Heves Megyei Népújság, 1967. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-20 / 196. szám
Napfényes ég alatt hogy tengerre is, külföldre is, magyar! A tengert Széchenyi javasolta, hogy úgy mondjam, gazdasági megfontolásokból, a külföldet Málcsi néni javasolta, ugyanebből a szempontból. Amikor a tengerről ezcló hazafias jelszót Széchenyi megfogalmazta, arra gondolt, hogy a magyar népnek is kereskednie kell, ha önálló akar lenni, Kovácsék is erre gondoltak, amikor visszafelé a határra értek. Sajnos, a magyar vámhatóság eléggé el nem ítélhető módon, megfeledkezve a „nagy magyar” intencióiról, nem volt hajlandó tudomásul venni, hogy Kovácsék csupán a magyar kül- és bel-, valamint minden kereskedelem fellendítését akarták szolgálni azokkal a himi- humikkal. Ki érti ezt? Ami — mondjuk — száz évvel ezelőtt érdem volt, azt ma büntetik. így igazodjon ki a történelemben az egyszerű külföldre járó dolgozó. Hallottam olyan megjegyzést is, hogy volt idő, amikor nyugodtan mehettek még Amerikába is a magyarok, senki sem nézte, mit visz, — ki is ment akkor vagy hárommillió... Igaz, ezek közül, vagy ezek utódai közül kevesebbet és kisebb alapossággal vizsgálnak meg, hogy mit — hoz. Aztán volt olyan idő is, amikor nem az éhezés, hanem esetleg olyan lényegtelen dolgok elöl, mint a Horthy-börtön vagy az akasztófa, utaztak külföldre magyar volt honpolgárok, s az is igaz, hogy őket sem kellett megvizsgálni, hogy mit hoznak: az eszmék értékét vámhatóság meg nem méri. S ha jól emlékszem, olyan idő is volt, amikor félve, vagy ostobán, reménykedve, vagy mert nagyon is volt okuk, néhányan ismét nyakukba vették a világot. A tengerre és külföldre, magyarhjelszó azonban csak az utóbbi években vált olyan jelszóvá, amelyet a népi állam adott ki én ad mellé néminemű valutát, amely az államnak sok, az utazónak kevés és mindkettőnek igaza van. Az államnak igaza, mert sokan akarnak menni és menjenek is, de hát a valuta nem a pitypangföldön terem, s különben is ebből a kevésből néhányan olyan sokat hoznak, vagy akarnak hozni, hogy az utazóknak is igazuk van: mennyivel többet lehetne hozni, ha... No persze, nemcsak ,,.gyalogolni”, de utazni is jó. Nemcsak gyalog, de vonaton, hajón, repülőgépen, vagy saját gépkocsin is meg lehet ismerni a világot. És bár milliomos nemzet még nem vagyunk, s bár hencegnünk azért még nem kell gazdagságunkkal, de azért már arra telik, hogy néhány százezren ide-oda utazgassanak a világban. A baj, sajnos, ott van, hogy csak arra telik ennek az országnak, hogy néhány százezren ide-oda utazgassanak de arra nem, hogy ide-oda kereskedjenek is. Van furcsa es érthetetlen mániája ennek az államnak, a magyar kormánynak, nvezetesen: a külkereskedelem a külkereskedelem dolga... Ki érti ezt? Itt van holnap a gazdasági mechanizmus, de arról, kérem, szó sincs, hogy Kovácsék, vagy Nagyék zsebrádiókkal, orkánokkal, aranyórákkal segítsék ezt a mechanizmust, vagy ha már az egészet nem tudják a kevés valuta miatt, hát legalább saját mechanizmusukat támogathassák. És amikor az ember amiatt morgolódik a vám tapintatlansága folytán, még olyasmiket is mondanak — felháborító! —, hogy a kevéske pénz arra való, hogy világot lássunk, s nem arra, hogy a világot megvegyük. Mintha abból a 70 dollárból meg lehetne venni a világot. És különben is, minek menjen az ember külföldre külföldet látni, amikor havi öt- venért a televízióban, magyar forintért, annyit láthat, ameny- nyit akar. Egyszóval, sok érthetetlen dolog van ebben a külföldi utazásban. De a legérthetetlenebb: hogyan nem lehetett azelőtt külföldre menni, a miért? Hogy azelőtt, ugyebár, esetleg valaki nem jött volna vissza? Már megbocsássanak, ez azért még ma is előfordul, de még a tengeren túl sem jut eszébe egyetlen normális embernek sem, hogy mert Csintalan Tihamér ottfeledkezett, mondjuk, Bergengóciában egy IBUSZ- útról, ezért baj van nálunk, vagy baj lesz a szocializmussal. Hacsak arról nincs szó, hogy egyrészt ebben az országban mégis a kölcsönös bizalom, az állam és a nép kölcsönös bizalma számít, s nem néhány fecskemadáré; másrészt meg arról, hogy ehhez a bizalomhoz, ha nem is sok, de egyre több anyagi lehetőség is járul. Hogy az emberi, állampolgári jog anyagi valóságban gyökeredzik. Hacsak erről nincs szó. Egyébként az én véleményem az, hogy minden bizonnyal erről van szó. Tengerre, külföldre, magyar!, ha olyan szerényen is még, ahogyan telik, de már telik; tengerre, külföldre, magyar!, látni, tapasztalni, tanulni, — de nem kereskedni, Csinálja ezt a kereskedelem. Talán majd még jól is csinálja. Tudom, nem éppen rossz dolog, négy tömött bőröndnyi „élménnyel” átevickélni a vámon, de azt is tudom, sőt ezt tudom a legjobban, még jobb, ha két- vagy háromheti élménnyel tér az ember haza, — nyugodtan. hogy „akkor megyek csak bányába, ha ablak lesz rajta”. Hányán irigylik most is a pénzüket. Csak a pénzüket. Amiért érdemmel megszolgáltak — és szolgálnak ma is azok, akik nap nap után a fiöld aiá szállnak.) — Most esz második hónap- jó, hogy az egri Rákóczi Tízben dolgozom. Rakodó vagyok egy másik volt bányásztártammal. Hajnali négykor kelek, ötkor már jó szerencsét köszönök a munkának, t vele vagyok ttljes sötétedésig, nyolcig, kilencig. A kereset? Az élsó hónapban bruttó 3276 forint. S e hónapban is jóval túl vagyok már a kétezren. (Amikor a széntől búcsút vett, nem adta le a bányász- ancugot, a munkaruhát. Inkább megfizette az árát. Meg- örzötte a holmit, legalább ennyi legyen, ami a bányából neki megmaradhatott Csak ennyit őrizne? Jóval több ennél Burza István kincse, amit a napfényes ég alatt is önmagában cipel.) — Én még most is csak jó szerencsével tudok köszönni. Huszonhat évig nem ismertem másfajta köszönést. A növény is megérzi az átültetést, nehezen szokja az új földet. A munka nem szokatlan nekem. Számításomat megtaláltam. Azt a pénzt, amit a bányában kerestem, itt is megkeresem, s szövetkezetben. Dolgozni sose szégyelltem, a munkához megvan bennem az akarat... (Kertes ház a Nagyrét utcában. Kívül-be.iil gondosan tiszta. A ház haromszobás, teljesen berendezett Ízléses bútorok, szőnyegek, háztartási gépeik, televízió. Húszéves fia Katona, mindjárt az érettségi után vonult be. Kislánya 16 éves, gimnazista. A felesége 11 éve a háziipari szövetkezet bedolgozója. Csendesen beszélgetünk. Dicséri a szövetkezetét — ■ » szövetkezet is dicséri őt. Mutatja as írást, frissen kapta kézhez, mint a többiek, akik a fon'os nyári munkáknál „nagyon derekasan megáll ták a helyüket". Nem felejti megemlíteni, hogy kap háztájit is: szőlőt, földiét, A bányánál, ugye, illetményszén volt Apropó, bánya. Nemrég kapott volt üzemétől fizetéskiegészítést, 14 ezer forintot. Elárul egy titkot is: befizetett egy Moszkvics gépkocsira.) — Elégedett? — Az ember megtalálja a számítását mindenütt, ahol munka van... Kapuig kísér, $ a búcsúzásnál is úgy köszön, mint érkezéskor. Pataky Dezső ezret..; Mikor új normákat írtak ki, legtöbben azt mondták, lehetetlen teljesíteni. Mi megpróbáltuk, nekihajtottunk. Százhúsz—száznegyven százalékot értünk el. Gondolhatja, ez a szorgalom nem aratott tetszést széles körben. Voltunk „bányamarháid’, meg „normabitang old’ utána. Velünk indult a szocialista brigádmozgalom Szarvaskőben. (A bánya agonizációja n<?m egyszerre kezdődött. A bányászok értették vagy nem értették a bezárás szükségszerűségét, új állások után indultak, Voltak, akik elvándoroltak más bányákba, voltak, akik már nem ragaszkodtak a föld alatti világhoz. A napfényes ég alatt keresett munkát Burza István is. Az egri Homok utcai téglagyárban jelentkezett, s maradt is három hónapig.) — Téglákat raktunk vagonokba. A legtöbbet kerestük, felül a 3500-on. Volt olyan nap, hogy 35 000 téglát belaktunk, A bányában ahhoz szoktunk, hogy nem pallérkodnak felettünk. Itt pallérkodtak, s hajszoltak, hogy még többet, még többet. Zaklattak bennünket a túlórákkal, de kifizetni nem nagyon akaródzott. Mit mondjak? A gyár régi munkásai felét se bírták megkeresni a mi pénzünknek. És még minket hajszoltak volna. Egyszer rosszul számoltak, pár száz forintot tévedtek a terhűnkre. Én megszoktam, hogy azért a munkáért, amit végzek, becsületesen megfizetik, ami jár. (Kérte a munkakönyvét, „Elkényeztették magukat a bányában... r — mondták azok, akik még egyszer sem jártak mélyében a földnek, s elismerésük nem terjed tovább a legnehezebb foglalkozásról annál a kinyilatkoza tásnál, keztünk. Rettentő volt a füst, alig láttunk. Lőttük a tüzes szenet és építettük a gátakat, hogy lefojtsuk az égést. Sok embert a kórházba szállítottak, mert megtámadta szemüket a füst. Páran bírtuk csak. Fájt az én szemem is, ugráló, kéke* karikákat láttam. Feleségem krumplit reszelt, fehér gyolcsba kötötte, azt rakta szemhéjamra, hadd szívja meg. Semmi baj a szememmel, kérem. Aztán a vízi, Betört a frontra, zuhogott ránk, ömlött, mint a dézsából. Annyira megnyomta a tetőt, majdnem a kaparószalagra ült a bánya. Hajtottunk, vágtuk a melót és két hét múlva puskaporszáraz bányát csináltunk. (Már rabolják a szarvaskő! bányát. Kimentik a berendezéseket, mindazt, ami érték még van a vágatokban, Felszedik a síneket, kiszedik az aoéitámokat, a betoníveket, bányafákat. A rétegmozgás majd elvégzi a maga munkáját. A leomló föld betemeti az emberek lábnyomát Lassan már csak a haldány, a kibányászott meddő dombja emlékeztet arra. hogy volt egyszer itt egy bánya, amely munkát s megélhetést adott majd 300 embernek^ — Az én csapatom nagy hajtőt volt. Nem dicsekszem, minek az már ? Ha gyors munka kellett, azt csak Burza Pista csapatára bízták... Nem volt levegője 60 embernek • fronton. A bányarendészet már leállíttatta volna a termelést, a szén pedig nagyon kellett. Ránk bízták, csináljuk meg a légvágatot. Ügy mentünk előre, hát ácsolatot is beraktunk egy nap, ami nyújtva megvan nyolc méter is. Nem panaszkodtunk, mert a munka után megvolt a pénzünk is rendesen. A legtöbb, amit hazahoztam, 5200 volt. A hűség- pénz is megütötte a hét és fél «— Egyik nap a .Jalézolóban” megmondták mindnyájunk üőtt, hogy ennek a bányáink ámen. Azt is mondták: tondoskodnak az elhelyezke- lésről, senki nem kerül majd íz utcára, nem marad kenyér léikül, de aki tud, könnyítse l vezetőség gondját, keressen nagának munkát. Régóta tud- uk, hogy a bánya sorsa megpecsételődött, nem árultak el lalami nagy titkot, mégis olyan ossz volt hallani az egészet, Kiszorult az emberben a lé- egzet is. Hallgattunk, szinte tem mertünk egymásra nézni, la akkor elsírja magát kö- ülünk valaki, biztosan vele lógtunk volna mind. Nem sírt enki. Káromkodtunkí Az nem lyan gyűlés volt, hogy valaki $ felszólaljon. Én mégis fel- zólaltam. Azt mondtam: „Elv- ársak, emberekl Aki szeret lolgozni és nem fél a munká- ól, az nem eshet kétségbe, negtalálhatja a számítását lárhol., ,*■ (A szarvaskői bányának „Ideit”. Valamikor erdő euso- :ott itt, s az erdő fái tövében, aájusban, gyöngyvirágok rasztották pompás illatukat 'án azért is keresztelték az ■gyik tárót, az „öregebbiket” - Gyöngyvirágnak. Dobó Istán táró volt a második. Most nár egyik sem ad szenet Jyenge volt az a szén. És neglehetőeen drágán termelők. Az önköltség súlyosan ne- lezedett a jövedelmezőségi in- íexre.) — Negyvenhét éves vagyok, ■tből 26 évet bányászkodtam. ízt a 36 esztendőt nem szégyellem és nem tagadom meg \oha. Handlován kezdtem, aég gyerek voltam, amikor iöször föld alá szálltam. A zenben nőttem fel, ott eró- ödtem. Ismertem azt a vilá- iot, szerettem is nagyon. A örvényeit, szokásait megtar- ottam, tiszteltem. Sose gon- loltam arra, hogy egyszer leszállók, aztán vége. ott is maradok. Pedig micsoda órákat Ítéltünk. Emlékszem a szarvastői nagy tűzre, amit megféi Az elmúlt rendszer lakájstílusának még maradványai 1 is kivesznek lassan nyelvünk- ! bői és embertársaink megbe- ' csülését tükröző nyelvi formák ; kapnak erőre. A megszólító- , sokkal ma még problémáink . vannak. Nem megfelelő megoldás, ha kényelmesen meg- 1 kerüljük a nehézségeket, és megszólítással nem élünk. Mindenkit úgy szólítsunk meg, hogy a megszólítással magunkat és embertársunkat egy- • aránt megbecsüljük. Dr. Bakos József tanszékvezető főiskolai tanár, a nyelvészeti tudományok kandidátusa — XJram, kikérem magamnak ezt a hangot... Én egy becsületes áldozat vagyok, engem még egyetlen gyilkos sem kapott hazugságon... Nincs pénzem. Nős ember vagyok! A cigarettára is úgy kapom a pénzt a feleségemtől... És már délután elfogyott a cigarettám... Nincs véletlenül magánál? — A gyilkos zavarba jött, de gyorsan a zsebébe nyúlt, megkínált egy Savariávál. Aztán tűzzel ,is. Töprengett forgatta a bicskát, aztán felsóhajtott: — Hát ha nincs, nincs... Igaza van. A jubileumomat nem ünnepelhetem üresjárattal... Menjen, uram, a fenébe..., — és én megelégedetten indultam útnak, nyugtázva magamban a tényt, hogy értelmes szóval, az ész argumentumaival, a szándék tisztaságával még egy gyilkost is meg lehet fékezni. Ekkor kaptam a szúrást a hátamba. — Mi volt ez? Hát azt mondta, hogy mehetek nyugodtan? — hörögtem. — Nagyon sajnálom, uram — hajolt fölém a gyilkos —-ä de elfelejtettem, hogy nekem edzésre is szükségem van... (egrit — Kétségtelenül, önnek ebben az esetben igaza van. De legyen szabad felhívnom a figyelmét egy másik tényre. Rendkívül csúnyán hörgők. Nem tudok szerényen, halkan meghalni... — Haha...haha — nevetett félhangosan a gyilkos úr. — Emiatt ne aggódjon. Garantálom, nem fog hörögni. Ha én egyszer gyilkolok, illetőleg, ha én már hetvenötödször gyilkolok, akkor nem hibázom el éppen a jubileumi munkámat. Kedves uram, legyen nyugodt, nyikkanás nélkül ölöm meg. Én se nyikkanok, de maga sem... — Nos, akkor talán még befejezésül annyit, hogy nincs egy vasam se... Ha most maga leszúr engem, teljesen felesleges munkát végez, éppen a jubileumán. S nincs annál nagyobb veszteség, mintha az ember nem látja jó munkája megérdemelt hasznát — Nincs pénze? — hökkent meg. — Nincs...! — mondtam derűsen. — Hazudik nekem? következetes szándék, hogy én nem óhajtok senkivel sem szembekerülni, békében akarok élni, nos, hogy ennek nemcsak értelme, de eredménye is van. — És ha szabadna megkérdeznem, miért nem tartja célszerűnek? ' _ Nézze, uram... Ennek több oka is van. Hát vegyük az elsőt. Maga is az atomkorban él, a kulturáltság korában és lám, most mégis beletörölce azt a pengét a kabátja ujjá- b, amikor belém akar szúrni. Ez, kérem, nem higiénikus, sőt kimondottan veszélyes. Fertőtlenítés nélkül? És ha vérmérgezést kapok? Akkor mi van? A bicskás úr egy pillanat - ra tűnődni látszott, tanácstalanul nézegette a pengét, majd eszébe jutott a mentsége: — Uram, önnek csak fél igazsága van... Az igazság fele, hogy ez a penge, miután nincs fertőtlenítve, valóban vérmérgezést is okozhat. De nem önnek. Uram, ha én egyszer szúrok, akkor önben perceken belül nem lesz minek mérgezést kapnia... Ugye, belátja, hogy igazam van? — De uram, mit akar maga éjfélek idején azzal a bicskával? — kérdeztem aggódva attól a kecses mozgású, borostás állú férfitől, aki bicskát rántva állt velem szemben a néptelen utcán. — Uram, önnek ostoba kérdései vannak — válaszolt kétségtelen és választékos udvariassággal. — Én önt ezzel a bicskával most itt jól leszúrom, elveszem a pénzét és kész. — Értem — motyogtam, mert valóban egyszerű és világos volt a helyzet. Engem most és itt, egy húszforintos bicskával leszúr ez az ember és holnap már csak rendőrségi jelentés leszek. Szeretem a I rendőri jelentéseket olvasni, de főszereplője nem őhajtok lenni. Nem szeretem a feltűnést, a népszerűség-hajhászásx, nem vagyok hajlandó áldozatot hozni azért, hogy végre olvashassák a nevem, éppen úgy, mint Gregori Peck-ét. — Nos, uram, szúrhatok? — kérdezte kétségkívül udvarias gyilkosom. — Nem tartom célszerűnek — kezdtem' hozzá a meggyőzéshez, mert tudom és vallom, hogy az okos érv, a higgadt és tárgyilagos hang, g MEGGYŐZTEM A GYILKOST is gyakran találkozunk. Ha bd- zálmaskodásként, a humor jegyében szólítjuk meg ismerősünket, akkor nincs kifogásunk ellene, de ismeretlen embertársainkat ezzel a megszólítással illetni, udvariatlan forma. „Hová, Szépasszony, itt vegyenU bizalmaskodó megszólítás sem helyén való, még a piacon sem. Az ismeretlen női vevőt ezzel illetni még a piacon sem. Az ismeretlen női vevőt ezzel illetni még „üzleti fogásnak” sem szerencsés megoldás. Különben az egri piac jellegzetes megszólításait — „Kedves!, Mama! ebből is vegyen!” — mi egriek már megszoktuk, az idegennek, a vendégnek szokatlan. Most azokról a megszólítás-típusokról is szót kell ejtenünk amelyek mögött vállveregető lenézés, vagy indokolatlan bizalmaskodás, vagy éppen gúny rejtőzik: öregem! Fiatalúr! Öregúr, Nagysádkám! A kicsinyítőképzőkkel ellátott megszólító nyelvi formák (Kedveske!, Fiatalasszonyka! Nénike! Bácsika! stb.) használatában is kellő mértéket és tapintatot kell tanúsítanunk. A „Doktorkám, ügye felírja?”... megszólítást sem lehet általánosítani. A Tanárkára! Miniszter kém! Ügyvódkém! stb. forma szerencsére még nem jelentkezett- Ezeket a kicsinyítőképzős formákat a foglalkozást komolytalanító fricskának is tekintik egyesek. A föd ráizü zletek ben elhangzó Lacika! Lacikám! Ferike! bizonyos esetekben furcsa szituációt is teremthet- Csak mosolyoghatunk azon a furcsa helyzeten, hogy egy alig tizennyolc éves fiatal lány így szólítja meg tisztességben ; megőszült, öreg fodrászát: ■ „Ferike, a múltkori frizurát l kérem!” i Sokszor kerülünk abba a helyzetbe, hogy nem tudjuk, milyen megszólítással éljünk. Az általános tegezéinek nincs nagy múltja és erős hagyománya nálunk. A pertu- (Gárdonyi szerint: a te-po-hár) ivás utáni bizalmasabb, barátibb viszonyban jogos a tegeződés. A felszabadulás után szélesedett is ez a gyakorlat, bár voltak, akik fenntartással éltek vele szemben, mivel — szerintük — meg nem engedett, túlzott bizalmaskodásra adott alkalmat. Elsősorban a nők és a férfiak közötti általános te- geződéssel kapcsolatban vetődött fel ez a probléma. A megszólítás nyelvi nehéz- cége abból is adódik, hogy a magyar nyelvben nincs olyan megszólító névmás, mint amivel az orosz, a német, az an- gcn emberek élhetnek, bár gén változatos nyelvi képletét. használhatunk mi is: rtárs! Elvtársnő! Maga! ara! Bátyám! Bátyámuram! sém! öcsémuram! Bácsi! iktárs! Kartárs! Asszonyéi! Sporttárs! stb. A megfe- ő, beszédhelyzetben bárme- i^j jól teljesítheti nyelvi sze- i . pét. Most nem is erről szeretnénk szólni, hanem arról a helytelen gyakorlatról, hogy egyesek tekintet nélkül a beszédhelyzetre, a megszólítottal kapcsolatos viszonyra, nem megfelelő, sokszor valóban az ízléstelenség határát súroló megszólításokkal élnek- A Szaki! a Szákikám! bizalmaskodó megszólítás ugyanazon a rr mkahelyen dolgozók között, p jmmunkatársi viszony foly- '-Kelyenvaló. De nem helyes, teljesen ismeretlen embert t ^jgatunk így meg: „Hallá é „'!, Szákikám!, ne tolakod- ■ 'p' — hallottuk a mozipénz- őtt egy fiatalember szájé.:, ,.,8 a megszólított jóval túl. mit a hatvan éven, és sem i„., '"ősi. sem rokoni szálak nem fűzték össze őket. „Hall- 0». jó ember!” megszólítással A helyes megszólításról...