Heves Megyei Népújság, 1967. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-26 / 174. szám

Szocialista vállalkozóként Az isten és a kombájn gondolkozva Ji hogy közeledik a gazda- ” sági mechanizmus áta­lakításának időpontja, — és túl vagyunk már az esztendő felén! — úgy növekszik az ér­deklődés a reform minden ága-boga, vonatkozása iránt. Ám ahhoz, hogy e részletek megoldásában minél tökélete­sebben egyetértsünk, hogy a nyilvánosságra kerülő határo­zatoknak ne csak a betűjét, hanem a szellemét is magun­kévá tehessük, újra és újra szólni kell a reform alapkér­déseiről. Ilyen a többi között annak megítélése is, hogy vol­taképpen milyen helyzetben és bázison, s ezzel összefüggésben milyen személyi feltételek mel­lett szervezzük át a gazdasá­got. Akár a gazdasági fejlődés jelzőszámait vizsgáljuk, akár a körülöttünk zajló, való éle­tet fogjuk vallatóra, kitűnik, hogy nem csupán megszokás­ból beszélünk „fejlődésről". Ez a szóhasználat nagymérték­ben jogosult. Elég egy pillan­tást vetni az ötéves terv tava­lyi, első évének, vagy az idei másodiknak már mutakozó gazdasági növekedésére, — az ipari és a mezőgazdasági ter­melés, a termelékenység, a nemzeti jövedelem és alakos­ság reáljövedelme alakulására —, azt látjuk, hogy kisebb vagy éppen nagyobb mérték­ben meghaladják a terv erede­ti, igaz, mértéktartóan meg­szabott célkitűzéseit. Ez, ter­mészetesen, nem hatálytalanít­ja annak a megállapításnak az igazságát, hogy a gazdaságirá­nyítás megreformálására szük­ség van. A reformot ugyanis nem egy-két év szükségletei, hanem a gazdasági, társadalmi fejlődés hosszabb távú, nem csupán hátra, hanem előre is tekintő, alapos vizsgálatának Egy arc kSzelrSI: Az F 5-ös eredményei indokolják és ala­kítják. Az örvendetes fejlődés mel­lett sem tekinthetünk el, per­sze, a gazdaság problémáitól, így a beruházások bővítésének nehézségeitől, a tőkés fizetési mérleg alakulásától, bizonyos termékek hiányától, amelyek nek ismétlődő, vagy éppen krónikus jelenléte a mélyebb összefüggések vizsgálatát és új megoldások keresését tette szükségessé. A fejlődés következetes vo­“ nása — és nem vélet­lenszerű játéka —, hogy most, amikor időszerűnek látjuk a gazdasági munka, a gazdaság- irányítás átalakítását, egy­szersmind már lehetségesnek Is érezzük azt, ideértve a sza­bad bírálatot és vitát, nemkü­lönben az anyagi és szellemi képességet a gazdaság megújí­tására. Ez az anyagi és szelle­mi képesség az a vagyon, — ha úgy tetszik töke •—, ame­lyet sok-sok éven át építet­tünk,, gyűjtöttünk, a leg­főbb bázisunk, kiindu­lópontunk a reform meg­valósításához. Nem kel! „elöl­ről” kezdenünk a munkát. Mindez nem indokolja, hogy akár megszokásból, akár túl­zott óvatosságból ragaszkod­junk ol$án módszerekhez, ve­zetési és gazdálkodási formák­hoz, amelyeket a re­form joggal tett bírálat tár­gyává. Az elért eredményeket megbecsülni és elavult mód­szereinken bátran változtatni éppen nem ellentmondásos. Ki-ki a saját munkájában is talál rá könnyen példát, igazo­lást. Azért is említjük ezt, mert akadnak, akik a fürdővízzel a gyereket is kiöntenék. Ügy te­szik föl a kérdés*, hogy vajon azok az üzenni, vállalati, Intéz­gépvezető menyi vezető emberek, akik megfeleltek az eddigi követel­ményeknek, hogyan lesznek jó vezetők a reform új körülmé­nyei és követelményei között? Mondani sem kell, hogy ilyen­formán már a kérdés megfo­galmazása is túlságosan általá­nos, hogy azt ne mondjuk, fe­lületes. Ezért csak általánosít­va lehet válaszolni is rá. Még­pedig úgy, hogy akik valóban Jó vezetői képességekről tettek tanúságot eddig, minden bi­zonnyal megállják majd a he­lyüket az új feltételek mellett is. A tanácskozásokon és vitá­kon — mégha panasz, vagy berzenkedés formájában is — vajon nem ők tesznek-e tanú­ságot róla, hogy sziwel-lélek- kel izgatja, érdekli őket ami készülőben van? Nem vitás, a reform sikerének egyik legfon­tosabb eleme a váilalatvezetés kezdeményező képessége, talá­lékonysága, kockázatvállalási készsége. Hamarosan objektive is szükségessé válik, hogy a gazdasági vezető szocialista vállalkozóként gondolkozzék, és cselekedjék, azaz saját belá­tása szerint ügyeljen a terme­lés minden költségére, foglal­kozzék az új termékekkel, a vállalat pénzügyeivel és min­denekelőtt a külső és a belső piaccal, az értékesítéssel. E zek azonban, ha Jól meggondoljuk, manap­ság már nem merőben új kö­vetelmények, mondhatnánk már „a levegőben vannak” nem utolsósorban éppen a mai vállalati vezetők sok-sok kí­vánsága, követelése eredmé­nyeképpen, és ha csak nagyon is korlátozva valósulnak még meg, az nem az 6 hibájuk, ha­nem a körülményeké. Egy szó, mint száz: gazdaságid vezető embereink Jó része már hosz- szú ideje behatóan foglalkozik azokkal a kérdésekkel és fela­datokkal, amelyeket az új mechanizmus annyira előtérbe állít és nem túlzás, alig várja a pillanatot, hogy élhessen jo­gaival és felelősségével. MEGŐRJÍTI AZ EMBERT ez a kánikula! A busz utasai néma, pihegő gyűlölettel né­zik a nehézkesen, sok cso­maggal felszálló asszonyokat, férfiakat. Áll a busz a felté­teles megállóban, kalauz nincs, a gépkocsivezető adja a je­gyeket. Tombol a hőség. — Hogy ezek milyen las­san másznak fel. Megint tele akarják szedni magukat a piacon... — mutat a karton­ruhás fiatal nő a degesz-ko­sarakkal felfelé igyekvőkre, -a ml bőrünkre.i Ahogy nézem, vagy a bá­nyánál adminisztrátor, vagy tanítónő a méltatlankodó hölgy. Újsággal legyezi ma­gát és mondja már ki tudja hányadszor: — Hogy ez a Gyöngyös mi­lyen pocsék messze tud len­ni..) Végre felér az utolsó pa­rasztasszony is, kosaraikból a kajszlntól a molnárkalácsig sokféle eladnlvaló kínálja magát Az elhelyezkedés perceiben vibrál, szikrázik a levegő az utasok között. Kelletlenül ad­nak helyet az újonnan érke­zőknek, s a felhevült testek szinte átizzítják egymást a szűk üléseken. Előttem idős, aktatáskás férfi próbál kedélyeskedni fiatal szomszédjával: — Tudod te mi az abszolút meleg? A vékony fiatalember vala­mi Jegyzőkönyvben lapozgat és szórakozottan feleli: — Ez! — Ez? Képzeld el ugyanezt aszottas árpatáblában, amikor fél napja már egyfolytában hajlongsz és minden vér a fe­jedbe tódul a marokszedéstől. Amikor, kqmám, a pacsirta is leszédül az égről, ilyenkor, aratásnál., « az az abszolút meleg. — No hiszen, jól elbolondí- tották magát — felel rá a szemben lévő ülésről egy mo­gorva férfi. — Meg a mi elnö­künket is ... Hogy idehozat­ta ezeket a nagy dög gépeket. — De be is adta a kulcsot az egyik. Kiadta az isten a próbát. Nem lehet ezekben a gépekben bizodalom. — Az biztos, hogy az a kombájn nem eszik több bú­zát az idén. Kárörvendő kacajok, élcek villognak a beszélgetésbe, az elromlott kombájn számlájá­ra. Bekötözött kezű paraszt- ember ingerülten mutat a szőlők között szépen betaka- rult, gépvágta tarlóra. — Itt, kedves uram, csak a kasza jártp eddig. Ügy sora­koztak a szép keresztek, mint az áldás Gép nem mocskolta itt még a búzát. És az idén? Szégyen! öt kombájnt hoztak ki tudja honnan. Se hordás, se csépié* és mégis tíz nap alatt bent volt az összes ter­més. Ki hallott ilyet? Majd egy hónappal szent István napja előtt. Hát mondja, tisz­ta munka ez? A marokszedés keservein példálózó férfi csodálkozva és ingerülten hallgatja a gúnyos beszédet. A hőség, meg az el­ső pillanatban érthetetlennek tűnő vita felszítja arca vö­rösét. — Mondja, bátyám, maga sosem aratott? AZ EMBER MINTHA át­venné a kérdéssel az arcvörö- sitő pirt is, felhevülten vála­szol: — Én igen... De inkább arattattam. Ha a szőlő jobban szólított. — |..meg ha a pince szó­lított, — teszi hozzá csendesen rosszmáj úakodva az ölében kosarat tartó asszony. A városi kinézésű férfi to­— De kérem, nálunk ilyen szégyen még nem esett meg. Kenyeret géppel aratni...? És húsz holdat levágni egy nap alatt? Ennyit egy hónapra se vál­laltak itt a részesek, — hábo- rog tovább a bekötözött kezű. — Hadd csa.k el, Jóska. Iga­za van annak az embernek. Hisz a kocsisok közül se vál­lalta senki az aratást. Az asz- szonyok is inkább a szőlőbe mennek, vagy otthon takarí­tanak, mosnak, minthogy mar­kot szedjenek. Megmondta az elnök... „ha nem vállalják az arat!''* hozunk mi gépet, az maid elvégzi.” — Hát megmondta... De azért nagy rizikó volt ez itt, ahol hepehupás, torzsás, gyö­keres a talaj. Csoda, hogy csak egy gép romlott el. — De elromlott és ez kiad­ta az isten igazságát. — Bi­zonygatja tovább az előző férfiú és hátradől diadalma­san az izzadtságtól gyöngyö­ző műbőr ülésen. Az asszonyok tovább bo­nyolítják a vita fonalát. * — Egyszer Csányban 18 má­zsa búzát is megkerestünk egy nyáron. Tizedében. Igaz, ak­kor az emberemnek vereked­nie is kellett, hogy mink kap­juk azt a táblát. — Tizedében? Hisz azért 20 holdat kellett learatni..; az majdnem egyhónapi munka kettejüknek. — Számítja át csodálkozva a kartonruhás mérges fiatal nő. — Hát majdnem annyi. — Most meg egy nap alatt... egy kombájn. — Higyék el, igae... 25 hold a napi rekordja a kom- bájnak — erősködik a férfi, aki fiatal szomszédjával ki­robbantotta a vitát. — 25 hold... az nagyon szép... az nagyon sok — mé­lázott el rajta a tanítónő. — MAGUK MEG MIN­DENT elhisznek — fordult el dühöngve a társaságtól a be­Csendes beszédű fiatalember Juhász István, a visontai kül­színi fejtéses bányaüzem déli aknájánál dolgozó F—5-ös eló- vájó brigád gépvezetője. Am az említett csendesség már nem vonatkozik a munkára, mert brigádja állandóan száz százalék felett teljesít. — A teljesítmény a gyakor­lattól is függ — mondja szeré- nyen, amint egy cigarettaszí- vásnyl időre megállunk a gép mellett. Én pedig már nyolc éve állandóan gépet vezetek és ez Idő alatt sok ezer méter vágatot kihajtottunk. — Itt, Visontán... ? — Ide 1962-ben helyeztek át a Xn-es aknától. A tulajdon­képpeni víztelenítő vágathaj- tást mi kezdtük meg az Észa­ki-aknánál. Azóta Is, együtt van a brigád, összetartunk a munkában és a magánéletben egyaránt. Az öt év alatt négy esetben nyertük él a szocia­lista brigád címet. öt éve tehát, hogy a Juhász István által vezetett gyorsvá- gathajtó gép feje először mert bele a visontai földbe. Az évek számának növekedésével hosszabbodtak 18 kilométerre az Északi-akna vágatai, de ez­zel párhuzamosan fogyott a víz a szénmezőről is. Ősz óta a Déli-almánál zúg a gép, hogy itt is előkészítsék azt az orszá­gosan nagy művet, amely sok négyzetkilométeren épül Vi- sonta mellett. Juhász István munkáján so­ha nem észlelhető az a 15 óra, amelyet a tulajdonképpeni munka és az oda-visezautazáa kitesz. Igaz, hogy keményköté­sű „legény”, egy évvel innen a harmincon. Adácsról járok be vonattal, Gyöngyösről pedig az üzemig busszal. Ugyanígy vissza , — Nem akarnak Gyöngyösre költözni? — Az a probléma, hogy a házunkat csak olcsón tudnánk eladni. Nekünk 129 ezerbe van, de nem kapnánk érte 80 ezer. nél többet, Pedig ahogy elmondja, szép kétszobás családi házuk van. Igaz, hogy még csak egy szo­bát rendeztek be. de hát nem lehet mindent egyszerre. A házhoz tekintélyes kert is tar­tozik. és ha éppen akad sza­bad idő, akkor Juhász István ebben foglalatoskodik, ápolja a 200 tőke szőlőt és a gyü­mölcsfákat. Lenne még bőven beszélni való, de a cigaretta is végig­égett már, és a géppel is in­dulni kell. Alighogy elfordul­tam, a gépfej máris hangos zúgással marta a szenet to­vább,.. Laczik János Ez a válasz, ismételjük, meg­lehetősen sommás, és bizonyá­ra akadnak kevésbé tisztelet­reméltó kivételek. De aligha tévedünk, ha azt állítjuk, hogy igen sok „régi” vezető ember hamarosan nagyon Is új veze­tőként fog bemutatkozni, helytállni. 6. j. — NE HARAGUDJ, Dezső bátyám, de én még nem szedtem markot... nem tud­hatom. — No igen. Te már bele­születtél a kombájn-korszak­ba. Egy kombájn..most hallottam, hogy 25 holdat ara­tott le vele egy halászi trak­toros. Egy nap alatt..« vább mondja: — Nem értem, hogy miért kell az elnökre haragudni, hogy először a falu életében kombájnt hozott. Olcsóbb is, gyorsabb is. Meg — ahogy hallottam, — nem nagyon ka- padoztak az Idén az aratniva- lóért a maguk falujában. Így piacozhatnak nyugodtan, nem kell izzadniuk a tarlón. kötözött kezű férfi. Ezzel vé­get is ért a vita. Az aktatás­kás ideges mozdulattal rán­gatta, szinte tépte fel a bus* ablakát. Friss enyhébb levegő áramlott be az autóbuszba. Gyöngyösig már nem szó­lalt meg senki. Kovács Endre Mindig örültem Jun­kának, akkor U, ha ta­lálkoztunk, akkor is, ha csak hírt hallottam fe­lőle, Jolán azárt volt ne­kem annyira szimpati­kus, mert halkan szólt örömében is, bánatában is, vagy inkább nagy ön­fegyelemmel hallgatott. Két vásott gyereke sem rontotta meg halk, csen­dem modorát, sem az alakját: olyan maradt, mint amilyen tizenöt év­vel ezelőtt volt, amikor férjhez ment Bodolai Je­nőhöz. A kedves flatalasz- szonyt mindenbe bele- nyugvó mohamedán ter­mészettel áldotta meg a sors: nem szól semmiért, nem aprehendált és köz­ben az idegei felőrlődnek a sok lenyelt bosszúság­tól. Vannak ilyen felesé­gekI Amikor már bizonysá­got szereztem arról, hogy Bodolai magatartá­sa, enyhén szólva, nem korrekt az asszonnyal szemben, beszélgetésünk közben rátereltem a szót Jenő viselt dolgaira. — Nincs igaza — mél­tatlankodott Julika —, Jenő a legjobb férj, az utolsó fillérig hazaadja a fizetését. Nem mondtam meg Julikénak, hogy Jenő a fizetésének egyharmadát eleve letagadta és min­dig csak a kétharmad maradékát adta haza az utolsó fillérig, de az aaz- szony vak elfogultságát mégsem hagyhattam szó nélkül. — És az utolsó fillérig elszámoltatja magát — jegyeztem meg epésen, mert már köztudott volt. hogy Jullkának a kiadá­sokat be kellett vezetnie a pepita háztartási füze­tébe és a hó végén el kellett számolnia Jenő­vel. Még a saját kerese­téről is számot kellett adnia, ami ugyan ezer; háromszáz forint volt. A precíz férj ebben sem is­mert tréfát: ha például a hó végén kétszáz forint­ja megmaradt Juliká- nak, akkor Jenő a kö­vetkező hónapra annyi­val kevesebbet adott a háztartáshoz. Mindmáig nem tudom megérteni, miért tűrte Julika ezt a bánásmó­dot, amikor köztudomá­súan legalább kétszáz­huszonöt százalékkal magasabb értelmi ké­pességgel és intelligen­ciával rendelkezik, mint férje, aki hallgatag fe­lesége mellett kedvére sütögethette a maga pe­csenyéjét. Jenő például úgyszólván minden ket­tős ünnep előtt vidéki ki­küldetés ürügyén négy­öt napra eltűnt a fővá­rosból. > — Elég különös — mondtam egyszer az asz- szonynak —, hogy Jenő pont húsúéikor utazik vidéki kiküldetésbe. — Mi uan ebben külö­nös? — kérdezett vissza Julika. — A hivatal, az hivatal, a kötelesség, az kötelesség. — De öt napra ment, aranyos Julikám — gyö­törtem touább az asz- szonykát. — A húsvéti ünnepeket sem tölti itt­hon... — Bízom az én drága Jenőmben — zárta le a beszélgetésünket Julika. Nem vitatkoztam to* FÖLDES GYÖRGY oább, pedig nagyon jól tudtam, hogy Jenő ön­magát küldte ki Dunaúj­városba, mert ott nagyon szépek a szállodai szo­bák és nem is egyedül utazott oda^. ; De hát Julikának — aki egyébként egyenesen felkért a baráti és őszin­te véleménynyilvánítás­ra ■— nem lehetett a sze­mét felnyitni. , — Milyen nagyszerű ember az én Jenőm — sóhajtott fel Julika az egyik tavaszi vasárna­pon, amikor meglátogat­tam őket. — A vállalata most is kéthetes juta­lomüdülésre küldte a Keleti-tengerhez. — Gratulálok — ör­vendeztem —, ez való­ban nagy kitüntetés. Jenő, mellettem az öb­lös fotelben, elégedetten szürcsölte a feketéjét. Aztán kellemes két hetet jutalomüdült a tenger­parton, míg Julika ott­hon, a szép kertes laká­sukban a gyerekekkel töltötte jól megérdemelt nyári szabadságát, — Jenőt két hétre Moszkvába küldték ta­nulmányútra — dicseke­dett ismét Julika, aztán boldogan mutatta, hogy milyen meleg hangú la­pokat ír kellemes kikül­detéséből. Később hasonló lapot kapott Julika a Dalmát- szigetekröl, a bolgár ten­gerpartról, a lengyel or­szágnézésről, a Magas- Tátrából, majd egy alka­lommal a hófödte román Kárpátokból is, ahol al­kalma volt ismét két hé­tig a vállalat költségén világot látni. — Kevés embert ér ilyen gyakran kitüntetés, mint az én Jenőmet — kérkedett Julika, de őszintén szólva, nem lát­hattam a leikébe. Nemrég, az egyik este, csengett a telefonom. — Képzelje — hallom Julika izgatott hangját —, a férjem iratait ren­dezem éppen és talál­tam,,. Nem fejezte be a mon­datot, d* pillanatnyi szü­net után így folytatta: — Jenő egy piszok alak. Jenő egy utolsó csirkefogó —- és belezo­kogott a telefonba. — Mi történt, Julika? — érdeklődtem. — Mond­ja már meg végre, mit talált az iratok között? — Képzelje, néhány IBUSZ-nyugtát találtam a különböző társasutazá­sokról. Négy és hatezer forint között, utanként. Két hét a Keleti-tenge­ren, a Dalmát-partokon, Várnában, Moszkvában, Leningrádban, a Magas- Tátrában, Varsóban. Be­csapott a gazember — zokogta ismét Julika. — Tehát egyszer sem volt jutalomüdülésen? — Dehogy nem! Saját magát jutalmazta — mérgelődött Julika. — Abból a pénzből, amit tőlem rendszeresen el­vont. — És most hol van Jenő? — Mátrafüreden, de igazi jutalomüdülésen. Holnap jön haza az a csirkefogó. Kiválók tőle! Julika letette a kagy­lót. Még ma sem tudom, hogy Jenő miként ma­gyarázta meg a bizonyít­ványát, de amikor legkö­zelebb találkoztam Juli- kával, melegen üdvözölt és boldogan mesélte: — Mindig mondtam magának, hogy nincs több ilyen nagyszerű férj, mint az én Jenőm. Amint hazajött Mátrafü- radről, gyönyörű kötött ruhával lepett meg. Derék feleség ez a Ju­lika. De ezek után én még Mátrafüredet se:# hiszem el ennek a gV vallér Bodolainak.

Next

/
Thumbnails
Contents