Heves Megyei Népújság, 1967. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-17 / 141. szám

Gondolatok az egri C¥ÖlG¥UiZEKROL Több országos kiadványban érdekes és tanulságos ismer­tetések jelentek meg a ma­gyarországi gyógyfürdőkről és gyógyvizekről. Mi, egriek, kü­lönös figyelemmel olvastuk az itt lefektetett adatokat és el­gondolásokat, amelyek nagyon sok — részben nevezetes, részben azonban alig ismert vagy mostanában „felfedezett” — gyógyhelyről, illetőleg gyógyforrásról emlékeztek meg. Igen érdekelt bennünket mindez, — ám szomorúan kel­lett tudomásul venni, hogy Eger ötszáz éve használt gyógy­vizeiről — különösképpen — egy szó említés sem történt. Pedig ezekről beszélni kell! ★ Az egri gyógyfürdőkről az első írott adat a XV. századból származik: 1448-ban okleve­lek tesznek említést az akkor a karthausi barátok kezelésé­ben állott „Balneum Carthau- sianum” fürdőkről. Valamivel több mint kétszáz esztendővel később, az 1664—65-ben ná­lunk járt híres török világ­utazó, Evlia Cselebi dicséri az itteni meleg vizeket:„...hasz­nosnak bizonyultak, a rühes- séget és a frengi (azaz a „fran­cos” vérbajos, lueszos!) megbe­tegedéseket gyógyítják... Te­hát már akkor is sejtettek va­lamit az egri források gyógy­hatásúról! A következő idők­ben azután mind több, és mind alaposabb leírás keletke­zett a város gyógyvizeiről, — így Bél Mátyás, a híres föld­rajzi író 1735-ben, Markhót Ferenc, Heves megye doktora 1764-ben, Dombi Sámuel, Bor­sod megye tiszti főorvosa 1766- ban (1807-ig Eger patakon túli része, tehát a fürdők még Bor­sod megyéhez tartoztak!), Fe­jes Mihály, az első egri für­dőorvos 1839-ben részletesen elemezve dicsérik a gyógy­fürdőket. Az új, tudományos vizsgálatok azután a XX. szá­zadban kezdődtek, amelyek most már biztos alapokon áll­va rögzítették Eger gyógyvi­zeinek jelentőségét. Az új megállapítások sze­rint is a város gyógytényezői között, vezető helyet foglalnak el a különböző termálvizek. Igen jelentős az a tény is, hogy az egri gyógyvíz hatszor nagyobb radioaktivitást tartal­maz, mint a közismert hévízi gyógyforrás. Ami a mennyisé­get illeti, szinte korlátlan igé­nyek kielégítésére alkalmas. A Rudas-fürdő egynapi hozama felél meg az egri félórás víz­hozamnak. Hogy külföldi pél­dát is említsünk: az egyik leg­nagyobb forgalmú gyógyfürdő, a Bécs melletti Baden is csak kb. feleannyi vízmennyiséggel gazdálkodik, mint az egri gyógyfürdő. Űjabb nyereségünk a közeli Andornaktályán fúrások útján nyert meleg, 49 C fokos szén­savas és kénes víz, amelynek bevezetése a fürdőtelepre már megtörtént. A harmadik fajta az ugyancsak a város közvetlen területén feltörő, jód- és brómtartalmú „Dobó- fprrás”. ★ Ezek után önkéntelenül is felmerül a kérdés: mi ellen és hogyan lehet hasznosítani az egri gyógyvizeket? A radioaktív termálvizwk mindenek előtt a mozgásszervi betegségek (különböző izületi, izom, ideg, reumás bántalmak) regenerációs problémák, bőr- bántaimaik, nőgyógyászati be­tegségek esetén hozhatnak gyógyulást. Felhasználásuk módját tekintve elsősorban fürdőkezelés jöhet szóba, amelyhez ivókúra, illetve in- haláció is csatlakozhat. Mind­ezekhez társulhat még a mó­dén fizikoterápiás kezelések sok módozata. A meleg, szén­sava® víz felhasználása is sok­oldalú, a „Dobó-forrás” vize pedig pajzsmirígy bántalmak- nál és bizonyos szemészeti esetekben lehet kedvező. Az elméleti kérdések tisztá­zása után felmerült az igény egy „kísérleti gyógyfürdő- részleg” kialakítására. Célja ennek gyakorlati alapon meg­állapítani a gyógyvizeink hatá­sát a gyógyítás módszereit, a lehetőségeket. így készült el azután a szükséges épület, és nyüt meg 1965. májusában a 25 ágyas kórházi osztály. Milyenek voltak itt az ered­mények? Az első évben felvé­telre került 438 beteg. Ezek közül a távozásig kifejezetten javult 42 százalék, javúlt 40 százalék, kissé javult 16 szá­zalék, nem javult 2 százalék. Ez is bizonyítja tehát, hogy az állítások a termálvizeink gyógyító hatását illetően tel­jesen megalapozottak! ★ Mik ezek után az igények? Az egri gyógyvizek fentiek szerint tudott és most már a kísérleti kórházi osztály ered­ményeivel is bizonyított kiváló értékének hasznosítására fel­tétlen kívánatos Egerben egy korszerű gyógyfürdő kórház építése. A kórház befogadóké­pességét részben Eger idegen- forgalma, részben a város környékének elismert igénye határozza meg. (így pl. csak Heves megyében körülbelül 20 000 a reumatikus mozgás- szervi bántalmakban szenve­dők száma!). Ennek megfele­lően a szakemberek a kórház méretét 300—400 ágy nagyság­renddel gondolják megállapí­tani. A kórház helye a gyógy­források közelében a város- rendezési tervek szerint is biz­tosított. A gyógyfürdő-kórház fekvő betegek gyógyítását szolgálná. Szükség volna azonban arra is, hogy a gyógykezelésben részt vevő, de járóképes egyének a fürdőterület közelében talál­janak elhelyezést. Ezért jelöl­tünk ki hölyet egy kb. 200 fé­rőhelyes gyógyfürdő-szálló ré­szére. A kimondottan gyógyfürdő létesítményeken túl pedig gon­dolunk Eger igen lényeges „fürdőváros” szerepkörének bővítése érdekében a már így is nagyon keresett strand (1966-ban a látogatók száma 356 ezer vol) fejlesztésére, — új tisztasági fürdő és „üdülő- fürdő” (utóbbiban fedett fürdő- medencék, tükörfürdők, pihe­nő, sétáló, olvasó és játékter­mek, társalgók, büfék stb.), valamint üdülők megépítésére! ★ Mi, egriek, mindent megte­szünk gyógyfürdőink fejlesz­téséért, de ezúton is kérjük a felettes szerveket: ne feledkez­zenek meg rólunk, segítsenek hasznos elképzeléseink meg­valósításában! Hevessy Sándor Üj táncot tanultak a minap azok a járókelők, akik az egri Dobó térről az autóbuszmegálló felé gyalogoltak. A táncot ott kezdték a Bisztróval szemben, minden zene­kari segédlet nélkül. A figura a következő volt: egyetlen zajra, amelyet a fejük felől zúduló víz okozott, teljes erővel elrugasz­kodtak a földről, pontosabban a járdáról és egyetlen lendülettel kivágódtak az úttestre, vagy be a kirakatüvegbe, a szerencsésebbek a szomszéd lábára, attól függően, kinek milyen ugrásra telt erejéből. Ezután akképp folytatódott a tánc, hogy apró, topogó, dobbantó moz­dulatokkal verték cipőjüket eny­hén csobogó hangot hallatva, hogy kipréseljék belőle a vizet. Ugyan­ezt a figurát váUrázással és hajsi- m ugatással kombinálták, amely­nek a célja hasonló volt: megsza­badulni a rájuk zúduló víztől. A rájuk zúduló víztől, amely lehetett jő 15—20 liternyi, s amelyet két férfiú indított el a járda mellett álldogáló teherautó ponyvamélye­déséből, anélkül, hogy figyelmes- tettek volna a járókelőket a vár­ható „vízözőnre”. Nem tudjuk, hogyha az SA 50—i 81. rendszámú teherautó „táncta­náraival” is megismételtették vol­na ezt az ngratós táncot, mit szól­nának hozzá. Lehet, hogy nem is nevetnének olyan jóízűen, mint akkor tették. K. E. Bizonyára ismerik ezt a hír-viccet: ,Jtovács Bendegúz égő gyufával nézte meg, hogy van-e még benzin a tartályban. Volt! Temetése hol­nap délután 5 órakor...” Aki azonban azt hi­szi, hogy ez válóban csak vicc, hogy az emberi felületességnek és könnyelműségnek — osto­baságnak csak természetes tapintatból nem nevezem — csak a humorban van és lehet helye, — az téved. Most olvastam, hogy egy szobafestő Kazincbarcikán a benzingőzös rak­tárban érzett ellenállhatatlan vágyat a do­hányzásra. Ebben az esetben ő megúszta, de a raktár nem. Rendben van — már amennyi­re rendben lehet egy ilyen ügy —, a szobafestő megkapta méltó büntetését. Epen és egészsé­gesen vonulhat be néhány hónapra azon tű­nődni, vajon mi lett volna, ha hosszas kórházi ápolás után kellene büntetését letöltenie. S vajon mi: ha nem is lett volna szükség már bírósági tárgyalásra. ...mert milliós károknak, emberi életeknek a legtöbbször apró, ostoba pillanatnyi felelőt­lenség az oka! (—ó) Közreműködik i Mező László gordonkaművész (Hangverseny előtti beszélgetés) Az Egri nyár programja sze­rint ma este 8 órakor kerül sor arra a hang­versenyre, me­lyen a világhí­rű, fiatal gor­donkaművész, Mező László működik közre, többek között Dvorzsák h- moll Gordonka- versenyének előadásával. — Immár a har­madik eset, hogy az Egri Szimfonikus Zenekar rövid fennállása óta világhírű mű­vész vállalko­zik készségesen e fiatal zene­karral játszani együtt Pénte­ken délelőtt ér­kezett meg Van Breughelnek egy Ikarus című festménye. Ha rár illanunk, egy pa­rasztot látunk, amint a földjét szántja, egy pász­tor őrzi a nyáját, a ha­lász éppen most emeli ki evezőrúdját a vízből, és a háttérben álmosan szendereg a város. A tenger hullámain kibon­tott vitorlákkal halad egy hajó, fedélzetén ke­reskedők vitatkoznak. Egyszóval a mindennapi élet gondjaiba, foglala­tosságaiba merült embe­reket láthatjuk csupán és Ikarust sehol. Csak alapos szemlélődés után vesszük észre a két lá­bat, amint előmered a habokból és néhány tol­lat szétszórva a víz fel­színén, melyeket az esés ereje szakított ki a zse­niálisan megalkotott szárnyakból. Egy pilla­nattal azelőtt zuhant a tengerbe Ikarus, ez a fe. negyerek, aki — a görög legenda szerint — szár­nyakat erősített a hátá­ra, és olyan magasra szállt, hogy majdnem el_ érte a napot. Ám ekkor a nap sugarai megol­vasztották a szárny tol­láit összetartó viaszt, és az ifjú alázuhant. Meg­történt a tragédia, Ika­rus éppen most merült a tengerbe, de senki sem vette észre. Sem a pa­raszt, sem a vitorláson utazó kereskedők, sem az égre bámuló juhász — csupán a költő, vagy a festő látta halálát, és megörökítve továbbadta az utókornak. Mindig ez a festrr>" " jut eszembe, valab szór felidézem mat ban életem egyik epi •• ját 1942, vagy t;:' n 1943 júniusából. Sz--p gyári este volt, a nap éppen lenyugodott Var­só felett és a vöröses su­garak szeszélyes árnyé­kokat vetettek a romos házakra. Hullámzó tö­meg lepte el az utcákat, a járművek sűrű sorok­ban haladtak, és az élénk forgalom láttán egy pillanatra azt kép­zelhette az ember, hogy szabad városban él. De csak egy pillanatra... A Trebacka és a Kra- kowskie Przedmiescie sarkán /álltam a villa­mosmegállóban. A csilin­gelő villamosok szinte fáradtan vánszorogtak a hatalmas embertömeg súlya alatt: a várakozók megrohanták a kocsikat, mindenki haza akart ér­ni a kijárási tilalom órá­ja előtt. Lépcsőkön, üt­közőkön csüngtek az utasok, mint a szőlőfür­tök. Néha-néha feltűnt egy vörös O-jelzésű ko­csi is, „Nur für Deut­sche” (Csak németeknek) felirattal, üresen. A villamos, amire vár­tam, sokáig nem jött, s éppen amikor befutott, meggondoltam magam. Egyszer csak jólesett ott .lennem a tömegben, amely magábafogadott, öntudatlanul, tudomást sem véve rólam. Előttem Adam Mickiewicz szob­ra magasodott, körülötte virágok nyíltak, meré­szen illatozva. A kocs K csikorogva fordultak be a karmeliták templomá­nál, az újságárusok han­gosan kiabálták a címe­ket, s a verebek népes rajokban lepték el a fák ?ait. Ügy éreztem, hogy írsó dobogó szívét 1 Ugatom, ha elidőzöm c ,v kicsit az utcasarkon , élvezem a nyári este Különös szépségét. Ekkor hirtelen íelfi­0 ÁROS law iwAsz/oewicz: gyeltem egy 'kisfiúra, aki a Bednarska utca felől jött. Vigyázatlanul kilépett egy mozgó villa­mos mögül, fel a járda­szigetre, majd a kocsik­nak háttal állva olvasni kezdett. Talán tizenöt, legfeljebb tizenhat éves lehetett. A homlokába szemtelenkedő fürtöt időről időre hátrasími- totta, de közben le , sem vette szemét a könyvről. Bizonyára épp akkor kapta kölcsön barátjától, vagy valamilyen titkos könyvtárból és képtelen volt kivárni, míg hazaér: ott, rög­tön, a forgalmas ut­ca kellős közepén tudni akarta, miről szól. Mesz- sziről tankönyvnek lát­szott, de kétlem, hogy tankönyv ekkora érdek­lődést ébreszthet egy fia­talemberben. Lehet, bogv verscskötet volt, lehet, hogy valami más, ki tudja? Egy másik könyv csücske kikandikált a zsebéből, ezt pedig csak fogta mindkét kézévé*, szeme rátapadt a sorok­ra. Ügy látszott, észre sem veszi a lökdösődő tömeget, a zajosan tova­haladó járműveket, meg. szűnt körülötte a világ. Azután mégis elindult, hirtelen vágytól hajtva, hogy otthon teljes nyu­galommal szentelje ma­gát a műnek. Elindult lefelé nézve, egyenesen egy arra jövő kocsi elé. Élesen csikorogtak a fékek, s a kocsi megállt, ügyesen kikerülve a fiút a Trebacka sarkán. Bor­zadva vettem észre, hogy a Gestapo autója volt. Kicsapódtak az ajtók és két szürkezubbonyos, halálfejes sisakot viselő katona ugrott ki belőle. Egyikük torokhangon ordítozott a fiúra, a má­sik széles mozdulatok, kai és gúnyos fölény­nyel tessékelte be a ko­csiba. Ma is látom a fia­tal gyerek megrettent arcát, azt a gyerekes mosolyt, amellyel tilta­kozni próbált, s mintha azt mondaná, többé nem teszem. Védekezőén és magyarázkodóan a könyvre mutatott, hogy csupán az okozta elővi­gyázatlanságát — de a magyarázat itt nem se­gített. Az egyik szürkeruhás a papírjait kérte, kikap­ta a kezéből a személyi igazolványát, a másik nedig durva mozdulattal belökte a kocsiba és már csapták is az ajtót. Felberregett a motor és az autó hamarosan el­tűnt a Szucha körút, a varsói Gestapo-főhadi. szállás irányába. Körülnéztem, s az együttérzés jeleit keres­tem az arcokon. És azt kellett tapasztalnom, hogy senki sem látta, mi történt. Hiszen gyor­san és váratlanul jött, mint a villám, és min­denkit elfoglaltak a ma. ga apró ügyei. Mellettem két nő állt, s azt vitat­ták, melyik villamossal utazhatnának célszerűb­ben; egy férfi tüzet kért a másiktól, a fal tövé­ben pedig egy öregasz- szony ült a kosara mel­lett és egyre csak ismé­telgette, kántálva, mint valami buddhista imád­ságot: „Citromot, citro­mot, finom citromot tes­sék. ..” Mickiewicz nyu. godtan állt magas talap­zatán, a virágok bódí- tóan illatoztak, s a fa­levelek meg-meglebben. tek az esti fuvalattól. A fiatalember eltűnése mit sem jelentett az embe­reknek, egyedül én vet­tem észre Ikarus hálál it. Még sokáig ott: marad­tam, s néztem, ahogy lassan gyérül a tömeg. Tudtam, a fiú soha töb­bé nem fog visszatérni. Elképzeltem az otthonát, a szüleit, azt, hogy édes­anyja talán éppen most főzi a vacsoráját és so­hasem fogja megtudni, hogyan pusztult el a fia. Mai napig kísért en­nek a gyermeknek a tra­gédiája. Azoknak, akik harc közben hulltak el, talán vigasztalást nyújt­hatott, hogy haláluknak értelme van. De hányán akadtak olyanok, mint az én Iltarusom. Leszállt az est, a vá­ros aludni tért, nyugta­lan. lázas álmát aludta. Hazaindultam én is. Egerbe, majdnem közvetle­nül New Yorkból... — A Kulturális Kapcsola­tok Intézetén keresztül _ a *Ford-ösztöndíjjal* sikerült nyolchónapos tanulmányúton részt venni az Egyesült Álla­mokban. Ez a nyolc hónap elég volt ahhoz, hogy az ottani ze­nei életet figyelemmel kísér­jem; koncertekkel, neves pro­fesszorokkal való találkozások alkalmával és a zenei intézmé­nyek látogatásával. Los Ange­lesben Gregor Pjatigorszkival, Puerto Ricóban Pablo Casals- szál találkoztam. Az idősebb generáció legnagyobbjai taní­tottak. adtak néhány órát. Kü­lönösebben nem kell szólnom arról a megilletődésről, amit akkor éreztem, amikor Casals- nak, a nagy mesternek játszot­tam. Közvetlen emberi hangja* magatartása azonban legyőzte a zavaromat, és — sokat, na­gyon sokat tanultam tőle. — Hogyan indult a pályán? — Békéstarhoson tanultam hegedülni, zongorázni, azután csellóztam, s ez a hangszer meg is maradt nekem. Aztán Budapestre kerültem, előbb konzervatóriumba, majd a ze­neművészeti főiskolára. Ezt 1962-ben végeztem el. Ugyanebben az évben volt a Csajkovszkij-verseny, ahonnan cselló játékával a negyedik he­lyezést hozta el. A következő évben, a Casals-versenyen már az első díj tulajdonosa lett — Nagyon sokat köszönhe­tek Friss Antal professzomok, aki szinte végig kísért pályá­mon. Nemcsak tanított, hanem a versenyeken is mellettem volt Sokszor vett részt külföldi turnén, Ausztriában, Jugoszlá­viában, Olaszországban, Svájc­ban, az NSZK-ban, Finnor­szágban és szinte valamennyi népi demokratikus országban. Az Országos Filharmónia szó­listája és tanár a zeneművé­szeti főiskolán. — Igen sokat kell gyakorol­nom. Általában napi öt órát, de ha valami újat tanulok, mint például most a Tiscsenko-. csellóversenyt és Benjamin Britten Cselló szólószvitjét, még ennyi idő is kevés. Két éve, egy ifjúsági hang­verseny alkalmával járt utol­jára Egerben Mező László, nem sokkal az amerikai tanul­mányút előtt Amerikában is többször fellépett, egyszer a Cselló-klubban, egyszer a ro- cnesteri főiskolán, s nagy si­kerrel Blumingtonban. Ma este — Egerben játszik. K. G. Ugrató

Next

/
Thumbnails
Contents