Heves Megyei Népújság, 1967. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-21 / 144. szám

Utóhang egy népi együttesről Hol vannak a mátraszentimrei fiatalok ? (hátai) Gazdag programot ígér nyárra is a gyöngyösi művelődési ház-*• Sikerül néha egy-egy né­nit rábeszélni, hogy énekeljen a gyerekeknek. Sőt, tízpercek­ben elénekelgetik maguk a gyerekek is a legjobban tetsző dalokat. Mindenütt igyekeznek átmenteni a hagyományokat a későbbi korok számára — népi tánccsoportok, kórusok, stb., de a mátraszentimrei példán: a „mondái” együtte­sek kora már lejárt. A tánc ugyan még élni fog sokáig, a dalok azonban, eredeti zama- tukkal, szépségükkel átköltöz­nek magnószalagra, a hangle­mezre. Biztosabb őrzőkké vál­nak, mint az újabbért és újabbért lelkesedő nemzedé­kek. Á mátrai községekben lako­dalmakon, vagy más ünnepe­ken még ma is felcsendülnek a régi dalok — főképpen már Csak az idősebbek ajkán. A szaxofonok hangja azonban egyre erősebb, erősebb a gitá­roké is. Nem is olyan régen még szá­mon tartották a többi között a mátraszentimrei népi együt­test, a megye legmagasabb községének táncosait, éneke­seit, s ez nem csoda: az együt­tes pályája során feljutott a Magyar Állami Népi Együttes színpadáig, s műsorából időn- kint a rádióban is hallunk a „Mezei csokor”-ban. Az együttes emlékkönyveit lapoztuk dr. Zakupszky Lász­ló iskolaigazgató lakásán: ő az, aki többek között a kis létszá­mú, de nagy hírre szert tett csoportnak volt az irányítója. Az emlékkönyvek fényképek­kel vannak tele. — Ez itt a „Farsangoló” — magyarázza. — Ez meg a „Kútba estem, ki húz ki?” táncjáték egyik jelenete. Régi, már sárgulásnak indu­ló felvétel népi viseletbe öltö­zött fiatalokról, táncosokról. — A „Fény ünnepén”, 1948- ban készült. Mátraszentimrén akkor gyulladt ki először a villany. Az együttes abban az időben már meg volt, s mű­sort adott azon az estén — Idősebbek voltak az énekesek, fiatalok a táncosok. Mindez azonban inkább múltat idéző, a jelenről nehe­zebb az optimizmus hangján szólni. A borúlátás viszont — hogy így mondjuk — nem len­ne igaz... Tény, hogy mint élő együttesről már nem igen hallunk a mátraszentimreiek- ről. Miért?' — A község száz^gynéhány házában ötvennél több fiatalt nem találni. „Elvitte” őket az ipar, az iskola — a város. Ha szombaton hazajönnek, . itthon is azokat a lehetőségeket kere­sik, amelyeket a városban szoktak meg, a presszót, a táncot. Az az egy-két fiatal, aki maradt, a gályái üdülőben dolgozik, s velük nem lehet sokat kezdeni. Eddig a Mátra rezervátumként őrizte a hagyo­mányokat, a népi értékeket. Az embereket azonban nem lehet „rezerválni.” Van rádió, tele­vízió, hallgatják, nézik, magu­kévá teszik az újat, s a régi lassan elmerül a feledésbe. Az öregeké az emlék, de nem so­káig ... azoké, akik már nem lelkesedhetnek sem a nyeker- gő nótákért, sem a rángatódzó tánczenéért. Lakodalmakban — némi poharazás után — ők kezdik a dalokkal, a csárdás­sal, de már fáradnak. A gályái üdülőben gyakran megfordulnak népzenekutatók, néprajzosok. Olyankor a népi együttes néhány tagja bemutat egy-egy csokrot a mátrai nép­dalkincsből. És a legfiatalabbak? Népdalaikat megtalálják a tankönyvben, énekórán osz­tályzatot kapnak — tehát kényszernek érzik. A találé­konyság azonban segít ezen is. (L. Elekes Éva tudósítótól): A gyöngyösi zenei hetek nagyszerű záróhangversenye, az asszonyok számára rende­zett téli tanfolyamok, az író- olvasó találkozók után nem zá­rulnak be nyárra a gyöngyösi művelődési ház ajtajai. Gazdag és változatos programról gon­doskodik a művelődési ház vezetősége a nyári hónapok alatt is. Ki-ki szellemi igényé­nek (és tegyük hozzá: zsebé­nek) megfelelően megtalálhat­ja a következő hetekben Is szó­rakozását. A szabadtéri színpadon pél­dául minden héten egyszer in­gyenes filmvetítés lesz a leg­népszerűbb filmekből. A fiata­lok számára megnyílt a tánc­iskola. A modern tánczene hí­veinek nagy eseménye lesz a gitárzenekarok nagyszabású találkozója. A TIT azok szá­mára szervez hangulatos film­vetítéssel egybekötött útibe­számolókat, akik nem juthat­nak el az idén külföldre. Az előadók vezetésével — gondo­latban — bebarangolhatják a részvevők az egész világot Egy nagyszerű kezdeménye­zésről is számot adhatunk. A művelődési ház vezetősége úgynevezett „színházi buszo­kat” indít különjáratként Bu­dapestre. A részvevőknek al­kalmuk lesz kedvezményesen megnézni a pécsi balett buda­pesti műsorát, a szovjet tánc- együttes fellépését, a bolognai opera vendégszereplését A nagyszerű nyári program örömet szerez a gyöngyösiek­nek és dicséri a művelődési ház vezetőinek lelkes munká­ját kezdeményezőkészségét DOBOZ V IA/IRC ' 3. Lavocsne vasútállomásán, veszteglés közben, a zsúfolt­ságtól bűzös, jéghideg vagon, ban dideregve, egyszer csak ki­piszkálta a hallócsontjait. Egy­más mellett ültünk, de én va­cogó félálomból felérezve, csak ennyit láttam, hogy der- medten bámulja maga elé tar­tott tenyerét, amelyen néhány gennytől rozsdaszínű, apró csont hevert. Mire megmozdul­tam, Gallai kiugrott a vagon­ból, ró a sebes lábára. Bicegve szaladt. Az állomáson akkor vágtatott keresztül a lőszeres szerelvény, amelyre várakoz­tunk. Sorki törzsőrmester, má­sodik szakaszom parancsnoka fürgébb volt. A kerekek aló] visszarántotta a hadnagyot. Hát nem képtelenség? Fegyve­re van, egy ujjmozdulat az egész, de inkább a vonat elé... Gallai kétszer arcul ütötte a törzsőrmestert, visszamászott a vagonba, egész éjjel szótlanul piszkálta üres fülét. Másról akarok beszélni, de ez most eszembe jutott. — Nem mertünk aludni. Másnap reggel, már a Kárpá­tok déli lejtőin ereszkedett alá a vonat, Gallai azt mondta a fel képeit Sorkinak: ilyen ez a rohadt háború, zsákmányolt ikonom után a legszemélyesebb 4 Mémis&a 1967, június 21„ szerda apróságaimat is eldobálom. A törzsőrmester nem nézett rá. A kétfelől elmaradó fenyve­seket bámulta csüggedt dühvei, Munkácsnál kapta el égő sze­mét a tájról, akkor felelt csak, martalóc képére kiülő, várat­lan ijedtséggel: ezt már nem látjuk soha. De ez rég volt. Másfél éve. Azóta... Elhallgatott. Idegen szemmel nézett rám. — Segíthetnél rajtam? — kérdezte gyorsan. — Vagyis nemcsak rajtam. A hadnagy valamitől dühbe gurult, ocsmányul káromko­dott. — Én? Rajtatok? Három napja, november ötö­dikén, behívtak a kiegészítő parancsnokságra. Fütyültem az egészre, tökéletes biztonság­ban tudtam magam. Ami en­gem illet, rég bevégeztem a háborút. Ansaldókkal felszerelt páncélos dandárunk épp hogy kiért a frontra, Kolomea fe­lett az oroszok egyetlen lövés­sel szétdurrantottálc vacak la­vóromat, s mivel benne ültem, a bal térdemet is. Hét hóna­pig kínlódtam a 2-es helyőr­ségi kórházban, toldoztak-fol- doztak. Ott kaptam meg a dan­dárparancsnokság értesítését), hogy zászlósból hadnaggyá léptettek elő: néhány héttel később egy még többet érő ira­tot, mely szerint elháríthatat­lan szolgálatképtelenség miatt végképp elbocsátanak a hon­védség kötelékéből. Ezt a le­szerelési okmányt oda is tet­tem mindjárt a kiegészítő pa­rancsnokság tisztje elé. Nézzen bele, hagyjon engem békén. A nyilas karszalagos főhad­nagy azonban félretolta a pa­pírt Hadnagy testvér, közölte kurtán, minden elbocsátást fe­lülvizsgálunk, készüljön rá, hogy hamarosan behívjuk. Testvéred a görény. A lábam, sajnos, rendbejött, csak az időt érzem vele. Ha felülvizs­gáló bizottság elé kerülök, sem­mi kétség, alkalmasnak minő­sítenek. Harmadik napja eget- földet megmozgatok, hogy va­lamilyen címen mentesítést szerezzek, a vállalat azonban, amelynek tisztviselője vagyok, nem hadiüzem, s ez végül is azt jelenti, hogy polgári beosz­tásomban nélkülözhetnek. Os­toba helyzetbe kerültem, még­hozzá váratlanul. Vagy beál­lók statisztálni a háború utol­só, legcsúnyább felvonásához, s ott visz el az ördög: vagy megpróbálok elhúzódni a cu­dar idő elől, vállalva a sző. kevénysorsot. — Elég a magam baja — mondta Desőnek. — Behívnak. — Ez az egész? — Kevesled? Zsebébe nyúlt, összehajtoga­tott papírlapot vett elő. — Az mi? — Tényvázlat. Olvasd. Rö- videbb, mintha elmesélném. Zörghő őrnagy, aki felvette, nekem is adott egy példányt. A tényvázlat csakugyan rö­vid volt. „A harmadik zászló­alj századai, parancs szerint, október 14-én a salomhegyi állomás és az iskola között, PALLAS KIVÁLlI AKAR LENNI Ez a Fallas nem a görög mi­tológia istene, hanem modem mai klub és nem az ókori iste­nek mértékével, hanem a mai fiatalok szája íze szerint sze­retne kiváló lenni. Az egri művelődési ház első emeletén működik a presszó és a televí­ziós szoba árnyékában, azaz in­kább fényében, mert ez az át­alakított és korszerűsített mű­velődési „közép-üzem” az év kezdete óta kellemes, kedélyes otthont nyújt azoknak, akik szabad idejüknek szórakozásra, társalgásra, pihenve tanulásira szánt részét itt akarják eltölte­ni. Arról már nem is kell külö­nösebben szót ejtenünk, hogy a klub a mai fiatalok igényeit kielégíti. Modem bútorok, kul­turált viszonyok, jó néhány szórakozási lehetőség adnak okot arra, hogy ezt a környe­zetet válasszák az igényes fia­tal, munkások, közép- és főis­kolai hallgatóik. „Nagy plusz ez a klub Egernek!* Ez a mondat a Klubnapló március 9-ről szóló bejegyzése. S ez nemcsak egy idelátogató pesti klubvendég megállapítá­sa, de a miénk is. És ezt éppen abból a naplóból tudjuk meg, pontosabban azokból a néha vitatkozásba is átcsapó írásos megjegyzésekből, amelyek egy- egy klubdélután nyomán bele­három-négyszáz méter távol­ságban szállásolták el magu­kat. A fegyverszünetet beje­lentő kormányzói szózat után, október 15-én, a zászlóalj együtt-tartási parancsot ka­pott, amelyet azonban a zász­lóaljparancsnok, felsőbb ren­delkezésre, hat órával később visszavont. A visszavonulás a második századhoz állítólag nem jutott el, a század tisztjei, tisztesei és legénysége egybe­hangzóan ezt vallják. Amikor a zászlóaljparancsnok tudo­mást szerzett róla, hogy Deső főhadnagy változatlanul riadó­készültségben tartja századát, késő délután küldönccel uta­sította őt a készültség feloldá­sára. Deső főhadnagy, a hely­zet súlyosságára hivatkozva, izenet helyett írásbeli paran­csot kért Azzal érvelt, hogy az államfői döntés következ­tében német részről erőszakos mozgástól lehet tartani, és ilyen körülmények között nem vállalhatja a felelősséget egy­sége készületlenségéért A zászlóaljparancsnoki rendel­kezés írásos megerősítése nem történt meg, erre a többi szá­zadnál nem is volt szükség. Teljes bizonyossággal az sem deríthető ki, hogy a törzshöz visszatért küldönc kinél je­lentkezett, kivel közölte Deső kérését. (Közben a zászlóaljpa­rancsnok, helyettesével és két tisztjével, saját kezdeménye­zésként — igen helyeselhető módon — Irtáfy községbe gép­kocsizott és felvette az érint­kezést az ott állomásozó né­met hadosztály parancsnoká­val.) így fordulhatott elő a másnap hajnali incidens. A 174. számú német műszaki alakulat 16-án 3 óra 48 perckor érte el a második század körletét. Pa­rancsnoka, W. Thule őrnagy, felszólította Deső főhadnagyot, hogy a század szálláshelyéül kerülnek a kötetbe. A fiataloknak mindenről van véleményük, sokszor szelleme­sen rögzítik a kialakult han­gulatot, amelyben a klub tag­sága „társasági életet folytat”. Február 18-án panasznak is, kritikának is tömör mondatok: „Zenehallgatás átjáró vendé­gekkel. Még a beat-zene sem kell nekik. Ezen is .átjárnak’. Az átjárók száma 15 fő. És mert a Klubban a fel­ügyelt® és „a felnőtt irányítás” szervezetileg kötelező, ilyen kétélű megjegyzés is sorjáz a többi között: „A klubfelügyelő néni unatkozott. Tanulság: Több újságot a klubba! Bizto­sítsunk megfelelő szórakozást a klubfelügyel őneki” Március 26-án már arról pa­naszkodik a naplóban az egyik klubtag teljes névaláírással (nagyon helyesen a teljes nyílt­ság kötelező ennél a félig zárt együttesnél!), hogy nagyon so­kan varrnak a klubban, a klub­vezető hiányzik, sőt az ügye­letesek — a beosztott klubtar- gok — sem jelentek meg. Épp ezért a klub vezetői ne csodál­kozzanak, ha a tagok pana­szokkal fordulnak majd hoz­zájuk, hogy különböző holmik elvesznek. A bejegyzés után rögtön ott áll egy hirtelen megírt mente­get ődzés: „Megérkeztem! Ki­csit késve. Azért is jó a han­gulat, csak van néhány ide­gen. Székely Béla ügyeletes”. szolgáló Iskolát azonnal ürítse ki. Deső nem engedelmeske­dett a felszólításnak. Thule őrnagy, kimerült és ideges ál­lapotban lévén, megfenyegette Deső főhadnagyot, hogy előbb lefegyverzi, majd bottal ker­geti ki a faluból a századot. A vita hevében Deső főhadnagy félreérthette a német bajtársak mozgását, mert tüzet nyitta­tott, mielőtt német részről akárcsak figyelmeztető lövést adtak volna le. A sajnálatos és tévedésből eredő összetűzésben, melynek folyamán a műszaki alakulat tüzelve visszavonult, H. Lange őrmester, K. Wieser közlegény és L. Gernhorst köz­legény meghalt, kilencen meg­sebesültek.” Gallai most fogalmazta meg, amit az imént káromkodással jelzett. — Mondtam én, hazudni kellett volna. Telefonparancsot kaptunk a törzstől. A nevet nem értettük, recsegett a ké­szülék. Keressék. Most aztán a pofánkra másznak. Igazság: marhaság. Volt nálunk a szom­széd utcában egy zsidó bol­tos, annak volt a szavajárása, hogy legdrágább az igazság, nagyon sokba kerül. De nem is kell a kutyának sem. Mióta kétágú vagyok, aki éntőlem az igazat követelte, mind mást akart hallani. De aki kukac, ne is ugráljon. Koszban-szar- ban csúszkáló, nyomorult ku­kacok vagyunk, csak megint elfeledkezünk róla. Te is, fő­hadnagy úr, tisztelettel. Hát nem disznó rászedés az egész? Kukac élet, emberfővel. És mindig beleesünk a hülye csapdába, gondolkodni aka­runk. Deső nem figyelt rá. Engem nézett mereven. — Elképesztő — mondtam. — Hogy is juthatott eszedbe? (Folytatjuk) ­Kik az idegenek? Erre a kérdésre — többszőr szóba hozzák a napló szorgal­mas íródeákjai ezt a témáit — nem kaptunk feleletet név és foglalkozás szerint megneve­zett idegenek felsorolásával. De úgy tűnik, hogy itt min­dent a magatartás dönt el és „az idegen” nem takar mást, mint azokat, akik még nem tudnak beleilleszkedni az igé­nyesebb együttes bizalmat adó és bizalmat élvező légkörébe. Mi is itt a légkör? Nem min­dig ad itt elő nehézveretű ma­gyar klasszikusokat Szakács Miklós, nem mindig rendeznek itt festőművészek és tehetséges fiatalok kiállításokat —, bár a falak ritkán üresek —, de nem is csak a tánc az egyetlen tár­sadalmi érintkezési forma. Igaz,, a fiatalság „megőrül” a zenéért, akad olyan rajongó^ akinek a lelke mélyan az ér­zelmek és hangulatok csak gi- tárpengésben és dobpergésben fogalmazottak, de... Beszél­getéseink során meggyőződ­tünk arról, hogy ezek a fia­talok az irodalom, a képzőmű­vészet, a film, a fotó, a zene értői akarnak lenni Vendégei­ket is úgy hívják meg, hogy minél több értéket kaphassa­nak a művészet és az irodalom hivatott tolmácsaitól Arcok a fiatalok közül A naplóba beragasztott fényképeket — riportfelvéte. lek egy-egy klubestről — ér­demes végig tanulmányozni, Nemcsak azért, mert a klub fotóművésze és riportere, Fe­hér István jó szemű megfigye­lő, az sem érdektelen, mennyi elmélyültség, figyelem tükrö­ződik ezeken a fiatal arcokon. Szorgalmas és tehetséges vers­mondók is járnak ide, akik nemcsak egy-egy vers szug- gesztív szépségét értik, de hat­ni is, tanulni is akarnak. Nem­csak szórakozást keresnek, de a társaságban a légkört, amelyben fontos dolgokat is meg lehet beszélni. Mi a fon­tos egy húszéves, rendezetlen üstökű titán számára? Minden. A lány, a szerelem, a tervek, a tenni akarás, eligazodni a fel­nőttek között — és erről be­szélni, haliam, véleményt cse­rélni Feleletet akarnak kapni kételyekre, kérdésekre, amik nélkül nincs fiatalság. Mit akarnak a lányok? Egyenran­gúan a fiúkkal eligazodni ön­maguk és mások dolgaiban, mert ebben a rohanó korban, az önállóság és a forrongás korában hamar „fejre lehet állni”. Nemcsak azért lesz ez a klub kiváló, mert országos hírű klubokkal tart fenn kapcsola­tot, de azért is, mert ennek a fiatal együttesnek atmoszférá­ja van. Jól érezték itt magu­kat Koczkás Sándor és Csoóri Sándor, a magyar származású svéd író, Faludi Iván is, aki nagy örömmel nyugtázta a klub „eleven és sokoldalúan érdekelt fiatalságát”. Mindez a tagság igényeiből nő és növekedhet még tovább! Még akkor is, ha apró, de hasz­nos eredményeiket nem har­sogják minden héten öles be­tűs sportplakátok. Ez az épí«1 tőmunka nagyon értékes. (farka»)

Next

/
Thumbnails
Contents