Heves Megyei Népújság, 1967. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-09 / 107. szám

KISUNOKÄM Afinogenov színművének rádióváltozata hogy szinte nem is tudja, mi­nek kellene vele és körülötte történnie. Még nem hiszi, hogy érkezése mások sorsába is be­leszól, s mire a krízis bekövet­kezik, szívével, ragaszkodásá­val mások életét is derűssé teszi, megoldja. Afinogenov játéka egyszerű, világos színű keret a benne megjelenő jellemekhez. Hatá­rozott arcéllel és életszemlé­lettel forognak ebben a világ­ban az emberek, s mindenki megett ott világítanak a szen­vedély, a választott életstílus és életcél fényei. A rádióváltozat rendezője, Solymosi Ottó, jól megválasz­tott színészekkel kitűnően ér­zékelteti a darab atmoszférá­ját — színpad nélkül is. Azt mondhatnánk, hogy a darab mondanivalójára a rádióké­szülék mellett ülve jobban oda lehet figyelni, mint a tar­ka színpad látási csábításai közben, ahol a mozgás és a ruhák suhogása néha elnyelik a kedves mondatok szép hang­zását. Ez a rádióváltozat is azt bizonyítja, hogy ez a mű­faj komoly élményt nyújthat éppen azzal az intimitással, ahogy a hangok egész színhá­zat pótolnak a hallgató laká­sában. A rádiójáték szereplőgárdá­jából ki kell emelnünk Kemény László Okajomov professzorát, a Mását „alakító” Törőcsik Marit, a hangjával sok-sok asszonyi érzelmet megszólalta­tó Szemes Marit és a dörmögő agglegényt jól jellemző Avar Istvánt. Péchy Blanka fordítása ki­fejező, stílusa mindvégig a jel­lemek pontos formálására tör. (farkas) Szünet után visszaestek a gyöngyösiek Vasárnap a Honvéd Zalka SE NB Il-es férfi kézilabda­csapata otthonában fogadta a Bp. vasas együttesét, s 13:13-as félidő után 28:20 arányú vereséget szenvedett. Képünkön a csíkos mezes gyöngyösiek egyik gólja lát­ható. (Szendrőváry felvétele) Doku mentum-regény XLJ. — Sajnos, ez nem megy. — mondta. — A letartóztatást fo­ganatosító tisztek mindjárt Mauthausenig kísérik a fog­lyokat. önre viszont szükség lesz itt Budapesten, Ottó. A Gestapo emberei letartóztatják az árulót, maga Sturmbann­führer, biztosít az emberei­vel ... Csengett a telefon. — Értettem! — mondta Höttl. — Azonnal indulok! Höttl fejébe nyomta a sap­káját, s felcsatolta antantszí­ját. — Winkelmann Obergruppen­führer hívat — mondta Skor- zenynek. — A külügyiek me­gint okoskodnak! A kétméteres óriás elkesere­dett arcot vágott. Egyáltalán 4 MmMM fStíJ. május 9., kedd nem volt ínyére, hogy az akció ismét halasztást szenvedhet, s ő tovább rostokolhat Magyar- országon. — Fel a fejjel, Otto — nyúj­tott neki kezet búcsúzóul Höttl. — Ha törik, ha szakad, holnap reggel befejezzük a Maus-akciót. A kezdeményezés most már a mi kezünkben van. Ha valami változás len­ne, értesítem. Kérem, tartóz­kodjék az irodájában. Ott majd jelentkeznek azok a Gestapo-tisztek is, akik együtt dolgoznak önnel! Höttl a Bérc utcai villában, Winkelmannál a legmagasabb magyarországi SS és rendőr­parancsnok mérges kifakadá- sát volt kénytelen végighall­gatni. — Nem elég nekem ez a Veesenmayer — mondta —, most még a nyakamra küldik ezt a Rahnt. Áthivattak a né­met követségre. Ott Rahn Ígé­retet akart tőlem kicsikarni, hogy amíg ők nem fejezik be tárgyalásaikat a kormányzó­val, addig mi semmiféle erő­szakos lépést nem teszünk. — Az Unternehmen Maus- akciót már nem tudjuk leállí­tani, Obergruppenführer úr — mondta Höttl. — Én is úgy gondolom — mondta Winkelmann. — De nekem meg kellett ígérnem a külügyieknek, hogy várok. Rahnt Ribbentrop megbízóle­véllel küldte Budapestre. Teg­nap hívták Milánóból, Mün­chenbe, egész éjjel autózott. Münchenben a repülőtéren különgép várta és Ribbentrop titkos utasítása. Utazzék Bu­dapestre, s Veesenmayerrel együttműködve akadályozza meg Horthy kiugrását. — Ribbentrop nem tudja elviselni — jegyezte meg Höttl —•, hogy az ő emberei tehetet­lenek, s nekünk kellett átven­ni a kezdeményezést. — És nem engedjük — mond­ta Winkelmann. — A kormány­zó fia mikor lesz a kezünk­ben? — Holnap délelőtt negyed tízkor — mondta Höttl. Be­számolt arról, mit végzett Petries Bornemisszával, s ar­ról is, hogy Skorzenyvel már részletesen megbeszélte a le­bonyolítást — A Gestapo-tiszteket este igazítom el — mondta. — Bécsben már intézkedtem. Holnap reggel Budapestre ér­kezik az a gép, amely a kis Horthyt Bécsbe viszi. A bécsi repülőtérről aztán egyenesen Mauthausenbe autózik Miki, Félix bácsival együtt — Kiváló, Sturmbannfüh­rer, kiváló! — veregette meg kémfőnöke vállát Winkel­mann. — Veesenmayer holnap tizenkettőkor kihallgatásra je­lentkezik a kormányzónál... — Nyilván megpróbálkozik rábeszélni az öregurat, hogy folytassa a háborút. — gon­dolkozott hangosan Höttl. — Ez volt a terve — ma­gyarázta a tábornok. — Csak­hogy mielőtt ő kihallgatást kérhetett volna a kormányzó­tól, Horthy üzent neki, hol­nap délben akar vele beszélni. Nyilván a fegyverszünet meg­kötését akarja bejelenteni. Veesenmayer bízik abban, hogy Rahn segítségével szép szóval, vagy legalábbis egy­szerű fenyegetéssel megint si­kerül eltéríteni a kormány­zót szándékától... — Ostoba alak — mondta Höttl. — Most már fut a pénze után — nevetett Winkelmann. — De sokba kerül neki a do­log. Képzelem, milyen arcot vág majd, amikor közlöm ve­le, hogy a kormányzó fiát a háta mögött letartóztattuk! — Ez a pillanat nekem is sokat megér! — duplázott Höttl. Győzelemmel kezdtek vízilabdázóink Kehéx ellenfél volt a Bp. Spartacus Valamikor a részvevő csapatok zászlók alatt felvonultak a margit­szigeti sportuszoda medencéje köré és a MUSZ elnöke ünnepé­lyes keretek között nyitotta meg az országos I. osztályú vízilabda- bajnokság küzdelemsorozatát. érezhető volt a mérkőzést megelő­ző, négy napig tartó kemény fő­iskolai vizsga-sorozat. A két fiatal, Fülöp és Baranyai jól megállta a helyét. Hajnal dr. mindkét fél megelégedésére vezette a találko­nokon játsza újabb bajnoki mér“ kőzését. Az első forduló további eredmé­nyei. Most minden ünnepélyességet nélkülözött a nyitány, a csapatok éltek pályaválasztási jogukkal, azért a Margitszigeten mindössze két mérkőzésre került sor. Előbb az idén alaposan megerősödött OSC találkozott a Szolnoki Dózsá­val és színvonalas, nagyiramú küzdelem után 7:5 arányú meg­érdemelt győzelmet aratott. Ekkor még mintegy félezren ültek a né­zőtéren, amikor azonban az Egri Dózsa és a Bp. Spartacus legény­ség e vízbeszállt - felére csappant az érdeklődők száma. Akik azon­ban kitartottak - nem bánták meg! — Szeretem az egriek, mérkőzé­seit - mondta az egyik pesti szúr- kóló — ezeken mindig láthat jó já­tékot az ember és a gólok sem ma­radnak él. ., Nos, igaza lett! Jó volt a játék és a labda 13 ízben került a háló­ba.. Egri Dózsa—Bp* Spartacus 6:5 (2:2, 1:1, 2:1, 1:1) 200 néző. v.: Hajnal dr. EGER: I I - Pócsik, Fülöp — Frank - Bolya, RLngelhann dr., Katona. Csere: Baranyai. Edző: Baranyai György. SPARTACUS: Molnár - Horváth, Ottó — Mohácsi — Albrecht, Le- hoczky, Szia mka. zót. Az Egri Dózsa szombaton Szol­A megyed labdarúgó-bajnokság nyolcadik fordulójában több nagy­arányú győzelem született. 5:0-ra győzött a Honvéd Dobó SE, 4:0~ra a Mátraaiji Bányász. 3:0-ra pedig az Apc, 5:1 arányban diadalmas­kodott a recskiek felett Bélapátfal­va. Elvesztette veretlenségét a H. Gáspár SE, 2:0 arányban maradt alul Hevesen, s így átvette a ve­zetést a kiesés-feljutás táblázaton az FVSC. Jobb gólarányával azon­ban továbbra is az első helyen áll a teljes táblázaton a honvéd csa­pat. Csupán egy találkozó, az Aba­sár—Fétervására végződött döntet­lenre. A nagyarányú győzelmek követ­keztében — a nyolc mérkőzésen összesen 26 gól esett — legmaga­sabbra emelkedett a gólátlag is. A forduló átlaga 3,25. az előző he­ti 2,87-tel szemben. Eredmények: Heves—H. Gáspár SE 2:0, Verpelét—Bervai Vasas 1:0, Újpesti Dózsa—FTC 4:3, Bp. Hon- véd-BVSC 6:2, Csepel Autó-Var sas Izzó 1:0, OSC-Szolnok 7:5. (Somody) Apc—Egri Dózsa Hl. 3:0, Mátraalji B.—Egri Spartacus 4:0, Bélapát-* falva—Recsk 5:1, FVSC—Rózsa­szentmárton 2:1, H. Dobó SE— Gyöngyös oroszi 5:0, Abasár—Péter* vására 1:1. A bajnokság állásai (Teljes táblázat) 1. H. Gáspár SE 8 4 3 1 15: 8 U 2. FVSC 8 4 3 1 16:11 11 3. Heves 8 4 2 2 11: 6 10 4. Bélapátfalva 8 5 — 3 13: 8 10 5. E. Dózsa m. 8 4 2 2 9: 7 10 6. H. Dobó SE 8 3 3 2 14: 9 9 7. M. Bányász 8 4 1 3 14:11 9 8. Verpelét 8 4 1 3 7:11 9 9. Apc 8 3 2 3 7: 6 8 10. Pétervására 8 3 2 3 13:12 8 11. Recsk 8 3 1 4 14:17 7 12. R.-szenfcm. 8 3 1 4 7:10 7 13. Gy.-oroszi 8 2 2 4 11:15 6 14. Bervai Vasas 8 2 1 5 10:15 5 15. Abasár 8 1 2 5 5: 9 4 16. E. Spartacus 8 1 2 5 4:15 4 Elszenvedte első vereségét a He Gáspár $E A gólok sorrendje: Bolya, Szlam- ka (4 méteresből), Ottó, Ringel- hann, Pócsik (4), Lehóczky (4), Pó­csik (4), Lehóczky, Pócsik (4), Szlamka (4), Pócsik (4). ,Hal mos dr. ügyeletesi beosztása miatt nem állhatott csapata ren­delkezésére, ezért meg kellett vál­toztatni nemcsak az összeállítást, de az előre elképzelt taktikát is. Ringélhann dr. lett a középcsátár azzal a feladattal, hogy szükség esetén tartsa a labdát. Eger jól kezdett, Bolya és Rin- gelhann dr. révén két szép akció­gólt ért el — utána bizony minden gól 4 méteresből esett! Az új sza­bályok alkalmazása nem kis fel­adat elé állította a csapatokat és természetesen a játékvezetőt, aki azonban tárgyilagosan bíráskodott és jól kézben tartotta a mérkőzést. A Spartacus mindenáron győz­ni akart, az egriek azonban úszás­tudásban, valamint összjátékban felülmúlták ellenfelüket, s teljesen megérdemelten szerezték meg a bajnoki pontokat. Egyénileg Rüll kevés dolgát jól végezte, Ring el- hann dr. is kifogástalanul hajtotta végre a rábízott taktikai felada­tot. Pócsik bizonyult a mezőny legjobbjának, őt négy gólja külön is dicséri. Bolya és Frank a tőlük megszokott, megbízható teljesít­ményt nyújtotta. Katona játékán Öt egri lányt Budapesti Petőfi—Egri Tanárképző 61:34 (23:32) NB I-es kosárlabda-mérkőzés. Szentkirályi út. Eger: Szarka 9, Majoros 4 — Gulyás — Szarvas 4, Nyíri 7. Cs.: Tuba 5, Prokop 4, Péterfailvi 1, Bodnár, Majoros M., Kakuk. Edző: Galambos János. Az első félidőben jó iramú és szemre is szép játékot vívott egy­mással a két csapat. A n. félidő­ben súlyos játékvezetői tévedések miatt mindjárt az első percekben Nyíri, Szarvas. Prokop, Majoros K. és Tuba a kipontozás sorsára jutott, ami visszavetette a csapat lendületét, és nem tudta elkerülni a vereséget, a megfiatalított egri gárda az I. félidőben nyújtott já­tékáért dicséretet érdemel. Az Egri Tanárképző NB I-es csa­pata szombaton délután 5 órai kez­dettel Egerben, a Szilágyi Gimná­zium tornatermében bajnoki mér­kőzést játszik a Diósgyőri VTK- vaL pontoztak ki További eredmények: DVTK— VM. KÖZÉRT 56:33 (30:16), Székes» fehérvári Építők—Baja 73:65 (38:27), Sopron—Kecskemét 56:53 (31:22), VTSK—Bp. Előre 72:67 (26:32). Bt). Vörös Meteor—MTK 52:49 (29:16); Székesfehérvári VT Vasas—TF 68:49 (36:28). A bajnokság állása: 1. VTSK 12 11 1 824:575 23 2. Sz.-fehérv. VT 12 11 1 756:647 23 3. MTK 4. Diósgyőr 5. Bp. V. Met. 6. Bp. Előre 7. TFSE 8. Bp. Petőfi 9. Sz.-fehérv. Ép. 10. Sopron 11. Kecskemét 12. VM. KÖZÉRT 13. Eger 14. Baja 12 10 2 863:604 23 12 9 3 770:564 21 12 9 3 738:590 21 12 8 4 814:729 20 12 6 6 692:676 13 12 5 7 670:644 17 12 5 7 637:766 17 12 4 8 667:789 1« 12 3 9 660:711 13 12 1 11 523:803 13 12 1 11 580:812 13 12 1 11 538:868 A3 II Lendület-lányok újabb sikere Egri Lendület—Hazai Fésűsfonó 8:5 (4:3) Eger, NB n-es női kézilabda-mén, kőzés. Lendület: Szepesi — Vura, Végh* né. Baranyai — Kedele. Tóth, .Rá­kos. Csere: Józsai, Szarvas. Edző? Csillag Béla. A vendégek kezdtek jobban, utá, na azonban feljött a hazai csapat és biztosan győzött. Az egriek já. téka különösen a H. félidőben voH meggyőző. A gólokat Baranyai S, Redele 2, Véghné és Jószai szere», ték. A csapat vasárnap 11 órakor Egerben, a tavaly még NB I-e» VM. KÖZÉRT-tel játszik újab» bajnoki mérkőzést. Jól játszott az újságíró- válogatott Gruppenführer úr, minden rendben — mondta derűsen Krumholz. — A szükséges fegyverek, karszalagok és egyenruhák készenlétben van­nak. Kovarcz nagy hazudozó. Amikor azt állította, hogy ele­gendő nyilast tud egy óra alatt mozgósítani a legfonto­sabb objektumok megszállásá­ra, nem hittem neki. Képzel­jék, igaznak bizonyult. — Ezek a nyilasok mindig meglepik az embert! — je­gyezte meg Höttl. — Gruppenführer úr, kérek engedélyt távozni! Még sok dolgom van! — Menjen! — bocsátotta út­jára kémfőnökét Winkelmann. — Ha valami rendkívüli ese­mény történik, azonnal jelent­sék. Bármikor. Éjszaka is. — Természe­tesen! — tette a fejére a sap­kát Höttl. Winkelmann, jóllehet kettő­jük között nagy volt a rangkülönb­ség, amint kedves vendé­get szokás, egészen a villa kapujáig kí­sérte. Höttl úgy au­tózott vissza a Dísz térre, hogy útközben egy pillantást vetett a budai Vár ablakaira. Horthy rezi­denciáján látszólag minden csendes volt. A magyarországi német kémfőnök arra gondolt, hogy bezzeg, holnap ilyenkor már minden a feje tetején fog állni. A csendes budai Várban Hor­thy elhatározta, hogy éppen másnap, október 15-én jelenti majd be proklamációjában: fegyverszünetet kötött. (Folytatjuk) , Újságíró válogatott— Feldebrői Öregfiúk 4:1 (2:0) gruppenführer igazán bajtár- siasan viselkedik. ígéretet tett, hogy csak akkor veti he az ágyúit, ha mi is szükségesnek tartjuk. Egyébként pedig csak fenyegetésképpen állnak Bu­dapest körül, s ez megteszi a magátét... Krumholz lépett a szobába. Előírásosan jelentkezett a tá­bornoknál. Winkelmann he­lyet mutatott neki. — No, beszéljen Kurt — mondta Winkelmann. — Mi újság a Pasaréti úton? — Minden rendben van, Feldebrő, 400 néző. V.: Antal. Újságírók: Péter — Varga Gör- ner. Szabó F. — Bernáth, Percze — Borbély, Pongrácz, Boskovics. Váíkonyá. Csévás. A Színészek—Újságírók rangadó­ra készülő újságíró válogatott össz- játékának köszönheti győzelmét Jók: Péter, Várkonyí, Borbély illetve Kiss J.. Tóth. A méikőzés után az újságírók látogatást tet­tek a helyi termelőszövetkezetn.. megtekintették a XI. századbo' altemplomot, majd baráti vacsora: vettek részt, ahol megjelentek a; ellenfél játékosai, valamint a köz­ségi és termelőszövetkezeti veze­tők is. (mezt) — Veesenmayer megmutat­ta előttem Rahnnak a Berlin­ből érkezett legújabb távira­tot. Az áll benne, szó szerint, hogy fejükkel felelnek Hor- thyért... — Nem túlságosan értékes fejek! — cinikuskodott Höttl. — Sokkal jobban tették vol­na Veesenmayerék, ha már hónapokkal előbb belátják, hogy nekünk van igazunk. Sok kellemetlenséget megspórol­hattak volna maguknak és sok bosszúságot nekünk. A fontos az, hogy végül is jó úton haladnak a dolgok. Vee- senmayert megelőzzük, Bach- Zelewskit pedig szükségtelen­né tesszük.., — Apropo — jutott eszébe Winkelmannak. — Beszéltem Bach-Zelewskivel. Az Ober­A Rádiószinház szombaton este mutatta be Alekszandr AJinogenov színművének, a Kisunokámnak rádióváltoza­tát. Elöljáróban el kell mon­danom, hogy a színpadi mű rádiós megszólaltatása sikeres vállalkozás a rádió drama­turgiája részéről. A nálunk is nagy sikerrel játszott darab színpad nélkül is meleg szívű emberi monda­nivaló, az érzelmes történet hősei így is elgondolkodtatnak. Okajomov professzor házá­ban olyan emberek élnek és találkoznak, akiket minden kü­lönbözőségük ellenére is ösz- sZetart, barátokká tesz a sze­retet. Még akkor is, ha ennek a szeretetnek olykor kéreg alól kell előbukkannia. A serdülő lány érkezése csak siettető al­kalom arra, hogy az öreg, ma­gára maradt professzor köny­ved közül előlépjen sorsával, sértődéseivel és arra, hogy necsak észrevegye az ifjúságot, de részt is vállaljon sorsa ala­kításában. Vagy itt van ez a Leonyid Boriszovics, a kutató geológus, aki agglegényi nehézkességét teherként hordja. De van szi­ve, s ha már majdnem egy vágyont jelentő prémium bir­tokába jut, az a boldogsága, hogy mindenkit meg akar ajándékozni. Meg is _ teszi, mert valahol a boldogság adá­sa és megszerzése egy forrás­ból táplálkozik. S bár szokatlan oldalról, lélektanilag kellően alig indo­kolható pillanatban lép a be­szélgetések küzdőterére Mása anyja, Vera Mihajlova, a pro­fesszor özvegy menye, meg­alázkodás nélkül, de a kislá­nya iránti ragaszkodás és sze­retet hangján igyekszik fel­oldani a feszültséget maga és a professzor között. A darab — majdnem azt mondanánk, a bájos mese — tengelyében a serdülő Mása áll. Kivetettnek, kiüresítettnek ér­zi magát, mert anyja az egye­dül élő asszonyok késői nyug­talanságával még egyszer pró­bát tesz a boldogság megszer­zésére új férje oldalán. Mása annyira nem önálló sors még,

Next

/
Thumbnails
Contents