Heves Megyei Népújság, 1967. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-09 / 107. szám

Párbeszéd Szajlán az exportról A kereste Jelem kielégíti a mezőgazdaság kéziszerszám-igényeit A Belkereskedelmi Minisz­térium Vas- és Műszaki Fő- igazgatósága felmérte a me­zőgazdaság — elsősorban a háztáji gazdaságok, házkörüli kertek szerszámigényeit, s rész­ben belföldi termelésből, rész­ben importból gondoskodott szükség szerinti ellátásukról. A háztáji gazdaságok, ker­tek részére egyebek között másfél millió lapátot, csaknem egymillió ásót és kapát, 350 ezer villát, százezer gereblyéz 180 ezer kaszát és hatvanezer sarlót szerez be az idén a ke­reskedelem, amely ezekből az eszközökből tetemes készletek­kel is rendelkezik. Az aratás idejére — s arra az esetre, ha a gabona megdőlése miatt nem mindenütt takarítható be géppel — a kézi aratás eszkö­zeiből is elegendőt biztosíta­nak. A kertészeti és szőlészeti szerszámellátásra egyebek kö­zött 120 ezer metszőolló — köztük kiváló minőségű import olló — került az üzletekbe. Az első már kész, de hol késik a második? Gondok a II. gyöngyösi KISZ-ház építése korul (Tudósítónktól): Még csak a falai álltak az azóta ünnepélyesen átadott el­ső gyöngyösi KISZ-háznak, amikor Bata József városi titkár irányításával megkez­dődött egy újabb 24 lakásos társasház építésének előkészí­tése. A szervezés megkezdése óta már egy év telt el, de még most sem fogtak hozzá az el­képzelések megvalósításához. Hogy miért? Ezt igen sok tényező befo­lyásolta. Első lépésként a te­lekvásárlást kellett lebonyolí­tani, mondották az építtetők. Gyöngyösön, a jelenlegi ára­kat figyelembe véve, a leg­magasabb összegért, 30 ezer forintért kapták meg a telket. A terveket — egy típusterv alapján — az ÉM. Heves me­gyei Állami Építőipari Válla­lat kollektívája készítette el. A kivitelezést szintén ez a vállalat végezte volna. Több megbeszélésen olyan szóbeli ígéreteket kaptak az építtetők, hogy 1967. végére készen lesz a második KISZ-ház. Az idő közben gyorsan haladt és már januárt írtak, amikor a teljes tervdokumentáció birtokában építési engedély kérésére ke­rült sor. Közben, szerették volna a fiatalok, ha már írásban lát­ják a kivitelező nyilatkozatát miszerint ez évben elkészítik a lakásokat. Erre azonban kö­zölte az építőipari vállalat, hogy túlfeszített tervük miatt csak a II. félévben tudják el­kezdeni a munkákat. Az OTP pedig azt fűzte mindehhez, hogy ebben az évben nem tudja biztosítani a teljes köl­csönösszeget. Már-már lemondott min­denki az idei beköltözésről, amikor a Mátravidéki Építő- és Szakipari Ktsz sietett a fiatalok segítségére. ígéretet tett arra, hogy pénz és építé­si engedély biztosítása esetén felépíti és átadja ebben az év­ben a KISZ-házat. Üjabb ak­ció indult a hitel biztosításá­ra. Az OTP hajlandó is lett volna bizonyos kompromisz- szumos megoldásra, de ekkor kiderült, hogy a tervek hiá­nyosaik. Ez késleltette az épí­tési engedély kiadását és a munka megkezdését. A jelenlegi kilátások alapján talán május végén megkez­dődhet az építés, de beköltö­zés már csak jövőre lesz. Egy lakás 130 ezer forintba ke­rül és rengeteg bosszúságba, idegeskedésbe. Türelmetlenek az építtetők, hiszen valameny- nyien lakásproblémával küz­denek. Megérdemelnének több tá­mogatást, megértést és rugal­masabb ügyintézést, mert a KISZ-bizottság lelkes szerve­zése, a tagok „mindent válla­ló” hozzáállása csak szálma- lomharc kellő támogatás hiá­nyában. Kár lenne az első lakás el­készültével kivívott jogos el­ismerést beárnyékolni egy si­kertelen próbálkozással. (V. J.) 7*' Gyanús vagyok önmagámnak. Elmondtam a véleményemet Pöszméte előtt, a legmesz- szebbmenő egyetértéséről biztosított. Pöszmé­te egyetért velem. Valami nagy marhaságot mondhattam. ★ Már egy órája ülünk egymással szemben, már én is hallgatok, mert eddig egy kukkot sem szólt. Csak ült, ült, é$ csendben nézett a semmibe. Most ránéz az órájára, aztán mélyen a szemembe és forrón megszorítja a kezem: — Látod, barátom, ezért szeretek veled lenni. Mindig olyan jól kibeszélgetjük ma­gunkat... ★ Kétmilliót nyert a lottón, és most azon morog, hogy tiszta csalás az egész: — Hol itt a kétmillió? Mi? Hát nem le­vontak belőle húsz százalékot! Amikor megöltem, sokan gratuláltak... (—ó) Nyugdíjba Tomiit a Yasútvillamosítás veteránja (Tudósítónktól): A MÁV Füzesabonyi Villa­mos Vonalfelügyelőségén meg­ható, kedves búcsúztatásra ke­rült sor a napokban, Deák Sándor művezető nyugdíjba vonulása alkalmából. A szol­gálati hely dolgozóin kívül részt vett a búcsúztatási ün­nepségen a Füzesabonyi Já­rási Tanács elnöke, a miskol­ci MÁV-igazgatóság küldötte, s képviseltették magukat a miskolci és szerencsi villamos vonalfelügyelőségek. A nyugalomba vonuló Deák Sándor több mint négy évtize­des munkáját Fekete Imre mérnök, a Füzesabonyi Villa­BASA M>HAIY'! ’tsmm ágakon ülő zöld gyümölcsöket, i. fiatal hajtá­sok gyenge, át­látszó leveleit. A kerítés mel­lett két korhadt törzsű akácfa nyújtózkodott Ágain madár­fészkek sötét­lettek. Vadga- lambok röp­ködtek egyik fáról a másik­ra, mintha csak látogatóba men­nének egymás­hoz. A kert végé­ben méhek dongtak. Átné­zett a köríté­sen: öt kaptár sorakozott a fák alatt. Az egyik előtt Ko­vács Pista bá­csi guggolt. Egy pillanatig za­vartan bámult az öregre. Ami­óta nem látta, nagyon meg­öregedett. Ar­ca csupa ránc, a haja meg olyan fehér volt, mintha befestette vol­na. Köszönt. — Nagy időre jöttél? — Két napra. — Az öregeket látogatni? Hát kell is. Ki tudja, mennyi időnk van még hátra? — Eljár az idő. — Hogy vagytok? A család? — könyökölt a korlátra. Ki­csit nehezen lélegzett. — Köszönöm. Megvagyunk. És maguk? — Mit számítunk már mi? Vagyunk, nem vagyunk, egy kutya — legyintett. Pipára gyújtott. — Itt tiblábolok, mi­óta nyugdíjas vagyok, méhész- kedem. Milyen szorgosak ezek a kis állatkák. Hordják, gyűj­tik a mézet, hogy egész évben bőviben legyenek, én meg meg­lopom őket. Elveszem azt, amit fáradsággal szereztek. Ilyen az ember. Géza is rágyújtott egy Kos­suthra. Semmi kedve nem volt beszélgetni, de már nem hagy­hatta ott az öreg Kovácsot, akit gyermekkora óta ismert, akinél oly sokat eprészett. Hallgatott és azon töprengett, mit is kérdezzen vagy mond­jon. Kovács fürkésző tekintet­tel vizsgálta arcát. — Nem találkozol ott fenn az enyéimmel? — Ritkán. — M ékkel? — Egyszer Juliskával, ment a gyerekkel. Helyes kis fiú. — Hm. Az. Én akkor láttam, amikor kétéves volt. Azóta nem hozták haza. Pedig már iskolás. Hát a Pistivel? — Pistivel? — fújta ki a füs­töt Géza. — Nem is olyan ré­gen, a villamoson. — Szolgálatban volt? — Kalauz. Beszélgettünk. Jól vannak. A lánya már gim­nazista. — Aza. Kitűnő tanuló. Küld­tek fénvképet. Volt egyszer itthon. Mikör is? Igen, hús- vétkor múlt két éve. Azóta nem láttam azt az unokát se. Hát Bözsiékről nem tudsz vala­mit? — Nem. Vele nem találkoz­tam. — Az urát látták a tévéből. Fehérék szóltak, mert nekik van. Elmentem megnézni, de én már nem láttam. A tavaszi munkák gépesítéséről beszélt. Azt mondják, okosan, de hát kutyát sem ér a tudomány, ha mindenki a maga feje szerint csinálja. — Baj van? — Baj nincs. De tavaly egy kaszálás lucerna odaveszett, elrohadt, nem volt, aki meg­forgassa, behordja, kazalba rakja. Kovács legyintett — Ez a baj. Az emberek meg morognak, mert kevesebb a kereset. Géza a korlát széléből le­tört egy darabkát ujjai között morzsolgatta. — A méhek jól fizetnek? — Tudom is én. Csak bab- rálgatok velük. Nem a haszo­nért. A kert ajtajában megjelent Géza apja. Körülnézett, kala­pot emelt, amikor meglátta Kovácsot, aztán visszahúzó­dott. — Apád is beteges. — Nyolcvanhárom. — Annyi, mert amikor én bevonultam huszárnak, ő ak­kor szerelt le. Akkor még élt a nagyapád. A kert is puszta volt. Nem volt abban egy gyü­mölcsfa sem. Ezt már apád ültetgette, a szőlőt is. Jó ter­mészete van, szeret a fával babrálni. De a fiatalok — le­gyintett megint — mind el­mennek. Legalábbis az enyéi- mek. — Gyuri maradt. — Dehogy maradt. Egy éve ő is elment. Nem maradt itt­hon egy se. Apádéknak jó, mert ott az öcséd. Gondját vi­seli az öregeknek... A télen beteg voltam. Kijött az orvos is. Bekiidtesn. De beteg lett az asszony is. Egyik ágyban én feküdtem, a másikban meg ő. Az ajtót nem csuktuk be, hogy a szomszédok be tudja­nak jönni, ha észreveszik, hogy már régen nem láttak bennün­ket Két napig csak az orvos nyitotta ránk az ajtót. Az hoz­ta el a gyógyszert is. Harmad­nap jött aztán Keserűné és fő­zött egy kis meleget. Hát így vagyunk itt, öcsém. Irtunk a jányunknak, hogy küldje haza az unokát. Nem lehet, mert is­kolába jár, nem mulaszthat. Szóval, magad uram, ha szol­gád nincs... Keserű mosoly bújkált szá­ja szögletében. Megtömte pi­páját és rágyújtott. Géza le­hajtotta fejét, egy göröngyöt taposott szét. — Apádéknak jó, ott az öcséd. Másképp ők is ú«v len nének, mint mink. Hiszen te sem tudsz hazaszaladni min­dig, ha baj van... Géza ellépett a korláttól. Lassan, andalogva ment a fák alatt, vissza a kis kertbe, a lugas alá. Anyja a tornácon hámozta a krumplit. — Az öreg Kováccsal beszél­gettetek? — kérdezte Gézától. — Azzal — Nekik jó — sóhajtott az anyja. — Nagyon, nagyon jó. A gyerekek jönnek, meg kül­dik a pénzt, a csomagot. A Gyurink meg csak egyet gon­dol és szalad haza megláto­gatni az öregeket. A vejét a tevében is lá'ták. Nekik jó... nagyon, nagyon jó... Géza bólogatott. Nem bírt megszólalni Valami rettenete­sen szorongatta a torkát. Le­tépett egy szőlölevelet és ad­dig gyűrte, sodorta, míg a zöld, sűrű lé végig nem csor­dult az ujjato. mos Vonalfelügyelőség vezető, je méltatta. Volt miről beszél­nie bőven... Sándor bácsi 1926 tavaszán lépett a vasút kötelékébe. Első szolgálati he­lye az istvántelki főműhely... 1932-ben kezdődik a vasút villamosítása Hegyesha­lom irányában... Ahogy haladt a vasútvilla- mosítás, úgy változott Sándor bácsi szolgálati helye is. Köz­ben állandóan képezte magát. 1941-ben például megszerez­te a vágány-motorvezetői vlzs. gát, s ugyancsak sikeresen vizsgázott a villamos kapcso­lótábla-kezelésből is. 1946-tól járőrvezetői beosztásba ke­rül. A háború utáni időkben a villamos felsővezeték hely­reállításán dolgozott, majd részt vett a Budapest—Hatvan —Miskolc fő vasútvonal vil­lamosítási munkálataiban. 1951. óta művezetőként dolgo­zik... 1960-tól a Füzesabonyi Villamos Vonalfelügyelőség művezetője... Életútjából kitűnik, hogy a magyar vasút villamosításának kezdetétől részt vett a felső­vezetők építésénél, majd a há­ború után az újjáépítésén és az új villamos felsővezetők) hálózat építésén. A vasútnál töltött éveiben mindig becsü­letes, jó munkát végzett. Nagy szakértelmére és segítőkészsé­gére mindig lehetett számíta­ni. Igen sok jó felsővezeték- szerelőt nevelt. Felettesei megbecsülték. 41 éves szolgálati ideje alatt többször részesült elismerés­ben, jutalmazásban. 1956-ban Érdemes vasutas-kitüntetést kapott. 1966-ban 40 éves mun­kájáért Kiváló vasutas-kitün­tetésben részesült .. A szolgálati hely, az igazga­tóság és a szomszédos vonal­felügyelőségek ajándékait nyújtották át Deák Sándor bácsinak, a vasútvillamosfltá* veteránjának. (Szigetváry József) Százezer szál szegfű A hatvani Lenin Termelő- szövetkezet kitűnő adottságok­kal rendelkező, téliesített vi­rágkertészete év elejétől már százezer szál szegfűt értékesí­tett. A Zagyva-parti város kö­zös gazdasága elsősorban a környék városait és iparvidé­keit látja el, de rendszeresen szállítanak kedvelt virágaikból a fővárosba és az ország leg­különbözőbb területeire. Kü­lönlegesen nagy virágú, rózsa­szín, piros és fehér változatban pompázó szegfűik úgyszólván minden igénynek és idénynek kielégítésére szolgálnak. A vi­rágkertészek 30 000 bokrot gon­doznak az üvegházakban, ahonnan jelenleg is naponta szállítanak szegfűket a virág­üzletekbe. A legnagyobb for­galmat a Virágért Vállalaton keresztül bonyolítják le. (K) Jtmlisw 1367. máim 9., kedd forintig. Míg itthon esetleg csak 7 forintot kaphatnánk ér­te. Bár még nem fordult elő, hogy jószágaink ne érték volna el a külföldi vevők által tá­masztott követelményeket. — Az exportból származó haszonra tehát az idén is szá­mítanak? — Igen. A szerződéseket már megkötöttük, s bízunk benne, hogy termékeink az idén is kapósak lesznek a kül­földi piacokon. — Milyenek az idei kilátá­sok a vetőmagnál? — Jók. Az ősszel mindent megadtunk a földnek, amit kí­vánt: mélyszántást, jó talaj- munkát, most pedig megfelelő vetőmagot. Van elegendő mun­kaerőnk, nem késtünk el egyet­len időszerű tennvialóval sem, reméljük, az idő is kedvez majd, s megint kioszthatjuk az ötven forintot munkaegységem^ ként. Nem utolsósorban éppen a külföldi piacokra termelt áruk jóvoltából. Kovács Endre Kiment a tornácra, a lugas alatt a kerítésig, s kinézett az utcára. Egy lelket sem látott. Hétköznap, tíz órakor ugyan ki járhat az utcán? A kertben két sor gyümölcs­fa terebélyesedett. Meg-meg- a fák alatt, nézegette az A szajlai Búzakalász Terme­lőszövetkezet termékei külföl­dön is ismertek. Jövedelmi forrásaik egyikét az exportált aprómagvak és állatok teszik ki. Jó termelők, bátor kereske­dők, akik vállalják az extra minőséggel járó többletmun­kát ... az extra bevételért. Er­ről beszélgettünk a közös gaz­daság vezetőjével. — Mikor kezdtek először ex­portra termelni? — Talán fontosabb az, hogy «niért? -- adja vissza a kér­dést Vancsó Jenő, a termelő­szövetkezet elnöke. — Ugyan­is a hagyományos termeléssel — ahogy számoltuk, — 29—35 forintot lehet ezen a vidéken maximálisan kihozni. — Tehát ez adta az ösztön­zést. — Igen. Előbb a vetőburgo­nyával kísérleteztünk, aztán az aprómaggal. — Kik voltak a megrende­lők? — Nyugat-Németországból uborka, retek és salátamagot kértek. De termeltünk sárga­répa, dinnye és tökmagot is, többek között a Szovjetunió­nak. — S mennyit fizettek érte? — Elég szépen. Tavaly a ídBnnyemagért 7400 forintot kaptunk holdanként, bár csak 40 százalékos volt a termés. De tavaly előtt vodt olyan terü­let, ahol az exportra termelt magvak 40 ezer forintnál is többet hoztak holdanként — És milyen különleges igé­nyeket kíván a magtermesz­tés? — Például olyant, hogy egy kilométeres körzetben nem le­het ugyanazt a növényt ter­meszteni, hogy a fajta-tiszta­ságot megőrizhessük. — Azonkívül? — Megfelelő szakember és Idkiismertes munka. Néhány nap is sokat számít, ezért ná­lunk még a búcsú napján is dolgoztak az asszonyok, ne­hogy „elrepüljön” a termés. A szakember? Az elnökhelyettes is érti a dolgát, én magam is sokat foglalkozom a magter­mesztéssel és kérjük a kuta­tók, a szakemberek véleményét is. —* És minden bizonnyal hasznosítják a régi hagyomá­nyokat? — Sajnos* nem túl sokat, ugyanis ezen a vidéken csak köménymagot termeltek, azt is keveset. — Miként kerültek össze külföldi partnereikkel? — A Vetőmagtermeltető Vállalat útján. Ök adják a magot és személyesen jönnek ellenőrizni Németországból, milyen a vetés, később felbe­csülni a várható termést. — Volt valami kifogásuk? — Nálunk még nem... a természeti csapásokat kivéve. Úgyhogy most már valóságos törzisgazdaségnak számítunk a vetőmagtermesztésben. — Az idén is termelnek ex­portra? — Igen. Uborka-, retek- és heremagot német megrende­lőknek. — Milyen területen? — Jó hetven holdon. — Ügy hallottam, nemcsak a szajlai aprómag jut el kül­földre, de a szövetkezet álla­tai is. — Leginkább görög, olasz, német kereskedők vásárolnak nálunk. Tavaly egy olasz vevő jött, neki két tételben 160 pe­csenyebárányt adtunk el. De más országokban is számítanak a mi expressz bárányainkra. És igyekszünk ezeket az igé­nyeket kielégíteni. — Gondolom, nem járnak rosszul. — Nem. Az export-minőségű bárányokat 13 forinton felül veszik kilónként, egészen 19

Next

/
Thumbnails
Contents