Heves Megyei Népújság, 1967. április (18. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-16 / 89. szám

-/ ÉLŐ IRODALOM A MAGYAR PRÓZA C'J ÚTJAI n Csák Gyula: Két karácsony között jemcsak az irodalmi kritikusoknak, de a szorgalmas könyvolvasóknak is feltűnhetett már, hogy évtize­dünkben, — a hatvanas évek során — a magyar próza az át­alakulás, és remélhetőleg az újjászületés korát éli. Nem azért, mintha az 1956 után fel­pezsdülő magyar irodalom­ban a prózaírók lemondtak volna a hagyományos epika törvényéről, a valóságábrázo­lás igényéről, hanem elsősor­ban azért, mert újszerűén kö­zelednék az ábrázolt valóság­hoz. Az újszerűség persze kö­zel sem mentes a problémák­tól: a hagyományos, — még Móricz Zsigmondtól örökül kapott — epikai formáktól, az epikus sodrású, cselekményes regénytől elszakadva, talán a sematizmus karának szélsősé­gesen negatív és pozitív típu­sait is kerülendő, íróink jó ré­sze nagyobb teret enged a szubjektív elemeknek, és „lel­ki” elemzéseknek, s kialakít­va a problémázó, gondolatéb­resztő, gondolkodtató, választ kereső szándéknak megfelelő új kereteket, megjárja az új regénytípus kialakulásának ve­szélyeket is rejtegető útját. A legnagyobb veszélyt talán az jelenti, hogy az ábrázolás ily módon egyoldalúvá válik, s a szubjektív elemek elmossák a valóság egészének törvényeit. Ezért ismerni rá hamarább a tehetségre, mert nagyobb kon­centráló képesség, tömörítés, igényesebb nyelvi megformá­lás vált szükségessé, a jelle­mékben, a konfliktusokban és rövidebbre fogott cselekmény­ben egyaránt. Üjabb regényirodalmunk gazdag példatárát adja a fel­villantott átalakulási folyamat­nak. A kezdetet bizonyára Sar­kad: Imre jelenti, kinek A gyá­va című kisregénye veti fel először igazán újszerűén — er­kölcsi síkon, a szélesebb mé­retű cselekményt mellőzve — a korszerű életeszmény prolé- máját. Ezután jól látható ez az átalakulás az egymást követő, vagy egyszerre megjelenő re­gényekben: a Rozsdatemető látszólagos lezártsága nagyon is mély útkeresést jelent; a Húsz óra szúmultanizmusa és drámaisága, a Részeg eső tör­ténelmet idéző modernsége, a Freskó körképe csak kiraga­dott példák, mert legalább ennyire fontos Cseres Tibor Hideg napok című regényének erkölcsi őszintesége, vagy a történetiség ruhájában, de na­gyon is korunk problémáit bogozó szándékkal keletkezett ' Az áruló és A közösítő című regények (Sánta Ferenc, illetve Déry Tibor alkotása). VLAGYIMIR OSZINYIN KÉT VERSE: Háborús futóárok Szinte csoda, hogy itt vagyok, e hallgatag fűzfa alatt, csendes a táj, mégsem halott, de fáj e szív, s e pillanat. Lándzsákként merednek a fák ágai Régi lövészárok fut az út mentén. Leszivárog egy földieper csöppnyi vére, s porlepte fűz hajlik fölébe. (Csont István illusztrációja) Mint a költözködő madár... Mit adtam eddig néked én? A katonasors köpenyét; mint a költözködő madár, keresve új és új helyét. Ládák, csomagok... szüntelen és mindig megújul a gond, újabb sebe minden búcsúnk a léleknek. De, ugye, mondd; így elfáradtan sem felejt nyugalmat és otthont a szív, és éltető a szerelem, mely mindig, mindig visszahív... (Fordította: Antalfy István) VIGH TIBOR: Eiőtadó... A félreértés hiánya legyen a mi békénk. Forgószél haragom — nézd — kezedbe foghatod — nem sért — örökké érted haragvó, sohasem ellened forduló Sokágú szikra röppen, duruzsoló zsarátnok Érted támadó haragommal Drága Sorsom, védd magad, hisz rég kilencszáz napja már, hogy álmaim tenyerén az egekbe tartalak, s friss fenyőillatnak gondollak! « Feri átvágott a kertek alatt: ÚKámperék tehénistállója mö- £ gül került az udvarukba. A ? kerítéseket kidöntötték a tan- , kok, szabadon lehetett járkálni t a házak között. Már alkonyo- ;dott. Feri végigment a ledőlt < kőfal mellett, ásóját a kamra t ajtajához támasztotta. Meg- t nézte a tenyerét, vizsgálgatta, iaztán a kabátujjához dörgölte. 4 Körülnézett. A szekeret keres­ete. Még mindig ott állt az ud- ► var végén, különös, lapos tá­ji kolmány: az ukránok jöttek «vele, két napja. Egy öregem- ^ber, két gyermek és egy asz- tszony. A pajtában háltak a J szalmán. Lovukat, a kis szőrős gebét, az istállóba kötötték; .furcsa jószág volt, amikor jö- i vet megállította az udvaruk­éban, az öregember — prrrrr — megpergette a nyelvét, a lo­vacska erre a hangra állt. még. Feri mulatott ezen. „Vajon az asszony is benn van most a pajtában?” — né­zelődött Feri. Szerette volna, ha láthatja, már két napja ar­ra vár, hogy szólhasson hoz­zá, vizet húzhasson neki a kút­ról, vagy efféle. De csak az orosz tisztet látta, ott ült a ház előtt egy széken és ciga­rettázott. Meleg volt, május eleje. Feri elment a tiszt előtt, amaz mondott neki valamit oroszul, de a fiú nem értette, hogy mit akar. A tiszt legyin­tett. — Robot, robot — mond­ta a katonának, s mutatta sá­ros bakancsát. Aztán felment a lépcsőkön, benyitott a kony­hába. Megkerülte a géppuskát — a szobából hallotta az oro­szok hangos beszélgetését, meg egy rádió fülsértő recsegését, sípolását. Egyikük hirtelen ki­tárta az ajtót, Ferire bámult, a fiú megállt. — Nyicsevó, nyicsevó... — mondta gyor­san a katona, s eltűnt az ajtó mögött. Nagyanyó a konyhában, a szokott helyén ült, a sarokban. Imádkozott. Vaskos, öreg uj­jaival rózsafűzért morzsolt. — Te vagy? — kérdezte. Feri leült a dikóra, kifűzte sáros bakancsát. Nézte nagy- anyót a félhomályban. — Halottakat ástunk ki — mondta csendesen. Nagyanyó hallgatott. Alig látszott a sarokban. — Anyád a pékhez ment — szólt később. — Sort áll, ke­nyérért. — Ajkához emelte a rózsafűzért és megcsókolta. — Már vagy két órája, hogy el­ment. — Egy csomó halottat — mondta Feri. Szabaddá lett lábujjait mozgatta, fáradt volt. — Egy gödörben hevertek egy­máson. Kinn, a régi cukor­gyárnál. — Kifélék voltak? — kér­dezte nagyanyó. — Akiket a táborban őriz­tek — mondta Feri. — Mind meztelen volt. — Arrább lökte p. bakancsait, kereste apa pa­pucsát a dikó alatt. Amióta apa nem volt itthon, ő viselte a bőrpapucsokat. — Az előbb mostam fel a követ — szólt nagyanyó. —- Vidd ki azokat a koszos ba­kancsokat. A fiú nem mozdult. Bele­bújt a papucsba, s nézett ma­ga elé. — Mind meztelen volt és sovány — mondta. A fejükön meg lyuk. — Uram Jézus! — sóhajtott nagyanyó. — Ne beszéld el senkinek. — Miért? — nézett a ho­mályos sarok felé a fiú. — Ott voltak az oroszok is. Egy ezredes fényképezett. Álltunk a gödör szélén, ásókkal. Le­fényképezett minket. — Ö, te, még bajba kerülsz! — Á, — mondta Feri — tudják, hogy a németek csinál­ták. Kicsit hallgatott, aztán hir­telen a szája elé kapta a ke­zét, öklendezett. — Nagyon büdös volt ott.., Kicsit kime­gyek. — Vidd ki azokat a koszos bakancsokat — mondta nagy­anyó. — Felmostam a kóny* hát. egész délután hajladoz­tam. Ila'lod? A fiú fogta a bakancsokat, és kiment. Az ajtóban találko­zott az orosz tiszttel. Ott állt a lépcsőkön, az eget vizsgálta. Már látszottak a csillagok. — Há? — nézett Feribe. — Kák gyélo? — De nem figyelt rá. Csak úgy szokásból, megve­regette a fiú vállát, Feri csejfB gyan alakul át az emberek gondolkodása, milyen áldoza­tok és tragikus egyéni életsor­sok árán szabadul meg pa­rasztságunk a visszahúzó elő­ítéletektől? Az első személyű előadással visszapörgetett cselekmény során (mai regényeinknek igen kedvelt megoldása) megismer­jük Bárándi Albert és Köti Lídia tragikus szerelmi törté­netét. Megtudjuk, hogy mi­lyen küzdelmet vív a fiú a város vonzásával, hogyan pár­tol végül haza a faluba, ho­gyan kell megküzdenie szülei és az egész falu előítéletével, mert az elesett, sokszor meg­tréfált, részeges asztalos lá­nyát szereti. A két fiatal kö­rül a regényben az különböző szereplők forgataga tárul fel: keserűséggel és magánnyal küzdő téeszelnök, aranyszínű nyakkendős, a formaságokkal törődő párttitkár, értelmiségi közöny és kicsinyes intrikák. A két fiatal számára — akik talán legtisztábbak voltak — túlságosan nagy feladat volt ez a küzdelem: Lidia nem tudja elviselni a megalázáso­kat, elméje megzavarodik, Al­bert pedig keserűen, megtör­ve menekül egy boldogtalan házasságba és a közönybe. regény mellék- szereplői kissé j vázlatosak ma- | radtak, mintha a ! szerkezet sem lenne eléggé fe­gyelmezett, a két főalak fö­lött túlságosan is végzetsze­rűség uralkodik (jól látható ez Lidia származásában és megzavarodásában), de mind­végig lebilincselő olvasmány marad a regény, mert az író nagyon otthonosan mozog az ábrázolt környezetben, és mindvégig biztosítja a törté­nés feszültségét. A Két kará­csony között még megőrzött valamit a szociográfia tény­feltárásából, az író szemlélete erőteljesen tapad a valóság­hoz, cselekményét, epikai sod­rását azonban már megtörik a szubjektív elemek, az író gondolkodtatni akarja olva­sóját, ezért szövi be egyéni reflexióit. Figyelemre méltó regényt írt Csák Gyula, átala­kulását élő regényirodalmunk számon tartandó alkotását. Érdemes az írójára figyelni, további műveit olvasni. E. Nagy Sándor A fejlődés folyamatában sa­játos jelenség a még erőtel­jes ragaszkodás a régi értelmű realizmushoz, ragaszkodás a dokumentumhoz, de ugyan­akkor már egy újabb értelmű szenvedélyes igazságkeresés együttes jelentkezése. Ez hív­ja életre a nemesebben kimun­kált riportokat, ez virágeztat- ja fel a szociográfiát is. Ennek az igényesen kimunkált doku­mentumnak is magas művészi értékű termékeit ismerjük. Ide sorolható Csoóri Sándor Tudósítás a toronyból című könyve, vagy Csák Gyulának a Mélytengeri áramlás című kitűnő riportkönyve. Éppen ez utóbbi írónak legújabban meg­jelent könyve késztet bennün­ket arra, hogy tovább bogoz­zuk az írói fejlődés lehetősé­geit és elért eredményeit. H sák Gyula első könyve — a Mélytengeri áramlás című szociográfiai ri­portja — megje­lenésekor, illetve első közlése­kor alaposan felkeltette a pár­tolók lelkesedését és az ellen­kezők támadását. A fiatal író ebben a művében a szociográ­fia objektivitása mögé rejtőz­ve, de ugyanakkor a helyes ér­telmezések megtalálásának szenvedélyes szubjektivitásá­val fűtve, arra keres választ, hogy mennyire és milyen irányban változott az utóbbi idők paraszti élete. A sokol­dalú beszélgetés, „anyaggyűj­tés” nyomán feltárulnak a mai falusi élet visszahúzó kötöttsé­gei, előremutató eredményei. Lehetett a könyv körül akár­milyen nagy vita, egy bizo­nyos: az írónak az a felisme­rése, hogy nem elég csupán jóllakatni az emberiséget, mert a nemesebb erkölcsöknek az érvényre juttatása nagyon is hosszú értelemformáló munkát igényel, olyan reális igazság, melynek érvényességét nap­jaink gyakorlati élete igazolja Ügy érezzük, hogy Csák Gyulát nagyon is foglalkoztat­ja korunk emberének gondol­kodásmódja, azok a változá­sok, amelyek a gazdasági vál­tozásokkal együtt az értelem­ben, a szellemben, a világ- szemléletben bekövetkeznek. Első könyvének ezt a mély gondolatiságát viszi tovább legújabb regényében, a Két karácsony között »címűben. Kérdés az, hogy hogyan tud­ja ebben a magasabb művé­szi igényű alkotásában, a re­gény művészeti értékeinek beteljesítésével, továbbfejlesz­teni előző művének riportsze­rű darabosságát, az alakok jellemzésének vázlatosságát? A Két karácsom/ között tar­talma, azaz témája és eszmei­sége nagyon korszerű: a falu gazdasági átalakulásával ho-

Next

/
Thumbnails
Contents