Népújság, 1966. december (17. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-15 / 295. szám

Amerikai kommunisták tanácskozása Szerdán New Yorkban az Egyesült Államok Kommunis­ta Pártjának vezetői értekezle­tet tartottak, amelyen Gus Hall, a párt főtitkára és Henry Winston, a párt országos elnö­két tartott beszámolót. Gus Hall sürgette, vegyék fel a harcot a Johnsori-kormány háborús politikája és a belső reakció ellen. Az 1968-as elnök- választásokkal összefüggésben az Amerikai Kommunista Párt főtitkára figyelmeztetett, hogy a pártnak már most gondos­kodnia kell független jelölt ál­lításáról. Henry Winston, a párt orszá­gos elnöke arról beszélt, hogy a párttagoknak mi a feladatuk a négerek egyenjogúságáért folytatott harcban. Még 3 hét Ruby élete? Mint az AFP jelenti, a dal­lasi bíróság úgy döntött, hogy meghatározható időn belül nem tűzi ki Ruby újabb bíró­sági tárgyalásának időpontját. A rákban megbetegedett Ruby az orvosok becslése szerint csak három hónapig maradhat élet­ben, de lehetséges, hogy három héten belül meghal. Spanyol „népszavazás” MADRID (MTI): Mint az AFP jelenti, tegnap reggel 9 órakor szerte Spanyol- országban megnyíltak a szava­zófülkék, megkezdődött a „nép­szavazás”. A szavazásban 18 millió 620 ezer 788 választópol­gár vesz részt Egy másik AFP-jelentés ar­ról tájékoztat, hogy a Mexikó­ban emigrációban élő köztár­saságpárti spanyolok komédiá­nak minősítették a népszava­zást Ottóro-riporterek találkozója Hálával tartozunk... Az egyik nap földet hoztak az iskolánkba, majd másnap a kőművesek is megjelentek. Ek­kor tudtuk meg, hogy az igaz- gotó bácsi és a csapatvezetőnk kellemes meglepetést akar ne­künk szerezni: dísztribünt csi­náltatnak. A munkában segí­tettek az úttörő pajtások is. Mégpedig a láncokat és a ru­dakat ők állították helyükre, de nemcsak hogy helyükre állí­tották, hanem ki is festették, hogy be ne rozsdásodjanak. A zászlóárbocokat is ők állítot­ták fel. A dísztribünt már fel is avattuk. Ezért a dísztribü­nért hálával tartozunk igazgató bácsinknak és a csapatveze­tőnknek. Torbavecz Éva Tamazsadány Kíváncsi örömmel léptünk be az Egri Űttörőház kapuján. Gyergyák Viktória csapatveze­tő fogadott bennünket, a ripor­terek találkozójának részve­vőit. Hosszan beszélgettünk fel­adatainkról. Szó esett a ripor­terhálózat kiépítéséről, a paj­tások munkájáról. El kellett ismernünk, hogy szép váro­sukról még sok riport hiány­zik. nincsenek a csapatok éle­téről lendületes beszámolók, tudósítások. Közben játszottunk is, és egy kedves kis dalt tanultunk: „Jaj, de migi-magas ez a vigi- vendég figi-fogadó...” Ebéd után friss erővel folytattuk a tanácskozást. Részletesen meg­beszéltük, hogy mi a tudósítás, mi a riport és mi a hír. Sokat tanultunk a riporter-találko­zón. Befejezésül ügyességi ver­senyt rendeztünk. Tele tervek­kel és jó ötletekkel, búcsúz­tunk el egymástól. Tóth Edit Eger, I. sz. iskola WEÖRÖS SÁNDOR: Suttog a fenyves Suttog a fenyves, zöld erdő, Télapó is már eljő. Csendül a fürge száncsengő, Véget ér az esztendő. Tél szele hóval, faggyal jó. Elkel most a nagykendő. Libben a tarka nagykendo. Húzza-rázza hűs szellő. Suttog a fenyves, zöld erdő. Rászitál a hófelhő. Végire jár az esztendő. Cseng a fürge száncsengő. Pályázaf A Vörös Zászló Hőseinek Űtján mozgalom I. akciója szinte minden úttörőcsapatban lezárult és megkezdték a U. akció végrehajtását, amelynek jelmondata: „Pajtás, daloljunk szép magyar hazánkról”. Számoljatok be az ezzel kapcsolatos eseményekről. Az akció végrehajtásával kapcsolatosan őrsötöknek bizonyára sok jó ötlete van. Írjátok meg ezeket is! A pályázaton minden út­törőpajtás részt vehet. A legjobb munkákat közöljük az új­ságban és jutalmazzuk is. 3ÉGAPÓ KÖNNYE MADRID: Harriman amerikai utazc nagykövet, aki Madridbar Franco tábornokkal tárgyalt nyilatkozott a sajtónak Viet­nammal kapcsolatos világ kö­rüli útjáról. Elmondotta, hogj „továbbra sincs semmiféle re­mény a tárgyalásos megoldás­ra”, de ezért a felelősséget £ VDK-ra és Kínára próbálta há­rítani. HANOI: J. Szobelev, a TASZSZ tu­dósítója jelenti: Amerikai repülőgépek szer­dán újra behatoltak Hanoi lé gi terébe. A keddi támadásho: hasonlóan ismét a Vörös foly< jobb és bal partját, valamint i Hanoi és egyik külvárosa kö­zött összeköttetést létesítő hk környékét bombázták. Ez vol' az eddigi leghevesebb amerika légitámadás Hanoi ellen. A légitámadás helyi idő sze­rint pontosan délután 3 órakoi kezdődött. A légi kalózokat sű­rű zárótűz fogadta A felhőt­len égboltot a robbanó légel­hárító lövedékek tüze tarkázta Nyolc támadó amerikai repü­lőgépet lelőtték. I Bonn több a palesztinai Beiruti sajtóértesülések sze­rint az NSZK az Arab Liga fő. titkárságával folytatott tárgya­lásai során megígért álláspont­jának megfelelően növeli hoz­zájárulását az ENSZ paleszti­nai segélyalapjához. Bonr 1966-ban kétmillió márkát (50í ezer dollárt) nyújt az UNItWA- nak, 1967-ben pedig hárommil­lió márkát (750 ezer dollárt). A bátor újságíró az au: Mengele a dzsungelben Eldorado — hál Cicero Adolpho argentin új­ságírónak sikerült meglesnie Mengelét a paraguayi dzsun- gelekben és élete kockáztatá­sával le is fényképezte. mái mod adia /mióta a üdwdä lapjait T.c. éó cbomaajat ne VÁRJON 0 V az Utolsó PILLANATIG . segélyt nyújt menekülteknek Az NSZK kormányának az ENSZ-hez delegált állandó megfigyelője, Sigismund von Braun kijelentette, hogy ez a segély tükrözi azt a megértést és barátságot, amelyet az NSZK népe érez az arab világ iránt”. Megfigyelők szerint Bonn ezt a gesztust az arab országokkal való diplomáciai kapcsolatok helyreállítása érdekében tette. chwitzi hóhér nyomában: paraguayi rejtőzködik orús bűnösöknek A Trud most közli: hogyan is történt a dolog. Argentína és Paraguay, e két latin-amerikai köztársaság határán van egy nehezen megközelíthető város­ka — Eldorado. Ide vagy autó­buszon juthat el az ember, megkerülve a Parána folyó vízeséseit, vagy csónakon. Bi­zonyára ezért kedvelték meg a hitleri Németországból emig­ráltak — köztük a büntetés elől rejtőző háborús bűnösök — ezt a határmenti városkát. A bátor és leleményes újság­író Eldoradóban érdekes adato­kat gyűjtött Mengeléről és né­hány okmányt is lefényképe­zett. A paraguayi állampolgár­sággal rendelkező auschwitzi hóhér személyi igazolványának száma No 946ún, az igazolvány­ban a többi közt ez áll: „...Jo­sef Mengele — apja Kari Men­gele, anyja Wally Heptauer — született 1911. március 16-án Günzburgban (Bajorország).” Josef Mengele 1950-ig Nyugat- Németország területén rejtőz­ködött, majd rövid időre meg­jelent Günzburgban. Onnan Argentínába vette útját, majd biztonsági okokból Paraguayba költözött. 1960-ig, Eichmann letartóztatásáig, ott élt a sa­ját neve alatt, nyiltan látogatta a bárokat, s luxushotelekben szállt meg. Később illegalitás­ba vonult, bevetette magát a dzsungelbe. Nemrég az Indián halászok Eldorado közelében a Parána folyóból kifogták két izraeli személy holttestét, akik Men­gele után nyomoztak... így tehát a nyomok (ki tudja hányadszor!) a paraguayi dzsungelekbe vezetnek. Men- gelénék, az auschwitzi hóhér­nak azonban eddig sikerült el­kerülnie a méltó büntetést. éter ágyban fekszik, a torka fáj, mert a tegna­pi hógolyócsata után átázott harisnyával és csuromvizesen ment haza. Most az asztalon orvosságos üvegek és a hőmé­rő. Édesanyja az előbb mérte meg a lázát. Majdnem 40 főik. Szeme ég, alig tudja nyitva tartani, de azért le nem veszi a tekintetét az ablaküvegről, ahová csodálatos jégvirágokat rajzolt a fagy. Péter bámulja az üvegre fagyott mesevilágot és addig-addig nézegeti a láz­ban égve, amíg egyszer csak pehelykönmyen elindul a hóhe­gyek és a havas utak között. Vakító fehér és villogó itt minden. A fák átlátszóak, mint a kristály, és mozdulatlanok, rajtuk a jéglevelek. Az utak mentén olyanok a virágok, mintha leheletvékony üvegből lennének. Péter vigyázva lép közöttük, nehogy összetörjön egyet is. Szokatlan nagy a csend és nem moccan semmi. Egy picikét mintha félne eb­ben a különös világban, de azért csak megy pehelyköny- nyen, mindig előbbre, mindig messzebbre, egyszer csak csöp- pecske jégkunyhó előtt találja magát Körülnézegeti, nagyon tetszik neki. Hogyne tetszene, amikor a kunyhó akkora, mint amekkora homokvárat ő szo­kott építeni. A kunyhó előtt parányi jégzsámolyon ül jég­apó és csak ül, üldögél, és néz merően előre. Péter pár pillanatig áll, az­tán illedelmesen köszön és megszólítja apót: — Nagyon szomorúnak lát­lak, apóka! Bánt valami? — Hogyne lennék szomorú, amikor kis unokám, Pannika, amott, abba a kristályvárba van bezárva és csak élő em­ber szabadíthatja ki. Az is csak olyan lehet, aki ellenáll a kísértésnek és nagyon erős akarata van. — Azt mondod, kísértésnek? Miféle kísértésnek? — kérdezte Péter, mert nyomban arra gon­dolt, hátha segíteni tudna a kedves, szomorú jégapón. — Aki kicsi unokámat, Pan­nikát ki akarja szabadítani, an­nak, ha elindul, nem szabad visszafordulnia, míg a kristály­várhoz nem ér. Már sokan pró­bálkoztak. de mindhiába, még senkinek sem sikerült. — És ha megpróbálnám én, mit szólnál hozzá, jégapó? — Nagyon boldog lennék, ha sikerülne, mert tudnod kell, én már a meseidő kezdete óta ülök itt és várom az én Pan­nikámat. És, ha csakugyan ki akarod szabadítani, ellent kell állnod a kísértésnek, ami szó­fogadásban és a jó tanács meg­tartásában rejlik. — Mit kell tennem? Én megteszem — ígérte Péter és közel hajolt jó szándékkal jég­apóhoz. — Olyan egyszerű! Szinte semmiség! Elindulsz és a kris­tályvár kapujáig vissza nem tekintesz, ha bármi történik is mögötted. Ennyi az egész. Ne higev csábításnak, ne félj fe­nyegetéstől, ne törődj semmi­vel, te csak menj előre. Ha betartod ezeket, akkor kinyílik előtted a vár hatalmas üvegaj­taja és elhozhatod kicsi uno­kámat. — No jó! — mondta Péter, és már indult is. Alig tett azonban néhány lé­pést, megszólalt mögötte vala­ki: — Péter! — hallotta a han­Dísz a fenyőfára Az ünnepi fenyő díszítése kedves Időtöltés. Még érdeke­sebb, ha szabad időben is ké­szítesz reá díszeket. Végy a papírboltban egy kézimunka tasakot, amiben színes lakkpa­pír található. Egyik oldala fé­nyes, — arany, ezüst, a másik ragasztós. A háztartási bolt­ban pedig ezüst lamettaszálat vegyél. Rajzolj egy rajzlapra csillagot. Vágd ki. s ezt mint egy sablont, használd a többi megrajzolásához. A fehér csil­lagot ragaszd be ezüst és arany papírból kivágott csillagokkal, úgy, hogy a lamettaszállal ösz- szetartozó, csdllsgfűzért kapj. Meglátod, milyen szép. Egy-egy hosszabb ezüstszál­ra tarka papírvirágokat lehet erősíteni. Kék lafckpapírból vágj ki két kórformát, és fe­hérből 10 cm hosszai csíkokat. A két kék papírkarika közé illesztett fehér csíkokból lesz­nek a virág szirmai. Ha ügyes vagy, a kettőt meg- toldod a magad ötleteivel. — SZ — got. — El sem hiszed, hogy azt a játékot tartom a kezemben, amit te a világon a legjobban szeretnél. — Péter maga elé képzelte a játék repülőgépet: ha felhúzzák, ide-oda szálldos. Alig gondolta ki, hallja, hogy a háta mögött felhúznak vala­mit, és nyomban körülrepülgeti te egy csillogó szárnyú játék­repülőgép. — Ugye, igazat mondtam! — hallotta. — Elveheted. A tied. éter lassított. Megtor­pant. Majdnem megállt, de aztán eszébe jutottak jég­apó szavai. A kezével elhesse­gette maga mellől a szépséges kis repülőgépet, és már in­dult is tovább. Boldog volt. A káprázatos vár felé tekintge- tett és szaporázta lépéseit. Alig tett azonban néhány métert, amikor hatalmas, félel­metes üvegkígyó állta útját A kígyó szeme gonoszul villogott és tűhegyes, rettentő hosszú fullánkját Péterre öltögette. — Fordulj vissza, jót mon­dok! Különben a halál fia vagy! Péter hátrált vagy két lé­pést ijedtében, a kígyó foly­tatta: — Nem hallottad! Fordulj vissza, ha kedves az életed! Péter sápadt volt, a szája széle is remegett, mert a kígyó félelmetes volt. Eszébe jutott jógapó jó tanácsa: ne féljen a fenyegetéstől sem. Térde reszketett, homloka verejtéke­zett, de rálépett a kígyó fejé­re, és az csörömpölve össze­tört. A kígyó recsegett, ropo­gott, szilánkjaira hullt és ek­kor egy rikácsoló hang rivallt rá: — Megállj, Péter! Ezért meg­lakolsz! I jedtében hátra kapta a fejét, de nyomban gyö­keret vert a lába. A fán óriá­si, nagy csőrű jégmadár riká­csolt. Péter visszafordult hát. A jégmadár jobban rikácsolt, és nagyokat nevetett ezen. Le­hajtott fejjel indult visszafelé Péter. A jégkunyhó előtt ótt ült a jégzsámolykán jégapó, aki csak ül, üldögél, és mesz- szire néz és folynak a köny- nyei. Olyan sebesen folyik a könnye, mint valami gyorsan futó kis patak. Péter ekkor tágra nyitja a szemét, csakhogy nem jégapó arcát látja már, hanem a jég­virágos ablakra pillant. A ma­ma hangját hallga: — Ugye, már jobban vagy, kisfiam? — És boldogan bólint Péter igent a fejével. Láng Etelka háló- és igen nagy I Ünnepekre úi bútort a füzesabonyi bútorüzletben! Import lakószobák (lengyel, román, jugoszláv), konyhabútorok, kárpitozott garnitúrák, székek választékban! (OTP-részletre is). Nyolc nmcríhni rcpulngrrncf lelSHeht Hz eddigi leghevesebb légitámadás Hanoi ellen Partizánok felgyújtottak egy nagy üzemanyagraktárt SAIGON (MTI): A dél-vietnami szabadság­harcosok a szerdára virradó éj­szaka aknavetővel tűz alá vet­ték és felgyújtották Quang Tin tartományban, Saigontól 560 kilométerre északkeletre, a kormánycsapatok egyik nagy üzemanyagraktárát. 123 000 li­ter benzin, 130 000 liter gázolaj és 13 000 liter kőolaj vált a lán­gok martalékává. Egy dél-viet­nami katona meghalt, egy má­sik megsebesült, öt kilométer­re, a raktártól délre, egy má­sik szabadságharcos egység megtámadta a kormánycsapa­tok egyik hídőrségét. Az őrség tagjai közül egy meghalt, egy megsebesült és nyolc eltűnt. Az AFP jelentése szerint Ky miniszterelnök felesége vissza­tért Saigonba egyhetes tokiói utazásáról, ennek során a haj­dani légikisasszony szemén esztétikai operációt hajtottak végre. Ky asszony kijelentette: „Mint a miniszterelnök felesé­ge, elbűvölőbb akartam lenni.” WASHINGTON: Mansfield szenátor, az ame­rikai kongresszus demokrata párti többségének vezetője, „magánemberként” felszólítot­ta a köményt, javasoljon 45 napos tűzszünetet Vietnamban, Északon és Délen egyaránt. Az amerikai külügyminiszté­rium szóvivője cáfolta azokat a híreket, hogy az amerikai B—52-es bombázók thaiföldi vagy Fülöp-szigeti támaszpon­tokat használnak. Cáfolta azo­kat a sajtójelentéseket is, ame­lyek szerint a VDK légiereje 200 lökhajtásos gépre növeke­dett. A szóvivő szerint a VDK- ban levő MIG-gépek száma mintegy 70-re tehető.

Next

/
Thumbnails
Contents