Népújság, 1966. október (17. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-29 / 256. szám

Hárman jelentik... Termelőszövc Áz idei ősz mindazok szá­mára nagy előnyt jelentett* akik jól kihasználtak minden napot a szántásra, vetésre és a beért kapások betakarításárai Szakemberek szerint milliókat hozott a mezőgazdaságnak a késői napsütés, amely jó ter­mést érlelt, ugyanakkor gaz­daságonként százezreket sike­rült megtakarítani a kedvező útviszonyok, munkalehetősé­geik miatt­Milliókat ért az ősz, különö­sen ott, ahol jól megszervezték a munkát, ahol megragadták a jó alkalmat a több és jobb eredmény elérésére* Három termelőszövetkezeti elnököt kérdeztünk meg. arról, hogy állnak a munkákkal, az idei ősz mit jelentett számukra? Medve czki Mihály, Rózsa- szentmártoru — Szerdán befejeztük félezer holdat kitevő őszi vetéseinket. A tavaszi vetésekhez három­száz holdon készítettük elő a talajt még 150 hold mélyszán­tás hátra van. Kilenc erőgé­pünk munkáját úgy irányítjuk, hogy három állandóan szánt­son. Két traktorra megszervez­tük az éjjeli műszakot is. — A hosszú ősz jól jött a szőlőtelepítési munkáinkhoz is. Hatvankét hold Lengs-Moser típusú telepítésünkhöz 13 ezer betonoszlopot kellett beállíta­ni. Más körülmények között nem tudtuk volna elvégezni ez1 a munkát, így is. szükség volt a termelőszövetkezeti tagok mellett a nyugdíjas bányászok segítségére. Hamarosan vég­tkezeti elnökök zünk a dróthúzással is. — A szüret folyamán terven felül értékesítettünk három­száz mázsa saszla szőlőt és ez anyagilag is segítette szövetke­zetünket Jelenleg mintegy százharmincezer forint hiány­zik az éves tervünkhöz. Ter­ven felül húsz hízómarhát, több heremagot és tejet értéke­sítünk még, hogy az előirány­zottnak megfelelően tudjunk osztani. Kis* Adóm, Zagyvaszántó — A jő Id6 és a jő munka­szervezés együttes hatásának tulajdonítjuk, hogy szövetkeze­tünkben október 20-ra sikerült elvetni 620 holdon az őszieket és a kongresszusi vereenyvál- !al ásóknak megfelelően októ­ber 22-re. a járási pártértekez­let napjára befejezni az őszi kapások termésének betakarí­tását Számításaink szerint no­vember közepéig végzünk az őszi mélyszántásdkkal is és közvetlenül azután a traktoro­sok hozzáláthatnak az erő- és munkagépek karbantartásához, sót felajánljuk segítségünket más szövetkezeteknek is. Mi ugyanis már a következő évi munkákat szervezzük, megkez­dődött szövetkezetünkben a területvállalás. — Tartalékolni akarunk az idei bevételeinkből mintegy 150—200 ezer forintot Tavaly lemaradtunk a munkákkal és ez anyagilag hátrányosan érin­tette szövetkezetünket, a kö­vetkező évre viszont előre be­biztosítjuk magunkat. Az idei nyilatkoznak jövedelmet már biztosítani tudjuk, 140 hízósertést, 40 hízó­marhát még ezek után adunk el. Lukács Dezső Boldog. —■ A paprikánkról ismernek bennünket a megyében és az idén nem is vallottunk vele szégyent Eddig nyolcszázezer forinttal teljesítettük túl bévé, teli tervünket és ha még nyúj­tani lehet a szedés idejét, ez az összeg jelentősen növeked­ni fog. Ezzel az összeggel tud­tuk pótolni a belvízkár miatti búzakiesést, a többi értékesí­téssel a kipusztult árpát is be­hozhatjuk. Burgonyánk is jól fizetett, az epoka fajtából 110, a korai rózsából pedig 60 má­zsás átlagtermést takarítot­tunk be. Kétszáz hold cukor­répánkat néhány napon belül átadjuk a gyárnak, őszi ká­posztánknál viszont aggasztó a helyzet, mert bár teljes ter­mésre kötöttünk szerződést, s mintegy hatvan vagoné« ter­mésből eddig csak hattal vit­tek el. Eddig legalább harminc százalékos a veszteség. — 15 traktorosunk vasárnap is dolgozott a földeken és na­ponta hajnali négytől este tízig szántottak, vetettek a gépek. Így teljesíteni tudtuk ezer holdon a vetést, sőt a hét utol­só napjára a 800 hold háztáji és közös kukorica termését is betakarítjuk, beleértjük a szár­vágást is. Az állattenyészté­sünkben furcsa helyzet alakult ki. Sok a burjunk és ennek örülünk, de ugyanakkor nem tudjuk teljesíteni tejértékesíté­si tervünket. Talán a baromfi behozza ennek egy részét. Eb­ből ugyanis túlteljesítésre szá­mítunk* (P. EJ Vendégségben a Ganz-MÁVAG-nál Az egri járás asszonyai Budapesten A magkészítő műhelyben három asszony hajlik a forma fölé Az egyik serény kezekkel rakja a homokot, döngöli, el­vesz belőle, hozzátesz, s több — a másik két asszony számára érthetetlen — művelet után, keskeny, fél tálcára borítja a mintát. Közben magyaráz, il­letve válaszol a kérdésekre: nehéz munka naponta nyolc óra hosszat állni a magkészítő pad előtt, de már 24 éve csinálja. Megszok­ta, megszerette. 1600—1700 fo­rintot keres havonta... Szép pénz, állapítja meg a másik kettő, de nehéz kereset Még néhány kérdés: Férjnél van-e, hány gyereke van? Honnan jár be dolgozni?, aztán barátságo­san elbúcsúznak. A két asz- szexny indul tovább, mert el­maradtak csoportjuktól, s egy ilyen nagyüzemben el is téved­het az ember lánya. Sokszor álltak meg néhány szavas beszélgetésre az asszo­nyok, mert minden érdekelte őket A hatalmas gőzkalapács, a mozdonyalkatrészek készíté­se, a szerelések. Sokáig néze­gették a Moszkva környéki vasútvonal részére készülő ko­csikat — még fel is szálltak rá —, a most formálódó, ala­kuló „ezüstvonatot” és perce­kig nézték az öntödében a sziporkázó vascsillagokat. Az egri járás 15 községéből utaztak fel a tsz-asszonyok, szám szerint 50-en, a Buda­pesti Ganz-MÁYAG-hoz, hogy megismerkedjenek az üzemekben dolgozó asszonyok problémáival, munkájával. Mi tagadás, sokan menték fel olyan elképzeléssel, hogy az üzemben a munka más, sok­kal könnyebb. Ott nem süti őket a nap és nem áztatja há­tukat az őszi eső. A látogatás végére alaposan megváltozott a vélemény, mert igaz ugyan, hogy a magikészítőkhöz nem esik be az eső, de a poros -mű­helyben a lélegzetvétel is ne­héz volt a szabad levegőhöz szokott tüdőnek. Az öntödében a 30 fokos kánikula sokszoro­sát érezték, pedig közel sem mentek a kokillákhoz, melyek­be keskeny sugárban, szipor­kázva ömlött a fehéren izzó vas. A kovácsműhely zaja és a fékpadokon járó motorok meg egyenesen elviselhetet­lennek tűntek. Jobb minálunk. Nem dolgoznánk itt semmi pénzért — fordultak ki egyik­másik üzemrészből Megismerték az üzemi asszo­nyok munkáját és barátság szövődött közöttük. ígéretek hangzottak el, hogy leveleznek, s egyszer majd a gyáriak is kirándulnak Eiger környékére. Szívesen fogadták az asszo­nyokat a gyár vezetői is, s jól­esett, hogy nemcsak a gyári pártbizottság, KISZ-bizottság és a szakszervezeti vezetők szakítottak időt arra, hogy megismerkedjenek az asszo­nyokai, a gyár gazdasági igazga­tója is üdvözölte őket, s az öntödei főmérnök, akiben föl­Hazánk egyik „leggyorsabb”, Budapest és Miskolc között hú­zódó vasútvonala, megyénket mintegy 70 kilométeres szaka­szon érinti. E nagyforgalmú vasútvonalat és állomásait fo­lyamatosan korszerű berende­zésekkel látják el. Például nemrég fejezték be a Miskolc Tiszai-pályaudvar korszerűsítését mtegrá-dominó MUNKAKÖNYVÉBEN ez olvasható: betanított mun­kásnő. Nem sokat tanult szakmunkás, vagy elmélyült irányító feladat végzője, egyszerű betanított munkás­nő. Ö és társnői helyezik el- azokat a kis csavarokat a „gépezetben”, amelyből nagy eredmények születnek. Szalagmunka az Egyesült Izzó gyöngyösi gyáregységé­ben. Elindulnak a kis ger­dire találtak az asszonyok, maga számolt be az ott folyó munkáról. A nőbizottság tag­jai, Kelemen Kálmánná, a tit­kár, Kaska Józsefné, Hova- nyecz Józsefné, Szalay András- né pedig egész napjukat a ven­dégekkel töltötték. A látogatás végén az asszo­nyok apró — az üzem munká­jára jellemző — kis emléket kaptak, maguk pedig mintát vittek a híres Eger környéki borokból, a hagyományos menyasszonykalácsból, s a he­vesi gölöncsérek néhány re­mek festett tányérjával lepték meg a budapestieket. Hasznos kirándulás volt. Űj barátokra tettek szert, gyönyörködtek a Halászbástyáról Budapest pa­norámájában, s este a Fővárosi Operettszínházban sokat tap­soltak Rátonyi Róbertnek, Fó- nay Mártának. Hajnalfelé járt az idő, ami­kor Egerbe érkezett az autó­busz, s az asszonyok így bú­csúztak egymástól: jövőre is­mét kirándulunk. Iá) *----------■-------------------I»— Lu das és Nagyút között korszerűsítik a vasúti közlekedést A „kis csavar" berendezéssel Október 21-töl Ludas és Nagyút állomás kö­zötti kétvágányú vonalrész mindkét vágányán félig önmű­ködő, biztosított térközben közlekednek a vonatok. Ezt a berendezést két és fél millió forintos költséggel állították üzemben a Miskolci TBFF dol­gozói. (—váry) ő nem is akármilyen munka- csoportot szervezett. A tízta­gú brigád már harmadszor nyerte el a szocialista brigád kitüntető címet. Átlagtelje­sítményük mindig meghalad­ja a 105 százalékot és a fia­tal brigádvezető itt is élen jár, nem ritka, amikor 110 százalékot lehet olvasni a teljesítménylapján. — Jól vezeti tehát a bri­gádot. És hány fiatalasszonyt Évről évre nemesedünk. Finomodik a lelkünk, érlelőd­itek, kiforrnak, letisztulnak az érzéseink, szárnyakat kapnak, megemelkednek a gondolataink — egészben véve nemese­dünk tehát, és megindító, hogy milyen erőltetett ütemben. Védjük a természetet, az állatot, a virágot, a fát, az erdőt, a forrást, a barlangot, a parkot, a műemléket, a városképet Védjük továbbá az embert is, bér ez idáig azt nem annyira személy és terület szerint, mint a gemenci erdő vaddisznait; inkább csak elvileg védjük. Szeretnék én Magyarországon kormorán lenni — azaz népiesebb nevén: kárókatona. Vagy nemeskócsag. Vagy ka­nalasgém. Halásznék a Kis-Balatonon horgászjegy nélkül és az em­berek számára tilalmas időben is zavartalanul; költenék-köl- tenék-költögetnék zavartalanul; pihennék, amennyit nagyon muszáj és dolgoznék, amennyit csak jólesik, zavartalanul, mert — mint ritka madárnak — nem csupán életem és testi épségem védené az állam, hanem háborítatlan nyugalmam is. De hát nem lehet Magyarországon mindenki ritka madár. Az ember nem ritkaság, nem szorul tehát védelemre. Ámbár, alighogy ezt leírom, rögtön gyanakvásom támad: mintha a kétségtelen ritkaságot sem védenénk mi, ha már egyszer ember formája van. A gyerekekre gondolok. Erre a hazai márkájú ritkaságra; mint azt bizonyára tudják, a gyerek hét esztendő óta világ- viszonylatban Magyarországon a legritkább. Ideje volna hát erre a ritkaságra is kiterjeszteni a társadalom védelmét és gondoskodását. Ez persze bajjal jár; hatályom kívül kellene helyezni jó néhány magyar szabadalmat. Amilyen például a parkosított játszótér, ahol a gyerekeknek hovatovább illedel­mesen, karba tett kézzel kell ülniük, nehogy a parkot sére­lem érje. ' De van ilyen sajátos „találmányunk” más is. Például sokszor eltűnődtem azon, hogy a Balaton déli partja valószí­nűleg a világ legjobb földrajzi, éghajlati, természeti adottsá­gokkal rendelkező, és bizonyára a legnagyobb természetes gyerekstrandja.’ Selymes víz. bársonyos homok, több száz mé­ter mélyen a tóba nyúló sekély és veszélytelen partsáv. Ha kihasználnánk ezeket az adottságokat, és valahol kiépítenénk •gy gonddal-szeretettel, hozzáértéssel megtervezett, méretei­ben is impozáns gyerekstrandot — afféle liliputi vízi világ- tirost — a szükséges szállodákkal, táborhelyekkel, ^látnánk szakképzett személyzettel, s minden elképzelhető, ide alkal­mas játékkal, akár a történelem összes hajótípusainak törpe másolataival is, világhírű nemzetközi gyereknyaralóhellyé te­hetnénk pár év alatt Nem momdom topább, mit jelentene ez valutában is meg idegenforgalomban is. Mondhatnám pedig tovább, hiszen eleget tűnődtem rajta. De egyelőre hagyjuk az ábrándokat; láttam ugyanis egy nem tudom, mennyire érvényes távlati tervet amely a déli Balaton-part rendezésére készült Több száz milliós, talán milliárdos beruházást igényel, feltöltjük majd a tó iszapjával a déli partszegélyt és közvetlenül a part mentén — séta-autóutat építünk rajta. Szükséges-e megindo­kolnom, hogyan tenné tönkre a világ legnagyobb és legkelle­mesebb természetes gyerekstrandját a vízparton végigcikázó, zajos, poros, motorgázos, gyerekekre és autósokra egyaránt életveszélyes autóút? Jól van, tudom, az elődeink is megtették a magukét. Már ma is kevés az olyan partsáv a Balatonnál, ahol a nagyvá­rosi zajból menekülő tízezrek viszonylagos nyugalmat és még kellemesnek mondható természetes környezetet találnak, ahol nem csattog-mennydörög negyedóránként a tó legértékesebb részén, közvetlenül a partján a vonat, nem ontják a szén­gázt a mozdonyok, nem repesztik a levegőt sűrűn egymás nyomában száguldó autók, — ha nem teszünk valamit a gép­centrikus, technomániás tervek ellen, ennek a kevés, nyugal­masabb helynek az évei is meg vannak számlálva. Bámulatos, amilyen leleményesek vagyunk abban, ho­gyan üldözhetjük ki minden fellelhető zugból — költséget nem kímélve — a természet közelségére, a tiszta levegőre, a csendre, a felüdülésre vágyó embert. Egy újságíró például azon kesereg, miért nincs a Balatonon annyi motorcsónak, mint a Genfi-tavon? Megérdemelné, hogy hazai gyártmányú, durrogó Sirály-motorok gépágyúzajával és benzinbűzével övezve töltsön el két hetet a szabadságából Nincs menekvés?.:. Derűs vasárnap reggeleken százezer városi ember fölkerekedik, hogy a környező erdőkben-he- gyekben keressen egy csendes zugot. Ámde tízezer viszi a táskarádióját, s a táskarádiónak az az átka, hogy megszo­kottá vált napjainkban; még a modernebb vonalú és a leg- külföldibb táskarádió tulajdonosára sem figyel föl most már senki, hacsak nem a legerősebbre csavarja a gombot. Természetesen a legerősebbre csavarja, és elkeseredett hang­párbajt folytat a magnókkal, a gitárokkal, s a villamosított hétvégi házak érctorkú hangszóróival.,. Higgyék el, nem kérek én a magamfajtáknak több nyu­galmat, több csendet, több levegőt, csak egy-egy napra any- nyit, amennyit a gemenci erdő vaddisznóinak egész évre biztosít az állami védnökség. És dehogyis akarok természet- védelmi területeinkről egyetlen rossz szót is ejteni. Csupán megkockáztatom a kérdést: nem volna-e helyénvaló néhány l^envber*édelnú területet” is kijeiouiünk?. mánium^kristáiyok és mik­roszkópok, nagyítók alatt ügyes női kezeik tranziszto­rokká formálják azokat Mennyi kéz is kell* míg a kristály kijárja az elkészí­tés folyamatát, egyetlen rész­let sem szükségtelen és egyet­len munkafázis kimara­dása az egész munkát tönk­retenné. Hát itt dolgoznak, ők. a betanított munkásnők. Itt építik be részmunkájukat a nagy eredménybe, az elké­szülő tranzisztorba, sőt hír- adástechnikai műszerekbe. Nem is nagyon méltó erre a munkára már a kicsit rossz hangzású „betanított munka”, mesterek ezek az asszonyok lányok. SCHMIED LÁSZLÖNÉ fia­talasszony .szakmát hagyott ott a betanított munkáért. Bolti eladó volt, mielőtt az Egyesült Izzó pesti tranzisz­torszerelőjébe került, az el­ső gyöngyösi gárdával 1963- ban. Aztán jöttek a többiek is, a gyöngyösi új tranzisz­torüzem jövendő munkásai. De mire ők már megérkez­tek* Schmiednéék túljutot­tak az első munkafázisokon, sőt már a normát is „hoz­ták”. Fél év múlva aztán visz- szakeriilt Gyöngyösre. — Nagyon sok helyen kel­lett helytállni. De aztán az egész munkafolyamatot meg- ,i,smertem és mindenütt bizo­nyítottam. Talán ezért is bízták meg, hogy alakítson brigádot. De lányt vezetett már be a szakma rejtelmeibe, hogy magához hasonló jó brigád­tagok, vagy vezetők legye­nek? — Hát ezt nem lehet meg­számolni. Csak az idén vagy ötven dolgozót vettek fel. Közülük legalább huszonöt­öt én tanítottam be. És, hogy a többi évben? Sokat. Már a „betanítottjaink” közül is so­kan kaptak kiváló dolgozó oklevelet vagy jelvényt. Schmiedné nemcsak a munkatársait tanítja, maga is tanul. A gépipari techni­kum második osztályába jár. — AZÉRT TANULOK, mert többet szeretnék tudni, töb­bet tudok majd segíteni a többieknek is. Nomeg, akkor képesítésem lenne. Mert tud­ja, rosszul hangzik az, hogy betanított munkásnő. Hát igen, sajnos nincs el­ismerő csengése e szónak pedig ők már mesterük a szakmának. Schmiedné tavaly tagjelölt lett, idén felvették a pártba. A tanulás a brigádvézetés és a család minden idejét kitölti Az ő pártmunkája a min­dennapos. lelkiismeretes jó teljesítmény és a társak jó munkája. (fóti) Mmüs&ői3 1966, október 29, szombat

Next

/
Thumbnails
Contents