Népújság, 1966. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1966-09-18 / 221. szám

6YURK0 GÉZA: A DUNYHA RÓNAY GYÖRGY: AKÁC ISTVÁN: uflgr frászt Itt jön már ki A sok duma — mutatta a ko­nyakét Az árokparton ültünk, (Dnt rágcsálva, nagyokat hali- •Ktva eddig, belebámulva a SmooádészÍTiű levegőbe. Vala- oáyat moroghattam, vagy csak ásítottam, hogy hiá­ba lelkesednek a festők Párizs lágy kontúrokat vibráló leve­gője miatt, ezt az áttetszőén teába simaságot csak nálunk labet látni, kora ősz táján. — Ühüm — motyogta vi sz­ak és kiköpte az agyonrágott — Dunyha — mondom. Egy vacak, tyúk tollal töltött duny­ha, az egyetlen és közös ta­karónk abban az időben. Cso­dálkozol ml? A hortobágyi dé­libáb, a dunai hidak és a csár­dás helyett egy dunyha tartott itthon. Pedig így volt. Mondja az asszony: Te Feri, és a dunyha? Mit akarsz te azzal a duny­hával? — mondom én neki. Hát, hogy vigyük. A dunyhát? Azt! And, te meg vagy őrülve ... Hát azzal kezdjem az életemet ■ szabad világban, hogy ott frászt. Es felült. — Ti, fixfcászok, annyira oda vagytok azért, akik hazajön­nek« hogy az embernek már hányni volna kedve. Csak az a klassz, aki hazajön. S aki el aa ment? A fene a bibliátok- 1»-.. Ráírjátok, hogy Marx, aztán nektek is a megtért bir­ka az ájuldozni való. Hasra feküdtem. Mindenhez woH kedvem, csak ahhoz nem, hogy vitatkozzam. Meg mi a nyavalyát vitatkozzam olyan marhaságon, hogy biblia, meg­tért bárány, meg efféle. De már belejött a dumába. Egy hete, vagy még annyi se, hogy ismerem, de annyit már tudok róla, hogy a felesége tejföllel főd neki a lecsót, hogy a lá­nyát nem engedi majd orvos­nak, mert néhány év múlva az már nem lesz jól fizető szakma, s még azt, hogy órákig képes hallgatni és utána órá­kig beszélni akármiről. — Ha kimentem volna? Csu­da klassz srác lennék, mi? Pe­dig én is ldmehettem volna. De nem mentem. Mit gondolsz, miért? Elmondjam? — El — nyögtem bánato­san, mert tudtam, hogyha til­takozom, akkor is elmondja. Csak úgy tovább tart — Azt hiszed, azért, mert felsajdult a hazafiúi szívem? — Nem hiszem.., — Ne is. Mert nekem csak a fogam sajdult meg akkor, de nem a szívem. Az nem. Mitől sajdult volna és miért? A fa­terom jegyző volt a múltban. Istenemre, becsületes ember, még 45-ben se tudtak kicsihol­ni ellene semmit. Jegyző volt nyolc gyerekkel, szülésben rok­kant asszonnyal, az anyámmal, de jegyző... Ezért aztán ak­kor rúgtak belém és ott ahol akartak. Osztályidegen, sőt, osztályé 11 enség voltam. Hát a rúgásokért sajgott volna a szí­vem? össze is pakoltunk már az asszonnyal. Sivár szoba, konyha, gyerek nincs, csak rú­gások emlékei, mi a fenének maradjak, így gondoltam én is, meg az asszony is. Ö már ak­kor a szövődében dolgozott, neki különösebb baja nem volt, de az asszonyom volt, hát jött velem. Akaz, hogy jött volna, ha a dunyha közbe nem jön ... — Micsoda? — hökkentem feag • váratlan szereplőn. Silóik a határ másflc oldalán, hónom alatt a koszos dunyhá­val és nézem, amint röhögnek rajtam? De hát ez a dunyha, Feri­kém.., Semmi dunyha, a Krisztusát neki ... Olyan világba me­gyünk. ahol nem egy dunyhát, de tíz pluma-paplant is ve­hetsz. .. te ostoba némber... Hát gondold már el? Ott állsz majd a bécsi Opera előtt, hó­nod alatt ezzel a dunyhával? Akkor miért nem visszük a konyhaszekrényt is? Meg a hokedlit is, mi? Nékem a hokedli nem kell, nekem innen semmi nem kell, bútor, holmi azonfelül, amit becsomagoltunk, de a dunyhát azt visszük — makacskodott And. A dunyhát márpediglen, azt ne, ordítottam rá dühösen, mert tíz óra elmúlt és bármelyik percben jöhettek volna értünk. Akkor én nem megyek. Ha a dunyhát nem visszük, akkor menj egyedül, én nem megyek, kezdett el pirosodni az orra hegye. •— Képzelje el — harapott bele egy újabb fűszálba —, azt mondja nekem az asszony, este tízkor, összepakolva, hogy a dunyha nélkül nem jön. Kér­dem tőle, hogy miért? Mert a dunyha neki a hazát jelenti. A dunyha? Elfogott a röhö­gés, őt meg erre most már a sírás. Igenis, a dunyha. Merthogy ő otthonról nem kapott semmit, mert hozzám jött feleségül, de bent az üzemben a brigád fél évig gyűjtötte neki a tyúktol- lat, mert libára végképpen nem telt, hogy meglegyen a duny- hájá. Neki a dunyha ne« duny­ha, hanem a brigádja, az üze­me, az emlékei, a hazája, és bőgött, mintha nyúznák. Én meg ott álltam, mint egy fél­hülye, nem tudtam ordítsak, káromkodjak-e, üssem vagy vígasztaljam-e. Néki akarunk vágni a világnak, s egy tyúk- szaros dunyha miatt macadr junfc itthon, mert neki az a hazája. Szóval, ha dunyha nincs, te nem jössz, kérdeztem. Én nem. A dunyhával Igen, szorította össze a száját Néztem a dunyhát, jó meleg, puha dunyha volt, az tény. Ami jó és szép volt az utóbbi években, na, hogy is mondjam, szóval, arról a dunyha igen sokat tudott volna beszélni, ez tény. De hát egy dunyhát nem cipelhetek végig a fél országon, át a határon, aztán talán át egy fél világon. Mi az isten csodáját csináljak. Az igaz, hogy jólesett nagyon jólesett, amikor az asszony nevetve, boldogan hazahozta az üzemi nászajándékot Nem is csak azért, hogy takaró volt, hogy meleg volt. Igen, úgy éreztem, akkor, amikor kaptuk, hogy lám, mégis vannak, s talán nem is kevesen, akik nem rug­dossák az embert csak azért mert semmi mást nem csinált mint állítólag rossz helyre szü­letett... S ahogy néztem az asszony könnyes arcát, a kicsit már megviselt dunyhát vala­hogy megnehezültem, ólmos lett a lábam, súlyos a szívem, aztán magam sem tudom miért, elkezdtem együtt hüp- pögni az asszonnyal. Szégyell­tem magam kutyául a köny- nyekért nem sírtam én még gyerekkoromban sem, és most, tessék.., Szóval... And.i. A duny­ha ... Igen... Az.;; Legyintettem. Nagyot sóhaj­tottam, aztán rászóltam. Pa­kolj ki, maradunk. De te leszel ennek az oka. Nélküled csak nem megyek, hogy ott rohadna a vacak dunyhád, ahol van.. • And rám nézett, letörölte a könnyeit, nem szólt egy szót sem, csak hozzáfogott, hogy mindent visszapakoljon ... Lá­tod, ha akkor kimegyünk, most firkálhatnál messziről hazajött hazádfiáról, hogyan tetszik, mint tetszik, és ha tetszik, miért tetszik... — És a dunyha? — kaján- kodtam a kérdéssel. Meghök- kenve nézett rám, aztán ta­nácstalanul széttárta a karját. — A fenét... Tényleg. Nem is tudom már, mi lett vele — nagyot nyújtózkodott. — Jobb a paplan... — tette hozzá ka­csintva. SZÁRSZÓN Még fenn ragyog ugyan, de nem süt már a nap. Nem melegítenek az őszi sugarak. Éles kis szél suhan Tihany felőL Zizeg a nád, és gyors habok borzolják a vizet. Fodrozzák az eget Is itt-ott kis fehér fátyolfelhők. Dohog a négyórás személy. S máris alkonyul. A lepke Is elrepült, mely napozni — virág helyett — könyvemre ült. Ki tudja, lát-e fényt, él-e még holnap Is. l assan elül a szél, és elsimul a víz. Az este ködös. A túlpart nem látszik át Néha fölsír az ég. Húznak a vadlibák. JOBBAGY KAROLY: Szonett melyet a költő Ümője betegsége idején írt A délutánokat sikoltanám! A délutánok rezdüléseit amíg csak égek, nem feledhetem; szerelmesen-szép, áldott látomások varázslatával hevítik életem. Emberien-mély, mikor a hulló nappal szembej dalolva száll a mennyei vonat, . s öntözött utak kék álmáról a végtelenbe j röpíti lázát minden mozdulat.«. Kiszáradt patak-szalagok esőért sírnak elesetten, s poros füvek, sápadt virágok elindulnak szótlan menetben.., Kegyeden, mégis gyönyörű: akasztott madárfészkek súlytalan teste leng a fák sudarán; pelyhek havazzák az arany-mezű tájai — A délutánokat sikoltanám) • ö, törvényes ölelkezésben olvad eggyé az agy, a szív, a s a zuhogás ezer színben sugárzik« ezer színben, és mégsem giccsesen. Hozzátok szólok tündöklő mezők, ___ _____ er dők s hozzád te ékes Napsugár! DTJTKA ÁKOS: Lásd! — kedvesemre kések kínja vár, hát jöjjetek és segítsétek 61 Végrendelet TI pipacsok! — a virító erőt adjátok néki és erős sudár derekatok fák, hogy ha jő a nyár, keményen álljon a világ előtt Vagy vegyétek el tőlem mindenem; a szemem fényét és csontos kezem erejét.«, el, az egészségemet, s adjátok néki..: Mindent, ami van. Habozás nélkül s boldogan, mint ahogy én e pár sor éneket.. TÉNAGY SÁNDOR: Fényképnegatív A távozó a kilincsre teszi a kezét és kihasít egy darabot az éjszakából. Magad maradtál, egyedül a világgal, ahogy akartad. Cigarettát szorítasz ujjaid közé, tízperces mulattató! s jólesik hinni, hogy mindez elég. Fekete ablak, fehér kerettel, szürke ember. A falon naptár: vastag betűkkel jelzi a magány szombatjait és a tehetetlenség vasárnapjait. Végzed sikerrel a legfontosabb tennivalót: arra gondolsz, hogy nem gondolsz a távozóra. Korom máglyáján égjen el a Nyelje el az izzó krematórium. Szabad szelekkel bátran hadd lebegje« Sírdomb ne hirdesse kérkedőn, hite. Lengjen csak vissza nyüzsgő műhelyedbe, Száguldó Élet. Ez az óhajom, Hogy voltam, éltem, sokszor lelkesül *« Hirdesse néhány árva verssorom. S ha nem lenne szív, hói visszhangra lelne, Szórjátok kertemben szét marék porom. Feltámadok, színként, illatként lebegve« Az esti szélben bókoló virágokon. KATONA JUDIT: Abortusz Nálam erősebb törvény bánt, nem én húsomba fészkelt, elképzelt kicsi lányom. Egy mozdulat és kettétör a fém harsogó éle kegyetlen számadásom. Vérben széthordott boldog pillanat kit visszatart az ösztön s becéz susogva, megszán és végül orvul kézre ad bukik leikébe, feibukik bútorokban eseng és borzong: maradj eleven! Szüless, csomózzon idegeket a hangod. Hová szüless? Érted nem vétkezem: háromszor öt méter nem lehet a partod. Suhajda egy nagy építőipari vállalat személyzeti főnöke, íiajdan kenyeres pajtásom volt. Az iskolai futballcsapatokban mindig mi ketten voltunk a hátvédek, akkor inkább úgy mondták: bekkek. Azóta meg­lazult a kapcsolatunk, de va­lahányszor találkozunk, őszin­tén örvendünk egymásnak; hiába a drámai „bezúgások” a tanórákon, a városunk fűvész- kertjében elszívott Duna-ciga- retták és a dicső felszabadító rúgások emlékei nem múlnak el nyomtalanul. A napokban egymásba bot­lottunk, s ő kutyafuttában, mert sietett, arra kért: szíve­sen fogadná, ha ajánlanék ne- ;ki egy megbízható és kulturált embert, lehetőleg nyugdíjast, a vállalat könyvtárosát kellene helyettesítenie, aki először sza­badságra, aztán továbbképző tanfolyamra megy. Komolyan vettem Suhajda kérését, és nem is kellett so­káig keresnem; megtaláltam Bede Ágoston személyében Nyugdíjas magyar-történ elem tanár, emellett még földink, sőt iskolatársunk is volt, hat osztállyal feljebb járt a gim­náziumba. Bede persze kapva kapott a lehetőség után. Egy kora délelőtt telefonon közöl­tem Suhajdával: — Találtam egy megbízható és kulturált embert a könyv­tárosotok hdyottcsltteárt, g*. Ián..: — Álljon meg a menet! — harsogott a telefonba Suhajda, mivelhogy rendkívül robbané­kony vérmérsékletű ember, diákkorában is ilyen volt. Ha szabadrúgást kellett lőnie, úgy ment neki a labdának, mintha azzal ő is el akart volna re­pülni. — Köszönöm, pajtikám, a szívességedet — folytatta, hogy majd szétrepedt a tele­fonkagyló és a dobhártyám. — Nem volna kedved idefárad­ni? Személyi ügyeket mégsem lehet telefonon megbeszélni. Akár most is szívesen látlak, csendes délelőttöm van, nem várok senkit, csak tizenegyre kell egy osztályértekezletre mennem, addig is elintézhetjük a könyvtáros ügyét, és még egy kicsit dumálhatunk is. Rendben van. Siettem Su- hajdához. A titkárnője már tu­dott rólam. Finom kávéaromák lengedeztek a kis szobájában. Bejelentés nélkül jutottam Su­hajda színe elé. Ahogy mon­dani szokták, szíve egész me­legével köszöntött. Rázogatta a kezemet, többször hátba vágott és úgy átölelt, hogy ropogtak a csonjaim. A végén lenyomott egy klubfotelbe, aztán kiszólt az ajtón: — Erzsiké, készül a fekete? — Készül, Suhajda elvtárs, készül — csipogta Erzsiké. Ek­kor Suhajda is levetette ma­gát egy fotelbe, és akkorát csa­pott a térdemre, még most is viselem a nyomát. — örülök, pajtikám, hogy eljöttél — mondta. — Hát előbb mesélj magadról, hogy mstt m*Ht *mea~i Röviden kielégítettem érdek­lődését. aztán rákezdtem: — Tehát találtam egy meg­bízható és kulturált embert a... — Nyugi, nyugi, pajtikám! — vágott szavamba Suhajda. — Nem szalad el az a könyv­tár, jó kezekben van, és én is nagyon vigyázok rá. Előbb megiszunk egy jó erős feketét, aztán... Aztán megcsörrent a telefon. Suhajda azt mondta: pardon. Én azt mondtam: csak nyugod­tan ... S miközben Suhajda felvette a telefonkagylót, Er­zsiké behozta a feketét, s kedvesen figyelmeztetett: fog­jak hozzá, nehogy kihűljön. A főnöke intett neki: kéri a ká­véját, majd beleharsogta a kagylóba: igen! Hörpölgettem a feketét, elfüstöltem egymás után két cigarettát, de Suhaj­da még mindig a füléhez szo­rította a kagylót. Ha legalább ő is beszélt volna, de nem, ő csak hallgatott, s időnként bó­logatott. Mindez eltartott vagy tizenöt percig. Végre Suhajda is hallatta érces hangját, ez­úttal sem volt bőbeszédű, eny- nyit mondott: nem! Igaz, hogy ebbe a ,,nem”-be belereszket- tek a falak. Suhajda letette a telefonkagylót és visszaült a helyére. — Ne haragudj, pajtikám — szabadkozott. — Nagyon ‘fon­tos telefon volt, éppen jókor jött az értekezlet előtt. Ha megengeded, feljegyzek vala­mit a határidő-naplómba, egv perc az egész... — Csak nyugodtan, nyugod­$»**. «=> Wztattwa, m «SE perc az ember életében! Só­haj da az íróasztalánál jegye»- getett, eltűnődött, megint je- gyezgetett, megint eltűnődött. Aztán visszaült a helyére. — Ha az embernek hirtelen támad egy gondolata, s nem akarja, hogy füstbe menjen« tudod, mi ilyenkor a legjobb módszer? Az ember szépen fel­jegyzi. Ami papíron van, az már nem megy füstbe, az már a tied, pajtikám. Hát hol is hagytuk abba? A nyelvem hegyén volt: se­hol, mert még el sem kezdtük. De miért húzzam, az időt, rá­tértem a tárgyra: — Tehát találtam egy meg­bízható és kulturált embert a könyvtárosotok helyettesítésé­re. Talán te is emlékszel... Kopogtak. Erzsiké volt — Jaj, bocsánat! — csipogta. — Suhajda elvtárs, itt van Daruegyházi, mit mondjak ne­ki? — A múltkor már megmond­tuk — ráncolgatta homlokát Suhajda. — Az ügye nem ránk tartozik, hanem a munkaügyi­re. Értsen már a szóból az a jó ember. — Igenis. Suhajda elvtárs — mondta Erzsiké, s visszavonult. Suhajda felém fordult. — Az emberek minden ba­jukkal hozzánk jönnek, ami persze jó dolog, mert a biza­lom jele. De hát nem minden tartozik a mi hatáskörünkbe. Itt van például ennek a Da­ruegyházinak az ügye... És Suhajda taglalni kezdte a históriát, amiből csak annyit értettem, hogy valamilyen vi­tte lsocpótlékieénjTöi ~m

Next

/
Thumbnails
Contents