Népújság, 1966. augusztus (17. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-30 / 204. szám

Jegyzetek a Német Demokratikus Köztársaság új gazdasági rendszeréről „Orwo überall” — Világsiker pár év alatt - Csak szakmai feladat? Lapunk vasárnapi számában jegyzeteket közöltünk arról, hogy a Német Demokratikus Köztársaság új gazdasági, ter­vezési és vezetési rendszere milyen nagy fontosságot tulaj­donít az anyagi ösztönzésnek, az öntudatnak és a felnövő új nemzedék lelkesedésének. Az NDK legnagyobb ipari egysé­gének, a Leuna Művek példája nyomán vázoltuk, hogy mi­lyen módszerekkel és milyen eredményeket értek el eddig. De az új gazdasági rendszer nagyon sok egyéb problémát vet fel. Az Orwo gyárban főleg azokra a kérdésekre kerestünk választ, amelyek nálunk is je­lentkeznek és megoldásra vár­naip. Az Agfa film világhírű volt, szívesen fényképeztek vele Európa minden országában, sőt azon túl is. A nemzetközi meg­állapodások az NDK-nak ítél­ték a gyárat és az Agfa nevet is. De a Német Szövetségi Köz­társaság az imperialista gazda­sági harc minden eszközével, szabotázzsal, blokáddal és a legjobb szakemberek kicsem­pészésével lehetetlenné akarta tenni az Agfa márkát. Az NDK-ban elölről kellett kez­deni mindent, a tudományos kutatást, a külföldi piacok meghódítását, a minőség és az árak versenyét. Agfa helyett a gyárnak és gyártmányainak ek­kor adták az új nevet: Orwo... Orwo, ezt a feliratot olvas­tuk az óriási gyáregység kapu­ján és autóbuszain, a fekete­fehér és színes filmeken, a ha­mutartón és a kínálásra nyúj­tott cigarettán, a magnetofon- szalagokon és a különböző mű­szálanyagokon. Ma 15 000 em­ber dolgozik az Orwo gyárban és az Orwo termékei egy-két év alatt meghódították a vilá­got. Ma már 70 országba ex­portálnak. Orwo überall. (Or­wo mindenütt) — mondotta a gyár gazdasági igazgatója. Parancsszóra, felülről diktált tervmutatókkal vajon elértek volna ilyen eredményeket? Nem. Az NDK-ban 1963-ban vezették be az új gazdasági rendszert, de az Orwo gyár már korábban annak szellemé­ben dolgozott. Különleges hely­zete, a népgazdaságban elfog­lalt szerepe, exportfeladatai, az amerikai és különösen a nyugatnémet kapitalistákkal folytatott piaci verseny dik­tálta, hogy a gazdasági vezetés­ben új módszereket keresse­nek. Sem párthatározat, sem kor­mányrendelet nem jelent még meg az új gazdasági rendszer bevezetéséről, de az Orwo gyában már arra törekedtek, hogy minél többen megértsék a gazdasági és a társadalmi életben Végbement változások jelentőségét. Ki, milyen gaz­dasági és politikai funkcióra alkalmas? Az új gazdasági rendszer első időszakában asze­rint ítélték meg a vezetőket, hogy ki, hogyan foglalt állást az új mellett és hogyan tanul. Ma már az a döntő, hogy me­lyik vezető hogyan tud élni az új lehetőségekkel. Az ismeretlen, az új mindig sok kockázattal jár. Szívesen vállalták ezt? Nem érzelmekre, hanem a józan észre hallgatott a vezetők többsége. Ki hosz- szabb, ki rövidebb mérlegelés után belátta, hogy az elavult módszerekkel a megváltozott feltételek között nem boldogul­nak, a túlhaladott módszerek sokkal több veszélyt jelentenek, mint az új kockázata. A fel­adatokat az élet diktálta. Ha a kapitalizmussal .szembeni versenyben felül akartak kere­kedni, akkor úrrá kellett lenni a nehézségeken. Az Orwo az első gyárak kö­zé tartozott, amely nagyobb feladatokat, több felelősséget, de újabb lehetőségeket is ka­pott. Több nyereséget írtak elő? Több részesedést kaptak a dol­gozók is. Nőtt az exportigény? Növelték a gyár önállóságát is. Tanultak az emberek? Hasznát látták a munkában és a bér­jegyzék összegében is. Nagyobb lett a vállalat vezetőinek fe­lelőssége? Számottevően nőtt a dolgozók alkotó kezdeménye­zése is, emelkedett a vezetés színvonala az üzemekben, a vállalatoknál, az. állami és a pártszervezeteknél is. Termé­szetesen nem automatikusan, az új gazdasági rendszer me­chanizmusa az NDiK-ban sem működött gobnyomásra. Az új gazdasági rendszer megvalósí­tása nemcsak a vezetők szak­mai erőpróbája, hanem a dol­gozók széles rétegének együtt­működését igényli, tehát rend­kívül fontos politikai feladat. önálló exportjogot kapott az Orwo? Ez a kérdés mintha kis­sé kizökkentette volna hűvös nyugalmából a gazdasági igaz­gatót. Homlokát ráncolta és ki­tartóan nézett rám. Nem a vá­laszon, a magyarázaton gondol­kodott. Évek óta harcolnak az önálló exportjogért, de még nem kapták meg. Hogyan élnének az önálló ex­portjoggal, milyen feltételek mellett kérték és vállalnák? Mondják meg a vállalatnak, hogy a következő időszakban hány százalékkal kér több de­vizahozamot az állam és a többletből mennyit hagynak a vállalatnál. Ez becsületes, tisz­ta üzlet. Ezzel jól járna a vál­lalat és az állam is. Nem kap­tunk kielégítő választ arra, hogy ezzel a lehetőséggel miért nem élnek az NDK-ban. Az Orwoban és értesüléseink szerint több keletnémet üzem­ben tényleges gazdasági kap­csolatok alakulnak ki a kül­kereskedelem és az ipar kö­zött. Fejlődés tapasztalható abban a tekintetben, hogy a tervek és a gazdasági emelők rendszere egyre inkább olyan irányban hat, hogy az export­ban érdekelt valamennyi szerv a lehető legnagyobb gazdasági hatékonyságra törekszik, vagy­is a népgazdaság érdekeit szol­gálja. A Német Demokratikus Köz­társaság nem bővelkedik nyers­anyagban, a nemzeti jövede­lem emelkedése elmaradt a tár­sadalmi össztermék növekedé­sétől, a nyersanyaggondok el­lenére az utóbbi években az anyagfelhasználás aránya a tár­sadalmi össztermékhez képest emelkedett és fizetési mérle­gük sem mentes problémáktól. Meggyőződtünk arról, hogy a Német Demokratiküs Köz­társaságban a legkisebb rá­fordításokkal a lehető legrö­videbb idő alatt a legmagasabb népgazdasági hasznot akarják elérni. Arra törekszenek, hogy valamennyi anyagi és szellemi eszközt helyesen osszák be, ésszerűen és célszerűen hasz­nosítsák. Ennek a célnak a megvalósítását szolgálja az új gazdasági rendszer. Az NDK-ban is lerakták a szocializmus alapjait, ma már a szocializmus teljes felépíté­sén dolgoznak. Az NDK-ban és nálunk is a társadalmi munka tevékenységének nagyarányú emelésére törekszenek és a dol­gozók életviszonyának lénye­ges javítása a cél. A gazdasági mechanizmus reformja a közös célok megvalósítását szolgálja — új eszközökkel és új mód­szerekkel. Dr. Fazekas László (Balatoni klp.cs la fi Ismerkedési est Nagyon téved a kedves olva­só, ha azt gondolja, most olyan férjekről — esetleg fele­ségekről — fogok pikánsakat mondani, akik leveszik Ujjúk­ról - karikagyűrűiket, hogy két hétre bohó fejjel a szabadság :— ez esetben a lopott' szabad­ság — szent érzésével vessék’ magukat gáláns kalandokba. Szó sincs ilyen badarságokról. Az élet mindinkább reálisab­bá válik, úgy is, hogy minek eldugni a karikagyűrűket, úgy is, hogy többet ér egy üveg bor, igen, hogy egy üveg bor elcse- nése is lehet gáláns kaland. Az ismerkedési estünkön ösz- szetoltunk néhány asztalt és körülültük vagy tízen. Aztán a társaság elment táncolni a te­raszra. En bennmarad Lám. Át­ültem egy hasonlóan lusta tár­saság asztalához. Osztályveze­tőnk kipirulton, de elég gyor­san visszajött a táncból. Ked­ves feleségét lekérte egy szép­reményű fiatalember. Az osz­tályvezető ■ idejön a mi aszta­lunkhoz és készít magának egy vékony spricceltét. Megissza. Szétnéz és egy elegáns mozdu­lattal felemelt asztalunkról egy palack bort, elviszi saját külön Osztályvezetői asztalához. Jön a felesége, piheg, tisztelettu­dóan követi őt az előadócska. — Ö, még rendeltél is, Béla? — kérdezi az asszony. Az osztályvezető felelet he­lyett tölt az előadó pohará­ba is. A fiú boldog, odajön^ hoz­zám és áhítattal lelkendezi. — Táncoltam az öreg felesé­gévéi, állati jó nő. Az öreg megkínált borral, állati klassz pali. Aszfaltársaim Négyen ülünk egy asztalnál, ebédelünk. Az anyuka óriás bébijével mindig megelőz ben­nünket. — Pistike leveses ember. Pe­dig nem volna neki szabad so­kat enni. Hízásra hajlamos a gyerek — mondja a mama és kiszedi a közös tálból a leves sűrűjét a fiúnak, azután ma­gának. Pistike, az óriás bébi, harminckét éves agglegény, pókhassal, pipaszár lábakkal. A mama azt mondja/hogy „mi csak egy életre nősülünk. Volt egy fodrászlánya a Pistikének, háromezer forintot keresett, jó parti lett volna. De csapodár volt és nem volt bankbetétje. Hát milyen lány az ilyen, aki háromezret keres és bankbe­tétje sincs. Nekünk az ilyen nem kell.” A kenyérkosárban négy sze­let kenyér van, a mama kive­szi mindet és családiasán meg­osztja fiával. Nekem azt mond­ja, majd tessék megpróbálni kenyeret szerezni. Karfiollevest kanalazunk, a mama odaszól Pistikének: „Ebben sok a ma­gyar bors, én ilyesmit nem ehe­tek.” Vacsorára viszont borsos- tokányt kér. Este étkezés után a közös tányérról pillanatok alatt elkapkodják a legszebb körtéket. A fiúban azért pislá­kol valami a közösségi érzés­ből. mert mind a négyünk po­harát udvariasan teleönti víz­zel. Az én poharammal nincs szerencséje, mindkét bal kezé­vel fölborítja, a víz a nadrá­gomra ömlik, dadogva bocsá­natot kér. A mama is segíteni akar; nekem vagy neki, és az étel­zsíros asztalkendővel törölgeti világos nadrágomról a vizet. Ez a két ember tizennégy nap alatt sikeresen belém oltotta azt az érzést, amit utoljára ha­difogságban éreztem: féltettem a hasamat. Tenis2porti Egy meglehetősen neves szí­nészházaspár is velünk nyaralt) Gyerek a robogó vonat lépcsőjén Zakatol az Eger—Füzes­abony között közlekedő sze­mélyvonat. Két év körüli kis szöszke fiú szaladgál a kocsi­ban. Incselkedik az utasok­kal. Egyszer csak elcsendesül a kocsi. A kisfiú észrevétle­nül eltűnt. A vonat zakatol tovább. Az anya nem hallja Zolika ka­cagását és ezért hangosan ke­resi a fiát. A kisfiú nem vá­laszol. Az asszony veszélyt sejtve felkiált: Uramisten, a gyerek! Mindenki a keresésé­re indul. Kinézek az ajtón, az előtérben a gyerek a lép­csőn ül, a vonat pedig 40 ki­lométeres sebességgel halad... Gyorsan felkapom a gyereket. A kis szöszke huncutul moso­lyog... Nem is sejtette, mi­lyen veszélyben volt... A Makiáron leszálló egyik utas nyitva hagyta a kocsi ajtaját... (szigetváry) Lesz jó út Tiszanánán... de mikor? — / A szinte járhatatlan útjainkat mikor hozzák rendbe? Ez a kérdés foglal­koztatja már hónapok óta a tiszanánaiakat. s azokat, akiket rossz sorsuk ezekre a valóban szinte járhatatlan utakra vetett. A mély göd­rökkel „tarkított” maka­dámút, amelynek helyen­ként már az alapkövei is ki­fordultak, nagyon lassítja a közlekedést, de később, ha beáll az esős idő, rendkí­vüli problémát okozhat a szállítás ezen a vidéken. Nemcsak a község áruellá­tása kerül veszélybe, de a közös gazdaság gépei is el­eiakadoznak a mély gödrök­ben, nem beszélve az átme­nő forgalomról. A helyzetet látva, ismer­ve, szenvedve, a tiszanánai- ak fordultak mindenhová: tanácshoz, felsőbb szervek­hez, országgyűlési képviselő­höz, sajtóhoz, rádióhoz, hogy mielőbb megoldást ta­láljanak az út rendbe sara. A napokban értesítési kaptak a járási tanácstól* hogy heteken belül megkel­etik az út rendbe hozását. Eb osztatlan örömet váltott ki Tiszanánán, de úgy látszik) örömük kissé korainak bizo­nyult. Mert a hír igaz ugyan, az útépítést valóban megkezdik néhány hét múl­va, de... Sarudon. Ponto­sabban Sarudról kiindulva hozzák rendbe az utat és kt tudja mikor érnek Tisza- nánára. Az út átadását a jö­vő év végére tervezik, félő tehát, hogy az esős időszak még járhatatlanabb utat produkál. Éppen ezért na­gyon hasznos lenne, ha az il­letékesek módot találnának arra, hogy valamilyen ideig­lenes megoldással járható­vá tennék ezt az útszakaszt, nehogy az őszi szállítás el­akadjon a nánai út kátyúi­ban. K. &. A Mátrától az Adriáig i-n­mm helyesebben mi velük. Elég normálisan viselkedtek civil­ben is. Kedvesek voltak, előzé­kenyek és minden marhaság­ban benne voltak. Persze, ti­zennégy nap alatt kisebb boga­raik előjöttek. A férfi 32 fo­kos melegben délután három órakor behúzódott a társalgó­ba, ott aludt egy hatalmas fo­telban, kiégett szivarral á szá­jában. Éjszaka viszont evez­tek, hajnalban teniszeztek. Egyébként talán ezt még nor­mális dolognak is nevezhet­nénk, csak itt tűnt egy kissé furcsának. De hát ezekkel a bogarakkal, ha egyébként ked­ves emberekről van szó, min­denkit bevesz bármiféle társa­ság. Amin viszont röhögtek vol­na, arról csak ők tudtak és én, de erről mi hárman hallgat­tunk. Az egyik hajnalon az asz- szonyka, kezében egy hatalmas nyírfaseprővel, így szól élete párjához a társalgóban: — Miért én söpörjek, szí­vem? — Mert' ez a te reszortod, szívem. Te nehezen tanulod a szövegedet otthon. Pesten ál­landóan én segítek neked, most te hálából cserébe szépen lesepred a teniszpályáról a fa­leveleket, ezen nem is lehet vita. A párbeszédet akaratlanul és teljesen véletlenül hallgattam végig, Fejfájástól kíflozva ott ültem mellettük egy fotelban. Természetesen azért még nem volt vita, de végül is az asz- szonyka szépen leseperte a fa­leveleket a vörös salakról. Az egészben csupán az a vic­ces, hogy az asszonykának most megy egy filmje Pesten és eb­ben egy házsártos feleséget alakít elég szép sikerrel. A humorista A humoristának meghalt az édesanyja. Telefonon közölték vele a hírt. Abbahagyta a für­dést, elszontyolodva, "nehezen értette meg, hogy ilyen nap­sütésben. ahol mindenki egész­séges és barna, hogyan kaphat az ember halálhírt. Egy óra múlva ismét szólt a telefon az üdülő irodájában, mert őt ke­resték — Pestről a szerkesz­tője. — öregem, küldj valami jó balatoni marhaságot... Meg­kérnélek, a rajzokhoz szöveget is írj. Teljesen kifogytunk a humorból — Jó — mondta a kollégám és két súlyos férfikönny végig­csordult az arcán. ★ A napról, a vízről s a többi­ről nem beszéltem. Pedig a nap azért szépen sütött, a víz hűs volt, a koszt tűrhető, és az emberek alapjában véve ked­veseik és jók. Suha Andor — Mik voltak még? — Különböző ügyességi szá.' mok. Egy felfüggesztett rönk alját fejszével három centimé, terrel kellett megrövidíteni* aztán egy 18 centiméter átmé­rőjű, egy méter hosszú papír- fáról kellett a kérget leh én­től ni. Persze, mindent időre é* a lehető legpontosabban. Ne^ kém inkább a fűrészelés ment; — Melyik versenyszám volt a legizgalmasabb? — Nekem az. amely fkeí megnyertem — mosolyog. — Szét volt szedve egy motor­fűrész, azt össze kellett rakni és egy tizenöt méterre lév® rönk tetejéről három karikát le kellett vele vágni. Ezt én csináltam meg a leggyorsab­ban s megszereztem az els® helyet. Az összetett verseny­ben a tizedik lettem, a csapat- versenyben pedig a harmadik helyen végeztünk. — Mi volt a legérdekesebb élménye? — Talán az, hogy a verse­nyen általában mintegy nyolc­ezer főnyi közönség szurkolt a versenyzőknek. Nem gondol­tam, hogy ennyire népszerű Jugoszláviában a favágóver­seny. Aztán arról beszél, hogy jó­lesett hazajönni. Vágyódott a Mátra után. hiányzott az erdő, a munka. — Tizenkilenc éves voltam, amikor 1951-ben idekerültem a gazdasághoz. Az apám is favágó volt, én is az lettem és a fiam is az akar lenni. Es már családi hagyomány ná­lunk. Én nem tudnék az érd® nélkül élni. Megszoktam, meg. szerettem a fákat, növényeket; télen, nyáron egyaránt szép a mi munkánk. Igaz. hogy nem könnyű, de megéri. Büszke arra, hogy jól szere­pelt a versenyen, hogy az or­szág egyik legjobb motorfűré- szese, de mégis arra a legbüsz­kébb, hogy annak a brigádnak a vezetője, amelyik most he­tedszer indult versenybe a szocialista cím elnyeréséért. — Nem kis munka volt í£T összehozni ezt a brigádot. Ha­tan vagyunk, egymástól külön, böző emberek. Meg kellett is­merni egymást, megbarátkozni mások szokásaival, hogy ered­ményesen dolgozhassunk együtt. De sikerült. Hatszor már elnyertük a szocialista brigád címet. — Annak örülök, hogy van egy fiatalunk is. Szépen letette a szakmunkás-vizsgát, jól dol­gozik, nincs ellene panasz. Kell a „fiatalítás” — nevet —< hadd jöjjenek csak... Lassan végére érünk a be­szélgetésnek. A rönkről felveszi motorfűrészét, amellyel évek óta dolgozik, elindul a fák fe­lé. Nemsokára már hallatszik, ahogy a fűrész zizegve beleha. rap. a fába. Egy kicsit emlékeztet a nép mesék hatalmas erejű favágó­jára, aki elindul, hogy meg­hódítsa a világot... Kaposi Levente Mmüi tSsL 1966. augusztus 38» Ölmosszürkén húzódik az és a fák fölött. Hűvös a leve­gő, őszies szél borzolja a fák leveleit. Balla­gunk a mere­dek hegyi uta­kon, gallyak, kődarabok kö­zött. A távol­ból motorfű­rész zaja hal­latszik. Oda igyekszünk. Blazsek Béla, i gyöngyössolv- mosi favágó, a a Mátrai Erdő­gazdaság leg­jobb motorfű- részkezelője, mosolygós fia­talember. Nem mindennapi si­kerrel büszkél­kedhet: a Mát­ra erdeiből el­jutott az Ad­riai-tenger aartjára, négy lemzet legjobb 'avágóinak ver­senyére. S nem­csak eljutott, de sikerrel is szerepelt. — A hónap elején Pécsen rendezték meg az országos versenyt. Öten indultunk, én a második helyet sz >ztem meg. A verseny után -hány napos edzőtáborozáson vettünk részt' aztán hárman indultunk útnak a jugoszláv tengerpart­ra. A verseny színhelye Delni- ce volt, hegyes erdős vidék Nyugatnémet, francia, jugosz­láv és magyar favágók készül­tek a viadalra. Nagyon ked­ves volt a fogadtatás, a meg­nyitó ünnepségen negyven ta­gú zeneker játszott. Egyenru­hában vonultak fel az országok csapatai, majd a köszöntő be­széd utáin megkezdődött a ver­seny. — Az első versenyszám na­gyon izgalmas volt. Olyan kö­rök voltak a földre rajzolva, mint amilyenbe a céllövők lő­nek. Minden versenyzőnek tíz ilyen köre volt. Abba kellett a fejszét belevágni. Lehető­leg a közepébe. Mindenki anv- nyi pontot kapott, ahányadik körbe beletalált. — Hány találatot szerzett? ' — Ebben a számban negy­ven ponttal a negyedik he­lyet szereztem meg.

Next

/
Thumbnails
Contents