Népújság, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-15 / 166. szám

fi Pravda a szocialista országok összefogásáról MOSZKVA (TASZSZ): A Pravda csütörtöki száma vezércikkében megállapítja: az SZKP, a Szovjetunió szilárdan követi azt az irányzatot, amely­nek célja a szocialista országok összefogásának fokozása, egy­ségének megszilárdítása a mar­xizmus—leninizmus és a pro­letár nemzetköziség elvi alap­jáén. A bukaresti tanácskozás jelentős lépés volt ezen az úton. — A világ közvéleménye úgy értékeli a bukaresti érte­cselekményeivel, a nyugatné­met revansizmus békét veszé­lyeztető fondorlataival szem­ben a szocialista államok — miként ezt a bukaresti tanács­kozás újból igazolta — telje­sen egységesek és szolidári­sak — folytatja a vezércikk. — Bármilyen fogásokhoz folya­modjanak is az imperialisták, nem tudják megbontani ezt a harcos szolidaritást, aláásni a szocialista testvérországok ösz- szeforrottságát. Popov?cs lett az alelnök A jugoszláv parlament Ko- esa Popovicsot, parlamenti képviselőt, választotta az or­szág új köztársasági alelnöké- vé. A szövetségi nemzetgyűlés öt tanácsának együttes ülésén először Alekszandar Rankovics volt köztársasági alelnök le mondását vitatták meg. Ran- kovicsot — mint ismeretes — a JKSZ Központi Bizottságá­nak 4. plenáris ülésén, július elején erélyes bírálatban ré­szesítették, mert eltűrte az ál­lambiztonsági szolgálat mun­kájában mutatkozó eltorzulá­sokat. kezletet, hogy azon ismét meg­nyilvánult a Varsói Szerződés­ben részt vevő szocialista or­szágok egysége, összeforrottsá- ga és népeink szilárd elhatá­rozása, hogy továbbra is a szo­cializmus és kammunizxns építésének maguk választotta útján haladnak, a tartós béke, és a népek biztonságának biz­tosítására törekednek, vissza­verik az imperializmus vesze­delmes kalandjait. — Az amerikai imperializ­mus délkelet-ázsiai banddta­Újabb zavargások Chicagóban CHICAGO (MTI): Huszonnégy óra leforgása alatt másodízben került sor összetűzésre a hatóságok és a néger gettó lakossága között Chicagóban. Az incidens, mint egy nappal korábban, most is azzal kezdődött, hogy a fullasztó hőségben fiatalok kinyitot­ták a lezárt utcai tűzcsapokat, hogy vizükkel hűsítsék ma­gukat Nagy rendőri erők vonultak ki a helyszínre, és brutá­lisan rátámadtak a tömegre, amelyben sok 8—10 éves gyerek is volt. A néger negyed lakossága üvegekkel, kövekkel pró­bálta visszaverni a rendőrrohamot. Á rendőrség először a le­vegőbe, majd a tömegbe lőtt. Kát fiatalt kórházba szállítottak. Hírügynökségi jelentések szerint 150 rendőrt mozgósítot­tak az ezer főnyi tömeg szétoszlatására. Interjú Luigi Longóval MOSZKVA (TASZSZ): Luigi Longo, az Olasz Kom­munista Párt főtitkára interjút adott a Pravda olaszországi tu­dósítójának. A főtitkár a követ­kezőket mondotta: s,Az olasz közvélemény és munkásmozgalom nagy érdek­lődéssel és megelégedéssel fo­gadta a Varsói Szerződés tag­államainak bukaresti tanács­kozásán elfogadott dokumentu­mokat. Ami a vietnami kérdést illeti, különösen magasra érté­kelik azt a felhívást, amely a szocialista államokat akció­egységre szólítja fel a vietna­mi nép segítése érdekében. Az tt komoly veszély, amely a bé­két fenyegeti, a világ vála- menyi erődnek hatékonyabb te­vékenységét követeld az ameri­kai agresszió és a bombázások haladéktalan beszüntetése ér­dekében”. Amint az Olasz Kommunista Párt főtitkára megjegyezte, az európai biztonság kérdéseivel foglalkozó új javaslatok, ame­lyeket a bukaresti nyilatkozat­ban lefektettek, „reálisan is­mertetik és általánosítják azo­kat az álláspontokat és szem­pontokat, amelyeket a szovjet kormány és a többi szocialista ország az utóbbi időben felve­tett. Ez a tény — folytatta Luigi Longo — tekintet nélkül Kína álláspontjára, igazolja a szo­cialista országok egységének és együttműködésének realitását és hatékonyságát, kihangsúlyoz­za a Varsói Szerződés tagálla­mai által egyénileg és kollek­tive vállalt kötelezettségek ko­molyságát és széles skáláját. Bármely európai ország biz­tonsága és haladása — hangsú­lyozta a főtitkár — nem az eu­rópai katonai csoportosulások révén biztosítható, hanem olyan hatékony kollektív biztonsági rendszerrel, amely kontinen­sünk valamennyi államának egyenlőségén és kölcsönös tisz­tek'én alapul. E cél érdeké­ben a Varsói Szerződés orszá­gainak képviselői kijelentet­ték, hogy készek megszüntetni a jelenleg létező katonai szö­vetségeket. Ez, valamint a Var­sói Szerződés tagállamainak konkrét javaslatai az idegen te­rületeken lévő katonai támasz­pontok megszüntetésére, Euró­pa atomfegyvermentes övezetté való nyilvánítására, a jelenle­gi európai határok elismerésé­re — hatalmas nemzetközi je­lentőséggel bírnak. ESEMENYEK .\\\\\\\\\\\WV\\\,\\\V'.\\\\\\\\\\\\\\\,WY MOSZKVA: A július 14-i francia nem­zeti ünnep alkalmából Nyiko- laj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksé­gének elnöke, üdvözlő távira­tot intézett De Gaulle francia köztársasági elnökhöz. MOSZKVA: Huszonöt évvel ezelőtt, 1941. július 14-én mutatkoztak be a Johnson és Holt megbeszélése WASHINGTON (MTI): Johnson elnök és Harold Holt ausztráliai miniszterelnök Vietnamról és más ázsiai kér­désekről tárgyalt két héten be­lül második találkozóján a Fehér Házban. Moyers, a Fe­hér Ház sajtótitkára, a meg­beszélés után közölte, hogy a vietnami háborúval csak rö­viden foglalkoztak, a vita fő­leg Ázsia általános helyzetéről folyt. Johnson elnök — mon­dotta Moyers — azért kérte az ausztráliai miniszterelnököt erre az újabb látogatásra, mert előzőleg nem állt rendelkezé­sükre elegendő idő „a két or­szágot közösen érdeklő kérdé­sek elmélyült vizsgálatára”. Az AFP megállapítása szerint azonban Washingtonban a hi­vatalos magyarázat ellenére sok a találgatás, mi lehetett az oka Holt újabb meghívásának. sorúkban \- , Moszkva környéki harcokban a szovjet „Katyusák”. A raké­taelv alapján miködő srrozat- vetőket A. Sz. Popov mérnök I konstruálta. SZÓFIA: Szovjet kormányküldöttség j érkezett Szófiába. A küldött­séget Mihail Leszecsko minisz­terelnök-helyettes vezeti. ÜJ-DELHI: Az indiai egészségügyi mi­nisztérium közlése szerint a Gujerat állambeli Lakhi falu­ban hetesikrek születettek. Az ikrek, akik közül öt fiú és ket­tő lány, életben tartására a szóvivő szerint megvan a re­mény. CAPE KENNEDY: Egynapos figyelmeztető sztrájkba lépett a Cape Ken­nedy rakétakísérleti telep 1500 építőmunkása. A telepen pén- j tek óta sztrájkol 1100 szerelő­munkás. LAS VEGAS: A nevada állambeli Las Ve­gasban házasságot kötött Bri­gitte Bardot, a neves francia filmsztár és Günher Sasch, a Svájcban élő ismert nyugatné­met aranyifjú. NEW YORK: Az Egyesült Államok nagy részében tovább szedi áldoza­tait a hőhullám. Az ötödik nap­ja tartó szokatlan hőségnél; egyedül Saint Louis városában 69 halálos áldozata volt. Jórészt idős emberek és szívbetegek. HONGKONG: Csütörtökre virradó éjszaka tájfun söpört végig Hongkon­gon. A szélvihar, amelynek a Lola nevet adták, két ember-; í’e'et követelt áldozatul, öten megsebesültek. Kétezer embert megrongálódott lakóházaikból szükséglakásokba kellett elhe­lyezni. (MTI) Új, korszerűbb MOTOROLAJ került forgalomba MMa-jelzéssel Fontos, elsősorban az autósokat érintő újdonságról adott hírt az ÁFOR: I960, július elsejétől a négyütemű, benzinüzemű gépjár­művekhez új motorolaj került forgalomba, MMa jelzéssel. A gépjárművezetők körében ismeretes, hogy világszerte a ku­tatólaboratóriumok központi feladata a motorolajok fejlesztése, ini^ nőségi javítása. Az új motorkonstrukciók megkívánják a na­gyobb teljesítőképességű, „munkabíróbb” olajat nálunk is, hiszen a magyar közlekedési park is jelentős változáson esett át az el­múlt években. E fejlesztési program keretében került sor most az új MMa jel­zésű motorolaj forgalomba hozatalára. Valószínűleg mindenkiben felvetődik a kérdés: miben különbözik ez az új kenőanyag a ko­rábbi, MM jelzésű olajoktól? Nos, a leglényegesebb előnye, hogy körülbelül háromszor any- nyi, összetételében is új. úgynevezett öregedésgátló és egyéb, a motor szempontjából előnyös adalékanyagot tartalmaz, mint a ré­gi. Fő előnye ennek az anyagnak, hogy hosszabb időn át bizto­sítja a jó kenőképességet az olaj számára. Míg a régi MM jelzésű olajat 2000—2500 kilométer lefutása után kellett cserélni, az új, MMa jelű 4000—4500 kilométerig használható. Az új olaj forgalomba hozatalát egyébként hosszas laborató­riumi, fékpadi, valamint országúti próbák előzték meg. A szakem­berek ezeknek a során — túlzott igénybevétel mellett — a leg­különbözőbb szempontokból vizsgálták az MMa olajok tulajdonsá­gait. Elsősorban arra voltak kiváncsiak, hogy az olaj kopásértéke miként módosul az új adalékanyagokkal. Az eredmény itt is igen kedvező volt. Hasonlóan előnyös tulajdonságokról tett bi­zonyságot az új MMa olaj annál a kísérletnél, ahol — a már em­lített — olajlerakódás értékét mérték. Az autósok jól tudják, mennyi motorikus hibához vezethet a túlzott olaj lerakódás, a kokszosodás és a forgattyúház „fő ellen­sége”, az olajiszap. Az MMa olajok úgynevezett öregedése las­súbb mint a régi olajoké, ezáltal kisebb a lerakódás és hosszabb ideig használható anélkül, hogy károsodást okozna a motorban. Az új MMa olaj egyébként szintén három viszkozitási fokozat­ban készül: MMa—40-ben, MMa—60-ban és MMa—90-ben. Igen praktikus és tetszetős az új motorolaj csomagolása is. Li­teres kiszerelésben árusítják, műanyag palackban. 17 Ft-os áron. Az új motorolaj valószínűleg hamarosan közkedvelt lesz az autósok körében, és a gépjárművezetők a gyakorlat közben is meggyőződhetnek előnyöa tulajdonságairól, gazdaságosságáról. Angliából jelentik Vesztett mérkőzés után — szégyenkezés nélkül... — Southporti távbeszélő-jelentésünk — Southport • öreg hotelje, amelyben olyan nagyszerűen érezték magukat napok óta a magyar Labdarúgók — elvesz­tette minden fényét, szépségét, öreg, szürke házzá változott az elmúlt néhány óra alatt. Nemcsak a magyar csapat számára. A szálloda alkalmazottjai, a Southportban élők valameny- nyien megszerették a magyar játékosokat, barátságot kötöt­tek velük. Amikor a játékosok szótlan szomorúsággal, kedé­lyüket vesztve a vesztett mér­kőzés után hazatértek, az an­golok, akiknek nagy hagyo­mányaik vannak a sportban — s hagyományosan tudnak ve­szíteni is —, megveregették a fiúk vállát, s bökdöstek össze­szorított ököllel, hüvelykujjal felfelé: — Csak ne hagyjátok el magatokat, fiúk!... Igen, a csapatnak most ez az egyetlen kötelessége és eshe­tősége: nem elhagyni magát! De mennyire nehéz ez, ilyen mérkőzés után! Azt hiszem, odahaza majd­nem mindenki látta a televí­zión, hogy a magyar válogatott mindent megtett a jó szereplés érdekében. Nemcsak az elmúlt egy évet használta fel jól, nemcsak lelkileg készült fel az első, és a továbbjutás szem­pontjából oly jelentős mérkő­zésre. Mindenki tudta a pá­lyán is a kötelességét, és — megfelelő volt a taktika is! Mi mást lehetne mondani arra a hadrendre, amelynek segítségé­vel nyolc abszolút tiszta gól­helyzetet tudtak kidolgozni a játékosok?! Cajnos, a vereséggel — a ^ reális számítások sze­rint — a minimálisra csökken­tek továbbjutási esélyeink. Minden további reménykedés­hez — meg kellene vernünk a brazilokat! A brazilok pedig — legalábbis az elmúlt VB-k tapasztalatai szerint — mindig a világbajnokságon jönnek formába, érik el a maximumot. Ök egy győzelemmel túl van­nak az első nehézségen, meg­szabadultak gátlásaiktól, s vár­ható, hogy legközelebb — és éppen ellenünk! — már sok­kal jobban fognak játszani. Erre a csatára felkészülni — ez most a vezetők gondja­iéi adata. A mérkőzés után a fájda­lom, a keserűség uralta a já­tékosokat. A szurkolók egy ré­sze hosszú ideig várta a ma­gyar csapatot az autóbusznál. Meg akarták jutalmazni, élje­nezni a szép, lelkes játékért A magyar játékosok azonban olyan idegállapotban voltak, ami nem való a közönség elé. Mátrai zokogott, Szentmihályi sápadtan vádolta önmagát, s a többieknek sem volt erejük az öltözködéshez. rajtam ne múljék semmi. És tessék... — a harvgja elfullad — tessék, mint egy kezdő ... Én sem tudtam megtörni a sort, amely 1954 óta kísérti a VB-ken a kapusokat... Este, a szállodában ismét le­vetítették előttünk a portugál —magyar mérkőzés jeleneteit Egy kicsit lelket vert beléjük, hogy az angol televízió szak­emberei — akik bizony saját csapatukkal szemben is igen­csak szókimondóak, kemények — megállapították: A torna eddigi legjobb mérkőzését lát­ták, s a jobbik csapat hagyta el vesztesként a játékteret...! A vacsora után történt az első „hivatalos beszélgetés” já­tékosok és vezetők között. Ba- róti Lajos szövetségi kapitány nagyon halkan, nagy lelkierő- vel megköszönte a játékosok­nak azt a nagy akarást, küzde­ni tudást, a játékban való öt­letességet, amit valamennyien felvonultattak ezen a mérkő­zésen. ETa csak minden harmadik 11 helyzetet berúgtak vol­na, akkor most boldogan, fel­szabadultam ülnénk itt együtt, s az egész világ azt mondaná, lám, újra él a nagy magyar futball, újra tudnaík játszani a magyarok... Én azt mondom nektek, fiúk, így is tudtok! A labdarúgás nem a 16-osom be­lül kezdődik. Aki odáig el tud jutni, annak már nincs miért kishitűnek lennie. Szedjétek össze magatokat, próbáljatok aludni egyet, mert most nagy csatára kell készülni, a brazi­lok ellen. S azt hiszem — fe­jezte be —, egyikőtök sem gon­dol arra, hogy kemény harc P vek óta erre a VB-re ké- nélkül megadja magát..: ‘ J szültem — mondtá a csapat orvosa járta körbe Szentmihályi. — Igazán ... iga­zán mindent megtettem, amit szakvezetőim vártak tőlem. Többször megálmodtam ezt a világbajnokságot, s azt a gon­dolatot dédelgettem magam­ban, hogy jól fogok védeni, ezután a fiúkat: — Gyerekek, aki altatói akar, az most kivételesem kap^ hat... Mindenki akart. t A VB pénteki menetrendje ! I. csoport: Uruguay—Franciaország. V.: Galba (csehszlo­vák). I II. csoport: Svájc—Spanyolország. V.: Bahramov (szovjet). ! III. csoport: Brazília—Magyarország. V.: I>agnail (angol). IV. csoport: Koreai NDK—Chile. V.: Kandil (egyiptomi). A Magyar Televízió 19.20 órakor helyszíni közvetítést ad Liverpoolból a Brazília—Magyarország mérkőzésről. Riporter: Vitray Tamás. A Kossuth-rádió ugyancsak a magyar—brazil találko­zót közvetíti 19.25 órai kezdettel. Beszél: Szepesi György. ilottrictköaí <qSdg8,«»ó-méTkőzés: VB ~ híreit A portugálok elleni mérkőzé­sen többem kisebb sérülést szén. védték. Nagy István bokája alaposan bedagadt. A csütörtö­ki pihenés kevés ahhoz hogy Nagy István pénteken este harcképes legyen a brazilok el­len. ★ Baróti Lajos szövetségi kapi­tány csütörtökön még nem tudta megadni a brazilok elle­ni csapatot. Fgri Dóssa-^ FC Magdeburg 1:1 (1:1) Nagy István sérülése és egyéb okok miatt is vámom kell az összeállítás kihirdetésé­vel. Egy biztos, a szerdai csa­pat tagjain kívül Géléi, Mat­Eger, 300 néző. V.: Wottawa. Eger: Papp — Mészáros, Kiss I., Winkler — Sárközi, Hanus — Faliszek, Prommer, Zilahi, Var­ga, Csizmadia. FC Magdeburg: Moldenhauer — Kubisch, Czapf, Busch — Ritischlach, Hirschmann — Si- guin, Stöcke, Walter, Spanesa, Geschke. Hazai támadásokkal kezdő­dött a nemzetközi barátságos mérkőzés. Már a 2. percben Csizmadia nagy erejű lövését védte bravúrosan az NDK-beli kapus. Ellentámadás végén a vendégek balszélsőjének lövése kerülte el Papp kapuját. A 10. percben baloldali támadás vé­gén Csizmadia Varga elé tét­té a labdát, akinek lövése a ka­pu fölé szállt, öt perccel ké­sőbb a vendégek vezettek a balszélen támadást, de a beívelt labdát jobbszélsőjük, nagy helyzetben, a kapu mellé fejel­te. A 24. percben Prommer ügyesen pergette Faliszek elé a labdát, de a csatár a 11-es port tájékán kivárt a lövéssel, és a vendégek védelmének si­került felszabadítania. A 34. percben megszü'etett a hazaiak vezető gólja: Sárközi, Zilahi, Faliszek volt a labda útja. A jobbszélső — szorongatott hely­zetben is — egy csel után kö­zépre ívelte a labdát és Csiz­madia, futtából, jobb lábbal ha­talmas gólt lőtt. 1:0. Két perc múlva egy ellentámadás végén kavarodás támadt a hazaiak kapuja előtt, s a német közép­csatár jó lövéssel, 20 méterről a hálóba talált. 1:1. A második félidőben mindkét csapat cserélt. Az egrieknél Csizmadia helyére Handó, Ha­nus helyére pedig Szabó I. állt be. A vendégek kezdték jobban a játékot, s a 10. percig Papp- nak sok dolga akadt, de ezt bravúrosan hajtotta végre. Nem sokkal később egy gyors támadás végén Faliszeket csak az utolsó pillanatban tudták szögletre szerelni a magdeburgi védők. Később beszorult Eger, és csak a vendég csatárok ügyetlenkedésének volt köszön­hető, hogy nem esett gól. Két perccel a befejezés előtt egy gyors akció révén Zilahi hatal­mas lövését hárította Molden- hauer. A nemzetközi, barátságos lab­darúgó-mérkőzés a vendégek támadásával ért véget. hesz és Szepesi is készenlétben áll. ★ Otto Gloria, a portugálok edzője így nyilatkozott: A két gólunk óriási kapushi­bából született, de meg kell je. gvezr.i, hogy a magyarok gól­jánál a mi kapusunk,: Carval­ho sem remekelt. Kétségtelen, a magyar válo­gatott vereségében döntően közrejátszott Szentmihályi in. diszponáltsága. Érthető, hogy a 27 esztendős kapus a mérkőzés után eltelt óráikban a legszo- morubb volt a magyarok kö­zül. Nem lehet őt megvigasz­talni. ★ A tv kerekasztal-megbeszé. lés közben is az a vélemény alakult ki, hogy a nyugatné­met válogatott lépett elő a vi­lágbajnokság első számú nagy esélyesévé. ★ A fogadási irodákban válto­zatlanul a brazilok állnak az első helyen: Brazília 7:4. Ang­lia, Olaszország és NSZK 6:1*, Argentína 7:1,

Next

/
Thumbnails
Contents