Népújság, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-07 / 159. szám
„Á cél: a béke és biztonság" A Pravda cikke a bukaresti tanácskozásról MOSZKVA (TASZSZ): A Pravda szerdai számában „A cél: a béke és a biztonság” címmel tudósítója, Lukovec tollából cikket közöl a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének bukaresti üléséről. Európa a béke és a kollektív biztonság földrésze lehet — ez azoknak az építő jellegű javaslatoknak a lényege, amelyeket az európai szocialista államok előterjesztettek és előterjesztenek. Az európai biztonság megteremtésének problémájával Összefüggő fontos kérdések közül a legidőszerűbb a német probléma. Nyugat-Németország saját nemzeti érdekeinek semmibevételével csatlakozott a NATO agresszív katonai tömbjéhez. S nyíltan folytatja az ország militarizálását, egy nagy hadi. gépezet megteremtését. A mai Európa merőben más, mint amilyen negyed századdal ezelőtt volt. Keleti felében a békeszerető szocialista államok testvéri szövetsége szilárdan áll őrt a béke és az európai biztonság felett. A Szovjetunió és a többi szocialista állam elegendő eszközzel rendelkezik ahhoz, hogy megsemmisítsen bármilyen agresszort. Más lett Németország is. A német dolgozók akaratából létrejött és erősödik német földön a munkások és parasztok első állama, az NDK. A Varsói Szerződés országai megfelelő kötelezettséget vállaltak arra vonatkozóan, hogy megakadályozzanak mindenfajta agressziót a nyugatnémet militaristák részéről és megvédik a kialakult határokat. Megsemmisítő csapást mérnek mindazokra, akik kezet mernek emelni a Német Demokratikus Köztársaság határaira, merényletet követnek el az NDK függetlensége ellen és a többi szocialista állam határai ellen. Események | — sorokban PÁRIZS: A párizsi Petit Palais-ben rendezett magyar művészeti kiállítás véget ért. A magyar képzőművészet ezer évének e legszebb alkotásait bemutató kiállítást 32 000-en tekintették meg. A francia, képzőművészeti élet színe-java, a művészek, műtörténészek, kritikusok csaknem mind megtekintették a kiállítást. A francia napilapokban, művészeti folyóiratokban mintegy félszáz terjedelmes, képekkel illusztrált méltató cikk és száznál több rövidebb írás jelent meg kiállításunkról. KATANDU: A nepáli kormány szerdán bejelentette, hogy a június 29-i földrengés következtében 150 ember életét vesztette. A belügyminisztérium jelentése szerint a földlökések Nepál nyugati részén voltak a legerősebbek, ahol mintegy 20 000 személy vált hajléktalanná. SZÓFIA: Szófiában megkezdődött a középiskolások nyolcadik nemzetközi matematikai olimpiája. Az érdekes versenyen 8 diák képviseli Magyarország közép- I iskolásait. (MTI) „/Vem akarok király lenni!" Sukarno drámai beszéde a csonka parlamentben DJAKARTA (MTI): Sukarno elnök szerdán megjelent a csonka parlament ülésén és ingerült hangú beszédben reagált a parlament ama határozatára, amely megfosztotta őt élethossziglani elnöki tisztségétől és Suharto tábornokra ruházta a kormányalakítás feladatát. A főparancsnoki egyenruhát viselő elnök, szembenézve régi ellenfelével, a házelnöki székben ülő Nasution tábornokikai, háta mögött Suhartóval és a többi katonai vezetővel, egyebek között kijelentette: — Részt akarok venni a nemzet vezetésében. Ha önök Suharto tábornokra bízzák a kormányalakítást, úgy érzem, mintha belőlem afféle királyt csinálnak. Nem akarom, hogy királyként kezeljenek. Némelyek azt mondják nekem: Bung Kamo, te csak ülj nyugodtan, mi majd megalakítjuk a kormányt. Ebbe én nem megyek bele. Ez ellentmond az alkotmánynak és az én lelkiismeretemnek. Még mindig jogom van ahhoz, hogy magam döntsék, de nem akarok király lenni. Az elnök különböző újságcikkekről szólva így folytatta beszédét: — Megaláznak engem. Ütnék elölről, ütnek hátulról, korbácsolnak tetőtől talpig. Az alkotmány szerint az elnöknek kell megalakítania a kormányt. Hála a mindenhatónak, a kongresszus elnöke világosan megmondta, hogy Suhartóval együtt az elnök alakítja meg a kormányt. Ha így van, rendben van. Nem akarok élethosz- sziglani elnök lenni. Mi több: egyáltalán nem akarok elnök lenni Csupán szolgálni akarom népemet és a szabadságot Indonézia továbbra is az irányított demokrácia, nem pedig a liberális demokrácia politikáját folytatja. Beszéde közben az elnök többször is haragosan felemelte hangját. Amikor pedig befejezte felszólalását, megtapsolták. Beszédét a rádió is közvetítette. Megfigyelők szerint a beszéd lényege abban áll, hogy Sukarno aláveti magát a parlament „trónfosztó” határozatának, sőt abba is beleegyezik, hogy Suharto tábornok alakítson kormányt. Ennek ellenére egyértelműen figyelmeztette a katonai vezetőket, hogy nem hajlandó harc nélkül visszavonulni. Johnson sajtóértekezletet tartott texasi birtokán SAN ANTONIO (Texas): Lyndon Johnson, az Egyesült Államok elnöke, csaknem egyévi szünet után ismét televíziós sajtóértekezletet tartott Texasi birtokán kijelentette a sietve összehívott újságírók előtt, hogy helytelen lenne azt hinni, hogy a Vietnamban tartózkodó amerikai katonák létszáma már elérte a maximumot. Azt állította, hogy Hanoi és Haiphong sűrűn lakott elővárosainak bombázása katonai cálokat szolgál, majd ingerülten szólt „bizonyos szövetséges államok” érthetetlen reagálásáról. Nem nevezett meg egyetlen ilyen országot sem, de sajnálattal szólt arról, hogy ezek az államok elhatárolták magukat az amerikaiak vietnami politikájától és nem helyeslik Hanoi, valamint Haiphong bombázását. Ugyancsak ingerülten beszélt azokról az amerikai állampolgárokról, akik tiltakoznak az agresszió ellen. A továbbiakban Johnson elnök elővett egy papírt, amelyről adatokat olvasott fel olyasmiről, hogy amerikai tanácsadók és szakemberek Dél-Viet- namban halakat tenyésztenek, javítják a lakosság orvosi ellátását és menekülteket szállásolnak el. Az előre megszövegezett nyilatkozatból hiányoztak azok az adatok, amelyek az amerikai bombázás által megsemmisített iskolák és lakóépületek számát, a délvietnami hajléktalanok ezreiről szóló pontos adatokat tartalmazták volna. Közölte, hogy McNamara hadügyminiszter a napokban Honoluluba utazik, hogy ott Grant Sharpe tengernaggyal, a csendes-óceáni amerikai erők főparancsnokával tárgyaljon a további csapatszállításokról. A hadügyminiszter friss jelentést tett az elnöknek a vietnami háború legutóbbi néhány hónapjának „eredményeiről”. Egyébként közölte, hogy kedden telefonjelentést kapott Humphrey alelnöktől a dominikai helyzetről: a jelentés „örömet szerzett” neki. Tízezrek tüntetlek Rómában Giorgio Amendola, az Olasz Kommunista Párt titkára beszél azon a nagygyűlésen, ahol tízezrek tiltakoztak Hanoi és Haiphong bombázása ellen. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) LELKES MIKLÓS: Vitorláson 1x10 az tíz Csobog a kéklő víz. 2x10 az húsz Szellő-csikó húz. 3x10 harminc Amíg húz, hát baj nincs. 4x10 az negyven Csudajó a kedvem! 5x10 az ötven A túlsó part ködben. 6x10 az hatvan Bodri reánk vakkant. 7x10 az hetven Büszke sirály rebben. 8x10 az nyolcvan A mentőöv hol van? 9x10 kilencven Ha kell. vízből kimentsen! 10x10 az éppen száz Vízbe ne ess, kispajtás! Szorgalmasa a boldogi A boldogi pajtások a szünidőben sem tétlenkednek. A tsz-nek sok zöldborsója van. Mivel a tsz-ben működő brigádoknak nagyon sok a munkájúk elvállalták, hogy segítenek a borsó betakarításában. Reggelente népes csapat indul a határba, kosarakkal felszerelve. Minden kiló borsóért egy forintot kapnak. Aki ügyes, egy nap alatt hatvan kilót is leszed. A pajtások a kapott pénzt összegyűjtik és taikarék- bélyeget vesznek rajta. Ezenkívül részt vállaltak a bab szedésében is. Mások az otthoni munkában segítenek szüleiknek. De a vakációban nem feledkeznek meg az iskoláról sem. Ugyanis van egy politechnikai, gyakorlati kertünk. Ide mi ültettük a fákat és a zöldséget, sárgarépát, vete. ményt. Ez a kert jól jövedelmez, és a belőle kapott pénz az úttörőcsapaté. Van itt föidi- eper-parcella is. Ezt, amikor megérik, leszedjük és a zöldséges közértbe visszük, elárusí. tásra. Ugyanígy járunk el í n dolgoznak paj tások többi növénnyel is. Szünidőben, hogy el ne gyomosodjons az osztályok beaszott időközönként járnak locsolni és gyom- talanítani, kapálni. Zsíros Erzsébet Boldog Nyáron sem felejtik el az iskolát A tarnazsadányi pajtások a nyári szünidő alatt sem hanyagolták el gyakorlati kert és az iskola virágos kertjének gondozását. Szombaton például az iskola udvarán kapával együtt gyülekeztünk és kimentünk a gyakorlókertbe. Láttuk, hogy a napraforgó és egyéb növények milyen sokat fejlődtek azótai amióta nem láttuk. Ennek láttán jobb kedvvel fogtunk a munkához. A galambokra az V., VI., VTI és VIII. osztály ügyel. Az iskola baromfiállományát pedig a VII-es lányok látják él. , Torbavecz Éva. iti.li Tarnazsadány SAKK Május 11—22 között rendezték meg Kecskeméten az L Tóth László emlékversenyt. A két éve elhúnyt Tóth László nagy érdeme, hogy Kecskemét a magyar sakkozás vidéki fellegvára lett, és immár a negyedik nemzetközi verseny színhelye. Az elsőt, 1927-ben, maga Tóth László szervezte és azon Aljehin győzött, aki még abban az esztendőben elhódította a világbajnoki címet Ca- pablancától. Ugyancsak nagy szerepet vállalt Tóth László az 1962. évi Asztalos-emlékverseny és az 1964. évi világbajnoki zónaverseny megszervezésében Kecskeméten. Évtizedeken át ezenkívül a magyar sakkfolyóírat szerkesztője volt, számos sakk-könyvet írt vagy rendezett sajtó alá. Kiadványainak cseréje után a világ egyik legnagyobb sakk-könyvtárát gyűjtötte össze, amely tovább bővülve, ma már több mint négyezer kötetből áll és a Magyar Sakkszövetségben szolgálja a tanulni és kutatni vágyókat. A most lefolyt verseny érdekessége volt, hogy azon részt vett valamennyi magyar nagymester. A torna végeredménye: 1—2. Portisch és Hort (Csehszlovákia) 6,5 pont; 3. Bilek 5.5; 4. Padevszki (Bulgária) 5; 5. Szabó 4,5; 6. Szima- gin (Szovjetunió) 4; 7—8. Bar- cza és Honfi 3,5; 9—10. Lengyel és Pietsch (NDK) 3. Vezércsel Portisch. Pietsch l. d4, d5 2. c4, e6 3. Fe7 4. cd; ed: 5. Ff4, c6 6. e3, Ff5 1. Hge2. (Újszerű fejlődés kezdete) 7.—, Hf6 8. Hg3, Fg6 9. h4!, h5 10. Fd3. Fd3: 11. Vd3:, g6 12. 0—0—0. Ha6 (Természetesebb 12.-, Hbd7) 13. Kbl. Va5 14. Fg5! (Tanulságos módon gátolja sötét sáncolását. Érdekes, de nehezen tisztázható lehetőség volt itt 14.—, Hg4?! 15. Fe7:, Hf2: 16. Ve2. Világos persze meg is védheti az f2 pontot) 14.—, 0—0—0. 15. Hf5ü, Ve7 (A huszár ütésére 16. Vf5: gyalogelőnnyel nyeri vissza az áldozott tisztet, most viszont sötét tartós kötésékbe kerül Itt érdekes volt 16. Hb5! taktikai megoldás is, pl. 16.—, Vd7 17. Ha7:t, Kb8 18. Hc6:f!, de Portisch az egyszerűbb és következetesebb folytatást választja, 16. He7:t. Ve7: 17. e4! de: 18. Vc4! (18. He4:-re nincs jobb, mint a minőséget áldozni 18.—, Ve4: 19. Ff6:, Vg2:-vel, de Portisch még ezt sem engedi meg) 18.—, Hc7 19. Bhel, Bd5! (Sötét állása e minőségáldozat után kissé megszilárdulna, 20. He4:-re pedig most Ve4:t! 21. Be4^ He4: tenne még lehetővé hosz- szabb ellenállást) 20. f3!, Ve6 21. Hd5:!, cd: 22. Ve2!, Be8 (Most a c-vonalon is kötés keletkezett) 23. Bcl, Bc7 24. Bc3| sötét feladta, 25. Bc3 ellen kielégítő védelem. Flórián Tibor nemzetközi mester Pályázati felhívás! Az egri városi ifiszakbizottság pályázatot hirdet az ifi vezetők részére az úttörőélet színesítése érdekében. A pályázaton részt vehet valamennyi ifivezető. A pályázat témái: 1. ötletek a rajmunkában. 2. Milyen lehet egy jó őrsi foglalkozás, vagy milyen egy őrsi élet? 3. Milyen szórakoztató versennyel foglalkoztathatják aa ifivezetők a pajtásokat? 4. Milyennek kell lennie a jó csepatifi-felelősnek? A pályázat beküldési határideje: 1966. július 31. A pályázatot a városi ifiszakbizottság címére kell megküldeni (Cím: Eger, Városi Hiszakbi- zottság, Lenin út 17. sz.) A pályázok között értékes jutalmakat osztunk szét. Városi fiiszakbizottság. ÖCSI ÉS A KRÉTAGYRREK öcsi nagyon szeretett rajzol- gatni, de nem a papírra, hanem a falakra. Egy napon néptélen zsákutcába tévedt. Magas kőfalak szegélyezték és öcsi boldog arccal látott munkához. A fiú — akit felrajzolt — igazi vásott kölyök volt. Hamisan nézett és szája sarkából cigeretta lógott. Már csak a lába hiányzott, mikor Öcsit valaki megszólította: — Ide figyelj! Körülnézett, de nem látott senkit, csak két veszekedő csókát a kerítés tetején. Vállát Két találós kérdés Milyen ló ez? Furcs fajta, mindig hárman ülnek rajta, s velük az én derék lovam a papíron csak úgy rohan. Zabla sose rántja vissza, víz helyett a tintát issza, sor-sor után máris kész. Ez: a tollszár és a ....... (z ?n) ★ Acélból a nyelve, Hangja sívit, berreg: Titirr, titirr. tirr, tirr< Sikolt, rikolt, berreg. Nem beszél ez soha mást: elkezdi a tanítást, s végén újra cseng ö, hiszen ő a ....... •(gőu aso) vonogatta és újra a krétafiúhc fordult, az pedig kacsintott. — Én beszélek hozzád! Ijedtében elejtette a krétát Szávai Edit rajza — Ne félj, te buta. A barátod vagyok. Rajzold meg' a lábamat is és akkor együtt mehetünk mindenfelé. Sok üres falat ismerek. Rajzolj nekem még két kezet is, így jobban segíthetek rajtad, ha kell. Elörehajolt és Öcsi szeme közé fújta a füstöt. — Szerezünk majd szép színes krétákat. Te csak várj rám a sarkon, a többit én elintézem. Jól tudom én, hol árulják a legszínesebb krétákat! Tetszett is, meg nem is öcsi. nek a különös új barát. Aztán nem két, de négy újabb kart rajzolt neki. A krétafiú már hat kézzel integetett. — Most a lábamat! öcsi elgondolkodott. — Nem.. Te lopni akarsz. Maradj ott, ahol vagy. Ravaszul hunyorított a rajz. — Dehogy is lopok én. Hanem. .. Gyere csak! Megsúgom. .. Öcsit hat erős kar ragadta meg és úgy a falhoz szorította, hogy ropogtak a bordái. — Na, most megvagy! Addig nem engedlek el, mis meg nem rajzolod a lábamat! öcsi sírt, rúgkapált, de nem hallotta más, mint a csókák és a felhők odafent’ — Jaj, sose firkálok többet a falra, csak most szabaduljak! A kré+akölyök hangosan ha- hotázott: — Pedig nem menekülsz. Erre nem jár senki. Ha nem rajzolod meg a lábamat, véged van! Öcsi jajgatott, de nem engedett. Nagyon megszánták a fel- hők. — Gyerünk! Segítsünk! Rettentő zápor zudult alá. öcsi bőrig ázott. A krétakö- lyök pedig lemosódott a falról és elengedte a kisfiút. Öcsi sántikálva ment haza. Soha többé néni firkálta tele a falakat. Papírt kért édesanyjától, ha rajzolni támadt kedve. Darázs Endté „ jj