Népújság, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-27 / 176. szám
ionsági Tanács sszió ügyében jetuniti nem lehet ontó kísérletekkel i ben gatását is élvezi. Izrael cselekedetei e hatalmak és azok közelkeleti reakciós ügynökségei imperialista politikájának felélénkülését tükrözik vissza. Természetes, hogy a Szovjetunió nem maradhat közömbös a határainak közvetlen szomszédságában elkövetett békebontási kísérletekkel szemben. A Biztonsági Tanácsnak agresszorként kell megbélyegeznie Izraelt, amiért légierejét Szíria elleni provokációkra használja fel. Siscoe, amerikai delegátus felszólalásában Izrael álláspontját támogatta. „Sajnálkozását” fejezte ki a szovjet küldött felszólalása miatt, aki elítéli a Szíria elleni izraeli agressziót. Hasonló szellemben szólalt fel Comay izraeli delegátus is. Fedorenko válaszában rámutatott arra, hogy az izraeli és az amerikai küldött kijelentései képmutatónk. Nem sajnálkozást kell kifejezni, hanem haladéktalanul lépéseket kell tenni a Szíria elleni agresszió megszüntetésére. A chicagói sz az esküdt CHICAGO (MTI): Mint.az AFP jelenti, a chi- cogói ügyészség átküldte az esküdtszékhez Richard Speck nyolcszoros gyilkos elleni vádiratát Mint ismeretes, Speck július 13-án éjjel nyolc ápolónővér növendéket ölt meg egymás után. A törvénykezési formáknak megfelelően egyelőre csupán egy gyilkosság ügyében fognak ítélkezni A vádirat Gloria Jean Davynek, az Súlyos antóbasz-katasztr Huszonnyolc és négy felnő LIMBURG (MTI): Megérkeztek a nyugat-németországi Limburgba a Frankfurt—Köln országúton bekö- vetkezet súlyos autóbuszbaleset áldozatainak hozzátartozói. A város gimnáziumának díszterme, ahol a 28 szerencsétlenül járt kisdiák és négy felnőtt felravatalozott holtteste fekszik, megrázó jelenetek színhelye volt. A fájdalomtól megtört szülőket egyenként szólították, hogy a koporsók előtt végighaladva megnézzék, az áldozatok között van-e gyerEsemények — sorokban ISTANBUL: Az Európa Tanács politikai bizottsága, amely Paul Struye- nek, a belga szenátus elnökének vezetésével Istanbulban ülésezik, megvitatta a dán Federspiel által előterjesztett beszámolót az Európa Tanács általános politikai tevékenységéről. Utána Kuneralp, a török külügyminisztérium főtitkára fejtette ki Törökország politikáját ★ DÜSSELDORF: A tartományi parlamentben megtartott szavazás dr. Franz Meyers személyében ismét kereszténydemokrata politikust juttatott Észak-Rajna—Vesztfái ia, a leggazdagabb és a legsűrűbben lakott nyugatnémet tartomány miniszterelnöki székébe. Meyers csak egy szavazattal győzte le ellenlábasát, a szociáldemokrata Heinz Kühnt. ★ MOSZKVA: Az algériai gazdasági kormányküldöttség megkezdte tárgyalásait Moszkvában, a Szovjetunió külföldi gazdasági kapcsolatainak állami bizottságában. (MTI) >rny vádirata szék előtt első áldozatnak a nevét említi, és az ügyészség elvileg további hét egymás utáni ügyben folytathatja az újabb és újabb vádemelést, mindaddig, amíg a gyilkost el nem ítélik. A vádlottat egyébként még mindig a chicagói fegyház kórházában ápolják, ahová öngyilkossági kísérlete után vitték. Speck július 19-én szív- burokgyulladást kapott egy szívroham következtében. ífa: belga kisdiák tt tragédiája mekük. Sokan ájultan össze- roskadtak. Egy katonai repülőgépen kedden a szülők újabb csoportja érkezett meg Brüsszelből. A legtöbbjük a rádióból értesült a gyermeküket szállító autóbusz katasztrófájáról. A limburgi kórházban az orvosok még most is küzdenek hat súlyosan sebesült iskolásgyermek életéért. Egy katonai tehergépkocsikból álló belga autókaraván szállítja haza Belgiumba a 32 holttestet. Angliából jelentik Szombaton: Anglia—NSZK döntő Anglia—Portugália 2:1 (1:0) Kedden este a londoni Wembley stadionban sor került a labdarúgó világbajnokság 30. mérkőzésére. Újra két, eddig veretlen csapat került egymással szembe, a vendéglátó Anglia és a VB-n először szereplő, de minden várakozást felülmúló Portugália. Az összeállítások: Anglia: Banks — Cohen, J. Charlton, Moore, Wilson — Stiles, B. Charlton, — Ball, Hurst, Hunt, Peters. Portugália: Pereire — Festa, Baptista, Carlos, Hilario — Graca, Coluna — Augusto, Eusebio, Torres, Simoes. London, Wembley stadion, 90 ezer néző, vezette: Schwinte (francia). Az angolok kezdtek, s mindjárt hatalmas iramot diktáltak. A portugálok nem tudtak kibontakozni. A 7. percben B. Charlton 25 méteres lapos bombáját védte Pereira. Negyedóra után csökkent az iram, eseménytelen küzdelem folyt, lendületes, de veszélytelen angol rohamokkal. A 30. percben kihagytak a portugál védők, Hunt tört egyedül előre, lövése kipattant Peretráról, s B. Charlton 14 méterről egyből laposan az üres kapu közepébe helyezte a labdát. 1:0. Nagyon belelendültek az angolok, a 35. percben azonban Eusebio kapáslövését kellett Banksnak vetődve szögletre hárítani. Erősítettek a portugálok, több lövésük azonban célt tévesztett. Szünet után a portugálok léptek fel támadólag, öt percen belül két szöglet jelezte, hogy feladták első félidei óvatos játékukat. Időnként az angolok valamennyi játékosukkal a kapu előterét védték, de ezekből a helyzetekből villámgyors támadásokat vezettek. Az 55. percben Simoes beadása Wilson kezét érintette a tizenhatoson belül, a portugálok ll-est vitattak, a bíró pedig rálőtt labdának minősítette. Húsz percen át szinte szünet nélkül tartott a portugálok ostroma, a lassan épített támadások azonban mindig Időt engedtek az angol védelemnek arra, hogy lezárják a kapuhoz vezető utat. A sok eredménytelen portugál támadásnak angol gól lett a vége a 79. percben. Hunt reménytelen helyzetben Carlostól megszerezte a labdát az alapvonal előtt, visz- szagurított és B. Charlton 14 méterről hatalmas lövést zúdított a kapu jobb oldalába. 2:0. A 82. percben J. Charlton kézzel ütötte el a labdát a felugró Augusto elől, Eusebio biztosan helyezte a jobb sarokba a ll-est. 2:1. Óriási hajrát vágott ki a portugál csapat,, a 85. percben Simoes került nagy helyzetbe, de Stiles az ötösön belevetődött lövésébe és szögletre pattant a labda. Utána ismét J. Charlton kezét érintette a labda, de a bíró nem látott szabálytalanságot. A 89. percben Coluna nagy bombáját ütötte Banks szögletre. Góllövők: B. Charlton (30. és 79. perc), illetve Euseibo (tizenegyesből, a 82. percben). Szombat délután ezek szerint Anglia és az NSZK válogatottja mérkőzik a világbajnoki címért, míg csütörtökön a Szovjetunió és Portugália együttesének összecsapásán döntik el a 3—4. hely sorsát I „vádlottak padján” A FIFA fegyelmi bizottsága kedden délelőtt ismét összeült A szombaton kiállított Uruguay-! játékos ügyét tárgyalták. Ekkor derült ki, hogy Frochen és Silván kívül Sorte* is a „vádlottak padjára1' került, mivel a jelentéseik szerint a mérkőzés végén belerúgott Flnney angol játékvezetőbe. Hazaérkezett a magyar labdarugó-válogatott Kedden délután a Ferihegyi repülőtéren a hozzátartozók és a sportbarátok lelkes serege várta az Angliából hazatérő magyar labdarúgó-válogatottat A MALÉV különgópe pontosan 14.15 órakor landolt a repülőtér betonján. A világ legjobb labdarúgó-csapatainak küzdelmében sikerrel helytállt magyar játékosokat, vezetőket Biszku Béla, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára és Egri Gyula, az MTS elnöke fogadta. A repülőtér csarnokában sportbarátok sorfala között, nagy taps közepette jöttek ki a játékosok. Különösen Albert Flóriánnak és Mészöly Kálmánnak Alig fél évvel azután, hogy a Quai d'Orsay-n a francia diplomácia „fellegvárában”, a francia külügyminisztérium épületében a magyar külügyminiszter látogatását fogadták — Magyarország látja vendégül Couve de Murville francia külügyminisztert. Franciaország és Magyarország kapcsolatainak történetében a magyar külügyminiszter párizsi látogatása volt az első találkozó a két ország diplomáciájának vezetői között. Ebből következik, hogy a látogatás viszonzása is különleges esemény: az első eset, hogy francia külügyminiszter érkezik Magyarországra. Természetesen helytelen len. ne pusztán ezeken a mégoly fontos hivatalos látogatásokon mérni a magyar—francia kapcsolatok hőfokát és intenzitását. Néhány nappal ezelőtt, egy Párizstól nem messze fekvő község határában ünnepséget tartottak a franciaországi magyarok a grosbois-i Rákóczi- emlékműnél: a községben van eltemetve II. Rákóczi Ferenc szive. A nagy fejedelem itt töltötte száműzetésének egy részét. Szimbólumként is felfogható ez: évszázadokon keresztül Párizs, a francia felvilágosodás, a francia republikaniz- mus felé tekintettek a magyarA magyar—francia kapcsolatok fejlődése 1956. július 27., szextfa [ ság legjobbjai, a haza sorsának megjavításáért vívott nehéz és vereségekkel terhes küzdelmükben. Ennek a nem hivatalos, de voltaképpen soha meg nem szakadt szellemipolitikai affinitásnak a következménye talán, hogy a kulturális kapcsolat és értékcsere akkor is rendkívül eleven és hatásos volt a két ország között, amikor más viszonylatban a kapcsolatok távolról sem voltak kielégítőek. Jelenleg valóságos kivirágzását éljük a magyar-francia kulturális kapcsolatoknak: a párizsi Petit Palais-ban most ért véget a magyar képzőművészet ezer évének legszebb alkotásait bemutató kiállítás, ami voltaképpen a magyar 'képzőművészet nagyszabású „nyugati premier, jének” volt tekinthető. Több mint negyedszázados szünet után a közelmúltban járt Magyarországon Franciaország első színházának, a Comédie Francaise-nek az együttese, s jóformán lehetetlen felsorolni a francia tudományos és művészeti élet kiválóságait, akik csak az utóbbi néhány hétben jártak Magyarországon — a Sorbonne kilenctagú delegációjától a dijoni egyetem dékánjáig. Mindez arról tanúskodik, hogy a francia-magyar kcrfttrrális egyezmény eleven és egyre erősödő kapcsolatokat teremtett a két ország között. Ha a nem hivatalos történelmi és érzelmi-politikai kapcsolatok a kulturális csere folytonosságának fenntartását megkönnyítették — a gazdasági és politikai viszonyok terén a helyzet már lényegesen bonyolultabb. Emlékezetes, hogy a két világháború között a Horthy-rendszer külpolitikája a német szövetségre épült, Franciaország pedig a mesterségesen szított ellentétek kihasználása jegyében az akkori, úgynevezett „kisantant”-álla- mokra alapozta közép-európai befolyását. A felszabadulás után hosszú ideig a hidegháború és a francia politikának az atlanti vonalhoz való „sí- mulása” akadályozta a gazdasági-politikai kapcsolatok kibővítését. A változást végül is a nemzetközi enyhülés periódusa indította el. A francia külpolitika irányváltozása, az amerikai politikai és gazdasági vonaltól való függetlenedés pedig akkor is lehetővé tette a fejlődés kibon takozásást, amikor a nemzetközi helyzet újra feszültebbé vált. Diplomáciai síkon 1963. végén bekövetkezett a két ország kapcsolatainak nagykövetségi szintre történő emelése. Ezt követte a magyar külügyminiszter párizsi látogatása, majd néhány nappal ezelőtt, a francia külügyminiszter látogatásának küszöbén a két ország között konzuli egyezmény. Magától értetődően a gazdasági-kereskedelmi kapcsolatok jelezték legszélesebb körben a viszony fejlődését. A pozitív fordulatot, itt az 1966. februárjában aláírt magyar-francia hosszú lejáratú árucsereforgalmi megállapodás jelentette. Ennek értékelésénél nem is annyira az egyébként tekintélyes mennyiségű árucsere-növekedést kell kiemelni, mint inkább azt, hogy a francia politikai álláspont változásai az egyezmény feltételeiben is tükröződtek. A francia kormány ugyanis a magyar ipari exportcikkek egész sorára megszüntette a behozatali mennyiségi korlátozásokat, ami lehetővé teszi a magyar exportstruktúra megjavítását. Emellett megállapodás jött létre ipari üzemek kooperációjában és gyártási kapacitások egyesítésében, hogy lehetővé váljék a termékek harmadik piacon történő elhelyezése. Ez az egyezmény módott ad a gazdasági kapcsolatok kiaknázatlan tartalékainak hasznosítására. s arra, hogy a nyugateurópai üzletfeleink sorában hatodik helyen álló Franciaország erőteljesebb partnerünkké váljék. A kapcsolatok egész skálája rról tanúskodik. hogy a két ország kulturális, politikai viszonylataiban minden lehetőség megvan a további gyors fejlődésre. jutott ki a tapsbóL Megtapsolták Baróti Lajos szövetségi kapitányt is, aki az üdvözlésre szomorú arccal széttárta a karját, mintha csak annyit mondott volna: — Sajnos, nem sikerült úgy, ahogy szerettük volna. — Ott volt a helyünk az első négy között — mondotta Illovszky Rudolf, a csapat edzője. — Ez nemcsak a ml véleményünk, erről tanúskodna« a külföldi újságok, s az ismert nemzetközi szakemberek nyilatkozatai. Sajnos, ezúttal sem volt szerencsénk. Ha kapusaink csak egy kicsit is jobban védenek, még mindig angliai mérkőzésre várnánk. Albert Flórián is a balszerencsére panaszkodott. — Mi, akik játszottunk, egyhamar nem feledjük el a brazilok elleni mérkőzést — mondotta. — De így vannak mások is/ amerre jártunk, mindenütt azt a találkozót dicsérték. Kár, hogy a későbbiek folyamán már nem úgy sikerültek a mérkőzések, ahogy rettük volna. Igyekeztünk^ minden tőlünk telhetőt meg*, tettünk, de hiába, nem bő“: tunk a szovjet válogatottal: Farkas János a következőket mondotta: — Az angliai küzdelen»o**s zatnak három szenzációja van. Az egyik a magyar csapat brazilok elleni játéka, a másik Eusebio magas színvonalú» egyenesen csodálatos teljesíti ménye, a harmadik pedig O koreai NDK labdarúgóinak sikere. Filmen láttuk a koreaiad kát, szélsebesek, óriási iramai diktálnak, meglepnek mindért ellenfelet. Állítólag valameny- nyi játékosuk 11,5 mp alatt futja a száz métert. Amilyen gyorsan megél«? keztek, olyan gyorsan el is tű tv? tek a Ferihegyi repülőtér kör« nyékéről az Angliában járt labdarúgók. Nem csoda, hog^ siettek haza, hiszen június 27-e óta, csaknem egy hónap? ja távol voltak otthonuktól. (MTI* VB góltotó-szelvény IX. NSZK—ANGLIA: [A szelvény beérkezésének határideje: július 30-án 12 óra. !Név: ................. íPontos lakcím: Sporthírek Hortenben befejeződött a vitorlás repülőhollandi Európa- bajnokság. A hatodik futamot az angol Musto—Morgan kettős nyerte „Oliver Twist” nevű hajóján. A magyar Litkey testvérpár az „N. N.” fedélzetén a hetedik helyet foglalta el, s végeredményben a 11. lett. ★ A pieatigorsky nemzetközi sakkverseny hatodik fordulójában Portisch (magyar)—Iv- kov (jugoszláv) döntetlen eséllyel függő. A verseny élcsoportja: Szpasszkij 3,5 pont, Najdorf, Portisch, Reshevsky 3—3 pont (1—1). ★ Az Európai Asztalitenisz Unió elkészítette a kontinens legjobbjainak ranglistáját A férfiaknál a svéd Johansson* a nőknél a román Alexandra áll az első helyen. A magyarok közül Kóczián Éva a har« madik, Jurikné holtversenyben a 7., Lukácsné a 13., s a fér« fiák közül csak Rózsás szere« pel, mégpedig a 10. helyen. ★ Az utóbbi évek legjelentősebb atlétikai bajnokságára ke-' rül sor a Népstadionban júliua 28—31-e között. Ugyanis aa idén a legjobbak találkozóját nak külön jelentőséget ad az* hogy fMig’isztus 30-tól szeptember 4-ig Budapesten kerül sor a 8. atlétikai Európa- baj nők- ságra. Összesít a Bíz az izraeli agn Fedorenko: A Szót közömbös a békét szén NEW YORK (MTI): Az ENSZ Biztonsági Tanácsa — Szíria állandó ENSZ- képviselőjenek kérésére összeült, hogy megvitassa az izraeli repülők által július 14-én Szíria területe ellen végrehajtott támadás t. Izrael ENSZ-képviselete követelte, hogy tűzzék az ülés napirendjére Izrael panaszát is szíriai haderők és „diver- zánsok fegyveres csoportjai” által Izrael ellen folytatott bizonyos akciók miatt A tanács úgy döntött, hogy először a Szíriai Arab Köztársaság állandó ENSZ-képvi- selőjének levelét vitatják meg, amely szerint Izrael fegyveres agressziót követett el Szíria ellen, azután tárgyalják az izraeli „panaszt”. Tomeh szíriai delegátus felszólalásában rámutatott^ arra, hogy az izraeli repülőgépek olyan körzetet bombáztak, amely életbevágó fontosságú az arab ország számára, minthogy e körzet teszi lehetővé a Jordán-folyó felhasználását öntözési célokra. Izrael a Jordán vizét tékozolva meg akarja akadályozni az arab országokat a Jordán és mellékfolyói vizének felhasználásában. Az izraeli légitámadások nagy anyagi károkat okoztak és veszteségeket követeltek a szíriai polgári lakosság körében. A Szíria ellen előre megfontolt szándékkal végrehajtott agressziós cselekmény komolyan veszélyezteti a békét és biztonságot Comay izraeli küldött felszólalásában azt bizonygatta, hogy Izrael nem felelős a Szíria és Izrael határán kialakult feszült helyzetért Az izraeli delegátus lényegében megismételte kormányának korábbi érveit, amelyek igazolni kívánták a Szíria és más arab államok ellen Izrael részéről végrehajtott ellenséges cselekményeket. Fedorenko, a Szovjetunió képviselője hangoztatta, hogy az Izrael részéről elkövetett leplezetlen agresszió nem egyeztethető össze az ENSZ alapokmányainak elveivel, a nemzetközi jog általánosan elfogadott elemi előírásaival, valamint Izrael és Szíria között kötött fegyverszüneti megállapodással. 1948 óta a Biztonsági Tanács átlagosan minden ötödik ülését kénytelen volt Izrael és az arab államok viszonya megvizsgálásának szentelni Fedorenko ezután megállapította, hogy agressziós cselekményeinek elkövetésében Izrael nem csupán saját belső erőire támaszkodik, hanem a nyugati nagyhatalmak támo-