Népújság, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-22 / 172. szám
Ä szovjet küldöttség Kubában HAVANNA (TASZSZ): A szovjet küldöttség, amely Maserovnak, az SZKP Politikai Bizottsága póttagjának, a Belorusz Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának vezetésével vendégeskedik Kubában, a Dorticos kubai köztársasági elnökkel történt találkozás után országjárásra indult. A szovjet vendégek felkeresték Oriente tartomány nevezetes helyeit. Első útjuk a Mon- cada kaszárnyához vezetett, ahol Fidel Castro és harcostársai az első csapást mérték Batista diktatúrájára. Július 19-én este a szovjet vendégek Baracoa városban részt vettek a tartomány pedagógusainak gyűlésén. Armando Acosta, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, Oriente tartomány pártbizottságának első titkára mondott beszédet a gyűlésen. Ismertette Kuba eredményeit és feladatait, majd beszédének jelentékeny részét Kuba és a Szovjetunió, az SZKP és a Kubai Kommunista Párt barátságának szentelte. A szovjet küldöttség nevében Zimjanyin, az SZKP Központi Bizottságának tagja, a Pravda főszerkesztője, meleg köszönetét mondott a kubai népnek a Szovjetunió és az SZKP iránt táplált baráti, testvéri érzéseiért. Angliából jelentik Az út második fele következik A 8. labdarúgó-világbajnok- tűnil. reménytelennek, bogy a ságon az út első felét megíet- Liverpoolban és Manschester- te a csapat, s ahogy a biza- ben megkezdett út folytató- [ kodást, elszánt hangulatot le- dik, és halad a csapat a ti- het észlelni a gárdában, nem tokban remélt cél felé! Mit mutatott eddig a magyar válogatott? A brazil elnök új rendelete RIO DE JANEIRO: Branco brazil elnök isimét kilenc politikust fosztott meg tíz évre politikai jogaitól. Négyen közülük Rio Grande do Sul állam törvényhozó gyűlésének tagjai és a Brazil Demokratikus Mozgalom elnevezésű ellenzéki párthoz tartoznak. Az elnök ugyanakkor aláírta a 16. kiegészítő rendelkezést, amelynek értelmében a szövetségi parlamentek képviselői a küszöbön álló választásokon kötelesek saját pártjuk jelöltjeire szavazni. Ellenkező esetben megsemmisítik szavazataikat. A Gemini 10. személyzete újabb rekordokat állított fel (Folytatót az 1. oldalról) se miatt a földi irányító központból vissza nem rendelik idő előtt kabinjába. A visszatérés közben kisebb kellemetlenség történt — a túl sok feladattal megbízott repülőőmagy véletlenül elejtette svéd gyártmányú fényképezőgépét. »Sajnos, fiúk, meg kell, hogy mondjam: elvesztettem a kamerámat” — közölte bánatosain az irányító központtal. A balszerencse azonban még egyszer csúnyán megtréfálta a két pilótát Hogy a nagy rendetlenségben helyet csináljanak maguknak, kidobtak több, már feleslegesnek vélt felszerelést, s ezek között egy olyan tudományos műszert, amelynek adatait angol, izraeli és nyugatnémet szakértők megrendelték. „Vagy elrámoltuk valamelyik sarokba, vagy kihajítottuk” — jelentette bűnbánóan Collins. 4 faigyűlölő < merénylete nég WASHINGTON (TASZSZ): Mississippi állam Overton városának kórházában hom- loküreggyúlladás-járvány tört ki a betegek között. Amikor megindult a vizsgálat, az egyik beteg — Alice Davis — emlékezett arra, hogy néhány nappal azelőtt éjszaka megjelent ágyánál dr. Hell és injekciót adott neki. Ezt követően érezte ennek a betegségnek a tüneteit. Egy másik beteg — Clara Walker — ugyancsak visszaemlékezett arra, hogy ugyanezen az éjszakán dr. Hell rábeszélte egy „csillapító” inni y papot kért kozni a börtönkórház előtt várakozó bátyjával és sógorával. A gyilkos csupán annyit kért, hogy egy lelkészt vezessenek be hozzá. Peterson lelkész húsz percig beszélgetett a „chicagói szörnnyel” majd újságíróknak kijelentette: „Ó jelenleg az istennel való kapcsolatával van elfoglalva. Gondolom, ez volt az elsődleges oka annak, hogy látni akart engem. Szigorúan magánjellegű beszélgetést folytattunk. A lelkész hangoztatta, hogy Speck bűnbánónak mutatkozott. Norcross börtönorvos továbbra sem tudja pontosan megállapítani, vajon volt-e Specknek szívrohama, vagy sem. A csütörtöki űrrendevúval a Gemini 10. személyzete újabb rekordokat állított fel. Először történt meg, hogy egy űrhajó egyetlen küldetés során két különböző célt közelített meg. Először randevúzták „élettelen” objektummal, vagyis a villamos energia és radar nélkül száguldó Agena rakétával. Ilyen nagy magasságban ezenkívül (394 kilométer) még sohasem bonyolítottak le űrtalálkát. Collins a negyedik űrturista — először Alekszej Leonov, a Voszhod 2. kozmonautája szállt ki tíz percre az űrbe, 1965. március 18-án. őt követte Edward White, aki a Gemini 4. űrhajót elhagyva, 1965 júniusában 21 percig sétált a kozmikus térségben. A rekordot Eugene Cérnán tartja — űrsétájának időtartama két óra tíz perc. Ő a Gemini 9. utasaként a múlt hónapban érte el ezt a teljesítményt. amerikai orvos er betegei ellen jekcióra és ezután kezdte rósz. szül érezni magát. Kiderült, hogy a kórház mind a 18 néger betege Hell doktor éjszakai vizitjének az áldozata. Dr Hell először tagadott. Amikor azonban a kórház néhány ápolónője megerősítette, hogy látták Hell doktort, amikor a laboratóriumba ment és onnan homloküreggyúladás vakcinát hozott, beismerte: előre megfontolt szándékkal halálos adag homloküreggyul- ladás-vakcinát adott a betegeknek, mert meg akarta ölni őket. A vizsgálat során az elvetemült fajgyűlölő kijelentette: „Meg kell mutatni a négereknek, hogy hol van az ő helyük és ennek legjobb eszköze, ha megölik őket. Néhány évvel ezelőtt — folytatta Hell — tudták a feketék, hogy hol a helyük, de most egyenjogúságot akarnak. Be kellett fognom a szájukat.” Az amerikai sajtó megjegyzi, hogy dr. Hell nem tagja egyetlen fajgyűlölő szervezetnek sem. Nem is sértegette durva szavakkal a négereket, nem égetett keresztet, nem gyújtotta fel négerek lakóházait, nem lőtt lesből polgárjogi harcosokra „csupán” humánus foglalkozását állította ember- gvűlölő célok szolgálatába. Arthur Rovans bíró „elmebetegnek” nyílvánította Hellt és ezzel lehetővé tette, e fajgyűlölő gyilkos számára, hogy elkerülje a büntetést A magyar csapat eddigi játékát kétségtelenül pozitívan lehet értékelni, hiszen a VB legerősebb csoportjából került a 8 közé és 12 esztendő után, elsőnek törte meg a brazilok egyeduralmát. Nagy győzelmének híre bejárta az 5 földrészt, s a magyar futball az emlékezetes nagyszerű teljesítménnyel szerte a világon visz- szakapta régen elvesztett és sokszor megtépázott rangját. A magyar csapat különösen a brazilok ellen, de a portugál mérkőzés egyes időszakában is olyan futballt mutatott, amelyért annyira áhítozik a labdarúgó-világ, s amelynek elérését maga a FIFA is napi- renre tűzte. A magyar labdarúgást dicséri, hogy a mi labdarúgó együttesünkön kívül a szovjet, a nyugatnémet és angol válogatott szerepelt csak ugyanúgy a legjobb 8 között, mint 4 esztendővel ezelőtt Chilében. S a felkészítés sikere, hogy a gyengébben sikerült hazai és külföldi előkészítő mérkőzés.ek után az együttes akkor nyújtotta idei legjobb teljesítményét, amikor arra éppen a legnagyobb szükség volt. Az erőállapot is magas fokú. Jó bizonyíték erre, hogy 48 órával a portugálok elleni vesztett mérkőzés után a kétszeres világbajnok ellen úgy játszottak hogy, akár még egy félidőre futotta volna erejükből. Érdemes időzni a csapat szerkezeténél, taktikájánál is. Kezdetben mindenki különösen, elhibázottnak ítélte meg a magyar csapat hadrendjét. Sok a középhátvéd, túlzottan védekezésre rendezkedik be a csapat —, ilyen és hasoríló kritikák hangzottak el, s az eddigi mérkőzések azt igazolják, hogy azoknak volt igazuk, akik kitartottak az eredeti elképzelés mellett. Az ugyanis már nem kétséges senki előtt, hogy a magyar labdarúgó-válogatott nem játszott védekező futballt. Mindhárom eddigi mérkőzésén a magyar csapat kezdeményezett és a támadó szellemű játékának bizonyítéka, hogy a csapatnál csak a portugálok lőttek több gólt, kilencet, őket 7:7 góllal a magyar és nyugatnémet együttes követte. Természetesen nem csak az adott, hanem a kapott gólok felé is kell nézni. Kétségtelen, hogy a magyar válogatott hálójába sok gól jutott, többet csak Svájc, Brazília és Bulgária kapott, holtversenyben van válogatottunk a 10—13. helyezett Franciaországgal, Spanyol- országgal és Chilével. De az 5 kapott gólból könnyen le lehet vonni néhányat, a portugálok ellen a 3 gól az indisz- ponáltan védett Szentmihályi számlájára Írandó, Géléi is hibázott a bolgárok ellen, mig a brazilok egy gólja szabadrúgás után lepattant lövésből esett. A végső következmény tehát: az 5 gól ellenére ellenfeleink — jól lehet világhírű csatárok voltak soraikban — nem tudták sakk-matt helyzet elé állítani a magyar védelmet. Siker, elismerés ••• A magyar labdarúgók futball tudásukat, felkészültségüket a televízió jóvoltából milliók előtt mutatták be. Liverpool és Manschester kedvencei voltak a magyar játékosok, sőt, az egész Cheshire tartomány szinte fiaivá fogadta őket. Felejthetetlen a brazil mérkőzés alatti és utáni ünneplés, játékosaink iránt megnyilvánuló barátság és szeretet. Southportról külön kell szólni. Csütörtök délután, amikor a magyar válogatott elbúcsúzott a kedves tengerparti városkától, majdnem, hogy sírva integettek utána. A szálloda vezetői kérték is Hegyi Gyulát, az MLSZ elnökét, hogy biztosítsanak jegyet számukra a következő mérkőzéseikre. (Szerintük nem is egyre), mert ők már a magyar csapat minden játékát akarják látni. Mindezek szép eredmények. Bizonyára otthon is úgy vélik, hogy teljes értékű a 4 ponttal, a 7 adott góllal és a legjobb 8 közé jutással. Amiről eddig szó esett* az a csapatot érintette. De vajon mit mutattak egyenként a játékosok? Az Angliában tartózkodó 18 labdarúgóból 14-en jutottak szóhoz, két kapus, két balhátvéd és két három poszton történt csak változás. A 14 játékos eddigi bizonyítványa: Gelel: egyre magabiztosabban őrzi a kaput, nem véd mutatósán, de nem is zavarodik meg egykönnyen. Jó volt mindkét mérkőzésén. Káposzta: védőmunkája jő, a támadás indításban és a beadások tekintetében javulnia kell. Mátrai: önmagát múlja felül, szívósságán, lelkesedésén és formáján látszik, hogy emlékezetessé akarja tenni, minden bizonnyal (utolsó VB-szereplését. Szepesi: egyszerű eszközökkel, de nagyon hasznosan játszik, mindenben a csapat érdekeit tartja szem előtt. Örök dicsősége lett, hogy a világhírű Garrincchát a szó szoros értelmében leradírozta a pályáról. Mészöly: állandóan javul, egyre jobban belejön nehéz szerepkörébe. Sipos: fáradhatatlan harcos, a legnehezebb pillanatokban is számítani lehet rá. Leadásain, indításain kell javítani. Math esz: a brazilok ellen még gyengén szerepelt, a bolgárok elleni mérkőzésen viszont már a csapat egyik legjobbja volt. Bene: időnként ellenállhatatlan, erre a világbajnokságra megtalálta a góllövő cipőt, hiszen minden mérkőzésen a hálóba talált. Albert: a brazilok elleni teljesítményéhez hasonlót még nem láttunk tőle. Kitűnően tölti be a karmester szerepét. Farkas: gyors, nem ijed meg a kemény ellenfelektől, kitűnően lő kapura. Rákosi: nem látványos amit csinál, de ha nem lenne a csapatban, hiányozna egy csavar a gépezetből. Fáradhatatlan, mezőnymunkája szinte egyedülálló. Szentmihályi: a portugálok elleni első gól után teljesen megzavarodott. Sóvári: darabosan mozgott, indokolt volt lecserélése a felépült Szepesivel. Nagy I.: kitűnően kezdett, korai sérülése megakadályozza abban, hogy munkabírásával a csapat rendelkezésére álljon. * Es Varga? A Ferencváros 21 éves tehetséges csatára. Varga Zoltán Angliában alaposain kisav morkodhatta magát. — A Lens elleni előkészületi mérkőzésen megsérültem! bármennyire is próbálkoztak» húzódásom nem akar rendbejönni — mondta Varga. — Pedig nagyon szerettem volna játszani, hiszen minden fiatalnak az álma, hogy világbajnokságon szerepeljen. Nincs ennél rosszabb, mint sérülten, tehetetlenül nézni társaim lelkesedését, jó játékát, igyekezetét. Szeretteii» volna én is segíteni nekik* sajnos nem tudok. Saját kérésemre akarok vissza utazni Magyarországra, mert futballista számára túristáskodnl egy világbajnokságon nem éppen örömteli dolog. A Ferencvárosi labdarúgd valószínűleg pénteken vissza^ utazik Angliából Budapestre. A magyar labdarúgó válogatott csütörtökön délután köW tözkődött Southportból. A küldöttség vonattal tette meg at utat, Enewcastle-ba. Az új szálláshelyen Is a réfá terveknek megfelelően folytatjuk készülődésünket —• mondotta Baróti Lajos* szövet: ségi kapitány — pénteken Sunderlandban, szombati mér-l kőzés színhelyén tartunk edzést Az összeállításon néni akarok változtatni, bár Mat-- hesz bokája megsérült és erői sen kérdéses a játéka. Rémé* lem szombatig rendbejön. Baróti Lajos egyébké elmúlt héten megtekint Szovjetunió—Olaszország kőzést A magyar csapa vetkező ellenfeléről, a s: válogatottról a követke mondotta: — Kitűnő felkészült * tes ellen lépünk majd szc ton pályára. A szovjet ví tott védelme nagyszerűen ködik, játékosai kémé tudnak harcolni az utols- lanatig. A szovjet csapat mára előnyt jelent, hí biztos továbbjutás tuda szerdán több játékosuk« hentethették, Chile eilen tartalékot szerepeltettek, mérkőzés lesz a két csap« zött, mi bizakodunk. Európa Dél-Amerika elí A világbajnokságokon min-1 dig külön értékelik — termék szetesen csak a kuliszák möJ gött, — hogy miként állják meg helyüket egymás ellen az európai, illetve a délamerika! csapatok. A VB-ik történetében az eddigi győztesek között felváltva akadtak egyik, illetve másik földrészről való csapatok. A mostani világbajnokságon úgy tűnik, hogy Dél-Ameriká- nak kevés szerepe lesz. Két versenyben lévő képviselői kő. zül Argentína Angliával kerül szembe, Uruguay pedig az NSZK-t kapta ellenfélnek és így könnyen elképzelhető, hogy a legjobb 4 között már csak európai válogatottak viaskodnak. A szakért ők-nyílván, mert figyelemmel kísérik Dél-Ame-- rika és Európa versenyét — összeállították az eddigi teljesítmények alapján a földrészek válogatottját. íme a csapatok: Európa: J. Pereira (portugál) —■ Cohen (angol), Schulz, Asch-i nellinger (mindkettő nyugati német) — Szabó (szovjet)* Beckenbauer (nyugatnémet), — Csiszlenko (szovjet). Eusebiő (portugál), Albert (magyar), B. Chaton (angol), Simoes (portugál). Délamerika: Mazurkiewicz (uruguay) — Troche (uruguay), Rattin (ar- genín), Rildo (brazil) — Ceata. no (uruguay), Onega (argentin) — Jairuonho (brazil), Reyes (mexikói), Sasia, Rocha (mindkettő uruguay), Cisneros (mexikói). A chicagói sző] CHICAGO (MTI): A nyolc ápolónő meggyilkolásával vádolt Speck több mint háromórás megbeszélést folytatott Gettvvel, a bíróság által kijelölt védőjével. A találkozó után a védőügyvéd kijelentette: „Azt ajánlottam védencemnek, hogy törvényes jogai értelmében ne válás zol jen semmilyen gyilkosságra vonatkozó vizsgálati kérdésre/’ Spéck elfogadta Gettyt védőügyvédjének és közölte vele, hogy nem kívánkozik találBrit kormányválság- szinjáték és a fontcsata Harc a színfalak mögött mentésére, és ha a most bejelentett válság-rendszabályai sem állítják helyre Anglia külföldi hitelezőinek bizalmát, a font sterling összeomlása maga alá temetheti a miniszterelnököt is. Pénzügyi szakértők szerint a következő tíz nap kritikus lesz a „fontcsata'’ kimenetele szempontjából. A Munkáspárt balszárnyán általános elkeseredést keltett, hogy a kormány mindössze 100 millió font megtakarítást irányozott elő a tengeren túli katonai kiadásokban, miközben újabb 500 millióval kívánja csökkenteni a hazai vásárlóerőt. A katonai megtakarításokkal kapcsolatban további kételyeket kelt az, hogy Wilson nem részletezte a globális összeget, de ugyanaltkor hangoztatta: a kormány eleget tesz fennálló katonai kötelezettségeinek. Ez a körülmény megerősíteni látszik, hogy a lavinaszerűen erősödő pénzügyi krízis nyomása alatt a kormánynak nerp volt ideje átgondolni politikáját és pánik-rendszabályokhoz folyamodott Nagy-Brftannia Kommunista Pártjának Politikai Bizottsága nyilatkozatában megállapítja: Wilson rendszabályai „a leggonoszabb támadás a dolgozó tömegek ellen 1931 óta”. LONDON (MTI): George Brown gazdasági csúcsiminiszter nagy televíziónyilvánosság előtt bejelentette, hogy visszavonta lemondását, miután másfélórás tárgyalást folytatott Wilson miniszterelnökkel. Brown, a brit kabinet második emberé, tüntetőén távol maradt az alsóház szerda délutáni válságüléséről, amelyen Wilson miniszterelnök bejelentette a font sterling megmentését célzó szükségintézkedéseit. Brown később megerősítette, hogy felajánlotta lemondását a miniszterelnöknek, de Wilson felkérte, hogy „gondolja meg a dolgot”. Miközben Wilson a nemzethez intézett televíziószózatában indokolta meg a .minden egyes embert érintő” rendszabályait, Brown miniszterelnök-helyettes „gondolkodott”, majd a miniszterelnökkel folytatott újabb megbeszélése utón a kormányelnöki hivatal lépcsőjén közölte a tv-kamerák előtt: „Kötelességemnek érzem, hogy kollégáimmal együtt harcoljak a kormánypolitika sikeréért” Wilson miniszterelnök bejelentett deflációs rendszabályai — beleértve az általános bér- fagyasztást is — Callaghan pénzügyminiszter győzelmét jelentik. A pénzügyminiszter már korábban elfogadta a nagytőkés köröknek azt a nézetét hogy „rábeszéléssel” nem lehet elfogadtatni a szakszervezetekkel a bérkorlátozást, hanem csakis a hagyományos gazdasági kényszerrel — a tömeges munkanélküliség nyomásával biztosítani a munkában állók „bérfegyelmét”. Brown távozása nyílt szakadást idézett volna elő a Munkáspárt jobbszámyán, amelyre Wilson miniszterelnök egész bel- és külpolitikája támaszkodás, a lázongó balszámnyal és a szakszervezeti mozgalom erősödő ellenállásával szemben. A lemondást követő gyors visszatáncolás után formálisan helyreállt a miniszterelnök komi tömörülő jobbszámy egysége. A színfalak mögött azonban folytatódik a Callaghan- ^zámy és a Brown-szármy küzdelme, ami — Wilson miniszterelnök vezéri pozíciójának eszélybe kerülése esetén — örökösödési háborúba csaphat át. Wilson egész tekintélyét feltette a fant sterling meg-