Népújság, 1966. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-02 / 27. szám
(Folytatás az 1. oldalról) szénéi — ellentételezésre béremelési, családi pótlék, es nyugdíjemelési, illetve árleszállítási intézkedésekben. Az állam egyetlen fillért sem keres a húsáruk és a tejtermékek fogyasztói árának emelésén, sőt még valamivel többet is fordít a felvásárlási árak emelésére, hogy ezzel fokozza a termelési kedvet, a mezőgazdasági üzemek igyekezzenek csökkenteni az önköltséget, neveljenek több állatot, jobban tudjuk kielégíteni a lakosság igényeit húsban és állati termékekben, és emellett tudjunk többet exportálni is. Csupán megemlítem: ez az intézkedés lehetővé tette egyben a termelőszövetkezeteknél az amortizációs alap létrehozását, ami szintén kedvezően hat a termelés tovább fejlesztésére— Engedjen meg egy gyakorlati kérdést: a felvásárlási ár élősúlyban, kilogramonként a sertésnél 1 forinttal, a szarvasmarhánál 3 forinttal lett magasabb: hogyan következik ebből a sertéshúsnál átlagosan 30, a marhahúsnál átlagosan csaknem 30 százalékos áremelés? Azzal szeretném kezdeni, hogy az új fogyasztói árak részletes kialakításával a tőkehús fogyasztói átlagára az eredetileg előirányzottnál valamivel kisebb mértékben emelkedik. A tőkehús átlagára 30 százalék helyett 28,2 százalékkal nő. A marha tőkehúsnál pedig — annak következtében, hogy az import fagyasztott hús a belföldi húsnál kilogrammonként 2—4 forinttal (mintegy 10 százalékkal) alacsonyabb áron kerül forgalomba — a különbség még nagyobb; az átlagos áremelés az előirányzott 50 százalék helyett 46,5 százalékot tesz ki. Az árváltozások eredetileg számításba vett kihatását befolyásolja az is, hogy az étkezési szalonnafélék fogyasztói ára az előirányzott 11 százalék helyett 16,4 százalékkal csökken. A kérdés lényegére térve: először is más az élősúly, és más a vágottsúly. A vágómarhánál az élősúlynak csak mintegy 50—55 százaléka hasznosítható; ez az arány a sertésnél kedvezőbb ugyan — mintegy 80—85 százalék —, ennél viszont azt kell figyelembe venni, hogy a vágott sertés súlyának valamivel több mint 40 százaléka szalonna és a zsír, márpedig ezeket az eddiginél olcsóbban adjuk. A zsír ára 25 forint helyett 20 forint lett, a szalonnaféléké — mint az előbb említettem is — több mint 16 százalékkal, a tepertőé pedig kereken 14 százalékkal csökkent. — Mi az ofca annak, hogy az egyes húsfélék ára nem egyforma százalékkal nőtt? Mire alapozódik a differenciálás? Mindenki tudja, hogy kevesebb karaj van egy sertésben, mint combhús, de mivel nem volt elég nagy a különbség a kétféle hús ára között, a kereslet oly nagy mértékben irányult a karaj felé, hogy nem lehetett teljesen kielégíteni. A közgazdász nyelvén, de remélem, széles körök számára is érthetően így tudom ezt megfogalmazni: a, differenciálással azt akarjuk elérni, hogy a termék fogyasztói árszínvonala ne csak a termelési költségekhez, hanem a kereslet és kínálat irányításának követelményeihez is jobban igazodjék és helyesebben fejezze ki a használati értékarányokat is, magyarán: a minőségi húsok árát emeltük nagyobb arányban. A Minisztertanácstól kapott megbízás alapján arra külön gonddal ügyeltünk, hogy a lakosság által legnagyobb meny- nyiségben fogyasztott húsfélék — például a sertéscomb vagy lapocka — ára ne az átlagosnál nagyobb mértékben, hanem annak megfelelően emelkedjék csupán. Ugyanakkor egyes kevésbé értékes húsrészek ára az átlagosnál kisebb mértékben emelkedik, így például a daga2 nttPtJsiG 1966. február 2., szerda A dél-vietnami partizánhar- cok menetét ismertetve, az amerikai szóvivő az 1-es számú észak—déli országút menti hadművelet folytatódásáról adott hírt. Közölte még, hogy Saigontól 100 kilométernyire délnyugatra, Vinh Binh tartományban, egy dél-vietnami ezred megütközött a partizánokkal, Saigontól mindössze 16 kilométernyire keletre pedig egy amerikai különítmény partizán alagútrendszerre bukkant. Az amerikaiakat támadás érte, mire légi és tüzérségi támogatást kértek. A légi akciót Saigonból is meg lehetett figyelni. bombázás aug fa geskedik, a Práee című lapnak adott interjújában kijelentette: — Minden becsületes embernek maga előtt kell látnia a vietnami gyermekek és a vietnami anyák szenvedő, könnyes tekintetét. Halált visznek a bombázók arra a hős népre, amely ugyanazért küzd, amiért mi is ontottuk yérün- ket: népeknek azért a jogáért, hogy maguk dönthessenek sorsuk felől. RÓMA: A milánói Giorno közvetlenül nem kommentálja Johnson elhatározását, de „mély megdöbbenés a Vatikánban” című római tudósításában arról ír, hogy Johnson eljárása teljes mértékben ellentétes VI. Pál pápa felhívásaival. A torinói La Stampa arról ír, hogy nem lehet kijutni a vietnami viszályból, ha ugyanazokat az eszközöket alkalmazzák, amelyek annak idején a vietnami háborút kirobbantották. Amerikai harci repülőgépek kedden is folytatták a Vietnami Demokratikus Köztársaság terrorbombázását, Saigonban egy amerikai katonai szóvivő csak a támadás tényét közölte az újságírókkal és azt, hogy a gépek hidakat, útvonalakat, kikötői berendezéseket és raktárakat támadtak Észak- Vietnam déli részén. A Reuter jelentése szerint sem a hétfői, sem a keddi légitámadásokban részt vevő gépek nem kerültek közelebb Hanoihoz 112 kilométernél. Az amerikai szóvivő a hétfői támadás repülőgép-veszteségeiből csak hármat ismert be. A vietnami visszh A bombázások felújítását Washingtonban is vegyes érzelmekkel fogadták, s általános az a vélemény, hogy Johnson, aki az erre vonatkozó döntést már korábban meghozta, a további vita lehetőségét akarta elvágni. A törvény- hozás számos tagja a megnyugtató nyilatkozatok ellenére is ellenállást tanúsít az elnöki döntéssel szemben, s bírálja a kormányzatot a bombázások felújításáért. Fulbright szenátor, a szenátus külügyi bizottságának elnöke és Robert Kennedy szenátor kételyeit fejezte ki az USA vietnami politikájának és katonai taktikájának hatékonyságát illetően. Gore demokrata párti szenátor azt mondotta, hogy az újabb lépés „veszedelmes közel hozza az Egyesült Államokat egy Kína elleni háborúhoz”. SZÓFIA: A bolgár közvélemény szolidaritását fejezi ki a vietnami néppel és kész testvéri segítséget nyújtani neki. PRÁGA: Manolisz Glezosz, Görögország nemzeti hőse, aki jelenleg Csehszlovákiában vendén Wilson-kormány támogatja — a munkáspárti képviselik elítélik az amerikai terrorbombázást Köves Tibor, az MTI tudósítója jelenti: A brit kormány hétfőn este kiadott hivatalos nyilatkozatában „megértéséről és támogatásáról” biztosította Johnson elnöknek azt a döntését, hogy elrendelte a VDK bombázásának felújítását. A nyilatkozat megkísérli erről a VDK-ra hárítani a felelősséget. Alig hozták nyilvánosságra a Wilson-kormány hivatalos álláspontját, a munkáspárti képviselőknek csaknem egyhar- mada Fulbright amerikai szenátorhoz intézett távirati üzenetében elítélte a terrorbombázás felújítását. Az üzenetet 90 kormánypárti és négy liberális képviselő írta alá. John Gollan, Nagy-Britannia Kommunista Pártjának főtitkára megállapította, hogy a brit kormányt rendkívüli felelősség terheli, ugyanis Wil- sont nemcsak, hogy előre tájékoztatták Johnson döntéséről, Ssírájbok Belgiumban dó ára kilogrammonként 30 forintról csak 34-re, sőt egyes kocsonyahúsok — köztük a sertésfej — ára csökken- A szakmai szempontok, a kereslet és kínálat egyensúlyának előmozdítása a marhahúsnál még fokozottabban tette szükségessé az árak széthúzását. A marhahús-fogyasztás zöme a csont nélküli színhúsból, a hátszínből és rostélyosból (amely kisebb mértékben csontos hús), valamint az egyéb leveshúsokból (ahol a csont részaránya magas) tevődik össze. Ezek áremelkedése együttesen. 50 százalék alatt marad. Ez azonban úgy valósul meg, hogy például a comb és a lapocka ára mintegy 65 százalékkal, viszont a leveshúsok ára csak mintegy 20 százalékkal emelkedik. Az átlagosnál nagyobb mértékben kellett emelni a borjúhús, a vesepecsenye és a máj árát. — Hogyan alakulnak az árak az üzemélelmezésben és a vendéglátóiparban? Az üzemélelmezésben csali az ételek elkészítéséhez felhasznált élelmiszerek árváltozásának egyenlegét, azaz az árkülönbözetet hárítjuk át a dolgozókra: kiszámolják, mennyivel kerül többe a hús, vagy a húskészítmény, illetve a felhasznált tejtermék, s ebből levonják, hogy mennyivel lett olcsóbb a zsír és a szalonnaféle. Egyéb költségek is emelkednek itt, de ezeket a vállalati költségvetési hozzájárulás emelésével fedezik. Az új árakkal összhangban emelkednek az üdülési díjak, de — ahogyan a lapok már hírt adtak erről, a SZOT elnöksége úgy határozott, hogy a szakszervezeti kedvezményes üdülésnél ennek bevezetésére csak július elsejével kerül sor. A kereskedelmi vendéglátóiparban a haszonkulcs „rára- kodás” miatt nagyobb mérvű drágulás tulajdonképpen csak az osztályon felüli és az I. osztályú éttermekben következik be. Ezéknél a vendéglőknél ugyanakkor a fix haszon- kulcs rendszerről a mozgó haszonkulcs rendszerére térünk át. Ez lehetőséget ad arra, hogy a luxus éttermek a szezon-követelményekhez igazodva idegenforgalmi szezonban nagyobb és holtszezonban alacsonyabb haszonkulccsal dolgozzanak. A szociális, egészségügyi és kulturális intézményeknél (óvoda, bölcsőde, kórház, iskolai étkeztetés stb.) az élelmiszerek áremeléséből adódó többletköltségeket nem hárítjuk át a lakosságra. Ezeknél az intézményeknél a többlet- költségeket az állam téríti meg a költségvetésből. — Amikor nyilvánosságra került, hogy bizonyos ruházati cikkek árát leszállítják, voltak olyan hangok, hogy ez semmiben sem fog különbözni az úgynevezett szezon végi kiárusítástól. Mi a valóság? Évek óta folytatunk szezon végi kiárusítást, s leértékelt áron adunk el divatjamúlt termékeket anélkül, hogy árleszállításról beszélnénk. Most viszont valóban árleszállításról van szó, amely mellett megmarad a szezon végi kiárusítás és megmarad a divatjamúlt termékek leértékelése is. Ebben a hónapban két ár- intézkedés is találkozik: az elsejei árleszállítás és a téli cikkek februárban induló szezon végi kiárusítása. Most mintegy 1500 termék ára lett alacsonyabb. Szeretném kiemelni a legfontosabbakat: az ágyneműk és az ágyneműanyagok , 8—27 százalékkal, a selyemszövetek közül a fehérnemű-műselyem és nylon- szövetek 20—30 százalékkal, a kötöttáruk közül a szintetikus ; felső- és alsóruházat! cikkek és a habselyemáruk 10—15 százalékkal, a kártolt gyapjú- ; szövetek és azokból konfekcio- ' nált cikkek 8—20 százalékkal ’ lettek olcsóbbak, összegsze- ' rűen ez kereken évi 730 millic 1 forint megtakarítást jelent a lakosságnak, — Ennél az árleszállításná milyen meggondolások vezettél az illetékes szerveket? Nálunk drágák a textiláruk s azoknak a cikkeknek az ára amelyeket most az intézkedés Folytatódnak a bombázások Vietnamban Aw. Országos Arhvvatal' elnökének nyilatkozata az áremelkedésekről és az árleszállításokról érint, általában magasabb volt, mint amennyi a termelési költségük, ezért lehetett leszállítani. Célunk, hogy később a ruházati cikkek fogyasztói ára még közelebb kerüljön a szomszédos, általában az európai országok alacsonyabb árszínvonalához. Az utóbbi években milliószámra járnak nálunk külföldiek, illetve magyarok külföldön, s elég sokan akadnak közöttük, akik nagyon is jól felismerték, mi adódik abból, ha azonos cikkek ára nálunk vagy a másik országban jelentősen alacsonyabb vagy magasabb. Gondoljuk csak meg, hogy a nálunk olcsó szalámiból vagy kardigánból, pálinkafélékből mekkora mennyiséget „exportáltak” a turisták, hogy „csen- cselési” alapon azután varrás nélküli nylon harisnyát, orkánkabátot, sziloninget, zsebkendőt, ágyneműt, hasonló cikkeket „importáljanak” és kihasználták az országok közötti áreltéréseket arra, hogy maguknak ezúton előnyöket szerezzenek, sőt, esetenként arra is, hogy üzérkedjenek. A textíliák mostani árleszállításába bevont cikkek között találják az ágyneműt, a zsebkendőt, az orkánkabátot, a nylonféléket, közöttük a varrás nélküli harisnyát stb. Ez utóbbinál csak megemlítem a céltudatos törekvésbe illusztrálásaképpen, hogy 1957 óta már többször került sor a nylon harisnyánál árleszállításra. A varrásos nylon harisnya ára 1956-ban még 98 forint volt, február 1- től 29 forintért kapható. Ehhez arányosítottuk a varrás nélküli nylon harisnya árát,i amely eddig 48 forint volt, s most 38 forint lett. S logikailag ebbe a gondolatsorba tartozik, ha talán egy előző kérdésnél kellett volna említenem: ilyen összefüggésben világosabbá válik, miért emeltük az átlagosnál nagyobb arányban a téli- és a csemegeszalámi árát — Hallhatnánk valamit arról még, milyen külön meggondolások érvényesültek, amikor egy-egy textilárunál eldöntötték, hány százalékkal csökkenjen az ára? A termelési tényleges költségeken kívül itt is figyelembe vettük, hogy a helyesen megállapított árnak szabályozó funkciója is van. A keresettebb cikkeknél az átlagosnál kisebb, a kevésbé keresetteknél viszont valamivel nagyobb mértékben szállítottuk le az árakat. Az árleszállítással érintett termékcsoportokban egyébként közelebb kerül a felnőtt méretek ára a gyermekméretek árához, de vigyáztunk arra, hogy az úgynevezett ütköző méreteknél helyes arányok érvényesüljenek. A kártolt szövetekből készült konfekcionált felsőruházati termékek közül a felnőtt ruházati cikkek ára átlag 15 százalékkal, a gyermekruházati cikkek ára pedig 10—13 százalékkal mérséklődött. Az árleszállításba bevont cikkcsoportokon belül minden esetben, de csak kisebb mértékben csökkentettük a gyermekruházati cikkek árát, mert ezeknek ára a felnőtt ruházati cikkekhez viszonyítva eddig is alacsony volt és ez csak állami dotációval volt elérhető. Az árleszállítás körének és mértékének megválasztásánál az is vezetett minket, hogy eredményeképpen, különösen az alacsony jövedelmű rétegek ruházkodási költségei csökkenjenek, nem csökkentettük viszont a luxuscikkek árát. Ha úgy láttuk, hogy sem belföldi termelésből, sem importból nem tudnánk kielégíteni valamelyik cikkből az ár- leszállítás esetén előreláthatóan megnövekvő igényeket — nem nyúltunk az árához: például ez az oka, hogy a frottír törülközőkre nem vonatkozik az árleszállítás. i Elmondhatom: rendkívül : nagy gondot fordítanak az ősz szes illetékes szervek arra hogy aminek az árát lészállí , tottuk, azt kapni is lehessen a i boltokban. (MTI) Az észak-belgiumi Genk városába kedden reggel páncélkocsik és teherautók szállították a csendőr-csapatokat. Hétfőn folytatódtak a tüntetések a város közelében a zwartbergi bányavidéken. Keddi jelentések szerint az előző napi összetűzés során a csendőrök két bányászt öltek meg. Amennyiben valóban bezárnák " nem kifizetődőnek minősített bányákat, körülbelül 20 ezer bányász és munkás kerülne az utcára. A rendőrség jelentése szerint a tiltakozó bányászok akcióbizottságot alakítottak és közölték, hogy szándékukban áll nyugtalanságot szítani a limburgi crór-n-tra^pce összes többi bányájában is. Hétfőn este megszakadt a tárgyalás a belga orvosszövetség és az egészségügyi biztosító szervezet képviselői között. Belgium 9000 orvosa úgy határozott, hogy nem szünteti be azonnal a munkát. Amennyiben azonban követeléseiket február 6-án éjfélig nem teljesítik, hétfőn reggeltől csupán elsősegély-szolgálatot tartanak. Kedden délelőtt a belga kormány ejtőernyős egvségeket vezényelt a zwartbergi bányavidékre. A hírügynökségek nem jelentenek újabb összetűzéseket- Az AP értesülései szerint a hétfőn megölt egyik bányász magvar származású Jean Latos 27 é’-es fiatalemberi í?vcTP.orlnvé«:'icl házba, ahol később belehalt sérüléseibe. hanem mindjárt támogatásáról is biztosította a bombázás felújítását. „Szégyent hoz Nagy- Britanniára, hogy egy munkáspárti kormány az Egyesült Államok nyomában kullog ennek a bűnös háborúnak a támogatásában” — hangoztatta Gollan. *• Ülésezett a értek Kedden a genfi Nemzeték Palotájában megtartotta 236. munkaülését a tizenhéthatalmi leszerelési értekezlet. A TASZSZ tudósítójának beszámolója szerint a bizottságok munkájára rányomta bélyegét a békés észak-vietnami városok és falvak elleni barbár amerikai légitámadások új rafel vétele. álláspontját és elképzelését a vietnami helyzet rendezésérő!: az úgynevezett feltétel nélküli tárgyalásokról, a Dél-Vietnam- ban tartandó választásokról és az ENSZ szerepéről. Ezután Fedorenko, a Szovjetunió küldötte kért szót. Hangsúlyozta, kormánya ellenzi, hogy a Biztonsági Tanács napirendre tűzze a vietnami kérdést. A Szovjetunió — mondotta — támogatja a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának álláspontját* amely szerint a vietnami kérdést a genfi egyezménynek megfelelően kell rendezni. Az a tény, hogy két nappal Ho Si Minh elnök nyilatkozata után az Egyesült Államok újrakezd- te a VDK bombázását, világosan bizonyítja, hogy az amerikaiak nem óhajtják a békét. Az egész világ számára nyilvánvaló, hogy az Egyesült Államok jelenlegi javaslatának nem a probléma rendezése a célja. Az. indítvány csupán taktikai lépés, amelynek célja* hogy a vietnami helyzet úgynevezett rendezéséről folyó tanácskozásokkal eltereljék a figyelmet a Pentagon intézkedéseiről, melyek az agresszív háború kiszélesítését szolgálják — mondotta. A kérdés napirendre tűzéséi Franciaország is ellenezte. Seydoux francia küldött han- gaztatta, hogy a vita csak valamennyi érdekelt fél — azaz Észak- és Dél-Vietnam és a Kínai Népköztársaság — képviselőinek jelenlétében lehet eredményes. leszerelési :ez!et Cemik csehszlovák küldött az ülésen nyomatékosan kiemelte, hogy hazája rendkívüli mértékben érdekelt a leszerelés valóra váltásában. Síkra szállt atomfegyvermentes övezetek megteremtéséért a világ különböző területein, és hangoztatta, hogy ezek az övezetek a béke szempontjából igen fontosak lennének különösképpen Európában. Felhívta a figyelmet arra, hogy a Német Szövetségi Köztársaságból egyre nyíltabban hallatszanak re- vansista követelések. Nyugat- Németország militarista körei mindenáron atomfegyverhez j kívánnak jutni — mondotta 1 Cemik, majd utalt egy olyan | szerződés megkötésének fon- | tosságára, amely valóban gátat ' szabna a magfegyverek bármi- | Íven formában történő elterje- I désének. ' Cavaletti, olasz delegátus ! nem vette uevan védelmébe a I Vietnamban föl vő amerikai ag- | ressziót, de lelkesen támogatta az Egyesült ÁUgmok áúásuont- ' iát az atomfevyver-elteriedés megakadályozásának kérdésében. Indítványozta egy szer- I kesztő bizottság létrehozását, amely a szovjet és az amerikai j határozattervezet egyeztetés I re lenne hivatottÖsszeüli a Biztonsági Tanács A Biztonsági Tanács kedd délutáni — helyi idő szerint délelőtti — ülésének első felszólalója Goldberg, az Egyesült Államok küldötte volt. I Részletesen ecsetelte az ame- _ rikaiak „őszinte törekvését a I vietnami kérdés békés rende- I zésére”, majd lényegében meg- I ismételve Johnson elnök hét- [ fői beszédének állításait, min- j den felelősséget a VDK-ra és ! személy szerint Ho Si Minh elnökre hárított a diplomáciai erőfeszítések kudarcáért és az amerikai bombázások újrakezdéséért. Goldberg indítványozta, hogy a tanács vitájára hívják meg mindkét Vietnam képviselőit. Végül megismételte az amerikaiak már korábbról ismert