Népújság, 1966. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-09 / 7. szám

FARKAS ANDRÄS: Afrika Fekete földön önt araknak Fekete fából máglyát raknak, Fekete gallyat gyújtanak. Pattan a tűz, s a pillának Urak fekete lelke, vére Vörösen hull a föld füvére^ S mire a fűről földre ér, Jog lesz belőle, — hófehér... POLNER ZOLTÁN: Költészet Elnézlek költészet, amint itt sétálsz mellettem e zajos forgatagban. Immár nem nyugtatsz ugyan, de nem is lázítsz bár érted rég mindent odahagytam. KI tárnák mélyére száll, sejti az csak mit jelent addig eget feledni amíg az izzadt test önmagát a szénből, vasból reggelre újra teremti. Nélküled talán sokkal egyszerűbben s régen nyugodtabban is élhetnék, de ki foghat le, ha megcsap hajad fojtó Rlata, s rám támad az emlék. Emeltem volna részegen kezet rád ▼adui arcodba sújtottam volna, ▼agy talán az ifjúságom, kárhoztassam s ordítozzak: éretlen ringyója. Hozzád hasonlót hiába keresnék ▼eled ébredek és veled alszom. Egyetlen szerelmem! Lehajtom kezedre esténként csöndesen az arcom. Lázas vagyok, hacsak téged idézlek míg csatangolok esőben, szélben, s hogy szavaidat majd tisztán ejthessem ki tiéd akarok lenni egészen. Utak snhogó, forró pora vagy te. Mindig, mindenütt előttem látlak. Országszerző, dolgos forradalom estig. Toborzó öröm, hűség. Hazám vagy. Te csak Itt lehetsz teljesen boldog s ki méltó hozzád az mind dicsérjen! Bárcsak őriznéd egy-egy szavam sokáig hiszen gondolataidat is értem! Ne tévessz szem elöl, h’ggy bennem, hogy ne fintorogjanak mint bohócon! Elnézlek költészet, amint itt mellettem sétálsz, s mint a rühes vakaródzom! A derűit téli hajnalokat sze­rette Ambrus; nagy csend volt és szikrázó hideg; fülére húzta prémsapkáját, nagy biz­tosítótűvei összekapcsolta nya­kán a kabátgallér, és bár ke­zét minduntalan összedörzsöl­te, nem fázott. Vállán ormót­lan rongyszatyor lógott, benne összekoccantak a fél- és egészliteres tejesüvegek... A lába — a lába nem fázott Ambrusnak: falába volt. Az egyik térd alól, a másik comb­ból felcsatolva. Óvatosan lép­delt, vigyáznia kellett, hogy el ne vágódjon a síkos úton. Ahogy ment most az ütem, autódudálást hallott. Hátrané­zett. A fekete hajú jött a te­herkocsijával. Amint mellé ért, egészen lelassította a gé­pet, félig kihajolt a kabinaj- tón, kiintett: — Jó reggelt, papa! Széles mosollyal visszabó­lintott. Kedves fiú ez a Feke­tehajú. Nem tudta a nevét, azért csak így nevezte. Min­den reggel erre jár a kocsijá­val, éppen ebben az órában. Valami vállalatnak hord ócs­kavasakat. — Érdekes — gondolta min­dig —, van ilyen vállalat, ahol összegyűjtik a sok ócskaságot és eladják. Okos emberek. Elismeréssel gondolt aa ügyes emberekre. Ó sohasem volt okos. Már ami a lelemé­nyességet illeti. Mindig kibab­rált vele a sexre, el is ment a kedve mindentől. Nem maradt más a háború után, mint a ro­mos lakás; az asszonynak csak a sírját találta meg, a szom­szédok vezették ki a temetőbe. Mással is megesett ez így, mégis sokan kilábaltak a ba­jokból. De hát Ambrusnak ott maradtak a lábai a front- kórházban. — Ambrus bácsi! Hej, hi­deg van ma, fene ezt a belet!... Felkapta fejét a hangra. Fercsi, a kifutófiú tririklizett el mellette. — Hopp! Várjon már — fé­kezte le járművét. Leugrott a nyeregből. Fekete, vastag sí­ruhájában úgy pattogott, mint egy ördögfióka. Felemelte a ponyvát és két jó illatú, friss pogácsát nyomott az öreg mar­kába. — Na, tegye el gyorsan. Hogy van? 6ZAK0NYI KÍROL'J: Meg sem várta a választ, visszapattant a nyeregbe és kicsit felágaskodva nyomkod­ni kezdte a pedált. — Isten áldja, sietek! Fejcsóválva nézett a fiú után. Micsoda imposztor! Te­nyerét melegítette a pogácsa, szívét a kedvesség, ami a fiú­ból áradt ezen a fagyos téli reggelen. Miket ki nem talál? Tegnap zsemlét adott Az is­ten áldja meg... Betért az egyik házba. Bar juszán még ott ült néhány morzsaszemecske. Letette a tejet. Kövér asszonyság lakott itt, s mint a kövérek általá­ban: kedélyes volt — No, Ambrus — mondta —, hogy aludt az éjjel! ' — Keservesen — panaszolta. — A kályhám kicsi, hamar ki­hűl, hajnalban már olyan hi­deg a szoba... Űjnyi rések vannak az ajtón, ablakon. A lá­A magyar líra évszázado­** kon keresztül közéleti Ihletésű elkötelezett költészet volt. Irodalmunk — igy költé­szetünk fő vonulata is — szo­rosan kapcsolódik népünk év­százados küzdelmeihez, függet­lenségéért és szabadságáért ví­vott harcaihoz. Balassi Bálint­tól és Batsányi Jánostól a re­formkor nagy költőin keresz­tül századunkig kijelölhető az a közösségi erkölcs parancsá­ra hevülő poézis, amely min­dig is a nép szolgálatát, küz­delemre serkentését tartotta morális kötelességének. Többszörösen érvényes ez századunk magyar költészeté­re, amely században társadal­makat formáló forradalmak, ellenforradalmak és háborúk tették próbára a költői hűsé­get. Hű maradni a néphez, vállalni sorsát, de egyéni köl­tői világban elkerülni a pro­vincializmus egy ország ha­tárai közé szorított korlátáit, — olyan feladat, amellyel csak a tehetség birkózhat sikerrel. Illyés Gyula olyan költő, kinek tehetsége kiállta a próbát: legújabban megjelent kötete, a Dőlt vitorla is igazolja ezt. Tudtuk mi Illyésről, hogy nagy költő: kétszer is Kossuth - díj jelezte tehetsége elismeré­sét. Tudtuk, hogy 1956-ós köte­tének, a Kézfogások címűnek nagy verseiben (Bartók, stb.) felszabadulás utáni költésze­tünk Illyés lírájával emelke­dett világirodalmi szintre. De mindig is éreztük, hogy ennek a magyar közösségi árammal összefonódó lírának európai elismerése sem várathat soká­ig magára. Az 1965-ös eszten­dő megérlelte várakozásunk gyümölcsét: a belgiumi, Knok- ke-le-Zoute-ban megtartott nemzetközi költői biennálén a költészet nagydíját Illyés Gyu­la kapta. Egy évszázados köl­tői törekvés, magatartás nem­zetközi elismerése ez a nagy- díj, de egy magyarságát min­dig megőrző, szellemét európai É>5 iroda'mom Híves Gyuláról — kritika helyett szintre emelő költő elismeré­se is. — 1 Illyés 1956-ig terí aő * költői pályája már ki­formálta költészetének alap­szövetét. A Bartók-vers haza- fisága és egyetemes humánu­ma a célokért küzdő, eszmék­kel birkózó emberiség ádámi konfliktusát is vetítette. Petőfi egyszerűsége, Berzsenyi és Vö­rösmarty pátosza és a huszadik századi avantgárd modernsége egyként benne volt már köl­tészetében. Üj kötetét — a Dőlt vitorla címűt — azzal a meggyőző­déssel forgatjuk, amit az elő­szóban ő maga ír: „A kötetet, amely nem lep meg, azaz nem ad újat abból, ami csak versben mondható el, kár ki­nyitni. Boldogan szokjuk meg a költőket. De viszolygunk, ha megszokottal traktálnak”. Az értéket mérő szint ma­gas tehát. De Illyés biztosan győzi ezt a szintet a maga ál­lította mércével: „... a szépet, a jót, az igazat méltóképpen, tehát úgy újszerűén, hogy mégis maradandóan, csak cif­raság és nagyképűség nélkül, könnyedén, lelki-szabadon le­het műbe tömöríteni.. Van ebben a kötetben egy téma-motívum, amelyet már a Bartók is vetített, és ami itt vezérszólammá mélyül, a né­péhez hű költő szubjektuma által egyetemesen emberivé emelt küzdés, amely a jövőbe tekint. Az erkölcsi parancsot, a „nem menekülhetsz” köte­lezettségét Illyés most sem felejti: „Ügy állj elő, hogy nem az, mit te írnál: az lesz a mű, mit néped lelke diktál”. A nép lelke pedig a természet apró mozzanatába vetített filo­zofikus dialektikával paran­csolja „ős hitét a nagy aka­ratnak — annak, mely jégkor­szak fölött nyert diadalmat.” A diadalmas akarat, a né- ” pet harcaiban megőrző erő, a célokért, eszmékért a legmélyebb pontról is elinduló küzdés: „az a múlt táplálta erő, mely érted száll harcba, jövő: örökös élet” — írja Ily- lyés újabb nagyverseinek egyi­kében, a Bevezetés egy Ko- dály-hangversenyhez címűben. A múlt a jelen harcaiban termi a jövőt — az élet dia­lektikájának ilyen egyszerűség­gel, egyetemességgel való meg­fogalmazása, ez az a jó, szép és igaz, amiért érdemes Illyés új kötetét kinyitni. A kötet címadó verse szinte a küzdés szimbólumává emeli a két versszaknyi igazságot: az élet a legmélyebbről is előrelendül, miként az árboc és vitorla, amely akkor repül előre leg- győztesebben, amikor legmé­lyebbre dől! Szerencsés kezű költő Ily- lyés Gyula: amihez nyúl, az versbe formálódik. Egy vil­lanás a természetben, amely azonnal elnyeri szélesebb em­beri értelmét (Szigorú tél, Var­jak, Meggyfák, stb.) vagy a szépen változó világ (Mozgó világ), vagy a magát szemlélő költő kesernyés higgadt­sága (Büntetés) — mind vers; be kerül Illyésnél, egyszerű közvetlenséggel, cifraság nél­kül, mégis magában hordozva a világ törvényszerű bonyolúlt- ságát I llyés verseinek varázsát ez az egyszerűségében is felemelő hevület adja, amely a drámaíró Illyés izzó dialógu­sainak poétikus szépségére em­lékeztet. Valószínűleg nem vé­letlenül: hiszen — már emlí­tettük — e kötet vezérszóla­ma a célokért, eszmékért küz­dő és mindig talpraálló ember ádámi konfliktusa, amely va­lóban mély drámaiságot hor­doz, de mélységes optimizmust is, az emberiség, a nén. a köl­tő sorsát, jövőjét illetően. A Dőlt vitorla újat ad a próza-versekkel is. Itt is bebi­zonyosodik, hogy Illyés elve az egyszerűség. Benne van ezek­ben a próza-versekben a mo­dern formabontás újszerűsége, de átszövi mindezt Illyés kris­tálytiszta, és a nép tökéletes ismeretéből fakadó gondolat­vezetése. Előszavában elkülö­níti ezeket a prózában írt köl­teményeket a „költőire pön- dörített prózától”, de ezek a •költemények adnak a kötetnek epikus higgadtságot, mindig megőrizve a próza-vers gondo­latritmusának, lüktető, csen­dülő szavainak költői szépsé­gét is. Említsük még meg — észre kell vennünk! — Illyés költői nyelvének szépségét, amely eb­ben a kötetben is ragyogó nyelvi ékszereket termett. Gaz­dagon áramlik ez a népnyel­ven felnövő nyelv, képeiben, hasonlataiban, szavaiban fel­mutatva modernségét. Illyés modern, népi és intel­lektuálisan európai költő, ki­nek költészetét egyetlen ve­zérlő gondolat tölti meg: a múltból a jövendőbe haladó magvar nép szolgálata. rte éppen ezt a népsorsot emeli egyéni világén keresztül általánosan érvé­nyessé, úgy tud nemzeti lenni, hogy egyben egyetemes emberi is. Ez pedig már klasszikus szintre emeli költészetét. E, Nagy Sándor bam Is fáj. Mindig szaggat a sebhely. Meg mintha a lábam- feje is fájna. Ki hallott már ilyet? Mióta nincs nekem lá- bamfeje és mégis fáj. — Csakugyan? — Néha annyira fáj, hogy felszisszenek. — Képzelődik. — Nem. Pontosan érzem... Rossz ám ez a sok mászkál ás. A derekam majd leszakad. Tudja, mi kéne? — Autó. — Autó a csodát! Olyan tri­cikli. Olyan, mint a nyomoré­koknak van. Arra gyűjtök. — Gyűjt? — Az asszony meggyújtotta a rezsót, feltette forralni a tejet. — Aztán mennyi van már? — Hát nem sok. Azt mond­ják, kéz alatt megkapnám ezerötért. — Mi az magának..! — Mi az nekem... ugye? Na, kezét csókolom, mert mindjárt dél lesz... „Olyan nyomorék-tricikli kéne csakugyan” — mondta magában amint tovább ment a kerítések mellett. Itt is na­gyon kellett vigyáznia, mert féloldalasán fagyott meg az út, a bal lába minduntalan a jobb alá csúszott. Néha — ér­dekes — egészen elveszíti az ember az egyensúlyát, s ak­kor vége. bizonytalanná válik, alig mer megtenni egy lépést is. — Idővel motort is szerel­nék rá, az nagyon praktikus, akkor másféle munkát vállal­hatnék, hallottam egy lábnél­küliről, aki gázpalackokat szállít házakhoz... A másik háznál erről be­szélt, pedig itt egy szűkszavú agglegény vette át a tejesüve­geket — Mit tetszik gondolni — kérdezte alázatosan Ambrus —, mennyibe kerülhet egy olyan háromkerekű jármű, ami a nyomorékoknak van? Valaki azt mondta nekem, hogy ezerötért kéz alatt... Kinn, az úton, a szemetes­kocsissal találkozott. Éppen a ház előtt ment éL Nagy, bőr- kötényes ember volt és olyan szürke, furcsa szagú, mint a kályhahamu. Állt a bakon, egyik kezével a gyeplőt fogta, a másikkal meg egy éles hangú csengőt rázott. — Jó reggelt, Ambrus — szállt le a kocsiról. Asszonyok hozták szemetesvödrüket. Amb­rus megállt, megkapaszkodott egy vékony fa derekában, mert kezdett elfáradni a csúszkálásban. — Mi újság? — kérdezte a bőrkötényestől. — Gyúrjuk az ipart. Na, mi van, akad még tüzelője? Ha elfogyott, majd kimegyünk a szeméttelepre. Körülnézhet. — Nagyon köszönöm. A szemetes erős ember volt, mint a pelyhet, úgy emlegette a sok szemetes edényt, egy­kettőre felpakolta valameny- nyit — Mondja csak — kérdezi» Ambrus. — Magának nincs va­lami mechanikus ismerőse? — Mechanikus? Minek? — Tudja, fáj a lábam. A de­rekam majd leszakad min­dig. Egy olyan háromkerekű izét szeretnék ... Érti, nem? Beleülnék, hajtanám a kezem­mel, mint a többiek... a nyo­morékok. — Hm... — verte le magú­ról nagyjából a port a szeme­tes. — Az elég drága lehet — Elég drága, de anéfldR már nehéz nekem boldogulni. Megvárta, míg a szemetes felugrott a bakra és újra ráz­ni kezdte a csengőt — Na, isten áldja! — Isten áldja — kiáltotta túl a szemetes. — Ha tudok vala­mit, majd szólok. Egy halkneszű autó Jött «dó­kor, és ő el akart ugrani. Nem volt útban, de megijedt a sur- ranástól. Az út elég gödrös volt a jég hepehupás. EH vesz­tette a lába alól a talajt még a fa után akart kapni, de nem sikerült... Végigzuhant a föl­dön, az üvegek nagy csöröm­pöléssel összetörtek, a JégeH tej és lassan szivárgó vér folyt össze rózsaszín patakocská­vá... — A kórháziban van — sélte a szemetes este a déglóben. Nagyfröccsöt ivott három-négy kortyin tásra, fel- haj to U egy pohárral, — Éss láttam, hiszen akkor váltunk el — magyarázta a többieknek. Néhány házmester volt ottí meg a fekete hajú sofőr. — A fejét verte be, meg összevág­ta magát.. Kiáltani sem tud­tam, olyan hirtelen történt — Veszélyes? — kérdezte a aoför. — Nem sokat mondott « men tóorvos. A feje... lett valami baj. Nem veit gánáL — Mennyit beszéltek róla!-* szólt egy matróztrfkós rakodó- munkás. — Mintha a rokono­tok lenne. Melyikötök rokonar? — Egyikönknek sem — fe­lelte röviden a fekete hajú. — Csak szerencsétlen. ÉpQ elég baja van. És nincs sen­kije — mondotta a szemetes. — Na és? Ki törődik velői tek? Vagy velem? Nem értem, hogy lehet egy vadidegennel ennyit foglalkozni? — Nem vadidegen — ft**> tyant fel az egyik házmester. — Jól Ismerjük. A háború tönkretette és tejet hord kt. Abból él meg más, apró mun­kából. Neked megvan mindkét lábad, mindkét kezed... Egészséges vagy. Hála isten, én is.. . Mit kell itt magyarázni? — Szép szavak! — mondta a matróztrikós és elment Kicsit szégyellte magát — Triciklit szeretett volna —• mondta maga elé a szemetei — Éppen arról beszéltünk. Hogy akkor könnyebb lenne a sorsa. — Az biztos, bólintott a so­főr, — Kérdezte, hogy nincs-© valami mechanikus ismerő­söm. — Mechanikus? — Aki szerezne olcsón, — Hm... — Mit gondolsz? — Segíteni kéne rajta. Hallgattak. — Nekem az apám elesett a fronton — mondta a sofőr és a poharába nézett. — Nagyon derék ember volt. — összeadhatnánk pár fo­rintot — mondta az egyik ház­mester. Közelebb ültek az asztalhoz. Valami egybevonzotta őket. Mintha csak itt, az asztalnál lenne meleg, s arrébb fázná­nak. Várjunk csak — ráncolta a homlokát a sofőr. — Én mindenféle ócskavasat hordok. Szerelni is tudok. Talán majd akad valami. — Én is körülnézek — szólt a bőrkötényes. — A szemétte­lep eyész kincsesbánya... — Telefonálni kéne a kór­házba. Mégis: hogy van?... A fekete sofőr odament •, kasszához és tárcsázott—

Next

/
Thumbnails
Contents