Népújság, 1966. január (17. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-23 / 19. szám
Jevtusenko munkássága; merész megnyilatkozásai fergeteges vitákat váltottak ki pró és kontra. Irodalmi szaktekintélyek, széplelkű laikusok, tudós múltú professzorok és jóhiszemű dilettánsok egyaránt véleménynyilvánításokra bátorultak. Természetesen örülni kell a széles körű vitáknak, amelyek azonban helyenként rangos irodalomtörténeti harcokon tül szódömping időcsaták témájává seké- lyesedtek. Jevtusenko első verskötete 1953-ban látott napvilágot „A jövendő felderítői” címmel, s ettől kezdve ontotta a tehetséges lírikus a verseket. Az első zsengék megjelenése óta több mint egy évtized telt el, s ez idő alatt Jevtusenko neve mind gyakrabban tűnt fel a szovjet és a külföldi sajtó hasábjain. Nehéz a Jevtusenko-viták végére végérvényesen pontot tenni, különösen nekünk, akik több mint ezer kilométerről próbálunk felérez- ni arra a gyűrűző irodalmi légkörre, amely a különböző viták forráspontjául szolgál. — Nyilvánvaló, hogy még nem születhetett olyan munka, amely azzal az igénnyel készült volna, hogy Jevtusenko munkásságáról végérvényes megállapításokat tegyen. A megjelent rö- videbb-hosszabb recenziók és más kritikai dolgozatok igyekeztek felvázolni a Jevtusen- ko-líra alapmotívumait, rövid körképet próbáltak festeni a nap mint nap folyó vitákról, többé-kevésbé ítélkeztek a költőről véleményt- formáló csoportokról, s természetesen gyakran szerény, vagy szerénytelen véleményt nyilvánítottak e kérdés-komplexumróL Jevtusenko egyik külföldi nyilatkozatában világosan és egyértelműen így fogalmazta meg költői programját: „Miért népszerű a költészet nálunk otthon? Elsősorban azért, mert minden más műfajnál jobban kifejezi a hazánkban végbemenő társadalmi folyamatokat... Ez persze nem azt jelenti, hogy a költők nem írnak bensőséges, vagy lírai dolgaikról.” Kétségtelen a líra mindig a legszuggesztl- vabb hangvétel, a leggyorsabb reagátor, ezért a ma kérdéseinek is a legfrappánsabb szócsöve. S Jevtusenko lírája még inkább az. Éppen ebből fakad a sokrétű, változatos maisága, amelyről az emberek érthetően különféleképpen vélekednek. Valóban az utóbbi 5—8 esztendő felfokozott életritmusa és Irodalma robban az olvasóközönségben Jevtusenko műveinek olvasásakor. Az aktualitás döbbenetes varázsa, a féltve őrzött kérdések merész felszínre dobása, őszinte szóld mondása — ezek Jevtusenko költészetének hatásrugói. Jevtusenko lírája minden nyilvánvaló hibájával együtt törvényszerű jelenség. — De bárhogy is magyarázzuk sikereit, a költő „divatja” mindig másodlagos jelenség, ezt mindig megelőzi valami lényegesebb és mélyebb dolog, mégpedig az, hogy a költő megérintette a társadalmi organizmus valamilyen fontoe idegét S Jevtusenko többségében éppen a főidegeket tapogatja korszerű lírájában. Sokszor maga a költő is hangsúlyozza, hogy másabb, modernebb kíván lenni elődeinél, de a klasszikus örökséget mindig szem előtt tartja, • mint biztos művészi bázishoz gyakran visszanyúl, felhasználja azt és tanul belőle. Jevtusenko bizonyos külsőségek ellenére is tehetséges, mély érzésű művész, sajátos önálló" egyéniség. S ezt a legfconokabb Irodalmi ellenfelei sem tagadják már. Jevtusenko vitára mindig kész, ■ he hevesebb vérmérséklete esetenként talán túlzásokra is ragadtatja, indulatainak őszinteségében, szándéka jó akarásában ekkor sem kételkedhetünk. Jevtusenko világosan a majahovsádjl hagyományokhoz csatlakozik. Bátor harsánysá- ga, harcos kiállása, közösségi élményekből táplálkozó verstémái, és verselési technikája mind erre utalnak. A költő maga sem tagadja ezt, sőt alkalmakként bizonyltja, hangsúlyozza. A lüktető való kérdéseit próbálja poézissá szintetizálni a teljes közérdekűség és demokratizmus igényével. Jevtusenko Beszélgetés című versét ars poeticának is felfoghatjuk, amelyben — a költő művészi szándékairól és céljairól őszintén vall. A versben kissé túlzottnak tartja a neve elé sokak által epitelon omansként odaítélt bátor jelzőt, mert ő csak a felfújt nagyságokat nevette ki, az igazat hangszórózta nyíltan, és a becsületes embert védelmezte. Ez még nem bátorság, hanem becsületbeli kötelesség, emberbaráti követelmény. Reméli, hogy a későbbi nemzedék is majd megérti, hogy szavai őszinte, emberi megnyilatkozások voltak. Így ír: uNem ingattam meg semmiféle alapkövet, nem de a hamis énekest i a felfújt nagyságot kinevettem* Majd így folytatja: „Írtam - ez mindent Feljelentéseket nem írtam Amit gondoltam, legtöbbször kimondtam nyíltan igen FARKAS ANDRÁS: így mondják... Az anyaságnak színe, hamva, bája A testben égő, fojtott fájdalom. Az anya sóhajt félve, elhalón, A vajúdás nagy ritmusát zihálja, K« test nyűgben, szabadulásra vára, S ez a birkózás mindennel rokon, Az izzadással fenn, a homlokon, A szív alatt is, bízva önmagára — Majd az eget ostromló pillanatban Kiszabadul a gyermek a bilincsből. Hangjában harsogás és ámulat vau. Minthogyha mondaná: Anyám, tekints föl, Vagyok, szárnyak nélkül magasba hulltam — Jövő van csak, jelen és semmi múltam. GONDOLATOK 3evfusenko költészetéről lódzik, érzik s tudják, letűnt a kicsinyes képmutatás világa. A megrekedt dogmatikusok csoportjáról ezt hallatja: ö. nem oktalanul bökkennek meg azok leiknek képmutatás s gyávaság volt a mérték* Majd így zárja szavait a költő: „Nem kétkedik magában a városi jó úton van: Itt föl nem éled a sötét árnyak kora ti Tizenhét, a nagy él benne, halhatatlan S nem ismétlődhetik meg harminchét soha* Jevtusenko nézetei azt a megoldást képviselik, hogy le kell zárni az elhallgathatat- lan megtörténtet, mérlegre kell tenni mindent, fel kell állítani a reális értékhatárt a jó és rossz között, meg kell gátolni a megítélt múlt minden feltámasztó kísérletét. A reménydús jelenben a költő feladata igazságot tenni a múltban, féltve őrizni a ma bátor és szabad értelem- és érzelemvilágát, gondolat- ébresztő kezdeményezővé válni a jelen és jövő korszakmezsgyéjén, szépet és művészit nyújtani a lírában. A fiatal költőt sok támadás érte, még a nyugati lázadó ifjakkal is próbálták némi párhuzamba vonni, de a beatnikekkel való közösséget kategórikusan visszautasította. Jevtusenko maga is szükségét érezte azonban annak, hogy egy ihletett alkotásban egyértelmű nyilatkozatot tegyen hovátartozásáról, sa költészet művészi eszközeivel átforrósított vallomását támadói és ellenfelei számára is elégséges lírai bizonyítékká hitelesítse. Ez a hitvallé verse a „Tartsatok kommunistának”. a becsületes embert védelmembe vettem s támadtam a kontárt ki felcsapott írónak De hát ez, általában, kötelesség.* Ha elmélyedünk néhány mély értelmű Jevtusenko-versben, ha a józan értelem lámpásával világítunk beléjük, akkor rá kell döbennünk, hogy e versek a hús—vér valóság elevenjébe vágnak, a reális lét izgató maiságát tálalják elénk, és őszinte, higgadt válaszokat próbálnak adni. Teljesen érthető, hogv a túl fiatal költő a jelen bonyolult útjain néha megtorpan, esetenként a kétségek vágányára siklik, mindez nagyon elenyésző azokhoz a páratlan költői, éleslátó igaz-kiáltások mellett, amelyek a Jevtusenko-líra savát-bor- sát adják. A Szovjetunióban az első Jevtusenko-ér- tékelések a szerelmi, én-tartalmú versek boncolgatásával kezdődtek, mert a fiatal tehetség elsőként a magánélet üdítő, pezsdítő érzéseivel és élményeivel lépett a széles körű nyilvánosság elé. A szerelem gyakori témája lírájának, köny- nyedén és fesztelenül tudja kifejezni érzéseinek áradását és igazságát. Ha összegyűjte- nénk Jevtusenko egész szerelmi líráját, elég vaskos kötetet kapnánk, amelyben az olvasó találhatna sok szép, megindító költeményt az ébredő szerelem megérzéséről, finom hangú megvallásáról, avagy a szerelem mindent betöltő őröméről, fájdalmas kiábrándulásokról, a szerelem gyötrelmes kínjairól, vagy éppen éltető erejéről. Számunkra a lényegesebb korkérdéseket feszegető művek lettek először hozzáférhetőbbekké. Jevtusenko politikai lírájának alaptémája kétségtelenül a torzulásokkal tarkított műit és a letisztult, helyesbített jelen elfogadható és szükséges folytonosságának lehetőség útjai. A jelen szemével ígv fogalmazza gondolatait a „Babij Jár” című munkájában: •„Keserű szégyennél néznek majd vissza utódaink «- *- H— js «■ a * kííttctih mtnom fiztvajiyxg a furcsa korra melyben még a puszta tisztességet is bátorságnak hívták.* Egy másik oldalról így fakad belőle a vallomás a „Bogyószedés” című versben: „Gondolkodjunk nagyságról, törpeségrfk hadd éljünk mély s nem bármily életeti A nagyszerű sosem csalásra épüli dg emberei csalni képesek Ne úgy éljünk, ahogyan épp • szét fúj...* A megtisztult, friss hajtásokat sarjadzó élért láttán optimizmus tölti el a költőt az „Ébredő város” című költeményében. A lassan reggeli napfénybe merülő város, Moszkva, kezdi a nap pezsgő ritmusú munkáséletét. A munkába siető emberek arcán jóleső örömfény vil\mX uAm tartsatok hetbenkedöntoa — én zengem elragadtatott dalokban - gyermekkorom átm Vallom: kommunista vagyok t* Ezekkel a sorokkal kezdődik a vers, majd a költő röviden átmereng életén. Mindig hű maradt Októberhez, amelynek harcosa nem lehetett, de eszméje melegíti, neveli, tanítja s óvja. Ügy érzi, hogy nem érkezett késve, még lesz ideje leróni az adósságát, s felmutatni igaz hűségét a forradalomhoz. Magasztos feladat vár rá, harcolni verseivel az igazért, az emberiség közös nagy ügyéért, a szebb holnapért Érzi és látja, hogy még hosszú, fáradságos harc áll előtte, egy pillanatra sem szabad megpihenni, vannak még megalkuvók, gyávák, megrögzött bólogatok, fejlődésben megrekedt középszerűek, akik lazítják az egységet, késleltetik a fejlődést Sokan ártatlanul estek el a jogos harcukban, s a költő vállalni akarja munkájuk folytatását. TALÁLKOZÁS *f,l*M* (Foto: Selmeci Tóth János) „Elestetek az Igazság ütközetében,- a harcba kiállók helyeitekre, ti bátrak, én akinek nincs tagkönyv a zsebében; Forradalom, fogadj el katonádnak!*•' A költemény utolsó soraiban, amelyek az alapgondolatot is tartalmazzák, még egyszer összefoglalásba tömöríti Jevtusenko élete legfőbb értelmét, őszinte, hitvalló pártállását: „Ha csalódás ér a szerelemben, nem bánt - s bármi gond fenyeget, - csak egy aggodalom él a szivemben: hogy a forradalomhoz hűtlen ne legyek I „Tartsatok kommunistának! — szavaim én az egész életemmel igazoltam, nem mint a számitök raja, mind kiket érdek vezényel a sorban.* Nem lenne elfogadható a Jevtusenkóról festett rövid portré, ha nem ejtenénk pár szót a költő és az ifjúság kapcsolatáról. Aa ifjúság elsőként érezte meg, hogy Jevtusenko az egészséges társadalmi megújulás szülötte, s benne nagyon gyakran testet ölt a társada- dalom vágya, igénye, hangulata. A feltétlen őszinteség és a jövő képének határozottabb megfogalmazása azok a motívumok, amelyek líráját különösképpen népszerűvé tették kortársai között. A „Hogy, hogy nem, érzem” e. vertsében mindkét gondolat megtalálható. „Legyünk őszinték s nyavalyánkról mondjuk hát végre igazatl minden bajunkat elkiáltva, hogy hallja más, halljuk magmntss hogyan nem tudunk élni már mai és élni hogyan akarunk.* ■ Jevtusenko úgy érrí, hogy nemzedéke a felszabadult öröm tiszta érzésével indul harcba az őszintén szebbet ígérő holnapért, a add» a költőnek, az igaz kommunistának, a lelkesen és fiatalosan újat akarók nagy táborának az élén kell haladnia. Jevtusenko a rohamra vezénylő kürtöt buzdító szerepét vállalja magára, aki a lelkesítő harsonázás mellett cselekvő harcos ás. induljunk együtt támadásba na rám pazarold a dühöd. Nemzedékem szine-vérdga, kadd legyek én a le kürtős/kK Kürtöm megfújom rohamra, nem fújok én hamisén ha • lélegzetem elakadna, fegyvert fogok akkor a kür* MgeOP* (Nemzedékem tzína-vtrágto Az Ifjúság rajongó szeretette! vette kflriB Jevtusenko*, mert megérezte benne az őszintén jót akaró barátját, merész tollú kcprteeiő- jét. A költő azonban a nagy ünneplésben te kész időt szakítani az igazat kutató önvizsgálatra, s ha a fiatalos önhittség esetenként hatnia vágányokra is vitte, tud bátran önkritikus és határozott lenni saját magával szemben tei A „Gyerünk, fiúk!” c. költeményében így fogalmazza meg mindezt: vJOgg véltem: csalhatatlan vagpoki ét m emberek iőless tauKlmak éted Of ■MTgJautiirfam «•« Jevtusenko verseinek többségében éren. zük modern korunk lüktetését, » valamely nyugtalanító vagy. érdekes probléma mindig hangot kap lírájában. A múlt és jelen fénye— árnya a „Sztálin örököseidben, a szovjet emberek békevágya az „Akaroak-e az erosaoág háborút”-ban, az internacionalizmus kérdése a „Moszkva és Kubádban, a harcos, egészséges életszemlélet a „C est la vie”-ben, a külföldi utakon szerzett benyomások és tapasztalatok a „Szobrok a dzsungelben”, „Az amerikai csalogány”, „Karácsony a Montmartre- on”, „Körhinta”, s még a gondolatok tömeg* a magánéletről írott verseiben — mindez megtalálható Jevtusenko költerményeiben, de ki győzné ezt mind felsorolni ...? Nem szabad tagadni, hogy a felnövő szovjet írógeneráció egyik vezéralakjának, Jevtu- senkának, még nincs teljesen megérett, kifinomult esztétikád programja. A minden-akarás fiatalos heve sokszor a szertelenség útvesztőjébe sodorja, de az igazi alkotó tud a tehetség iránytűjével ismét visszatalálni a színvonalas művészi útra. Jevtusenko, az új, modem líra képviselője, sok szépet, üdítőt alkotott. Minden alkotása nem lehet tökéletes, mélyenszántó, örökbecsű, s meg kell békülni azzal, hogy a sok szép művészi élményt nyújtó költemények között sorjádznak néha gyengébbecskék is. S akik szeretik Jevtusenkot — s ezek száma egyre nő hazájában, s külföldön egyaránt — türelmetlenül várják újabb verseit. Dr. Hekli József (A verseket Bed« Anna, Garat Gábor, Képes Géza, Orbán Ottó éa Vád Mihály fordították. ÁGOSTON IMRE: New-Orleans-i hajnal Lábad szökell, mint antilop, ha vészjel sikong végig a tájon, szökkenéssel menti az éltét, benned is az éjjel feszülő láza, mint a gyors menekvés, oly iramlóan fut a drága perc, és jön a nappal, hogy ránk dobálja terhét kapkodva húzod gönceid, még benned s bennem az éji órák ünnepelnek, csak egy kicsit még, ne takard be melled, csak egy csókot még! — Szól a gyársziréna, rohanni kell, s nem látlak már, ha néha visszafordulok is az úton, néma, rideg falak és pénz és modem rabság de nem soká már, nálunk is faragjó’• diadaloszlopod, világszabadság!