Heves Megyei Népújság, 1965. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-17 / 271. szám
Tanulók boltja — Mit keres, nénike? — Cukrot, kislányom, kristálycukrot. Csak nem látom, hol van... — Akkor tessék erre jönni... — Milyen kolbász van? — Kettes, négyes, hatos. Melyikből adhatok? — A négyesből húszat?.. — Egy kiló kenyeret kérek.' — Fehéret, barnát? — Fehéret. — Tessék a blokk.:: A vásárlók talán nem is gondolják, hogy azok a íehér köpenyes lányok és fiúk, akik oly nagy udvariassággal és gyorsasággal kiszolgálják őket, még nem igazi kereskedők. Elárulja ezt a bolt neve is. A gyöngyösi 19-es számú önki- szolgáló üzlet az országban harmadikként kapta meg a „tanbolt" elnevezést... — Milyen elgondolást*, feladatok hívták létre a boltot? — kérdeztük Szabó Imre üzletvezetőtől .:. —* Nem titok, hogy a fiata- hjfc alig-alig érdeklődnek a kereskedői pálya iránt, ezért legalább azokat készítsük fel alapos szakmai tudásra, akik mégis ezt a pályát választották. Ezt szolgálja ez a tanbolt. Van egy másik jelentősége is. Az eddigi gyakorlat az volt, hogy a fiatal tanulókat másmás üzletekbe helyezték ki gyakorlatra, ahol sajnos, mindent csináltak, csak azt nein, amiért odamentek. Ez a tanbolt az övék, itt csak egy feladatuk van, hogy: tanuljanak, Harminckét tanulónk van. Külön-külön feladatot készítünk számukra, amelyek szorosan hozzátartoznak az elmélet! tudásukhoz. A feladatokat közösen beszéljük meg. Lelki- ismeretes, odaadó munkájukat bizonyítja a boh forgalma* amely az elmúlt hónapban 925 ezer forint volt, decemberre pedig egymilliót terveznek._ — Hová kerülnek, ha befejezik az iskolát? — Ez a legkönnyebb. Akár mind a 32 Gyöngyösön maradhat. Örömmel fogadják őket... Szabó Katalin másodéves tanulónak a mai feladata a csemegerész feltöltése és tisztán tartása.. — Tessék, nézzék meg. Ahány árunk van a raktárban, azt itt mind megtalálhatják a vevők. Először kicsit furnetirányító” feladatot kapott. Nem azért, mert még elsős, h'- szen az üzletvezető szerint egyik- a legtehetségesebbek közül, de hát ez is hozzátartozik a munkához... — Nagyon is, hiszen a vásárlók nem tudják, hogy egyik-másik áru hol van. Meg figyelni is kell, mert néhány Tessék választani. „konzervcsalád” közölt. Répa Irén és Bakocs Emilia a csa volt a pult mögé állni, de már megszoktam. Jól érezzük magunkat, itt mindent megtanulhatunk. Persze ügyelni is kell, hiszen a felelősség is vele jár a munkával. Mind a vevőkkel, mind az üzlettel szemben . .. Kiss Mária amolyan „me(Foto: Kiss Béla) gyerek a kosár helyett inkább a zsebébe rakja a csokit. Gyöngyöspatáról jár be naponta és otthon szeretne majd elhelyezkedni... Üjabb vásárlók érkeznek, így vége a beszélgetésnek s már halljuk is a pult mögül: — Mit tetszik kérni.,.? (koós) OÍCOR kát néfji/íiettnétei'en Történelemórát tartanak az egri II 1-as számú iekola hat négyzetméternyi területű szertárhelyiségében, ötödikesek szoronganak egymás mellett, van, aki az ajtóból pislog befelé. Ebben az osztályban a történelem korábban nem volt tantárgy, csupán az új tantere bevezetésével tanítják az ősközösségi társadalmat és az ókort. Csillogó gyermeliarcok hallgatják Fülesdi László tanárt, az iskola igazgatóját, aki a vitrin mögé mutat: „Ez itt egy igazi kőbalta. Ez egy pattintott kő, egy valódi halsütő tányér, amelyet őseink agyagból égettek. Csend van. A gyermekfejekben évszázadok, évezredek kavarognak tarka összevisz- szaságban, a képzelet meseszárnyakon visz közelebb a valósághoz, amelyben rendet teremt a tanár. Es most egy gyerek felel. Felel? Nem, beszél, mesél, arról, amit lát, amit álmodik a kőbaltákról és pattintott kövekről. Ez a gyerek nemcsak megértette, megtanulta, de meg is szerette az anyagot. A történelmet. Honnan a kis „múzeum”? Az Egri Dobó István Vármúzeum ajándékozta az iskolának az ókor maradványait, a vitrineket is, ők segítettek abban. hogy a gyerekek tényleg közel kerüljenek ahhoz, amit tanulnak, örömmel újságolják, hogy a kis szertárt a múzeum segítségével tovább fejlesztik, bővítik a jövőben. Így nemcsak az ötödikesek, de az idősebb korosztály is az eleven pedagógia részesévé válik, A kis szertárban nincsenek padok, jegyzetfüzettel a késben állják körül a gyerekek a nevelőt. Az itt tartott történelemórák mégis eseményszámba mennek, mert lehet-e elfelejteni azt a pillanatot, amikor egy igazi bronz edényt, egy sarkantyút, vagy egy agyarból készített tüt foghat kézbe egy tizenegy éves gyerek? Nem, ez már több mint oktatás. Ez élménynyújtás is. Modern pedagógia. Hajdani öreg tanárom jut eszembe, akit különben haló porában is csak áldani tudok, de aki menthető öregsége miatt bizony csak magol- tatta velünk a történelmet. Fújom most is a leckét — remélem még jól —; Ta, Amon Ra, Ozirisz, Beocia, Fázis, Dórisz ... csodálatos, hogy ezek a nevek annyi év távlatából mennyire nem jelentenek számomra semmit, legfeljebb az jut eszembe, hogy beteg, öreg tanárom szomorkás arccal nálam is jobban várta a csengetést. A kis szertár azért is figyelmet érdemel, mivel történelemről van szó. Iskoláink általában jól ellátottak fizikai, kémiai, biológiai szertárakkal, szemléltető eszközökkel, de a történelemből a legtöbb helyen csak néhány ütött-kopott térkép jelent segédeszközt. Az egri iskola — amelyről most szó van — a történelmi szemléltető eszközök egész sorát készítette el, amelyeknek segítségével a gyermek könnyen tájékozódhat, könnyebben tanul. Jó lenne, ha megyénk sok történelmet tanító nevelője megnézné ezt a kis szobát: hogyan sikerült néhány lelkes nevelőnek hat négyzetméter területre bevarázsolnia as ókort. — szalay — Pestiek falun A kukoricatenger berekkel. Lehetnek kétszázan, akik törik, kupacba dobálják a sárga-piros csöveket. Akkorára nőtt itt a hevesi—boconá- di határ találkozásánál a kukorica, hogy nem látszik ki belőle az ember. Igazi őszi, sőt már téli hangulat. Ragyog a dércsípte határ. Egy lány a dűlőútam kerékpározik, siet a kukoricás felé, kardigánja, piros leendője messziről integet. Vasárnap van. A határban hétköznap, ki tudja már hányadik az idén A közeli templom tornyából harangszót hoz a szél, de a falu most a határba siet. Amikor a dűlőútra érek, egy Wartburgot pillantok meg, aztán egy kék Moszkvicsot, ahogy félig betárolt a kukoricába. Motort legalább tizenötöt számolok, még egy háromkerekű morgánfélét is, amint éppen „parkírozni” készül. Csak a közlekedési rendőr hiányzik — gondolom. A kukoricacsövek recsegve szakadnak le a szárról, vontatók dübörögnek, fordulnak a növekvő kupacok mellé. Megállók a Wartburg mellett. Érdekel, ki a gazdája, honnon jött, Hevesről, vagy Boconádról. A csomagtartó ajtaját felnyitották, termoszok, demizsonok, kenyér látszik ki a sok cucc közül. Negyven körüli, lember- dzsekkes férfi, csinos, mackós asszony, meg két nagyobbacska fiú dolgozik, mindegyikük visz egy-egy sort. A kisebbik fiú észrevesz: — Apu! Jön egy bácsi, biztosan a kosár miatt... A család felfigyel. Előrebocsá- ' tóm, hogy a kosárügyről mit sem tudok, és csak néhány ' percig zavarom őket. — Péter! Hozd elő a harap- nivalót. Használjuk ki a szünetet — szól a papa. Az asszonyka afgf^ ; nézi. — Ez a szár olyan, mint a : reszelő, összehasogatja az ember kezén a bőrt. A kezére pillantok. Ápolt, ■ hosszú ujjak, tegnap lakkozott körmök, csuklóján karóra. . — Vasárnapi műszak — előz 1 meg a kérdéssel a férfi. i — Anyu! Kérek egy pohár 1 bort f — Nem, Péterkém, ti mus- 1 tot kaptok. Hozd el, ott van a 1 fonott üvegben. A nagymama rátok is gondolt. < A férfi kiveszi a csomagtartóból a kétliteres demizsont. — Ez már kiforrt, parancsol- ] jón. Az asszony lecsavarja a tér- i mosz tetejét és nyújtja. i —Ugyan, Bandikám! Csak ] nem üvegből isztok. j A két gyerek már a harma- 1 dik körözöttes kenyérnél tart, amikor a kisebbik megszólal. — Anyu! Nagymamától ma 1 visszük haza a hízott kacsát? — A mama zavarba jön, és mindjárt magyarázattal is szol- i gál. I — A mama ugyanis itt lakik. < Mi Pesten. A férjem elektroműszerész, én egy fodrászüzletben dolgozom. Tudja, a 1 nagymama beteges, és mi segí- < tünk neki. Nemcsak a háztájiban, de a közösben is, hogy j legalább a kötelező mukaegy- sége meglegyen. — Aztán itt vannak Rapcsá- ' kék is, azzal a kék Moszkvicsul. Ök miskolciak, az asszony 1 tanárnő, a férje a vasgyárban í technikus. Ök is gyakori venM ilyen cipőben járunk ? Uj modelleke az egri c Az Egri Cipész Ktsz elké- e ízítette jövő évi modelljeit: s űzött bocskorcipőkből, autós- ápőkből, több újdonságból h isszesen félszáz különféle kre- t iciót küldött a kereskedelmi p zakemberek zsűrije elé. A cipők gyártásánál arra örekedtek, hogy sportosak, önnyűek, praktikusak legyetek — s a mesterek szerint sze, annak tiszteletére, akit a legjobban szerettek, aki számukra a legdrágább volt, még sem akaródzott a halálról beszélniük, gondosan kikerülték saját‘gondolataikat, és mintha szégyellnék ezt, nem néztek egymás szemébe. Zavarukban ha kellett, ha nem, a gyermekeket szidták. A bőséges ebéd után a tv mellé ültek, oda vitték a bort, a szódát, a hamutartókat, a gyermekeket kiküldték az udvarra játszani. — A Fradi kikapott l:0-ra! Ilyet se láttam még! Az idei bajnok a Vasas! Szép dolog! — mondta a sógor, és ivott egy pohár bort. — Szép bizony — mondta a férfi csendben, de azért egész más hangsúllyal, mint a sógora. Készített magának egy spricceltet és megitta. Közben a gyermekeket az asszonyok megmosdatták, tiszta ruhába bújtatták és elindultak a temető felé. Ahogy beléptek a kapun, -a férfi első gondolata az volt, hogy idejárt először szerelmeskedni tizenöt éves korában. A gondolatért nagyon megharagudott magára, de nem tehetett róla, betolakodott a másik gondolat. Mintha az emberek egymást bámulnák: jé, ez is kijött? Akik imákoztak, azoknak könnyebb volt, ő mit csináljon? A kezével sem tudott mit kezdeni, ha elől összekulcsolja, mit gondolnak, tán hogy imádkozik? Zsebre tenni frivol dolog. Azon kapta magát, mindenre gondol, csak arra nem, amire MSPÜJSMG 3 1965. november 17„ szerda dégek itthon. Rapesák pártoló tag, meg földet is vitt be. A háztájit maguk dolgozzák. Jól vannak velük az öregek — szól közbe a férfi. — És Rapcsákék az öregekkel? — ök is jól vannak, és az igazat megvallva, mi sem járunk rosszul. — Itthon a maina hizlal nekünk minden Évben egy ki» malackát. Karácsonykor aztán leszaladunk, feldolgozzuk. Pesten modern lakásunk van, ott a „speizban” legfeljebb néhány konzerv fér el, de mi szettjük a házi kolbászt, a sonkás tésztát is... A férfi újra tölt. — Tessék! Nem tokaji aszú, de_ azért szőlőből való. — Látja, ezért jó, ha az asszony is vezet. Már otthon kikötöttem: jövök kukoricát törni, de bort iszom. Az asszony egy csirkecombbal bíbelődik, amikor közben valami eszébe jut. — Meg aztán másért is jóé* a kis rno^ás. Nekem az üzletben hiába fecsegnek arról, hogy mindent elvitt az árvíz, meg hogy a kövidinkát a kerti nád- székből csinálják. Nekem nem lehet csak úgy blöffölni. Én ismerem a mezőgazdaságot... Mosolyognom kelL Észreveszi.. — Nincs ezen semmi nevetnivaló. Nyáron Bandival ketten kapáltuk be ezt a kukoricát. Amikor készen lettünk, a mama nem akart hinni a szemének. Amikor Bandi beültette a kocsiba és kihozta, úgy nézett ránk, mintha sziklából fakasztottunk volna vizet. — És a férje? Ö is szereti a paraszti munkát? Most az asszony nevet — Halljuk csak, Bandi, mit szoktál mondani? — A paraszti munkában legjobb a pihenés — ez a szava járása. Egy óra múlva beszélgetünk az akácosnál. Egy CE-jelzésű kocsi fékez. — Nem tudják melyik özvegy Kovácsmé kukoricája? Valaki a helybeliek közül a távolba mutat. — Ott az út végén, ahol áll a Wartburg, ahol a pestiek dolgoznak ... Szalay István t készítettek :ipészek ;zt sikerült is elérni az egri szövetkezetben. A ktsz új termékei néhány rónap múlva megjelennek a razai üzletekben és a külföldi liacokon. ÉLŐK kellene. Amire tegnap is gondolt, amire éveken keresztül rengeteget gondol. Akinek képe ott van az íróasztal felett: az anyjára. 'T1 izenöt éve került el a vá- A rosból. Másik érdekes felfedezése az volt, hogy itt látható mindenki, akit ő már elfelejtett. A sír kicsi volt, csak tolakodva fértek el körülötte. Ahogy ránézett a fejfára, és el- olvasta, hogy itt nyugszik özvegy ... Lajosné, élt 65 évet, egy kissé meghatódott. Lerakták a virágokat, meggyújtották a gyertyákat. A gyerekek azon is összevesztek, ki gyújtja meg Az egyik kislányt a bátyja ellökte, kapott az apjától egy pofont, ekkor mindkettő hangosan sírva fakadt A szomszéd sírnál állók égő szemmel figyelték őket, szemük beszédesebb volt az átoiknál. A síró fiút elküldték a kúthoz, egy befőttesüveggel vízért örömében elfelejtett sírni. Édesanyjuk kis sírja a temető szélén állt, amelynek földje már szinte összefolyt a szomszédos szőlőtőkékkel. A kisfiú is a szőlők közé ment. Még látták. ahogy elvégzi a dolgát és hallatták, amint vizet kunyerál egy nénitől. Nemsokára visz- szajött tele üveggel. — Állami gazdasági — mondta halkan a sógor —, ott ma is szedik a szőlőt, szüretelnek. Úgy hallani, jó termésük lesz az idén Füstöléssel megóvták a fagytól a szőlőt A kisfiú énekelt „Hajlik a vessző, hajlik a nád ...” Megint kapott egy pofont. — Miért bántotok, miért vertek engem? Ezt éneklik a nénik is, a szünetelők. — Ismét V bőgött egy sort, aztán odaments a szőlőtőkékhez, és tüntetőleg c hátat fordított a gyászolóknak.? A temető szélén, ott ahol aí sírok körül gyertyalángok pis-J lógásánál feketébe öltözött em-5 berek rótták le kegyeletüket,? megjelent tíz, tarka kendős asz-S aszony, szemük csillogott és aj-i kuk nótaszára nyílt „Szüret? után lesz az esküvőnk...” Velük szinte egy időben « megkondult a temető kápolna-J jánakkis csilingelő harangja, és? a kép olyan ellentmondó és 5 olyan csodálatos volt, hogy sen-« ki sem tudott azonnal örülni,? vagy haragudni, s mire elszán-? háttá volna bárki is magát? hogy mit erezzen, a tarka ken-í dős fejek már megfordultak, a\ temetőbeliek csak a hátukat? látták, azok újabb sort fogtak,« szedték a szőlőt rendületlenül.^ A puttonyos még egy érzékel-? hető másodpercig kitartott a te-S mető szélében, levetette a ka-e lapját és csapzott haja, bámuló \ tekintete, az egész tartása ájta-? tos tiszteletről árulkodott. De« gyorsan az asszonyok után sza-S ladt mert sokan kiabálták,í „puttonyos, puttonyos”. S LT azafelé menet elhatároz-s 11 ta, ő nem temetteti ma- > gát, minek az, egyszerűbb a? hamvasztás, az emléke talán? kevesebb gondot és fáradságot« okoz az ittmaradottaknak. Ez? akkor jutott eszébe, amikor út-1 közben a sógora kérte a fele-| ségét, hozasson másnap öt liter? fehér mustot, mert ő azt szere-?' ti. Ahogyan a házi feladatot a? feleségének kiadta, azzal el is köszönt, mert öt órakor mar. várta az igazgatója. És ő is el-c búcsúzott. Még hallotta, amikor? a kicsik megkérdezték az any-?, juktól: maradt-e a sütiből? 5; Suh» Andor ?; W/VVVVVVVVVVVVVWMVWV ITalottak napján hazauta- zott az édesanyja sírjához. Nővére otthon lakott négy gyermekével és férjével. Öccse is hazajött feleségével, három kislányával. Ö nem vitte a családját Minek? — gondolta. A gyerekek, bár szerették nagyanyjukat, minden nyarat nála töltöttek, amíg élt, mégis: ne a halottra emlékezzenek, de az élőre, aki finom süteményeket sütött és az apát is kijátszva pénzt adott nekik mozira. Aztán a szülőfaluja, ahová hazajön, se úgy maradjon emlékezetükben, mint egy nagy temető, tele gyertyákkal, őszirózsákkal, fekete ruhás emberekkel, hiszen nagyanyjuk halála óta máskor nem jönnek ide, csak halottak napján. Minden úgy történt, ahogyan elképzelte. És bár előre látta az eseményeket, mégis átélve ugyanaz, idegen volt, taszította. A nővére nagyon kedves, örömükre lakodalmi ebédet, ezernyi jót sütött-főzött. Neki bort is hozatott. Tapintatosan kínálgatta, hogy ne sértse, de jólesik egy pohár kával a zsírosra. Mert neki úgy főzött, tudta, hogy ő úgy szereti; Érdekes — gondolta magában, a nővérem milyen figyelmes és aranyos. Sohasem tudunk hozzá felnőni emberi jóságban, teljesen édesanyánkra ütött Hogy meghalt, át is vette a szerepét, mindenről ő gondoskodik. A lakás kicsi volt, s mint egy pici lélekvesztő a viharos tengeren, himbálózott a gyermeklármától, rosszaságtól, Elv; fért a sok rokon. A szülők idegei lassan-lassan felmondták a szolgálatot. Kiabáltak, szentségeitek, pofon is csattant. Ij1 gyébként jókedvük volt. Mindanyian egy eltávo- *ott ember emlékére jöttek ősz-