Heves Megyei Népújság, 1965. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-07 / 263. szám

✓ földeák jAnos: Mint elsői a lenini kornak Föl, barátaim, gyári munkások, munkás parasztok, nem kérkedés- ha nemzetünk sorsát mutatjuk meg az egész világnak; lássák, mint élünk: végre hazánk már Magyarország! Nem vagyunk urak, se diktátorok potom prédája, s erőnk sújtja, ki ellenünk lázad! Mint Európa legmarcangoltabb népét, úgy tisztel már bennünket a huszadik század. (SUMMA) Megmérettek mind tragédiáink, és történelmi becsületünket ezer év fényli, s annyiszor dúlt hazánkban mindenki szívében őrzi, hogy Lenintől tanultuk meg, miként kell győzni és Európa közepén élni!... Két évtizede tördelték széjjel bilincseinket s állhattunk talpra őseink földjén; egünk is új csillagos s nemzeti erkölcseinkben a béke lett legféltettebb törvény. A világban harcokkal kiküzdött nemes helyünk Tan; tizenkilencben is példa lettünk, mint elsői a lenini kornak, s ezt a jövendőt formálja híven szavunk és tettünk. A tüzér Oj ember születik. (Szász Endre rajza) gyengéden tekintett V. Alek- szejevicsre. Oroszul szólalt meg: — Bocsánatot kérek, de az elvtársnak igaza van. A Moszk­va nevű uszoda ott van, ahol a Kro-pot-kinszkaja állomás. Alekszejevicsnek tátva ma­radt a szája. Rám nézett. Én is ugyanolyan ütődött arckifeje­zéssel bámulhattam rá. Ha a szomszédunk elvált volna az asztaltól, hogy a levegőbe emel­kedjék, talán kevésbé csodál­kozunk. A fiatal afrikai szavai any- nyira váratlanok voltak, hogy mi tovább is csak némán néz­tük egymást, mukkanni sem tudtunk. — Bocsásson meg — törte meg a csendet végre Aleksze- jevics — ön ezt honnan tudja? — Én is moszkvainak érzem magam — mondta a néger, és mosolyogva csillogtatta meg a fogait — Fürödtem ebben az uszodában. A Patrice Lumum­ba egyetem hallgatója vagyok. Most utazom vissza Moszkvá­ba. — Hogy mik vannak — ne­vetett Alekszejevics. — Kidé­** wm r V « ’> ■: «I IL rfll, hogy körülöttem csupa moszkvaiak vannak!... V. Alekszejevics és az afri­kai elrepült Moszkva felé. El­telt egy negyedóra. A ml gé­pünk is indult Kényelmesen helyet foglal­tam- Eszembe jutott a találko­zás és elmosolyoghattam ma­gam. — Valami kellemes dologra gondolt, monsieur? — kérdezte a stewardess kicsit pajkos mo­sollyal. — Oui, mademoiselle — mondtam. — Da!... Igen ... Kinéztem az ablakon és néz­tem az alattunk hullámzó, vég­telen óceánt Oroszból fordította: Pogonyi Antal páncélvonatra, a kezét nyújtot­ta: — Taliga vagyok —• azt mondja — tüzér. Hát ml ma­radunk. Ugye, fiúk? — fordult a többiekhez. HALK MORAJ keletkezett, és a volocsinszki ezredből las­san szedelőzködni kezdtek a magyarok. Itt-ott búcsúzá­sok, ölelkezések, aztán átjöt­tek a mi oldalunkra. Taliga odafordult az ezredparancs­nokhoz. — Hát isten velük, elvtárs! — és összeölelkeztek. Azok szótlanul, gyorsan so­rakoztak az állomásépület előtt Eszembe jutott, hogy jől tet­tem-e én, amit most tettem? Vajon nem hiábavaló ve­szélybe viszek-e bele százhet­ven embert? Ám nem sokáig töprenghet­tem, mert katonásan elébem áll ez az én új Taliga embe­rem: — Hát akkor, parancsnok elvtárs — azt mondja — akár el is kezdhetjük ezt a kis mun­kát! Se azelőtt, se azóta nem lát­tam másik ilyen tüzért Elég hamar rákerült a sor, hogy megmutassa, mihez ért Ahonnan még nem vártuk, Proszkurov felől jött a táma­dás. Gyorsan felraktam páncélvo­natra az egész bevethető gya­logságot. Kamenyevsz—Po­dolszk felé éppen csak biztosí­tókat hagytam. így vasúton elibe mentünk az ellenségnek. Mikor a köze­lükbe értünk, leraktam min­denkit ,akire csak nem volt ok- vetlenül szükség a páncélvo­naton. Csendben indultak el, fegy­verzörgés nélküL Hátha sike­rülne meglepni az ellenséget Na, jól van, ügyesek vagy­tok ,fiúk! Csak az idegesített, hogy semmit sem láttam a sa­ját embereimből. Erdő volt előttük, abba úgy belevetették magukat mintha csak az lett volna a parancsuk, nyelessék el magukat azzal az erdővel. Végre aztán egyszer puskalö­véseket hallottunk. Akkor meg már jobbról, balról, szemben, mindenfelől ropogott. Jöttek az összekötők, és jelentették, hogy csapataink felvették az érintkezést az ellenséggel. Jól van már, na, hiszen hal­lom is, hogy felvették. De va­lahogy nem tetszett nekem ez a dolog. Szólok az én tüzéremnek! — Na, Taliga elvtárs — mondom — ne lőjünk-e egyet- kettőt ijesztésül? — Lapuljunk inkább még egy kicsit! CSENDBEN gubbasztott az ágyúja mellett és fülelt Na, jó, lapuljunk, hagytam rá. Kü­lönben is a lövöldözés az er­dőben távolodott. , Ahogy így morfondírozok magafnban, egyszerre csak bal­ra, az erdőn túl megszólal egy ágyú. Abban a pillanat­ban már fel is lélegeztem egy kicsit, mert azt gondoltam: lehet, hogy eme vártain? Ha mondjuk, kicsalták volna az én embereimet, ennek az ágyúnak a kartácstüze elé! De vagy nem volt annyi eszük, vagy elhamarkodták magukat Abban a szempillantásban, amikor az az ágyú megszó­lalt Taliga is felugrott, s már tekergette is az ágyúján a kis fogantjaikat Szinte a füle is kihegyésedett, úgy figyelt S ahogy a hangot hallotta, úgy tekerte, vitte arrébb a csövet A negyedik, vagy az ötödik dör- dülésnél aztán megállapodott — Most megvan — kacsin­tott rám — odasózhatok? Te jó isten, csak nem a hang után akar ez a tüzér lő­ni? Hiszen az ellentmond min­den tüzértudománynak! De bó­lintottam. — Tűz! Egyetlenegyet lőttünk. A3 ellenséges ágyú elhallgatott A fiúk aztán elmesélték a többit Már kiértek az erdő szélére, amikor az ellenség ágyúja megszólalt egy ta­nyaudvarról. lefeküdtek, nem mentek tovább. Aztán láttáig hogy a mi ágyúnk teübetaldL! Tisztára seperte az ágyú kör­nyékét Nem is volt kit rohamozni Az ágyú körül csak halottak feküdtek, sebesültek nyögtek.' A lovak közül is egynek ők adták meg a kegjrelemlövést Ló híján aztán önmagukat fogták az ágyéba, és rögtön el­kezdték vonszolni, vissza, ma­gukkal az erdő felé. Ellopták az ágyút Sajnos, nem véglegesen. A petljuristák rövidesen mse gukhoz tértek, és ellentáma­dást indítottak. Erre kivették az ágyúból a závárzatot, és el­hozták. Az ágyút magát ott­hagyták egy legelőn, az erdő és a tanya között, félúton. Jól van, tegyük el, hasznút vehetjük még! — Mi van most azon a ta­nyán — kérdeztem. — Ügy látszik, megerősítet­ték, hogy minket onnan kiker­gettek, van most ott legalább egy zászlóalj. — Na — nézek Taligára — mi lenne, ha még egyet oda­pörkölnénk? — Lehet, parancsnok élv­társ. És odapörkölt. A lövés után ugyanúgy fü­lelt, mint az imént az ellensé­ges ágyúzásra. Várta a becsa­pódást. Aztán, mintha a hang után egy láthatatlan táblán megjelent volna előtte az er­dőn túli vidék térképe, s azon a szórás ábrázolása, kicsit iga­zított a csövön. — Na, elég nekik —« mondta a hatodik lövés után, s mi el is hittük neki. MEGÄLLT, mint az oszlop az ágyúja mellett, rágyújtott egy cigarettára, karba font kézzel füstölt. Mi meg csodá­lattal néztük, mint a jó mes­terembert, aki megmutatta, hogy mit tud. Az ördög vigye el, nemhiába úgy mutatkozott be nekem tegnap, hogy „Tali­ga, vagyok’ tüzér”, mert való­ban tüzér. í — Van vagy százhúsz ma­gyarunk — mondta a volo­csinszki ezredparancsnok — azok, ha ők is akarják, itt ma­radhatnak. i RÁNÉZTEM. Hm, százhúsz 'ember. Ez is szörnyen kevés erre a feladatra. De mégsem .ötven, amennyien most va­gyunk. | Felmásztunk a mi páncélvo- >natunkra. Az emberek oda- t gyülekeztek. 1 Ügy mondtam el a helyze­tet, ahogy van. Kamenyevsz — Podolszk és Proszkurov elesett. ; Itt van a kettő között ez az ál­lomás, Jarmolinci. A hadosz­tálytól maradt itt lőszer; az ő i vonatjuk is itt maradt a szá- ;rított hallal. Van egy páncél­vonatunk. Megkíséreljük tarta­ni ezt a vasútat, legalább amíg visszavonuló csapataink léleg­zethez jutnak. Aki önként ve­günk marad, lépjen ki! ’ Csend volt Emésztették a idolgot J Lehet, hogy ez a legrosszabb pillanat, gondoltam akkor, de az is lehet hogy a legjobb, s ; odafordultam a kamenyevsz— podolszki páncélvonat legény­ségéhez: > — Természetesen, nektek [sem kötelező itt maradni, elv­,társak. Ez mostantól fogva ön- 'kéntes vállalkozás! Köszönöm, amit eddig tettetek; aki akar, nyugodtan elmehet a volo- csinszkiakkal! ! Komoran néztek rám visz- sza, szótlanul. Végre egy uk­rán elkáromkodta magát, és benyomva a tisztítórudat az ágyúcsőbe, folytatta az abba­hagyott munkáját. • A volocsinszkiak közül akkor ;kivált egy középtermetű, vas­kos gyerek; felkapaszkodott a Jégbe hűtött gyümölcs-ször­pöt hoztak. — A követségen megkapunk minden újságot és folyóiratot — magyarázta Alekszejevics. — De más a sajtó és más az élőszó. Kérdezett, minden érdekel­te: milyen az Üj Arbat, és ml a címe annak a színdarabnak, amit legutóbb a Vahtangov színházban bemutattak, és ho­gyan játszott a SzpanaK fut- ball-csapata a rosztoviakkal. Alig győztem válaszolni. — Micsoda hőség van itt! — foljdatta. Tréfás szemrehányás­sal kacsintott az afrikai szom­szédunkra, mintha tőle függne a _higanyoszlop emelkedése a hőmérőn. — Lehunyom a sze­mem és elképzelem: megyek a Krasznaja Presznen, majd be­ülök a földalattiba, kiszállok a Kultúra Parkja állomáson, pon­tosan szemben velem a Moszk­va-uszoda. — A Csajka — Javítom ki. — Ennek az uszodának a neve Csajka. — Moszkvai — Téved — mondom. — Nem, ebben maga téved — erősítgette. — Én is moszk­vai vagyok. Igaz, már régen eljöttem Moszkvából, maga pe­dig még tegnap ott volt, de azért nekem van igazam. — Nem! A Kultúra Parkjá­val szemben levő uszoda ne­ve... — Fogadjunk! — V. Alek­szejevics felém nyújtotta a kezét. — Fogadjunk. Megkér­jük a szomszédunkat, hogy üsse szét a kezünket... Asztaltársunk félretolta a csészét, és nyájasan, szinte Afrikában történt, a dakarl repülőtéren. A műszerészek és mechanikusok a rekkenő, déli melegben távoli útra készítet­ték elő az Air France négymo- ' toros, személyszállító repülő­gépét Nekem is ezzel kelleti utaznom, át az Atlanti-óceá­non. A repülőtér épülete előtti kis kertben üldögéltem egy ala­csony pálma árnyékában, és szorgalmasan tanúlmányoztam Zorkij fényképezőgépem hasz­nálati utasítását Amint felpillantottam, sze­membe tűnt egy középkorú fér­fi. Világosszürke ruha volt raj­ta, szalmakalap a fején. Ész­revettem, hogy érdeklődéssel legelteti rajtam a szemét Mo­solygott A fényképezőgépem felé bólintott. — Zorkij, extra klassz! — Yes — helyeseltem ango­lul. — Óul — ismételtem meg franciául, és hogy hitelesítsem, házzá tettem oroszul: — Da Nagyon jó készülék! Perc sem telt bele, összeis­merkedtünk. Alekszejevics az egyik afrikai ország szovjet kö­vetségének munkatársa, repüli haza Moszkvába, szabadságra — Ugye, hol találkoznak oly­kor a moszkvaiak — mondta vidáman. ­— Hát igen. Kicsi a világ. — Maga Moszkvából jön, én oda utazom. Ügy találkoztunk, mintha Kurszkban lennénk a vasúti peronon. — V. Aleksze­jevics az órájára nézett. Ké­rem, tegye félre azt a techni­kai irodalmat. Amig átrepül az óceánon, megtanúlhatja a foto­gráfus bölcsességeket. Gyerünk a teraszra, lehörpintünk egy pohár jeges italt, maga pedig mesél nekem Moszkváról. A teraszon tömérdek ember volt. — Azt hiszem, az ott szabad hely. Fiatal afrikai ült a kerek asztal mellett Kávézott és szórakozottan lapozott egy francia képes folyóiratbarf. — Bocsánat, szabad ez a két hely? — kérdezte V. Aleksze­jevics franciául. Az afrikai udvariasan bólin­tott, és elmélyült az újságban. «ÚAAAAAAAAAVlAViAWAAAViAVll

Next

/
Thumbnails
Contents