Heves Megyei Népújság, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-31 / 179. szám

FÖLDES GYÖRGY: te a családdal az eloeteles, nagyszabású vacsorát. Három üveg bort ittak meg négyen. Domoszlói muskotályt. — Menjünk a „Budapest”-be ha már ilyen jól érezzük ma­gunkat — javasolta ismét 11 óra tájt Gerde papa, — csinál­junk egy görbe estét. A mama ismét csak örült, Ibolyka ismét csak tapsolt, a fiú ismét csak nem szabadko­zott. Megnézték a műsort, francia konyakot ittak és sósmandu­lát ettek hozzá, hogy jobban csússzon. A papa több mint nyolcszáz forintot fizetett ki és egy százas borravalót adott a főúrnak. Boglár Péterben ezen az es­tén érlelődött meg először az a gondolat, hogy mégiscsak meg kellene nősülnie és — ha már ilyen jómódú családdal hozta össze a sors — Ibolykát kelle­ne elvennie. Aztán később még tovább érlelődött benne a gon­dolat! Gerde papa ugyanis et­től kezdve, hetenként egyszer- kétszer taxiba pakolta a csa­ládot és hol egy drága vacsora itt, hol egy drága vacsora ott, utána lokál és italozással spé- kelt éjszakai élet — minden esetben több száz forintos cehhel — egyre jobban meg­győzte Pétert* hogy lesz itt pénz bőven, csak be kell nő­sülni. KATONA JUDIT: cÁmjAm ejítlÁke Málna, te vörös* illatos gyümölcs, olyan hasonló a vérhe-' Cukrosán tapadó melegen kifröccsenő finomulj anyám szégyenéhez. Még bokraid alatt csobog sírása, torkán könnyek köve fehérük. Vérrel keveredő fájdalmat lobogtató gyümölcs, bánat már egy sem véd itt? Emlékeimben már beérsz fiam kis keze szüretel le vörösen illatozó hűssé csillapodó itthoni -nyár s dalaitzengv e, BOH!SZ LAP»*/ I cfiÓ&BkUB Népszerű képeslapunkban egy katona fényképét láttam és alatta a szöveget: *Ez az ember 1941. decemberében a volhovi fronton se­besülés következtében elvesztette emlékezőképességét. So­káig az élete is veszélyben forgott, de az orvosok fáradozása nem volt hiábavaló: a katona meggyógyult. Emlékezőképes­ségét azonban nem nyerte vissza többé. Miután okmányt nem találtak nála, kiléte máig is ismeretlen. Abban a kór­házban dolgozik, ahol annak idején kezelték. Személyazonos­sági igazolványát feltételesen Iván Ivánoviccs Volhov névre állították ki. Aki képünkről feüsmeri, küldjön értesítést az alábbi címre ...” Tovább néztem a képeslapot, átfutottam egy cikket a labdarúgásról, egy másikat meg a fókákról. Ám a szeren­csétlen emberről szóló közlemény nem hagyott nyugton és újra meg újra visszalapozgattam rá. Néztem a kis fényképet. Középkorú embert ábrázolt, akiről senki se gondolná, hogy élete hajszálon függött. Keskeny, hajlott orra volt, kis, élénk szeme, s a bal orcáján anyajegy. Félretettem a lapot és fel­kiáltottam: — Ne éljek* ha ez nem Vlagyka Krimov! Aztán megint csak tanulmányozni kezdtem a fényképet. Semmi kétség. Ugyanaz a huncut szem, ugyanaz a hajlott orr és az anya jegy! Vlágyka Krimov Leningrad alatt tűnt el. 1941. telén értesítették anyját fia sorsáról. Krimov gyermekkorom hőse volt. A város peremén lak­tunk. Nagy udvarunk a kertekkel a rétekig terjedt. A fák tetejéről idelátszott a széles és gyorsvizű folyó. Kizárólag Vlagyka Krimov tudta átúszni! Már elvégezte a tízosztályost* de tartotta a barátságot velünk, az udvar süvölvényeivel. Szerette megjátszani előttünk a nagyfőnököt. Fáradhatatlan volt. Hol azt találta ki, hogy éjszaka kém járt az udvarum kon, s nekünk le kell lepleznünk az ellenséget, hol meg tu­tajt eszkábáltatott össze, mellyel tengeri csatákat vívtunk, kalózokra vadásztunk, majd a szigeten titkos erődítményt építettünk. A városkában majd mindenkinek volt kertje, gyümölcsö­se, az almalopás senkit sem izgatott különösebben. Viszont kertünk szomszédos volt egy magas kerítéssel és dróttal *,megerősített” kerttel, s e kisvárosunkban igen különösnek ható kínai fal tulajdonosát „Komor’’ úrnak neveztük el; tőle „elvből” loptuk az almát. * „Komor” úr, „parancsnokunkkal” egyidős lánya rendszerint rajtakapott minket, s hívta az apját. Az öreg ilyenkor nagy zajt csapott s mindenfélével fenyegetett. Mi csak nevettünk rajta. Egy ízben azzal fenyegetett meg, hogy a fenekünkbe lő, ha tovább lopjuk az almáját. Nemsokára be te váltotta a fe­m i & ■ FARKAS ANDRÄS: Balatoni románc Vízből dagasztott türkiz vánkoson Forró, figyelmes, formás szél oson, Nem is oson, csak táncol, libben, itt van, Nem is tagadja, csak jött, meg se hívtam, S alig találom, oly alaktalan, De már nevet, szeme és szája van, Bár nem tudom, hogy kapta-vette-szőtte, , Fellengzős fátyol leng, lebeg mögötte. Éppen bokázik egy hullám felén, Két hosszú karja kígyózik felém. Mint hogyha nyúlna értem és emelne, Már asszony ő, a válla, lába, keble Árulkodik, s ígér harmóniát. A táncban nyúlánk teste izzik át, Pedig csak forró szél ő, semmi, hűtlen, Bánom, hogy közelébe is kerütlem Ilyen magányosan és védtelen, És eltűröm, hogy játsszék csak velem. Most felnyúlok, hogy fátyolét letépjem. A szándék és a mozdulat idétlen, Mert víz van mindenütt, a Balaton Dobál a hátán és én csak hagyom, Hogy víz, szél mókázzék éhes szemmel, Hiszen e tánc minden nagy álmot elnyel, De szül is vágyat, új izgalmakat! Hálót vetek ki, hátha fennakad Egy perc öröm, s rabom lesz majd a szél is, Ahogy a teljes, nagy derű felé visz, De most még sok-sok hullám-vánkoson Forró fonák, friss fátyol száll, oson, Nem is tudom, hogy volt-e, vár-e, jött-e, Előtte lennék, nála, vagy mögötte? Nem is forró és már nem is fonák, Mint a félig játszott komédiák, Csak táncol-énekel. A léha dallam Suttogva szól, hogy ráfigyelve halljam, Nem is nekem szól, nem, nem, nem hiszem. Csak a hullámzás biztos a vízen, A víz se biztos, minha fent lebegne, S elbújna-tűnne rongyos fellegekbe, De még lent zúgnak vad hullámai, A tó sápad, fordul morajlani, A tő, a víz új áldozatra készül, S az égi dob dörög hozzá vitézül. Keszthely, 1965. nyegetését. Sót tett a riasztópi sztolyába, s a kerítés tetején sétáló Vlagykát úgy eltalálta, hogy leesett a csalán kellős közepébe. Elcipeltük „parancsnokunkat a folyóhoz, kiáztat­tuk a sebét, de a só alaposan beivódott a fenekébe. Mos­tuk,- mostuk Vlagykát, borotvával kihegyezett gyufadara­bokkal piszkálgattuk ki sebéből a sókristályoikat. Ö szívta a fogát, de hősiesen viselkedett az „operáció” közben. Bosszút fogadtunk. Mikor „Komor” úr leánya lement a folyóhoz fürödni, elcsentük a ruháját, s a bokorban elrejtőz­tünk. A lány kijött a vízből, a haját fésülte, szép volt és karcsú, de kénytelenségből ott vacogott, amíg csak be nem sötétedett. Nem sírt, mégis megsajnáltuk, s a szomszéd kis­lánnyal odaküldtük a ruháját. De „Komor” úrnak is elege volt belőlünk. Észrevétlenül, bármerre járt, spárgát feszítet­tünk a lába elé. Vagy százszor orra bukott, a szomszédok szeme láttára te. Átkozott bennünket, mi pedig megesküd- tünk, hoigy annyiszor fog hasra esni, ahány sókristályt ki­operáltunk „parancsnokunk”-ból. S meg te tettük volna, ha nem jön közbe Aljomka. *,Komor” úr kislánya felkeresett bennünket a nagyud­varon. Szépen kiöltözött, eleinte fel sem ismertük, de aztán fenyegető falként tömörültünk elé. Aljonka azonban nem ijedt meg, hanem karonfogta a „parancsnokot” és indult vele kifele. Egész este ott üldögéltek a kapun túl, a kispa- don, csendesen tárgyaltak valamiről. Másnap Vlagyka kiadta a parancsot: — Elég volt, gyerekek a spárgából. Megér­tettétek? — Miért? — kérdeztük. — Hiszen beléd lőtt! — Bolondság! Nem ő mászott a kertünkbe, hanem mi az övébe. Nem értettük a dolgot, de a parancsot teljesítettük. Al- jonka ezután gyakran eljött hozzánk. Esténként Vlagykával üldögélt a kispadon. Ilyenkor a „parancsnok” ránk se hede­rített. S bár nappal még cl játszogatott velünk, rájöttünk, hogy már nem vagyunk érdekesek számára. Aljonka szép kislány volt, mindannyiunknak tetszett, nem volt kifogásunk ellene. A háború első napjaiban Vlagyka bevonult, kiment a harctérre. Mikor útnak indult, kiakartuk kísérni az állomás­ra, de ő tiltakozott. — Ugyan, gyerekek, búcsúzzunk el itt. — Valamennyi­ünkkel kezet rázott, felvette a hátizsákot, az órájára nézett és csak annyit mondott anyjának: — Gyerünk, itt az ideje! És elmentek... Először történt, hogy nem teljesítettük a parancsát Ki- lopóztunk a pályaudvarra és akkor döbbentünk rá, miért is tiltakozott a kikisérés ellen: Aljonka várta ott. Vlagyka in­tegetett, Aljonka sírt. Nem haragudtunk a „parancsnokunkra”, megértettük* így kellett ennek lennie. És most kezemben a képeslap, s már vagy századszor pillantok a jólismert vonásokra. Mégis Vlagyka volna? Volt nekem régen egy fényképem: ő ült a kompániánk közepén. A fénykép azonban elkallódott. Vlagyka édesanyja meghalt. Rokonai nem voltakt Aljonka? Már rég férjhez ment HoJ* Akkor változott meg Gerde Sándor főkönyvelő élete és világról való felfogása, amikor eszébe jutott, hogy húszéves lányát, a kedves és csinos Ibolykát férjhez kellene adni Boglár Péter közgazdászhoz. A fiú friss diplomával nem­rég került az egyik gépgyár­ba. Nem annyira a fizetése, mint inkább a jövője csábította Gerdét, a gondos atyát arra, hogy a fiatal közgazdászban Ibolyka férj-jelöl tjét szimatol­ja. — Jő parti — mondta a fe­leségének Gerde, már az első héten, amikor a fiút megismer­ték. — Nem kívánok jobbat — szólt elmerengve Ibolyka ma­mája. — Diplomás, jóképű, és korban is Ibolykához való. — Csakhát a fiú is bizonyára jó partit szeretne — folytatta Gerde. — Nagy szó, ha jól in­dul és biztos anyagi háttérrel kezd egy fiatal diplomás. Ez a beszélgetés akár har­minc évvel ezelőtt is meg­történhetett volna, de éppen az az érdekessége, hogy napjaink­ban zajlott le, ami arról tanús­kodik, hogy a Gerde házas­párnál valamikor réges régen megállóit az idő kereke. Gerde Sándor nemcsak a fő­könyvelést szervezte meg jól lés előrelátóan, hanem a család életét is. Nem lehet tehát cso­dálkozni azon, ha néhány nap múlva már arról faggatta Ibolykát, hogy tetszik-e neki Boglár Péter és hozzámenne- e feleségül. — Tetszik! Nagyon tetszik — felelte a lány. — De, te apu mindjárt a házasságra gon­dolsz. Péter egyelőre nem nő­sül, nekem meg egyelőre nem sürgős, hogy férjhez menjek. A derék apa megelégedett ennyivel. Este, már arról be­szélt a mamával: tenni kelle­ne valamit, hogy Boglár Péter­nek megjöjjön a kedve a há­zassághoz. — Hívjuk meg vasárnap ebédre — javasolta az asz- szony. — Jó gondolat. Töltött csirke, uborkasaláta, cseresznyés ré­tes — egészítette ki a férj. És ezzel az ebéddel kezdő­dött a férjfogás. Péter megjelent a vasárnapi dús lakomán, és ott is maradt, estig. Akkor a papa javasolta, hogy menjenek ki a Szigetre vacsorázni. amit a papa még a megígért Wartburgra ráígért. Mindenki összecsókolózott mindenkivel, a mama azt mondta Péternek: „édes fiam”, az *,édes fiam” Egy idő múlva Gerde Sán­dor főkönyvelőnek jobban tet­szett az éjszakai élet, mint a főkönyvelés. Ismerték már mindenfelé. Akár a családdal ment, akár nélküle, úgy fo­gadták, mint az éjszaka felkent lovagját, aki otthonosan mo­zog minden mulatóban, kis­kocsmában és osztályon felüli étteremben egyaránt. Az is előfordult, hogy csak Pétert vitte magával egy-egy hajna­lig tartó mulatozásra. — Elveszem Ibolykát — mo­tyogta az egyik éjszaka, italos állapotban a fiú. — Hát ha elveszed, én hozr zád is adom — felelte a ko­nyaktól szinte elalélt Gerde, — és adok hozzá neked egy Wart­burgot. A következő vasárnap, ami­kor a részleteket is megbe­szélték, és szűk családi kör­ben megtartották az eljegy­zést, nagyon boldog volt a család. A mama ismét csak örült, Ibolyka ismét csak tap­solt. a fiú ismét csak nem sza­badkozott: sem a megígért Wartburg miatt, sem a komp­letten berendezett egyszoba összkomfortos lakás miatt, A mama örült, Ibolyka tap­solt, Péter nem szabadkozott. — Természetesen az én ven­dégem — mondta a fiúnak Gerde. Péter most sem szabadko­zott és kint a Szigeten végiget­■ pedig úgy szólította Gerdét, . hogy „kedves papa”, ami még t szokatlanul hatott ugyan, de ■ máris magában hordozta a csa- . ládi együvé tartozás jeleit. És ebben a nagy boldogság- ; ban Péter nem kérdezte, hogy • miből és Ibolyka sem kérdez­■ te, hogy miből, de amikor a . mama már megkérdezte volna, i hogy miből, azaz hogy miből ; telik majd a Wartburgra, la­■ kásra, berendezésre, — már éppen ellenőrzést tartottak a • vállalatnál, ahol Gerde Sán- i dór főkönyvelőként ügyködött. — Itt hiányzik egy nyolcszáz ■ forintos bizonylat — szólt az 1 egyik revizor Gerdének, amire ■ Gerde azt felelte, hogy meg 1 kell annak lennie, mert nála minden stimmel. Három nap múlva kiderült, hogy semmi sem stimmel: Ger­de hamis bizonylatokkal ma­nipulált és összesen harminc- I ötezer forint tűnt el a kezén. ' Az, hogy Gerde, főkönyvelő­höz illő hozzáértéssel össze- ' vissza kuszálta a dolgokat, ' csak megnehezítette a revizo- É rok munkáját, de semmi esetre 1 sem tette lehetetlenné. Gerde 1 néhány nap múlva beismert mindent. A pénz a vacsorák­ra és az éjszakai mulatozá­sokra fogyott el. A Wartburg és a kompletten berendezett egy szoba komfortos lakás csak ezután következett volna. Amikor Gerde Sándor fő­könyvelő ellen a büntető el­járást megindították, a mama zokogott, Ibolyka nagyon szé- gyellte magát, Péter pedig nyomban kijelentette, hogy olyan családból nem választ feleséget, ahol ilyesmi meg­történhet. — Azt mondtad, hogy sze­retsz! Hát csak eddig tart a szerelem? — siránkozott Iboly­ka. — Elég nagy a lakás,' elfér­nénk itthon is — zokogott Ger­de mama. — Csak legalább az a va­cak Wartburg lenne meg. És ; valami készpénz... — mor­, molta Péter. De ezt már az előszobában mormolta, búcsúzás közben, : amikor örökre elhagyta Iboly- ! kát és a Gerde családot.

Next

/
Thumbnails
Contents