Heves Megyei Népújság, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-28 / 176. szám

Három afrikai ösztöndíjas Egerben Ábude, Obadika és Uchendu mondja... Gilly Obadike Debrecenből, Fritz Ernest Abnde és Nelson Uchendu Szegedről jött Eger­be. Orvostanhallgatók. A kór­házban gyakorolnak. Afrikaiak. Obadike és Uchendu Nigériából, Abude Ghánából érkezett hozzánk ta­nulni. Nyugat-afrikaiak, az Atlanti-óceán, a Guineai-öböl mellől. Nincs szabály a magyarban? — Hogyan kerültek Magyar- országra? Elmondják, hogy náluk a legjobban érettségizett tanu­lóknak ösztöndíjakat ajánla­nak fel külföldi országokba. (Már a középiskolásoknak is majdnem a fele mind Gháná­ban, mind Nigériában szintén ösztöndíjas.) Két külföldi or­szág közül lehetett választani. Obadike első helyen Magyar- országot, második helyen Csehszlovákiát írta. Uchendu először a Szovjetuniót, Abude pedig Nyugat-Németországot jelölte meg — aztán hazánkat. — Jól beszélnek magyarul. Mióta vannak Magyarorszá­gon? Első évesek. Másfél évvel ezelőtt érkeztek. Először a nyelvet tanulták. Mint mond­— Hogyan sikerűtek a vizs­gák? A ghanai—szegedi Abude át­laga 4,2. Sebész szeretne len­ni. A szakállas nigériai— debreceni Obadike is négyes körül végzett. A szemüveges nigériai—szegedi Uchendu vizsgái 2,5-ös átlagra sikerül­tek. Vágya, hogy gyermekor­vos legyen. Ösztöndíjuk 1250 forint ha­vonta. — Meg tudnak élni belőle? Azt válaszolják, hogy nehe­zen. 550 forintot fizetnek laká­sért és kosztért. De az enni­valóra még külön is költenek. Sokszor főznek maguknak ott­hon, ha egy kis hazai ízt kí­vánnak, mert néha „nem tet­szik az íze” a magyar ételek­nek. Étterembe nem szívesen mennek, mert nem tudják, hogy a magyar ételnév milyen ennivalót takar. Meg drága is. Nemcsak az étel, szerintük a ruha is. „Ami rajtunk van, az mind otthoni” — mutatnak magukra. Bizonyítani a világnak Rengeteg problémájuk akad. Szinte állandóan kérdeznek valamit. Szívesen válaszolnak is a kérdésekre. Egymás sza­vaiba vágva beszélnek. Mon­dataikból országaik, Nigéria és Ghana — de az egész fekete kontinens iránti szinte varázs­latos ragaszkodás és féltés csendül ki. A sok évszázados elnyomás alatt tartott és ala­csonyrendűnek titulált emberek aggódása világlik ki szavaik­ból: hogyan tekint rájuk a vi­lág és főleg Európa. Szeretnék, ha újságjaink csak mindig a fejlődést, az újat, a legjobbat írnák, és mutatnák meg a fo­tókon hazájukról. Minden ösz- szehasonlítást a régi elmara­dottsággal célzásnak és rossz­akaratú, nagyképű megnyilvá­nulásnak tekintenek. Pedig közben állandóan hangsúlyoz­zák, hogy nincs egyetlen or­szágban sem csak fény, árny­oldal nélkül. Azt szeretnék — és ez teljesen érthető és méltá­nyolható — ha Európa, vagyis a fehérek azt az óriási fejlő­dést, ami 1957 óta történt, — amióta nem gyarmati sem Ghana, sem Nigéria — azt nemcsak arra értenék, ami már valóban eredmény, hanem arra is, ami még csak lesz. A Szegeden tanuló Nelson Uchendu Nigériából ták: nehéz a magyar nyelv. Szerintük a nyelvtan okozza a legtöbb bonyodalmat „Nincs szabály, a legjobb fi­gyelni” — így lehet legjobban elsajátítani a magyart „Sok a rendhagyó”. Az an­gol és a francia könnyebb — jelentették ki. Egymást közt pergő angol­sággal tárgyalnak. A középis­kolát angolul végezték. Ghá­nában és Nigériában angol a hivatalos nyelv. Angolul szin­te mindenki beszél náluk — mindkét ország azelőtt angol gyarmat volt Csak így értik meg egymást anyanyelvükön nem, mert nem egy törzsből valók... Sokat tanulnak — és főznek — Orvostudományt tanulni idegen nyelven nem könnyű. Problémáik? Többet kell, hogy tanulja­nak, mint magyar évfolyam- társaik. „Ök gyorsabban tud­ják olvasni a könyvet” — mondják. Ebben az évben szinte min­dig tanultak. Szabad idejük sem igen volt. Mikor magyar kollégáik elmentek a kollé­giumból sétálni, táncolni, sportolni, ők a könyv mellett ültek. Néha, amikor magyar évfolyamtársaik hazajöttek, 6k még mindig tanultak este, villanyfénynél. Mert ők állandóan bizonyítani szeretnének a világ előtt. Azért is jöttek Magyaror­szágra tanulni... r Érzékenység — Tájékozottság Érzékenyek. Minden kérdésnél várom, mikor merevedik meg az arcuk és áll be a csend. De ez elmarad. Legfeljebb csak azt mondják, hogy náluk má­sok a szokások: „Mi nem kér­dezünk olyan sokat egymás­tól... ha magamtól mondom neked, az más..” Még a vizs­gaeredményeket sem szokás náluk firtatni, legfeljebb csak úgy, hogy sikerült-e, vagy sem. Állandóan hangsúlyozzák, hogy hazájuk, Ghana és Nigé­ria, nemcsak határos, de test­vérország is. Azonban látják a két ország közti különbségeket is, amely nemcsak a szokások­ban, hanem a politikai vonal- vezetésben is megnyilvánul. Ghana „szocialistább”, mint Nigéria, de azt is pontosan látják, hogy ennek a szocializ­musnak nem sok köze van a magyarországihoz. Viszont ők csak az orvostudományt jöt­tek elsajátítani Magyarország­ra, —r ezt többször hangsúlyoz­zák. Politikával nem foglalkoz­nak. .. Nice man A szakállas Obadike apja agronómus, anyja tanítónő. A szemüveges Uchendu apja mi­nisztériumi tisztviselő volt, már meghalt, Abude apja gim­náziumi tanár és mindkettő­jük anyjának kis üzlete van otthon. Ők hazájukban a kö­zéposztályhoz tartoznak, értel­miségi családból származnak. Abude és Uchendu voltak már Angliában, Obadike Francia- országban, Svédországban és Prágában is. — Mi tetszett Egerben? — Szép a strand, meg a templomok. Érdekesek a kes­keny utcák — válaszolják. „Kedvesek velünk a kórház­ban”. Csupa „nice man” min­den orvos. De úgy vettem ész­re, nekik az új építkezések tet­szettek a legjobban, az új házak. Mert ez hazájukra em­lékeztetett? Berkovfts György A nyelvvizsgákról Megjelent a művelődésügyi miniszter új rendelete a nyelv­vizsgákról. A rendelet értel­mében minden nagykorú sze­mély jelentkezhet nyelvvizsgá­ra. A jelentkezők általánó: vagy szakmai .anyaggal bőví tett nyelvvizsgát tehetnek. A: általános nyelvi vizsgára szók jelentkezési lapokat az Eötvö Loránd Tudományegyeter nyelvvizsga-csoportjához, szakmai jellegű vizsgákra szó lókat pedig az érintett főhatc Ságokhoz kell eljuttatni. A je lentkezési lapok beszerezhető a Nyomtatványellátó Vállalat nál (Budapest, XIII. kerüle Hegedűs Gyula utca 25) szej tember 1-től. A régi jelentk( zési lapok érvényüket vesztei ték. A 100 forintos vizsgadíjf a jelentkezéssel egy időben s ELTE — Budapest, 106.981-71 sz. — számlájára kell befizetr s az erről szóló csekkszelvén' csatolni kell a jelentkezési laj hoz. A jelentkezők évente né? alkalommal tehetnek vizsgé Legközelebb október-noven bér hónapban lesznek vizsgá A jelentkezési lapokat a jelen' kezők, illetve a főhatósági szeptember 20-ig küldhetik be az ELTE nyelvvizsga-csoport­jához. f'innrm'mn nmyh — Nem zavarlak? Miután éppen a kör négyszögesítésén dol­goztam, s már csak egyetlen egyenlet hiány­zott, hogy megoldjam a megoldhatatlannak hitt abszurdumot, természetes, hogy nem za­vart. — Nem zavarlak? Miután éppen a perpetuum mobilét dolgoz­tam ki, s már csak egy kis csavarka hiány­zott, hogy a szerkezet működjön is, — termé­szetes, hogy nem zavart... — Nem zavarlak? Miután éppen Jucikénak akartam bebizo­nyítani, hogy férfi vagyok és becsületes, s ez már majdnem sikerült is, természetes, hogy nem zavart. S miután nem zavart, ma is agg­legényként töprengek a kellemetlen fráterek tapintatlanságán, egy olyan világban, amely változatlanul nélkülözi a négyszögesített kört „fi bürokrácia nen viszi el a házhelyet...” Előkészülhetnek az építkezéshez a bátori árvízkárosultak Nemrég annak az aggoda­lomnak adtunk nyilvánosságot lapunkban, ogy a bátori árvíz- károsultak házhely-igénylése olyan „kényszerpihenőket” tart amelyek akadályozhatják, hogy még az idén felépíthes­sék új otthonaikat. Cikkünkre válaszolva a Pé- tervásári Járási Tanács építé­si csoportja és a Bátori Közsé­gi Tanács egyértelműen közöl­te: rajtuk nem múlk a házhely­igény kielégítése, s mindkét szerv gyors intézkedésekkel szeretne hozzájárulni, hogy mielőbb megkezdhessék az építkezést az árvízkárosultak. A járási tanács építési cso­portja azt is közölte, hogy ná­luk mindössze néhány napig „tartózkodott” az akta, s a Bá­tori Községi Tanács is tiltako­zott, amiért az akta kényszer- pihenőjéért elmarasztalólag ír­tunk. Hogy valóban gyorsan, vagy lassan járta-e eddigi útját a bá­tori árvízkárosultak házhely­igénylési aktája? A vélemé­nyek eltérőek. Számunkra az Eger—Bátor—Pétervására ak­takörút június 24-től július 19- ig tartó, majdnem három és fél hetes ideje soknak tűnt. A tanácsiak gyorsnak vélik. Ez megítélés dolga. De nem ez a lényeg, hanem amit a Bátori Községi Tanács közölt: az árvízkárosultak már most is vehetnek telket, s ha a meglevők nem alkalmasak szá­mukra, úgy igyekeznek min­dent megtenni, hogy az újabb igénylés, illetve házhelyosz­tás mielőbb megtörténjen. Az egyik árvízkárosult már meg is vásárolta a telket Az ÁFTH soron kívül elvégezte a mérési munkálatokat, s a többi érde­kelt szerv is azon igyekszik, hogy minél gyorsabban befe­jeződjön a házhelyek kiosztá­sa. Az építkezési előkészületek mindentől függetlenül már most elkezdhetik az árvízkáro­sultak; anyag szállítás stb., ad­dig is amíg a házhelyek telek- könyvezése megtörténik. Az aggadalom tehát rövide­sen eloszlik a várható gyors in­tézkedések nyomán és „a bü­rokrácia nem viszi el az árvíz­károsultak házhelyét. Autóbusz- körutazás Eszak-Magyarországra Üjfajta autóbuszos köruta­zást indít az IBUSZ augusztus 15-én Budapestről Észak-Ma- gyarországra és az Alföldre. A nyolcnapos túrán a kirán­dulók a vidéki városok egész sorát — Gyöngyöst, Egert, Mis4 kolcot, Sárospatakot, Sátorai-! jaújhelyet, Debrecent* Békés-! csabát, Szegedet stb. — látoJ gatják végig, de megnézik a útJ ba eső természeti érdekessége-» két, szépségeket is. 9. Üdvhadsereg, könyörado- mányok. Nem tudom, tud­ják-e, hogy mi az az Üdvhad­sereg? Mindenesetre nem azok az angol filmeken gyakran látható, piros paszományos, fekete egyenruhás zenekar tagjai, akik vasárnap a város legnépszerűbb pontjain letá­borozva, trombitaszóval pró­bálják adakozásra bírni a járó­kelőket Ezek egy vallási rend papjai által beszervezett, jobb­módú polgárok, és részben hí­vői kötelességből, nagyrészt szórakozásból teszik. Az igazi Üdvhadsereg, az más. Most mi a „katonái” let­tünk. De nem díszes egyenru­hát és trombitát jelent, hanem a város peremén meghúzódó, istállóra emlékeztető 80 sze­mélyes, kavarodott szesz- és szennyszagú szobában egy matrac nélküli vaságyat Napi 4 schillingért, ha volt hely és ha volt pénzünk. Lakótársaink egytől egyig a már jellemzett hobók voltak. Ők bárkitől össze­koldulták a szállásra szüksé­ges napi 4 schillinget. Mi nem tehettük. Szerencsénkre. Hal­lottunk egy régen kint élő magyar grófról és elindultunk őt fölkeresni. Jankovich gróf volt. Harminc éve él Afrikában, de a magyar grófi származá­sára ma is nagyon büszke, és az ottani, úgynevezett jobb körökben köztiszteletben állt. Ebben része lehetett annak is, hogy egy papírgyár igazgató­ja. Nem kértünk tőle semmit, csak elmeséltük ijesztő hely­zetünket Mielőtt eljöttünk tőle, ezzel a szöveggel vált meg: — Nézzék, fiúk! Én nem akarom magukat ezzel a kis összeggel megsérteni, de fo­gadják el lakásra. Kifizette egy napra az Üdv­hadsereg 4 schillinges ágyát. Elfogadtuk. Hazafelé menet arról beszéltünk, hogy milyen furcsa egy ember ez a Janko­vich. Nagyobb összeggel nem akart megsérteni. Esetleg nagy ismeretségével és kis fáradság­gal könnyen munkát is sze­rezhetne. Tudtuk, hogy erre a lepratelepre is azért fizet be, mert fél. Fél, nehogy a köz- tiszteletben álló nemesi hír­nevén csorba essék. Ugyanis egy szabálysértésünk követ­keztében, ha valamelyik újság szétkürtölné, hogy három ron­gyos fiatalember, tehetetlenül, éhesen járja Durban utcáit és még arra sem tudnák pénzt szerezni, hogy éjszakánként befizessenek a 80 bűzlő alko­holista hobó közé, hogy födél alá kerülhessenek, nem vetne jó fényt egy dúsgazdag honfi­társra. Már három este „nem sér­tődtünk meg” elfogadni tőle az ugyanazzal a szöveggel fel­ajánlott fejenkénti 4 schilling- jét. Napközben pedig alig, vagy egyáltalán nem ettünk. A ne­gyedik nap déltájt bemen­tünk az egyik jobbnevű tengerparti étterembe, fürdő­ruhában, félmeztelen, mert így ott nem olyan feltűnő, mint esetleg rossz öltözékben. Le­nyűgöző ebédet rendeltünk, borokkal, sörökkel, és majd 10 fontot (kb. 700 forint) fogyasz­tottunk. Ebéd után telefonál­tam Jankovichnak, hogy me­lyik étteremben vagyunk, és mennyit fogyasztottunk, és hogy azonnal jöjjön és fi­zessen, mert nekünk egy fil­lérünk sincs, a vezető már a rendőrséggel és újságírókkal fenyeget. Mostanáig még nem tudja, hogy magyarok va­gyunk! Jankovich gróf úr 10 perc alatt ott volt és mindent ren­dezett — Többet látni se akarom magukat! — mondta. De törőd­tünk mi ezzel? Az ebédlőasz­talnál már újabb haditervet dolgoztunk ki. Elhatároztuk, hogy felszökünk egy hajóra és visszamegyünk Európába Potyautas pénz és romantika nélkül A Lyod Trinestino olasz hajó­társaság „Európa” nevű sze­mélyszállító luxushajója éppen Durban kikötőjében várta az este 9 órai indulást. Igyekez­tünk a lehető legjobb öltözék­ben megjelenni és a hajó sze­mélyzete által láthatatlan he­lyen, a kikötőben elhelyezett nagy ládák között elrejtőzni. Amikor 4—5 főből álló társa­ság kísért egy-egy hajóra igyekvő utast, egyikünk elő­bújt és úgy indult a hajó fel­járati hídja felé, hogy egy­szerre érjen oda az utasokkal. Ott, mintha a hajó személyze­téhez tartoznánk, átvettük cso­magjaikat, és biztos, határo­zott léptekkel mentünk föl­felé, mintha utasok lennénk. Nagy tömeg tartózkodik ilyen­kor egy kiinduló, de főleg Európába induló luxushajó fe­délzetén, amely úgy néz ki, fölszalagozva, kilampionozva, mint egy szilveszteri bálterem. Mondhatnám, a betegek kivé­telével az összes utas ünnepel, mindenki kendőket lobogtatva búcsúzkodik a kikötőben ma­radt hozzátartozóitól. A hajó teljes személyzetét igénybe ve­szi egy-egy nagy kikötőből va­ló kiindulás, a tisztek az uta­sokkal foglalkoznak, a le­génység azon munkálkodik, hogy minél jobban biztosítsák azok kényelmét. Mi, kihasz­nálva a személyzet nagy elfog­laltságát, igyekeztünk külön­böző helyeken megbújni. Jómagam egy WC-be zár­kózva vártam az indulást, majd az egész éjszakát ott töl­töttem. A hajó kiindult, rám nem bukkant senki. Hajnalban, miután már többször hallot­tam járkálást, gondolva, hogy biztosan vannak korán kelő utasok is, kijöttem búvóhe­lyemről és határozott léptek­kel felmentem a fedélzetre. Közben két vagy három, a fe­délzetet súroló legényen kívül, egyetlen utast sem láttam. Megtámaszkodtam a korlátnál és néztem a nagy semmibe. Vártam. Tudtam, hogy vala­minek történnie kell. Hamaro­san jött is a hajó parancsno­ka. — Jó reggelt, uram! — kö­szöntött rám. — Jó reggelt. — Melyik az ön kabinja? — Nekem itt nincs kabinom^ kérem... — Hogyhogy nincs? — Csak úgy! Nincs! — Hát hogyan került a ha­jóra? — Durbanban szálltam fel. — Menetjegye és útlevél® van? — Nincs! — Szanta Maria! — kelt ki magából. — Jöjjön csak ve-i lem, a barátját már megfog­tuk. — Levitt a személyzeti osztály egyik kabinjába és ki­nyitotta az ajtót. — Ez a barátja? — kérdez­te. Talpasnak csak a paplan alól kikandikáló, nagy lúdtal­pait pillantottam meg, de ha­tározottan ráfeleltem, hogys igen. Mikor a hajós tiszt el­távozott és ránk zárta az ajtót. Talpas felült az ágyon, nagyot nevetett: őt már este 10-kor elfogták. Egy órával az indu­lás után, amint éppen egy la­ticel-párnákkal megrakott rak­tárfülkében akart magának megágyazni. Tízkor már ide zárták és az egész éjszakát kényelmesen végigaludta, még enni is kapott. Az első napokban mindket­tőnket aludni hagytak, de másnap 10 óra tájt a kapitány­hoz kísértek. Már amennyire tudtuk, elmondtuk neki, hogy kényszerből szálltunk a hajó­ra. Lopni nem akarunk, de Afrikába csak pár hónappal ezelőtt jöttünk, de képtelenek vagyunk megélhetést teremte­ni magunknak. A kapitányon nem látszott, hogy ezt el is hi­szi, de ahogyan mindezt elő­adtuk, az az érzésünk támadt: hogy meg segíteni fog rajtunk. — Hányán jöttek a hajóra? — kérdezte a kapitány. Mi ha­tározottan állítottuk, hogy csak ketten. Persze, Blaskó is ve­lünk volt. (Ha ugyan már az indulásnál el nem kapták.) (Folytatjuk) Urbánüasef

Next

/
Thumbnails
Contents