Heves Megyei Népújság, 1965. június (16. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-09 / 134. szám
! Az év első fele A Heves megyei Vas és Fémipari Vállalatnál A TT.------ - -A búzakalászok m.'ig ha rage told tekintettel nézegetik gyakran meglelenő felhők, az árpa azonban megszelídi már színeiben, szökés árnyal tot vett fel az egerfarmosi h, tárban, mintegy íigyelmezte jelként; rövidesen megkezd« dik a nyári csúcsmunka, £ aratás. A szövetkezet majorjában i hasonló figyelmeztető jelekk« találkozik a szemlélődő. A olajozott, rendbehozott, katc násan sorakozó gépek; eleváto rok, szalmalehúzék, cséplői, magtisztítók elől már csak i traktorok hiányoznak, készek , munkába Indulásra, hogy segít séglikkel betakaríthassák a; ezer holdnál több arntnlvalót. A szövetkezet irodájában Jo( Miklós elnök és Tóth liléi párttttk.ár az Aranykalász Termelőszövetkezet aratási menetrendjét veszi elő bizonyítandó: Idejében gondoltak arra, hogy jól megszervezzék e csúcsmun- kát, s minél kevesebb veszteséggel szállíthassák raktárba a jónak ígérkező gabonatermés' Ha már a termés-ígéretnél tartunk, átadjuk a szót Tóth Illésnek, aki a várható átlagokról így nyilatkozik: — Búzánál, ha aratásig nem szól közbe az időjárás, 12 mázsa körül várenk. Sajnos, az árpánál megint jelentkezett a lisztharmat, így nehezen tudjuk a 10 mázsás átlagot elérni. De így is rengeteg gondot okoz a kalászosok betakarítása. Pedig, ahogy látom,, szinte mindenre gondoltak. Célzok itt az alapos intézkedési tervre amelyben rögzítették, hogy a kombájnokon kívül hol és mennyi munkája lesz a 15 ara- tópémak, (akikre előreláthatólag csak a legkúszáltabb gabonák levágása, a sarkok kiigazítása vár, hiszen az előző években is 98 százalékban gépek végezték el ezt a nehéz paraszti munkát). A határjáró szövetkezeti gaz,- dák azonban arról számoltak be, hogy a kalászosok 20 százaléka máris „lefeküdt” s ha netán néhány vihar még közbeszól, szükség lesz a faluban lakó ipari munkások segítségére is. — Gondoltunk erre — mondja Tóth Illés párttitkár, - számbavettük, hogy kik jönnek majd el aratni s azokat kikérjük üzemeiktől, mert most mindennél fontosabb a termés betakarítása. S hogy mennyire fontos a szövetkezet pártszervezetének ez a munka, az az intézkedési tervükből is kiviláglik, amelyet a szövetkezet vezetőivel s a helyi tanáccsal egyetértésben dolgoztak ki. Csak néhány pontot idezunk belőle: a gépek elosztásán, az időpontok megszabásán, a szükséges gépi és kézi erő mozgatásán kívül még olyasmire is kiterjedt a figyelmük, hogy milyen legyen a tarlómagasság, hogy könnyű legyen utána tárcsázni s hogy a gépek elindulása előtt ki kell szedni a meg meglévő mezsgyeköveket is, nehogy a kombájn összetörjön miatta. És nincs olyan mozzanata az aratásnak, amelyet ne készítettek volna elő nagy műgonddal: beosztották a gépeket, a szalmalehúzáshoz, gondoskodtak arról, hogy célprémiumot kapjanak azok a kombájnosok, akik legjobban vigyáznak a magra, nehogy kiperegjen, tárolóhelyekről, rostákról, munkát megkönnyítő gabona-fúvóberende- zésrőí, tartalék alkatrészekről a gépekhez, figyelő szolgálatról gondoskodtak. (nehogy tűz martaléka legyen a termés egy része, mint 1962-benl. mozgó- büféről és jó ivóvízről a határban szorgoskodóknak. Egyszóval a technikai berendezések készek és elegendők a nagy munka elvégzésére, képletesen kifejezve, a kasza élesre fenve várja az aratást, de vajon az emberek kedve, akarata, összefogása is ilyen „éles”-e néhány héttel a kezdes előtt? , .... A véleményekből az derült ki, imitt-amott „csorba” a munkakedv s az a tény, hogy kapásnövényeiken majdnem három hete áll már makacsul a víz és az elsárgult, satnya bokáig érő kukoricák nem sok reménnyel kecsegtetnek — a szövetkezeti tagsag egy részének kedvét szegte. S féíő. hogy ezt a kicsorbult kedvet nem sikerült tenni kész élesre köszörülni az aratás megkezdéséig. — Ebben látjuk mi most llgfontosabb feladatunkat, (Dr. Sándor József tudósító) A Gyöngyösi Járási Tanács mezőgazdasági osztályának dolgozói osztályértekezleten tárgyalták meg az aratási és a betakarítási munkák időben és jó minőségben való elvégzésével kapcsolatos feladatokat. Az értekezleten részt vett Pethes István, járási vb-elnök, akinek javaslatára kijelölték a falu, illetőleg a termelőszövetkezeti felelősöket és megbeszélték a növényápolás meggyorsításához szükséges szervezési feltételeket, például a munkaerő felmérése, a vegyszeres gyomirtás elősegítése és az iskolás gyermekek bevonása a könnyebb nyári munkába (gyümölcs- és borsószedés, stb.) A részvevők úgy döntöttek, hogy a jövő hét végén kezdődő aratás egyik legfontosabb irányelve, hogy a rendelkezés- res álló gépi kapacitás maximális kihasználásával a lehető legkevesebbre csökkenteni termelőszövetkezeteinkben a kézi aratást. Az utóbbihoz azonban be kell vonni a családtagokat, és a szabadságukat töltő üzemi dolgozóknak is lehetőséget kell biztosítani a részesaratásra. Eddig mintegy 300 tsz-en kívüli aratópár kötött szerződést, melyben több mint 1000 hold gabona részesaratását vállalták. A járás termelőszövetkezeteiben számításba jövő 1200—1300 aratópár mellett 47 kombájn és 12 kévekötő aratógép áll munkára készen. Remélhetőleg a gépi kiesés sem lesz nagymérvű, mert a kombájnok alkatrészellátása biztosított, az erőgépeknél számításba jöhető alkatrészhiány a tsz-ek közös együttműködés és ' az egymáson való segítés útjái : KIÍARTUMI követségünk ügy • vivője különféle jótanácsokka : látott el. Ezek egytől egyií • hasznosnak bizonyultak. Nélkü ■ lük különféle kellemetlenségei. ■ érhettek volna. Különösen, am a közlekedést illeti: — Ha a követséget keresed így érdeklődj: „Saffara el magyar”. Ez azt jelenti: magyar követség. Aki ezt hallja, szívesen és azonnal eligazít. Ha azonban angolul kérdezősködsz, biztosan félreértenek. A hunga- rian szót hangárnak hallja a szudáni fül és a legnagyobb lelki nyugalommal kiküldenek a repülőtérre. Valóban, a tanács bevált. A „saffara el magyar” hallatára valamennyi taxis, akivel ösz- saehozott a sorsom, a kívánt helyre, a követségre szállított. Barátságos, kölcsönös mosollyal jutalmaztuk meg ekkor egymást fényes nyelvtudásunk jogán. Amikor betoppantam az egyik textilüzletbe és a tulajdonos megtudta, hogy magyar újságíró vagyok, minden más dolgát félbehagyta és kíváncsian megkérdezte: — Az „el magyar” törzset látta már? — Nem, — feleltem őszintéin. — Miről van szó? — Óh, hát az ön régi, nagyon rééi honfitársairól, — felelt a kereskedő. — Beszéljek róluk? — De mennyire. — Nos, Khartumtót északra, úgy körülbelül 200 kilométerAz államvizsga után pihenni tért az anyai házba. A hazatérést természetesen lelkes és kíváncsi anyai kérdések követték: — Hogy sikerült fiam? — Jelesre édesanyám, büszke lehet rám... — Hála isten édes fiam... Tudtam én azt jól... Két misét is mondattam érted, hogy jól sikerüljön a vizsga... — Köszönöm édesanyám... hová szalad? — Hármat Ígértem Szent Antalnak, a harmadikat, ha tényleg sikerrel vizsgázol. Kettőt előlegbe — mondta a mama és elporoszkált a plébánia felé... Hogyne mondatná el a harmadikat is, amikor ilyen nagy öröm érte a házat. Jelesre államvizsgázott a fiú: marxizmusból! (-Ó) MEMENTO! Tizenöt esztendeje, 1950. jű* nius 25-én robbantotta ki az amerikai imperializmus a koreai háborút. És ettől kezdve három éven keresztül szakadatlanul dörögtek a fegyverek, robbantak a bombák, pusztultak a falvak és városok. Le- írhatatlanul sokat szenvedett a megtámadott koreai nép. Csak magára Phenjanra 400 000 bomba hullott. Három évi öldöklő küzdelem után bebizonyosodott, hogy Korea népét nem lehet legyőzni. Az imperialisták tárgyalásokra kényszerültek és 1953 júliusában megkötötték a panmindzsoni fegyverszünetet. Másfél évtized múlott e! azóta. Kiderült, hogy az amerikai fegyverek árnyékában meghúzódó dél-koreai rezsim házatáján lényegében azóta sem konszolidálódott a helyzet. Állandósult a gazdasági bizonytalanság, a munkánál- külség, burjánzik a korrupció, és a kettős szolgaság. Dél-Korca népe két urat kénytelen szolgálni: a jenki imnerialistákat és a saját zsarnokait. Korea esete örök memento lehetne az amerikai imperialisták számára. Ök az emlékezés és a tanulság niegszívlclése helyett ismét a „végzetes kaland” útjára léptek. Megrohanták Dél-Victnamot, pedig a szemük előtt játszódott le a franciák Dicm Bien Phu-ja, az a fantasztikus méretű vereség, amely a francia imperialistákat kivetette Indokínából. Napjainkban a vietnami szennyes háború mindinkább „koreai- típusú” vérontássá fajul. Ismét hullanak a bombák, ismét pusztítják a városokat és falvakat és már mérges gázokat is használtak. De a nép ugyanúgy, mint Koreában, nem adja meg magát, sőt, egyik vereséget a másik után méri a betolakodó jenkikre és nem kétséges: bekövetkezik a második Dient Bien Phu is, ennek jetik' tozátában. nyire a Nílus völgyében, léte zik egy magyar falu. Ezt a he lyiséget évszázadokkal ezelöt magyat férfiak alapították. — Nem legenda ez? — moso lyogtam. — Dehogy. Egyáltalán nen kitalálás. Az ott lakó ..magya rok” testalkata, arcuk voná sai és bőrük viszonylagos fe hérsége szembeötlően más, min szomszédaiké. Mindez európa származásukra utal. Ha szeré leheti, keresse fel őket. MEGHATOTT a kereskede figyelmessége és kulturáltsága Ügy látszik, ismeri országa népességi viszonyait. Megköszöntem tájékoztatóját s azután érdeklődtem követségünkön, mii tudnak a magyar—arab faluról. Megerősítették a kereskedő szavait: — Csaknem tíz évvel ezelőtt, 1956 tavaszán, a kairói magyar követség egyik munkatársa hallott először az érdekességről. Eleinte „kacsának” véltük a hírt. Nehéz volt elhinnünk, hogy Szudánban csakugyan él egy törzs, amelynek lakói magyarnak, illetve magyar származásúnak vallják magukat.-------------- —— Sz udánt útijegyzetek in. „El magyar”- De aztán arra gondoltunk,- hogy éppenséggel nem lehetet- ; len a dolog. Nemzeti történelmünk viharos évszázadai sok ■ titkot rejtegetnek még mindig. Előfordulhatott, hogy a török i háborúk idején a fogságba esett magyar vitézek és elhurcolt magyar nők egy jelentős csoportja Szudánba vetődött, és ; itt vert gyökeret. Értesítettük az illetékes magyar tudományos köröket erről a néprajzi érdekességről. — Történt vizsgálat, vagy kutatás? — Történt. Meg is állapították, hogy értesülésünk helyes. — Milyen konkrétumokat sikerült megállapítani? — A szóban lévő „el magyar” törzs lélekszáma jelenleg 7000 fő. És valóban ott élnek a Nílus mentén. Magyar származásuk igen valószínű, ók maguk, szájhagyományaik alapján, magyar származásúaknak tartják magukat, őseik, még a XVI. század elején. II. Szelim szultán akaratából kerültek ilyen messzire hazájuktól. Megrázó regényt lehetne írni odisszeá- jukról s az elmúlt évszázadokról, miközben az ősök utócU Afrika földjébe eresztették né pi gyökerüket. — BESZÉLNEK magyari ezek az emberek? — Nem. Már régen elarabo sodtak és asszimilálódtak szudáni környezethez. Antropo lógiai jellegüket azonban ner veszítették el. Bőrük színe j világostól a sötétbarnáig sói árnyalatban váltakozik. Külse jük, megjelenésük mégis olyai benyomást kelt az emberben mintha — mondjuk — kiskun halasi, napégette arcú, jellegze tesen alföldi magyarok lenné nek. A khartumi magyar kolónia néhány tagja felkérést« őket. A hazai magyarokat - mint kedves rokonokat — kitörő örömmel fogadták és tej- ben-vajban fürösztötték. Szudán felhőtlen kék egt alatt, a sziporkázó napfényben ilyen „meglepetés” is éri a magyar utazót A Természettudományi Múzeum még 1958-ban elhatározta, hogy tudományos kutatókat küld a Nílus mellé, az „el magyar” törzs tanulmányozására. Ha ez a terv megvalósul, talán nemcsak néprajzi érdekességgel gyarapodik tudományos életünk, hanem történelmi emlékekkel is. EGY BIZONYOS, az „el magyar” törzs minden egyes tagja jó barátunk, s lehetetlenség nem őszinte szeretettel gondolni rájuk... Bőgős László (Vége) \ A Heves megyei Vas- t . Fémivari Vállalatnál is „zűri . sen" indult az idei esztendő. . Létszámcsökkentés, viták, nor . makarbantartás és panaszé váltották egymást. Gcndc okozott az új gyártmányo bevezetése, aztán meg — bog; ne szakadjon meg a sor —, ; tervmódosítás is beleszólt . hétköznapokba. Ez utóbbi, ép pen a minap történt: 600 ton nával több öntvényt kérnek i gyöngyösiektől a következő hó napban. Az év első feléről indul s beszélgetés Veres Albin műszaki vezető irodájában. — Sajnos nem dicsekedhetünk. A különféle zavaró körülmények mély nyomot hagytak teljesítményünkön. Adósai vagyunk a népgazdaságnak... ... öntési tervünkben már az első negyedévben 316 ezer forintos lemaradás volt, s csaknem félmilliós tartozása a forgácsolóknak. Az öntödében — be kell vallani — bizonyos „normavisszatartás” fogta vissza a lendületet, a gépműhelyben meg egy sereg más: anyaghiány, rossz szervezés ... Az előbbi részlegben hamarább helyreállt a rend. A dolgozók megbékéltek az új normákkal, belátták valamennyien, hogy bizonyos „szorításra” /olt szükség. Megnyugodtak és az emberek. Azóta — nem 8- esetben — már maguktó • • jöttek, jelentkeztek: ez Is, •- is bírná, vállalja a többe' k A hetven százalékos havi i )í jesítmény egyre felfelé í k azóta, májusban már meg] y ladta a százat. Különösen ; a szocialista brigád tett ezért a kát! Félidőre, ismét régi ker<- vágásba zökkent hát a mun a az öntödében — de mi 1- vajon a forgácsolók félmill javai? Az öntők mind kiset i re csökkentik lemaradásul-----a gépműhely dolgozói ti ju tottak-e már a közeim:- hatvankettő, hatvanöt százai- kos havi teljesítményen? — Lényegesen kevesebb m az anyaghiány, folyamatosabb a munka. Zökkenőmentesebb. Az üze; vezetői megszokták a hel; adottságokat, sajátosságoka Diósgyőr után beilleszkedtek kis vállalat munkakörülm« nyeibe, közelebb kerültek problémákhoz, az emberekhe: Gyöngyösiekké váltak ... Job azóta a szervezés, irányító, nagyobb látszata van a mun kának! A legutóbbi hónapba már a forgácsolók is m'egköze lítették a száz százalékos tei jesítményt! A gépműhely fetűnőei gyenge eredményeihez jelen tős mértékben hozzájárult a: is, hogy az idén lényeges változás történt a termék össze tételben. Üjabb gyártmányokkal bővült a korábbi profil olyanokkal, amelyekhez a gépek, szerszámok — s mondhatni, hogy — a megfelelő felkészültségű szakemberek is hiányoznak. Például az EMH 140 típusú műszerészeszterga- melyből 125 darabos null -zéria készül az idén — s az it, különféle típusú kompesszor jobban próbára teszi a ,-állalat dolgozóit. Mert bi- :ony, elég mostohák még a (yöngyösi körülmények, regényes a géppark. 5 a KGM — amelytől az új »rofilt átvették — nehezen nozdul segítségre! Jóllehet az Imúlt napokban újabb ígére- et adtak arra, hogy az elfek- ő gépekből küldenek majd éhányat a Mátra-alji városai hadd menjen már végre anasz nélkül az a munka! Ez azonban — meg a foko- ódó igyekezet — még nem lég ahhoz, hogy teljesítve le-- yen az idei harminchétmillio jrintos terv. A vállalat — íunkásokat keres ... Létszámcsökkentés után?- Annakidejétj-ünkább csak igédmunkásokat bocsátottunk , meg azokat, akiknek túl >k bejegyzés volt már a mun- ikönyvében, akikben kevés- : bízhattunk volna a tovabgy biakban — mondja a műsza- is ki vezető. —■ Most az szakmunkásokra lenne ei szükség • •• A Pipishegyen 90 Ifjú vasas j_ vár elhelyezésre... Az idei nyáron szabadultak, s az Egye- sült Izzó nem tudja átvenni 'a őket. Lehetne közülük válasz- fi tani. — Nekünk tapasztaltabb^ régebbi munkások kellenének, t legalább öt-hat éves gyakorlattal. Vagy tizen! Köszörűsök/ I marósok, géplakatosok, szerszámkészítők. Komoly, precíz munkára... S nagy szüksé- r gúnk lenne 80 öntödei dolgozóra is! De félő, hogy a nagy nyári mezőgazdasági munkák felszippantanak előlünk minden tartalékot... Nem szűnik a gondunk hat hónap után sem. Havonta 100 ezer forintos i lemaradást pótolunk, ami magában is nagy erőfeszítést követel, hát még az, hogy a többi követeményt Is rendben^ becsülettel teljesítsük?! Ha lassan is, de előbbre mennek. Az emberek összefogtak, akarnak valamennyien. Az üzem berendezését, a különféle technológiai folyamatokat egyre korszerűsítik; többre, jobbra törekszenek. Most éppen az öntödét fejlesztik. Űj kúpolókemencéket építenek — melyek kiszolgálását már teljesen gépek végzik majd. Könnyítik, gazdaságosabbá teszik a munkát. A forgácsolóba is kerül mindig valami új szerszám. A pár esztendeje még elavult, „falusi üzem”- ként emlegetett gyöngyösi vállalat időről-időre újabb arcát mutatja. A félév mérlege — korántsem kielégítő, kevésbé bíztató. Az igyekezet azonban kétségtelenül sejtet valamit. S ha még fokozódik, a munkások lelkesedése magasabb színvonalú vezetéssel, jobb szervezéssel párosul, s a vállalat ..kintről” is nagyobb segítséget tap — felettes szervétől, s az íi gyártmányokat átadó KGM- ;ől — remélhető, hogy az ígéret nem marad üres szó. Gyón! Gyula kívánják megoldani. A gépek üzemeltetésének zavartalan biztosítására az atkári gépállomás és a termelőszövetkezetek szakembereiből úgynevezett „repülő-brigádot” szerveznek a gépek gyors kijavítására. Az előkészületek jó szervezéssel megtörténtek az aratás zavartalan elvégzésére.A gyöngyösi járás is felkészült az aratásra tr Éles kasza „csorba" kedv et Néhány hangoskodó most isi 1- napról napra veti az elégedet- i- lenség, a pánik magvait, de a !- pártszervezet látja a biztató a jeleket is. A laskói részen az '- alig gyerekfutamodásnyi víz k alól felszabadult részeket rög- t tön ellepték a kapások. A ha- tár más részein példát mutat- va tűnnek fel az öregkori já- radékosok Is, hggy segítsenek a növényápolásban azokkal a pártonkívüliekkel együtt, mint . Polgár Ambruzs, Bukta Gábor. Veres Albert, akikre most is minden munkával számíthat a , pártszervezet és a szövetkezet vezetősége. Ezek a jelek adnak reményt arra, hogy úírá- tudnak lenni az Itt-ott mutatkozó kedvtelenségen s mire beérik a kalász az egerfarmosi ■ határban, az éles kaszák mellett nem „csorba” kedvű em- I berek állnak a rendek végérq, * 1 de egységesen cselekvő, kö- í zösség, hogy minél előbb s minél kevesebb veszteséggel takarítsák be az idei életet. Kovács Endre 5- — bizonygatja a szövetkeze a párttitkára, aki ebben a mun t, kában harmincegynéhány kom t munista társára, s a szövetke- zet vezetőire támaszkodví- minden igyekezetét arra for- í) dítja ,hogy a felkészült gépek • mellé tennikész, a természet 5 erőivel, csapásaival is szembeszálló, a közösség értékeit vé> delmező embereket „kovácsol- l jón” össze. Biztató jelek mégis akadnak. A szövetkezet kommunista vezetői Joó Miklós tsz-elnök, Szabó László főagronómus, Simon János növénytermesztési brigádvezető idejük, energiájuk nagy résziét ennek az ügynek szentelik. De a szövetkezet többi kommunistáira is vár a nem könnyű feladat: példát mutatni a szövetkezet többi tagjainak, az aratás, cséplés idején, üljenek akár traktorokon, mint Veres Illés, Csillag Márton, Sütő József, vagy kaszát ragadva miként azt a növénytermelők: Tóth Barnabás és társai ieérték