Heves Megyei Népújság, 1965. május (16. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-23 / 120. szám

A televízió a vidékről, a vi idék és a televízió nézői érdeké­ben, ismételten sorozatokat in­dít. Egyik nagy érdeklődéssel fogadott vállalkozása, a váro­sok vetélkedője is azzal kezdő­dött, hogy Egert Veszprémmel versenyeztette, most meg a ta­valy kezdett sorozatában me­gyénket mutatta be az ország más vidékeinek. A megvalósu­lásból visszakövetkeztetve az elgondolásokra, azt kell hin­nünk, hogy az utóbbi évek fej­lődésével, a százados értékek és B mai lüktető élet felmutatásá­val akarta a tévé ismertetni a megyét, három városát, a me­gye nevezetességeit, hogy a kí­váncsiakban vágyat ébresszen hazánk eme változatos, látni­valókban gazdag vidékének fel­keresésére. Ügy érezzük, hogy a megva­lósulás alatta máradt a várako­zásnak, mér ami a mi várako­zásunkat illeti, azokét, akik itt, b megyében élünk és a bentla­kók szemével, szeretetével BBemléljük szűkebb hazánkat. Amit a kamera észrevett Tizenöt alkalommal — hosz- fzabb-rövidebb időt szentelvén a különböző témáknak — fog­lalkozott a tévé Heves megyé­vel. A megye székhelyével, Egerrel kezdte, már csak azért fc, mert itt, az Egri csillagok Városában akad a legtöbb érde­kesség, látnivaló a régiből és az Újból egyaránt. A vár, a vár­múzeumban felhalmozott tör­ténelmi anyag érdekes, szemét- léikét gyönyörködtető; elindít­ja a képzeletet. Azt azonban kétkedve hisszük, hogy az ost­rom adatainak száraz felsoro­lása (hány ágyúgolyót lőtt pl. a török, az egri falakra) bárkinek Is újat, érzékeltetőt mondhatott az. akkori hadviselési méretek­ről. Tudjuk, nem könnyű ripor­tokat filmszerű elevenséggel elkészíteni „civilekkel”. Mégis az a véleményünk, hogy a ri­porterrel együtt mozogva, sé­tálva, a megkérdezett szakem­berek is kevesebb feszengéssel, találékonyabban, könnyedebb stílusban adtak volna választ azokról a témákról, jelenségek­ről, amiket menet közben a céltudatos rendezés elébük visz. Ez a megállapítás vonatkozik a múzeumi beszélgetésre, a megye vezetőivel készített „szel!ős” interjúra, a mátrade- recskei — elgondolásában egé­szen kitűnő — riportra is. A mozgalmasság eleven hatására néldának éppen ebből a tv-hét- ből hozzuk elő a hatvani pálya­udvarról készített közvetítést, annak valóban riportízű moz­galmasságát. A Mátráról és a Heves me­gyében címmel beiktatott kis- filmek érdeklődést keltettek. Nem mindenki számára repre­zentálta Eger iskolavárosi vol­tát az állami borpincében ren­dezett húszéves érettségi talál­kozó: igaz, a régi diákévek mó­kái csaknem mindenkivel meg­estek, azokról frissen, országos szinten is újat szólani borpin­cei hangulatban nem egyszerű kívánság. A Randevú Egerben zenés műsora az Eger Szálló halijában aktualizált szövegei­vel — ötletnek legalábbis jónak bizonyult Minden jó, ha vége jó — mondja a közmondás. S ebben az egyhetes Heves megyei mű­sorban igazán jó csak a vége volt, — a vasárnap. A parád- fürdői esemény-sorozat élénk, emléknek is megmaradó színes forgatagként pergett le. Esett az eső, a képek sem mindig mutatták a vidámság teljes ragyogását, a kamerák mellé álló, az eseményeket kommentáló riporterek, vendé­gek is meg-megfáradtak a pon­tos fogalmazás miunkájában, de a parádfürdői főtér nagy, sza­badtéri színpadnak felfogott aszfaltszőnyegén jöttek, árad­tak a falvak lakói, népviselet­ben, palócörökségük, foglalko­zásaik, szokásaik, taglejtéseik, nótáik, táncaik öltözetében, hogy mind ez a nagy ünnepi népvándorlás a palóc lakodal­mas játék intermezzóján át be­letorkolják a fiatalság báljába. Amit a kamera nem vett észre Valahogyan az az érzésünk, hogy kevés embert szólaltattak meg a megyéből. Kellett volna beszélgetniük a riportereknek otthonaikban és munka közben az emberekkel, parasztokkal, munkásokkal, értelmiségiekkel: beszéljenek magukról, gondja­ikról, körülményeikről; a tsz- ről, amelyben fejlett szőlőkul­túra folyik, a nemrég épült gyárról, amelyről két évtized­del ezelőtt álmodni sem lehe­tett. Aztán itt van a színház. Ezen a Heves megyei héten Vesz­prémből adott közvetítést a te- levMó. Nem lehetett volna ad­ni színházi estét Egerből? Nem hinnénk, hogy kórus­éneklés dolgában az országos átlag megett kullognánk. Né­hány kamarakórusunk, az egri tanárképzősök kara, a hevesi járási pedagógus énekkar, vagy akár a kömlői férfikórus is, ízelítőt adhatott volna abból a készülődésből, amely az orszá­gos egri dalosünnepségeket megelőzi. A megyei irodalmi színpad a győri fesztiválon ismét bizony­ságot tett arról, hogy kezde­ményezéseivel, tartalmas mun­kájával a vers, a pódium hí; veit szaporítja: bizonyára tud­tak volna szolgálni egy rövid, a megyét, vagy akár . Egert bemutató összeállítással. Egerben és a megyében az iskolák mellett megannyi könyvtár is található. Hálás té­ma egy rövid riport számára böngészni évszázados fóliánsok és mai kötetek között. Célszerű lett volna a már ismert, de még nagyrészt kiak­názatlan idegenforgalmi adott­ságainkra is felhívni az orszá­gos figyelmet: bemutatni né­hány tájat a Bükkből, akár Felsőtárkányt, Síkfőkutat, Noszvajt, Szilvásváradot, Bükkszéket. Változatos ez a vidék, a me­gye tájakban, történelmében, emlékekben, népszokásokban, népviseletben, táncokban, egy­aránt. Ugyanígy sokszínű és sokrétű jövője is. A visontai bányászat és az új szőlőtele­pítések izgalma valahol az emberekben összefügg, az élet dinamikája az emberekben mozog. Ezt az úszósportban éppúgy észre kell vennünk, mint a gyárak munkásainál, a tiszai halászoknál éppúgy, mint a tárkányi mészégetőknél, az egercsehi bányászoknál, vagy az oltványtermelő aba- sáriaknál. Téma akad száz, csak fel kell készülni rá, sza­vakban, képekben — kinek- kinek. Gazdagabb képet kaphatott volna a televízió né­zőközönsége megyénkről, ha a műsor szerkesztői ellátogat­nak a megye tudományos in­tézményeihez, kutatókhoz, ta­nárokhoz, a színház művészei­hez, a gazdasági élet több ki­váló irányítójához, zenészek­hez, festőművészekhez, műve­lődési házak vezetőihez, könyv­tárosokhoz — mi jelenti szá­mukra ebben a megyében az életet, mivel akarják gazdagí­tani a vidéket, az országot és önmaguk életét. Lehet, hogy egy ilyen műsor összeállítása bonyolultabb feladatot jelen­tett volna, de nem lett volna kár a fáradságért: a megye és a tévé közönsége mélyebb is­meretséget kötött volna egy­mással. (farkas) A szorgalmas káli cigányfíatalok A káli művelődési otthon és az általános iskola évről év­re eredményesen szervezi meg a község cigánylakossága számára is a tanulást. Tavaly egy fiatal nevelőkből alakult munkaközösség vállalta és se­gítette az írni-olvasni nem tu­dó cigányfiatalok tanítását az alapismereti tanfolyamon. Áz idén egy másik csoport fiatal vizsgázott eredményesen az általános iskola összevont ötödik és hatodik osztályának anyagából. Április közepén újabb 12 fős csoport jelentkezett to­vábbtanulásra és azóta Ko­vács Józsefné nevelő irányítá­sával egyre többet sajátítanak el a tananyagból. Az itt ta­nuló fiatal és idősebb embe­rek, mint Suha Ernő, Báder Béla, Kökény Lajos, Lakatos László, Csík György, Pusoma Pál és társai nemcsak a tanu­lásban kitartóak, hanem rendszeresen járnak dolgozni a munkahelyükre is. Ez a cso­port a jövő hónapban vizsgá zik a tanultakból. Cs. I. A Ludas Matyi szóvá tette, hogy egyik laptársunk a Ta­tabányán felhasználatlanul heverő 37 000 motoros bukósisak­ról rossz számítást közölt. Azt írta ugyanis az illető lap, hogy ezekkel a fejburkoló sisakokkal ki lehetne rakni az országutat Tatabányától Budapestig. Dr. Árgus utánaszámolt és azt ál­lítja, hogy ehhez a kirakósdi művelethez kereken négymillió bukósisak kellene... Mi is utánaszámítottunk. Ha a távolság a IMdas szerint 50 kilométer, akkor az ugyebár 50 000 méter. Ha méterenként négyet tennénk az útra (több nem fér el), éppen 200 000 sisak kellene egy sorba. De az út 6 méter széles, keresztben 24 si­sak is elfér. Ez 24 ilyen sort jelent. Pestig 24x200 ezer, tehát nem négymillió, hanem nyolcszázezerrel több sisak kellene... De hát kicsire ne nézzünk. (Különben sincs annyi sem, ahány motoros van.) ★ Az angol királynő jelenleg Nyugat-Németországban tar­tózkodik. Olvastuk a Népújságban, hogy ebből az alkalomból vezércikket írt a WELT (amit lehetne eredeti nevén DIE WELT-nek nevezni). Azt írja: „Anglia most az évszázados an­gol koronát is felhasználja”, a politikai társasviszonyban ._ Talán száz éves az angol királyság? Ó nem, az angol korona kicsit már több, mint évszázados... Írhatta volna nyugodtan a német újság, vagy a fordító, hogy évezredes. Hiszen Anglia már a 870-es években királyság volt. Annak bizony már jó pár száz éve... (Dr. Szemes) Megbillent a bal szárny Ülök a repülőgép kényelmes, légkon­dicionált kabinjában. Élvezem a repülést, soha nem tudok napi­rendre térni az em­ber képességei felett, amely képes egy ha­talmas monstrumot ennyi utassal és ilyen magasra emelni. — Elég jó gép ez... — mondja útitársam. — Mi az, hogy elég jó... Kitűnő... — mondom én. — Na...na. Vigyáz­zunk a jelzőkkel — ingatja a fejét és még ujjait is felemeli in­tőn, nehogy felelőtle­nül bánjak azokkal a jelzőkkel. Magasság hatezer méter, de a jező akkor is jelző... — Miért vigyázzak. Kényelmes, gyors, az út kellemes és... — És... és? Na ugye... A biztonsá­gost maga sem merte kimondani... Ezért fi­gyelmeztettem, hogy nem kitűnő, csak elég jó. Nézze, hogy inog a szárnya, látja? Kinézek az abla­kon. Tényleg. Inog a szárnya. Alattam hat­ezer méter a földig, középen egy csomó felhő, s mindezek fe­lett inog a gépnek a szárnya. t-i Persze hogy inog... Miért ne. Biz­tos valami légzsák fölött haladtunk el — kapok észbe és pró­bálom hirdetni repü­lési tudásomat. — Na igen... lég­zsák. Aztán egyszer csak nincs szárny. Légzsák van, szárny nincs. Ilyenkor úgy pereg bele a földbe a repülőgép, mint va­lami csavarhúzó — ül kényelmesebben útitársam és kíván­csian néz rám, mit szólok a dugóhúzó­hoz. — Milyenkor? — De értetlen... Ha leszakad a fél szárny, akkor az aerodinami­ka törvényei szerint... Kicsit ideges le­szek, általában nem szeretem az ilyen tör­vényeket, hatezer méter magasban pe­dig egyesen utálom őket... —...bár — folytat­ja nyugodtan és nagy szakértelemmel a szárnyleszakadás na­gyon ritka. Előfordul, de nagyon ritka. Gya­koribb, hogy valahol, a varratnál fejön egy szegecs, a levegő fel­tépi az egészet és a gép valósággal szét­robban. Ez a gyako­ribb — gyújt rá és nézem a kezét, nem remeg. Amikor felszálltam a gépre, és is észre­vettem, hogy szege­cselés is van rajta. Sok. És mintha egy szegecs nem állt vol­na úgy, ahogy kelle­ne... Ha az mondjuk most, éppen most meglazulna és jönne az a levegő, meg a robbanás... — Ne bolondozzon itt nekem! — förme- dek útitársamra. — A repülőgépet átvizs­gálják felszállás előtt... S különben is a repülőutazás ma már biztonságosabb, mintha biciklivel menne az ember... — Gondolja? —né­zett rám gyúnyosan. Tényleg: valóban ezt gondolom én? Gondolja a fene. Azért mégis hatezer méter, meg benzin- tartály, meg fél szárny, meg szegecs. Csendben kiver a ve­ríték... — ...most zuhant le egy gép. Közvetlen a leszállás előtt, mert az a legveszélyesebb. Le- és felszállni. Mon­dom, lezuhant és 121 halott. Nem is kellett őket eltemetni — ve­ri le a hamut a ciga­retta parazsáról. — Es tudja mitől zuhant le? Fogódzkodjék meg, nem fogja el­hinni... Egy seregély, egy vacak madár be­került oda, ahol a motor van... A gép billent egyet. Rémülten kapaszkod­tam meg és behuny­tam a szemem. En- édesjóatyuristenem most a szárny sza­kadt le, vagy egy se­regély jött? — Csak nem fél? kérdezte társam egy­kedvűen. — Nem... és nem nyögtem —, hiszen ez egy eléggé jó gép. — Ez egy kitűnő gép, kérem... — De hát maga mondta, hogy vigyáz­ni kell a jelzőkkel — törültem le a hideg verítéket... — Vigyázni egy másmilyen gépen~< De ez kitűnő gép. í— Honnan tudja? — Biztosítási szak­ember vagyok, kérem és csak ilyen gépen utazom... Ezután még nem fizettünk soha temetkezési segélyt — mosolygott rám hatezer méter maga­san, amikor megbil­lent a bal szárny. (egri) .\\\\\\\\V\\\\\V..\W.\\\Y.\\\\\\\\\\V\\\\\\\V.Vv\W\\\\\\\\\\\\\\W VVXWVxXVCVX'XXV«>X<XV<N'(XXXXXX\X>XXXXX\V<XX\XVXXXXVVXXXXXXXW;>XX?CÄW,XVXXXV>XViXV írta : Horst Czerny és Klaus Scheel Fordította: Tihanyi Vera Személyes munkatársa, Eitel Lange, aki az utolsó négy évet Göring közvetlen közelében töltötte, így emlékezik: „Tudo­másom van arról, hogy a Gerch jószágigazgató által a biro­dalmi marsall és a családja személyes használatára még 1945. tavaszán felhalmozott készlet elegendő lett volna egy tízezer lakosú város ellátásá­ra.” Nehéz útra vállalkozott Kannenberg, a Führer „házi intendánsa” is. Hitler borpin­céjének maradék készletét, több ezer palack italt Drezdá­ban tároltak. Kannenberget Bormann látta el a szükséges szállítóeszközökkel és írások­kal, hogy háboríthatatlanul haladhasson a túlzsúfolt or­szágutakon. ERICH KOCHNAK sokféle címe volt: Kelet-Poroszország gauleitere, „birodalmi védelmi bíztus.?* stb. frpgwftMtyhhm vette azonban, ha a „Kelet urának” szólítják. Magánva- gyonát 331,7 millió márkára becsülték, amit mint „Ukraj­na birodalmi biztosa” és 121 üzem „tulajdonosa” rabolt össze A háborúnak a nácik számára végzetes kimenetele páni félelemmel töltötte el és fanatizmusában elrendelte, hogy a nőknek és a gyermekek­nek el kell hagyniuk a harci cselekmények színhelyét. Ki­jelentette: „Kelet-Poroszor­szágban egy méternyi földet sem engedünk át az ellenség­nek, kitartunk állásainkbaní” A magas rangú úr természe­tesen egy pillanatig sem gon­dolt arra, hogy maga is részt vegyen e terület „védelmé­ben”. Saját élete sokkal ked­vesebb volt számára, mint a másoké. A külön számára fenntartott jégtörőn menekült, először Koppenhága felé, on­nan pedig Schleswig—Hbls- ftatoba, Denzíg (ma Göatrik — a ford.) gauleitere, Forster is a tengeri utat választotta a sok megpróbáltatással járó mene­telés helyett. Egy luxusgőzö­sön oldott kereket. Ű tköz- ben hajója találkozott egy menekültekkel túlzsúfolt komppal, amely a vízen ki­gyulladt Forster megtagadta^ hogy segítséget nyújtson a szo- rongatottaknak. Ekkor várat­lanul német torpedónaszád tűnt fel. A parancsnok felszólí­totta a luxusgőzös személyze­tét, hogy vegye vontatókötélre a kompot és szállítsa partra. Forster visszaordított: „Ezen a gőzösön Danzig gauleitere utazik. Ha továbbra is hábor­gatnak, felelősségre vonatom magukat! A parancsnok azon­ban hajthatatlan maradt: „Ez parancs, gauleiter úr. Vagy segít a kompon, vagy tüzet nyittatok önökre!” Forster fogcsikorgatva engedett a fel­m^mMUágnak nrxóg maradt elég ideje, hogy később meg­szökjön. A többi gauleiter sem volt kivétel. Valamennyien gyáván megfutamodtak és hamis név alatt „merültek alá”. A fasiszták lelkén száradó szörnyű menekülés, a népván­dorlás modern változata, na­ponta új áldozatokat követelt. Tömegesen hulltak el az úton, senki sem sietett segítségükre. Voltak azonban „menekül­tek”, akik mindezt megtakarít­hatták. A Bajor-Alpokban búj­tak el és semmiben sem szen­vedtek szükséget Mayrhofen községi tanácsa — a sokat megénekelt Ziller-völgyben — csak hatalmas összegek lefize­tése ellenében adott tartózko­dási engedélyt A kis hely­ségben virágzott a fekete-ke­reskedelem, horribilis összege­kért minden volt vaj, tej sajt, kenyér, kolbász és cigaretta. A pénz és értéktárgyak nél­kül érkező menekülteket nyo­morúságos tömegszállásokon helyezték eL Ez lett az igazi „nép- és sorsközösségből”. Erich Kästner így emlékezik: „Egy útnak indított tanítókép­ző diákjainak el kellett hagy­niuk a vendégfogadót, ahol ép­pen megszálltak. Az új vendé­gek vezérkari tisztek voltak. Ebben az időben az utak tele voltak ezredek és hadosztályok nélküli ezredesekkel és hadosz­tályparancsnokokkal. Munka nélkül maradtak, lefoglalták a szállásokat, kialudták magu­kat, élvezték a friss hegyi leve­gőt, megbeszélték a helyzetet és, űsszebangották, milyen vár 4 r^KPmjG UM& május 23» vasárnap 19. Stílbútoraikat, szőnyegei­ket, képgyűjteményeiket és ék­szereiket szakszerűen becso­magolva, természetesen ma­gukkal vitték. Friedrich Flick például magántitkárával, Ro­bert Tillmannal együtt (ké­sőbb szövetségi miniszter Ade- nuer kormányában és a CDU lökhelyettese) nyugati bir­kára vonult vissza. Göring „birodalmi marsall” is „úton volt”. Sok mindent nem tudott magával vinni az Alpokba, ami nagyon is a szi­véhez nőtt. Lakhelyén, Karin- hallban halmozta fel az egész Európában összerabolt műkin­cseket. Nagy részüket ott kel­lett hagynia. Arról azonban gondoskodott, hogy elég enni- és innivalót vigyen magával. laszt adjanak a kínos kérdé­sekre.” A Bajor-Alpok sok náci nagyságnak nyújtott menedé­ket. Legtöbbjük már előre gon­doskodott magáról és eldugott helyeken víkend-házakat és villákat vásároltak. A háború utolsó napjaiban Wendelstein közelében tanyá­zott a Wehrmacht főparancs­nokságának kémfőnöke, Rein­hard Gehlen vezérőrnagy is. Legfontosabb iratait és karto­tékjait magával hozta, közöt­tük a megszállt országok, fő­leg a keletiek, náci ügynökei­nek listáját. Háromszoros mik­rofilmmásolatot készíttetett róluk és időjárást álló tokok­ban helyeztette el. Ugyancsak magánál tartotta legfontosabb munkatársainak új címeit és fedőneveit is. Sokan nyilvánít­tatták magukat holttá. Gehlen mindezt jól tudta és ezzel az értékes kinccsel a birtokában várta a háború végét és az új kezdetet. Az amerikaiakra számított. 1945. május 8. után a Bajor- Alpok menekültje, az ameri­kaiak jól fizetett szolgálatába, lépett. Ma ő Nyugat-Németor- szág legfőbb kémfőnöke. A Wehrmacht főparancsnok­sága is „úton volt”. Parancsot kapott, hogy a vezérkariakat feltétlenül és időben kell ki­szabadítani a Keleti-tenger partjain keletkezett katlanból és biztonságba helyezni. ÍFolytatjtátl A televízió Heves megyei hetéről

Next

/
Thumbnails
Contents