Heves Megyei Népújság, 1965. április (16. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-08 / 83. szám
ffhÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! cJ AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK ÉS A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA XVI. évfolyam, 83. szám ARA: 50 PILLÉR 1965. április 8., csütörtök Farrá hangulatú nagygyűlés a világűr hőseinek tiszteletére Kádár János fogadta as űrhajós hásaspárt Tyereskova magas kitüntetése A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Valentyina Vlagyimi- rovna Tyereskova Nyikolaje- vának, a Szovjetunió Hősének az emberi haladás ügyét szolgáló űrrepülése, e repüléssel szerzett dévülhetetlen érdemei, bátorsága és hősi magatartása elismeréseiként, a Magyar Népköztársaság zásdó. rendjének gyémántokkal^ ékesített L fokozatát adományozta. A kitüntetést szerdán délelőtt Doibi István, az Elnöki Tanács elnöke ünnepélyesen nyújtotta át az Országú áz Mxmkácsy-terrnében, • ★ Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, szerdán délelőtt fogadta V. V. Tye. reskova Nyikolajevát, a Szovjetunió űrhajás-pilótájáit és A N. Nyikolajev űrhajós-alezredest. Kádár János köszöntötte Tyereskova Nyikolajevát kitüntetése alkalmából, majd szívélyes beszélgetést folytatott az űrhajós-házaspárral. A fogadáson jeteh volt Erdélyi Karoly kül ügymi niszter-he. lyettes. ★ V. V- Tyereskova Nyikolaje. víi és A. N. Nyikolajev, a világhírű szovjet űrhajós házaspár. szerdán délután a Sportcsarnokban, ifjúsági nagygyűlésen találkozott a magyar fiatalok képviselőivel. A nagygyűlés elnökségében foglalt helyet Gáspár Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára, dr. Komor Miirály, az MSZMP Köz. ponti Bizottságának titkára, Pap János, a kormány elnök- helyettese, Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes Erdei Lászlóné, a Magyar Nők Országos Tanácsának elnöke, Kristóf István, a Magyar- Szovjet Baráti Társaság főtitkára, a politikai, a társadalmi élet több más vezető személyisége, az ifjúsági szövetség ■több vezető funkcionáriusa., valamint az ifjúság különböző rétegeinek számos képviselője. Ugyancsak az elnökségben foglalt helyet V. V. Tyereskova és A. N. Nyikolajev. Az elnökség ■tagja volt G. A. Gyenyiszov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. A nagygyűlés részvevőd hatalmas lelkesedéssel, hosszantartó tapssal, éljenzéssel köszöntötték az űrhajós házaspárt. amikor az elnökség tagjaival együtt elfoglalta helyét az emelvényen. A nagygyűlést Somogyi Imre, a KISZ Központi Bizottságának első titkára nyitotta meg, majd Méhes Lajos, a KISZ Központi Bizottságának első titkára mondott beszédet. Ezután a nagygyűlés részvevőinek hosszantartó, lelkes ünneplése közepette V. V. Tyereskova Nyikoiajeva lépett a mikrofonhoz. A szovjet nép, a szovjet űrhajós pilóták testvéri üdvözletét tolmácsolta, új sikereket, boldogságot kívánt népünknek, s baráti szavakkal köszöntötte a városok és falvak lakóit, hazánk felszabadulásának 20. évfordulója ailtalhiábói, A nagygyűlés részvevői vastapssal köszönték meg a jókívánságokat. — Kedves elvtársak! Ma is meghatottsággal és hálával gondolok rá, hogy pártunk és kormányunk lehetővé tette az űrrepülést — folytatta Tyereskova. Ügy vélem, a siker nem mikrofonhoz. Meleg szavakkal köszönte meg a testvéri fogadtatást Tavaly még egyedül jártam itt, de már akkor megígértem. hogy legközelebb ok vétlenül Valentyinával együtt fogók jönni, mint látják, ígéretemet megtartottam, — Tyereskova a riporterek pergőtüzében. (MTI-foto — Vigovszki Ferenc felvétele) az én érdemem. Valamennyi, asszony és lány osztozik benne, s büszkék lehetünk, hogy bebizonyítottuk: még a világűrben is megvalósult az egyenjogúság. — Bármilyen furcsán hangzik, mégis elmondhatom: nem először vagyok Magyarországon. Az űrhajó fedélzetén ugyanis néhányszor átrepültem gyönyörű hazájuk fölött, gyönyörködtem a festői táj. ban, a hegyekben, a városokban ... A mostani fogadtatás, s az elmúlt néhány nap ezernyi élménye alapján mégis azt mondom, hogy Mogyarorszag a földről sokkal, sokkal szebb, mint a világűrből. Az önök gazdaságát nem elsősorban az elmúlt húsz év eredményei adják, legnagyobb kincsük a dolgos, szorgos magyar nép. Őszintén mondom: boldogok vagyunk, hogy ellátogathattunk hazájukba. Tyereskova ezután az űrhajósok életéről, munkájáról beszélt. Elmondotta, hogy az űrhajós lányoknak minden részletében olyan feladatokat kell megoldaniuk, mint a férfiaknak. örömmel számolhatok be arról — folytatta —, hogy lányaink szívósan állták és állják a megpróbáltatásokat s csoportom tagjai épp úgy felkészültek az űrrepülésre mint én. — Magyarországon több városban jártunk az elmúlt napokban, s mindenütt őszinte barátsággal, szeretettel fogadtak, köszöntöttek bennünket, s rajtunk keresztül az egész szovjet népet, örök és megbonthatatlan a mi barátságunk, — hangsúlyozta a nagygyűlés részvevőinek lelkes tap. sa közepette a világ első űrrepülőnője, majd meghatott szavakkal mondott köszönetét a magas magyar kitüntetésért. Ezután nagy taps közben Andrijan Nyikolajev lepett a mondotta. ' — Önök is tudják, hogy az űrhajózás programja mind bonyolultabb feladatok megoldását írja elő. s valamennyien tanúi lehetünk a világűr tanulmányozásában az utóbbi időben élért nagyszerű eredmé. nyéknek. Tudósaink, konstruktőreink és maguk az űrpilótáfc, újeibb nagy lépést tették előre a világűr meghódítása felé. — Bizonyos, hogy a jövőben az ember különféle munkák elvégzése céljából fogja elhagyni az űrkabint. Nagy bolygóközi űrállomásokat, Föld körüli pályán keringő űrállomásokat fognak összeszerelni, s ezekben különféle tudósok végeznek majd tudományos megfigyeléséket, kutatásokat. A gyűlés részvevői nagy figyelemmel hallgatták Nyikolajev szavait, amikor a súlytalanság állapotáról beszélt. Élénk derültség közben mondta: — Ha például most vala-: mennyien a súlytalanság álla-: potába kerülnénk, bizony elég; lenne egy egészen kis mozdulat ahhoz, hogy valaki a meny- . nyezetig repüljön és jól beüsse: a fejét. Ettől az ütéstől viszont; azonnal „visszaindulna” a pad- ; lóra. A súlytalanság állapota-: ban szinte minden a levegőben ! lóg. Az étkezéshez nincs szűk-; ség asztalra, de még tányérra: sem. Ha az élelmiszert a szánk: elé emeljük, ott marad lebegve : és a szó szoros értelmében elég egy kis sóhajtás, hogy a sült galamb a szánkba repüljön. Persze a rágással vigyáznunk ; kell, mert ha közben kinyitjuk; a szánkat, könnyen kirepülhet; belőle az élelem. — Aludni talán még kényéi-; ihesebbén lehet a világűrben,; mint a Földön — állapította: meg. Á földön az ember álmában egyik oldaláról a másikra: fordul, mert hol a háta, hol az; oldala fárad el. A világűrben a ; forgolódásra semmi szükség,! hiszen nincs súlyunk. Igaz, a I kezünk némi zavart okoz, mert előttünk lebeg, de ezen úgy se- gítettünk, hogy a heveder alá 1 dugtuk. A továbbiakban az űr meg-: hódításának következő állomá- 1 sáról beszélt. Nyikolajev alezeredes beíe-; jeaésül továibbd sikereket kívánt a nagygyűlés részvevőinek; a szocializmust építő munká-; jukban, a tanulásban, a sportban) és egyéni életükben. A Sportcsarnokban egybe- gyiUt fiatalok hosszantartó, lelkes tapssal köszönték meg az űrhajós közvetlen, hangú felszólalását. A forró hangulatú nagy gyű- ; lés Somogyi Imre zárszava után a DÍVSZ induló hangjaival ért véget. (MTI) Magyar állásfoglalás a Bundestag nyugat-berlini ülésével kapcsolatban Mód Péter, a külügyminiszter első helyettese, a Bundestag provokációs ülésével kapcsolatban az MTI munkatársának kijelentette: — Senki előtt nem kétséges, — azok előtt sem, akik east ismert célokból még tagadják —, hogy Nyugat-Berlin nem tartozik a Német Szövetségi Köztársaság területéhez, különálló politikai egységet képez. A nyugatnémet lépés ismételten tudatosan a nemzetközi légkör mérgezését szolgáló provokatív akció, amely szerves része a Német Szövetségi Köztársaság részéről a német kérdés békés rendezése, az európai béke és biztonság elleni folyamatos tevékenységnek. — Mivel a Bundestag nyugat-berlini ülésére, amely a nemzetközi jog durva megsértését jelenti, csak a maguk számára Nyugat-Berlinben megszállási jogokat igénylő és olyan jogokat gyakorló nyugati hatalmak hozzájárulásával kerülhetett sor, kétségtelen, hogy az ennek következtében kialakult helyzetért ezieket a kormányokat is súlyos felelősség terheli. — Európa és a világ népeit különös aggodalommal tölti el ez az új provokáció, mert egybeesik az amerikai imperializmus délkelet-ázsiai agressziójának fokozódásával és kiterjesztésével. — A magyar nép, amely az elmúlt napokban ünnepelte a német fasiszta elnyomás alóli felszabadulásának 20. évfordulóját, a leghatározottabban elítéli ezt az európai béke megzavarását célzó provokációt, s teljes szolidaritásáról biztosítja a Német Demokratikus Köztársaság kormányát és dolgozóit. (MTI) Sírok és Egerbakta között befejezik az útépítést Veszélyes kanyarokat vágtak le és portalanított, modern utat építenek Sírok és Egerbakta között. Tavaly még kerülővel és sok bosszúsággal juthattunk el Párádra és megyénk egyik legnagyobb ipari üzeméhez, de az idén 18 milliós költséggel befejezik az útépítést Sírok és Egerbakta között. Onnan Egerig eddig is korszerű úton utazhattunk. Az útbur- kolók utáni most a völgyben jár a henger. Somodi András brigádja kora reggeltől becsülettel dolgozott. Frűstökre nyársalnak és erőt gyűjtve újra munkához látnák. (Kiss Béla felvételei) AAA/VVVVVVVVVVVVV^AAAAAAAA/VV\dvV^A1^A✓W^/WWVW^/^/^A/V^AAAA/WWVVV Újabb amerikai légitámadás a VDK ellen SAIGON (AP): A 7. amerikai flotta szóvivője bejelentette, hogy a Coral Sea anyahajóról fedszált 35, Skyraáder és Skyhawk típusú vadászbombázó vadászrepülőgépek kíséretében „fegyveres felderítést” végzett a VDK déli részei felett. A helyi idő szerint 9,00 óra és 16,30 óra között végrehajtott vállalkozás során az amerikai gépek rakétákkal és napalm-bombákkal támadták az 1. számú főút mentén fekvő célpontokat. , ■ Az útnak a 17- szélességi kör és Vinh városa közti szakaszra 20 tonnányi robbanóanyagot dobtak le. Az amer&ai. szóvivő szerint a támadó gépek nem kerültek harci érintkezésbe észak-vietnami repülőgépekkel. Az észak-vietnami légvédelem több helyen tüzelt a gépekre. A szóvivő közlése szerint valamennyi amerikai gép visszatért tárnaszportjára. Ezzel szemben az Üj Kína hírügynökség jelentése szerint a VDK légelhárító egységei öt kalózrepülőgépet lelőttek. ★ A szerdára virradó éjszaka elcsitult a harci zaj a Mekong- foiyó deltájában, ahol dél-viet>- nami kormánycsapatok és partizánok három napon keresztül súlyos harcokat vívtak.