Heves Megyei Népújság, 1965. április (16. évfolyam, 77-101. szám)
1965-04-07 / 82. szám
A komisszár tanítványai A Budapesti Kórus és a Budapesti MÁV Szimfonikusok egri hangversenyéről Hétfőn este. az egri Gárdonyi Géza Színházban került sor a Budapesti Kórus és a Budapesti MÁV Szimfonikusok hangversenyére, az Orszá. gos Filharmónia rendezésében. A Filharmónia ezúttal valóban ünnepi óráikat szerzett az egri közönségnek. Kodály Zoltán Psalmus Hungaricusával és Szabó Ferenc Föltámadott a tenger című oratóriumával. Szabó Ferenc 1955-ben fejezi be a szokásostól eltérő tagolású. nyolc tételre bomló művet. Az oratórium Petőfi- versekbe fogódzik, mintegy azoktól vesz ihletet és kér jogot a szárnyalásra. Szabó Ferenc élete a meggyőződésért hazájából menni kényszerült sors: 1945-ben tér haza. S amit a XIX. század nagy magyar költőd a reformkor lázas éveiben énekelték a hazáról, a hazaszeretetről, azt Szabó Ferenc 1955-ben, a lelkileg és ténylegesen is új honfoglalás mély élményének extázisában zenévé írja. Valamennyi tételből kihallatiszák a megszenvedett hazafiság, a Petőfi adta élmény megett is jelentkező szubjektív emberi sors, s az, ahogyan a kiválasztott szövegek forradalmi szdlajsága moValóra vált terreiaik dernebb értelmet nyer Szabó Ferenc zenéjében. Ahogyan Szabó Ferenc zenévé oldja Petőfi kiáltását: S habár felül a gálya. Alul a víznek árja, Azért a víz az úr — az már a nép igazságát hirdető modern sza. badságharcos korunkból. Kodály Zoltán Psalmus Hun- garicusa, magyar zsoltára más sorból ered, más hangvétel, más dimenziók szülötte, de ugyanaz a magyar föld táplálja gyökereit, mint Szabó Ferenc oratóriumáét Kodály Zoltán Pest—Buda egyesítésének ötvensztendős évfordulójára, 1923- ban írja ezt a nagyszabású művét, a XVI. századi kecskeméti prédikátor, Vég Mihály szövegére. A prédikátori szív és lelkiismeret hányódott Vég Mihályban. a sokat csalódott hazánkfiában amíg a zsoltáros Dávid példáján felbuzdulva önmagának ég övéinek keservét elénekelte. Ebben a versben az őszinte panaszkodás, a bánkódás nem reménytelenül omlik szét, de hittel teli minden szó. S bár Dávid zsoltárának mintázata ez a vers, sodrása és ereje megérinti a mai embert is. ..Mikoron Dávid nagy búsul- - táíban. Baráti miatt volna bánatban. Panaszkodván nagy haragjában. Ilyen könyörgést kezde ő magában.” És a Psalmus valóban könyörgés. harag, búsulás. panaszkodás és bánat nagyszerű ötvözete. Kodály az emberi hang és a kórussá erősödő emberi kifejezés kitűnő ismerőNegyven ifjúsági munkacsapat — 400 fiatal A második ötéves terv ideje alatt teljesen átépítették és korszerűsítették malmot. A vezénylőasztalról irányítják a pneumatikus szállító-berendezésekkel egyedi meghajtású gépeket. a hatvani felszerelt, Évek óta eredményesen segítik a mezőgazdasági termelő- ! munkát a füzesabonyi járás ! KISZ-fiataljai. A községi és termelőszövetkezeti KISZ- alapszervek évről évre eredményesen szervezik meg az ifjúsági munkacsapatokat, amelyek vállalásokat tesznek az új módszerek elterjesztése, a magasabb terméseredmények elérésére. Megyeszerte híres és jól dolgozó ifjúsági munkacsapatok dolgoznak a dormán- di Béke, a mezőszemerei Dózsa, a sarudi Tiszamente termelőszövetkezetekben. Nem egy esetben igen értékes helyezéseket nyertek el a megyei és országos szinten meghirdetett termelési versenyekben. A járás KISZ -szervezetei jelenleg 40 ifjúsági munkacsapatot szerveztek, amelyből 18 növénytermesztési és kertészeti jelleggel működik, ezenkívül 18 traktoros és négy állattenyésztő munkacsapat tett értékes vállalásokat. A 40 ifjú- sági munkacsapatban mintegy 400 fiatal dolgozik, s ezekből is főleg Mezőszemere, Egerfar- ■mos és a Füzesabonyi Állami Gazdaság növénytermesztési munkacsapatai érnek el nagyszerű sikereket. A fiatal traktorosok körében is népszerűségnek örvend ez a mozgatom, és többek között Poroszló, Kál, Besenyőtelek és Mezőtárkány községek traktoristái alakítottak ifjú traktoros brigádokat Cs. I. vihettem a sírjára... — Sokat szenvedtél, testvér! Megértelek... nekem is volt valakin^ akit nagyon szerettem. S én is elveszítettem ... De azért élni kell... A fékete szovjet katona bólintott: — Igazad van, Szerjózsa! Minden bajt, bánatot elmos az idő. Élni kell! Zsebébe nyúlt. Egy kopott rézmasinát és egy bádogdóznit halászott elő a köppenyzsebéből. Jókora darab újságpapírba mahórkát szórt, s megsodorta. Rágyújtott. A magyar fáradt arcán halovány mosoly játszott. — Kaphatnék egv cigarettát...? A szőke orosz felugrott. Kirúgta maga alól a széket: — Most már bízom benned, testvér: Elhiszem, hogy élni akarsz...! A magyar hosszasan tűnődve nézte az imbolygó dohányfüstöt. — Élni, hogyan? Hiszen halott itt münden... A szőke orosz felállt. Széles vállai megfeszültek a rávetett köpeny alatt — Mérnök vagy! Dolgozhatsz! Nemsokára megindul az élet... — Mikor? A szovjet katona ;zmos karjával a levegőbe suhintott. Mosolygott. Kivillantak erős, egészséges fogai: — Vesznoj! Koda lasztozski pri- Jótájut... A magyar felemelte a fejét Tenyerével hátrasimította nedves, csapzott haját. Hosszan bámult ki az őrbódé arasznyi ablakán. Halk, rekedtes hangon mormolta maga elé az orosz katona szavait: — Tavaszra! Mákorra a fecskék visszatérnek... A három férfi sokáig szótlanul, gondolataiba merülve nézett maga elé. A hosszú, suta csendbe halle, sistergő hang vegyült. A kályha tetején a horpadt csajkában elforrt a teavíz. , (Vége.) BAICZER ELEMÉR'15. Ujjai acélpántként feszültek a szőrös ökölre. Másik kezével kifordította a vastag ujjakat. A kocka az asztalra hullt. A lányos képű szemei szikráztak a dühtől. — Gazember! Kicserélted a kockát Amivel te dobtál, hamis! Mindegyik oldala hatos. Hord el az irhádat, ha jót. akarsz! A bikanyakú, behemót óriás és a lányos képű, karcsú fiú farkasszemet nézett egymással. Az asztalok mellett csend lett. Mindenki a két vitázót. figyelte. Csak a kis. vékony dongáid fickó nem zavartatta magát. Ügyet 'sem vetett rá, hogy társai gyilkos düh vei méregetik egymást. Felhörpintette az erős italt. Az óriáshoz fordult: — Mackó! Tedd el a kést! Nem érdemes egy lotyóért az... A mondatot nem fejezhette be. A kályha mellől a katona felugrott. S ököllel a fickó vigyorgó képébe vágott. Az ütéstől kissé félemelkedett, aztán szédülten zuhant székestől a szomszéédos asztal alá. A bika nyakú még fél sem ocsúdott, s már az ő állán is csattant egy hatalmas ökölcsapás. Más ember ösz- szeesett volna. A behemót óriás azonban csak megrázta a fejét. El- bődült, s vérben forgó szemekkel lökte ki maga alól a széket Az asszony az asztal előtt állt. Kezében tálca, színültig tót poharakkal. Egy pillanatig dermedten nézte a katonaruhás férfit. Majd hirtelen felsikoltott. Ledobta az asztalra a tálcát. S a katona nyakába vetette magát. — István... A szőrös, rettenetes ököl már lendületben vélt. A kés lesújtott. Az asszony szép, tejszínű nyakából kibuggyant a vér... A lányos képű összerándult, s mint a párduc, 'rávetette magát *> bikanyakúra. Az asztal felborult székek repültek a falhoz. Az italozók gyűrűjében, vadul, földre zuhanva küzdött egymással a két ember. Az asszony feje az ura vállán nyugodott. A karcsú, könnyű test egyszerre elnehezedett. István szorosan magához ölélte. Érezte, hogy valami méleg, ragadós nedvesség áztatja a karját. Emi drága vére folyt végig rajta. Csak most eszmélt: félesége megsebesült... Lassan, vigyázva az ölébe emelte A szőke fej lehanyatlott. A fehér arc. hamuszürke lett. A nagy szürke szemekre hályog borult. Valaki szélcet tolt alá. Leült: Alig jött hang a torkára: — Orvost! — lihegte. Emi szeme kitisztult. A vértelen száj mosolyra húzódott. — Drágám, visszajöttél... hozzám ... Az árva fecske az eresz alatt.:: én vattám^, és most... te leszel. De nincs meg a fészek... az élet kegyetlen... nagyon szeretlek... — Még él! Mehetünk! István felállt, ölében az eszméletlen asszonnyal az ajtó felé tartott A tömeg némán nyitott utat néki. ★ Az őrkalyibáiban, a kis vaskályha tetején, egy horpadt alumínium csajkában már félig elforrt a teavíz. A két szovjet katona észre sem vette. A magyart figyelték, aki lehor- gasztott fejjél meredt maga elé. A fiatal, szőke orosz törte meg a csendet: — A másük... az ocosz asszony™ bizonyosan vár... — Nem... nem vár... — Nem bízol benne? Hiszen szeretett. .. újjáépítésben, vezetője lett az új életnek. Megbecsült, tapasztalt kommunistája volt a városnak. ö volt a mster a szakmában és az életben is. Gulyás János mátrafüredi. Onnan jár be. Evekig párttitkár volt, most az üzem szakszervezeti titkára. 45 óta kommunista. — Hitem és bizalmam egy pillanatra sem rendült meg ebben az életben. Még akkor sem, amikor maszek lettem. Nem húztam ki magam sehonnan. Nem féltem- Ott voltam a pártházban is, amikor szükség volt a fegyverre. Nem is akarok és nem is tudnék másként élni. Szeretik. Ért az emberek nyelvén. — Törődni kell a másikkal is. S hogy kinek mi baja, azt legjobban itt, a műhelyben lehet megtudni. — Láttam a május 1-i felvonulást, a Vörös teret, a Leniri- mauzóleumot, a Kremlt. Ahogy jártam Moszkva utcáin, láttam az embereket, beszéltem velük, nőtt, erősödött bennem az az éi-zés: ha még egyszer elölről kéne kezdeni, örömmel tennék ismét mindent. Érdemes volt... HÜSZ ÉVVEL EZELŐTT kezdődött A komisszár tanítását nem felejtik el az utódok. Koós József csak mosolyog rajta. Az ő fizetése mellett valóban mosoly is az egy pengp. Sohasem tévedt el az úton. Irányította meggyőződése, s az öreg mester intő szava. Ahol szükség volt rá, sehol sem hiányzott, volt idő, amikor fegyverre cserélte fel a streible simító kanalat. Tanul. A marxista egyetem hallgatója. — Beszélhetnénk még az éltéit időről, de majd megtoldja Jancsi. Ö is azt az utat járta, amelyiket én. •k — Valóban. De én egyszer el is tévedtem rajta. — Megbánó- an tekint felém Gulyás János, a másik tanítvány. — Nagy Imre kicsit megszédített. Itt hagytam az üzemet. Maszek lettem. Nem 56-ban, előbb. Kár volt, de így történt. Egy pillanatra elfelejtettem az öreg komisszár szavait. De nem tudtam egyedül élni. Visszajöttem. CIGARETTÁRA GYŰJT, s néhány mély szívás után elölről sorolja az eseményeket, — Az öreg Lehoczky? Előrelátott. S tudta: valami újnak, szebbnek kell jönnie. Ezt mondta nekünk is. Kipróbált harcos volt. A 19-es Tanácsköztársaság komisszárja. Végigharcolta a kommünt. 45 után a nemzeti bizottság elnöke, részt vett az 1945. ÁPRILIS 15. reggele. A régi Gyöngyös Pesti úti vasöntödéjében két kamasz, nyurga fiúnak veregetik a vállát Kijár az ünneplés, letelt az inasidö. Segédek, vasöntő segédek lettek. A két fiú köszönetre, s búcsúzásra nyújtja kezét az öreg mesternek, aki az útravaló atyai tanácsok helyett maradásra kéri a fiúkat: — Maradjatok, gyerekek. Dolgozzunk együtt. Húsz éve történt. A segédek maradtak, s azóta is együtt vannak, pedig a Pesti úti öntödének már csak a helye van meg, és az öreg mester is örökre elment közülük. Naponta ott láthatjuk őket a gyöngyösi új öntöde fiataljai között, mert az élteit 20 év alatt, ha voltak is bukkanók, megingások, de amit az öregtől kaptak, azt sohasem felejtették el, s az mindig odakö- tötlte az öntödéhez, vasíormá- ló társaikhoz. — Ki ne ismerte volna Gyöngyösön a híres Lehoczky Pált. Mindenki. Nehéz lenne most szavakat találni, hogy milyen ember volt — keresgél az emlékekben a fekete ove- rállos, kedvesen mosolygó tanítvány: Pethes József. — Bejárta a fél Európát. Amikor hazajött, az Öntödei Részvénytársaság nem tudta kifizetni a munkabérét, így neki adták a Pesti úti öntödét. — 1945-ig feketelistás. Kommunista. Féltek tőle. Naponta mesélt a világról, az életről. Könyveket mutogatott, amelyekben, ahogy ő mondta, egy új világ van belezárva, s amely ide te eljön nemsokára. Amikor eljött a várva várt pillanat, az öregen soha nem látott boldogság áradt. Igen, Így volt. De sokat köszönhetek neki ... AZ ALMA NEM ESIK mesz- sze a fájától. A hajdani kis segédből ember lett, mester, kommunista. — Szeretem az embereket, az öntödét, s ha sok is a dolog, hiszen 54 óta párttitkár is vagyok, de mégis úgy érzem: én nem öregszem, inkább naptól napra fiatalabb leszek. Mert ha van is gond, de azért a nyugodt, megalapozott életünk, minden.,napra tartogat valami kedves meglepetést, és ha az ember szétnéz ebben az országban, nyugodtan mondhatja: érdemes volt harcolni, s dolgoz ni érte. Végigkalauzol az öntödében. Húsz éve a Pesti úton még csak hárman dolgoztak. Itt már sokan. — Nézze ezt a fiút — mutat az egyik szőke hajú fiatalemberre. Már szakmunkás. Itt tanúit nálunk. Amikor én felszabadultam. egy pengőért dolgoztam. Ha mondom neki, Az orvos megérkezett a mentőkkel A behemót test ott feküdt, elnyúlva a padlón. A lányos képű a falnak dőlve zokogott. Az orvos Emi pulzusát kereste, Gjotu kólteeel látta el a sebet. A magyar arca megrándult. Rekedt. mély volt a hangja. Alig értették a szavait. — Szonja... hősi halált halt. Légiharcban. Azt sem tudom, hol, mesne, Még egy szál világot sem je. Mennyi erőt jelenít' meg panaszkodna: pianói, fekte, lennek ható jajgatásai, milyen bensőséges siratássá emelkednek. Kodály nagy izzásban talál kifejezést azokra az egyetemes érzésekre, amelyek a zsoltáros Dávidot ezerévék előttről, a XVI. század sanyarú sorsú prédikátort és a mai embert egybefogják. A Psalmus egyszerre sirat egyéni és nemzeti tragédiát. De ez a si- ratás nagy-nagy vigasz is. A prédikátor beszél a nép nevében, mert az egyéni sore a nemzetétől ebben a szintézisben elválaszthatatlan. Az est karmesteri tisztét Forrai Miklós töltötte be. Ma is robusztus temperamentum, mai. és a szenvedélyeket is számonkérő. nagyvonalú értelmezéssel építette fel előtt- tünk a műveket. Szabó Ferenc oratóriumánál inkább a zene. kari részek érdekelték, míg a Psalmus esetében a kórus vált keze alatt elementáris hatásúvá. Jólesett a Budapesti Kórust egyszer Egerben, „élő adásban' hallani. Mindkét műben Udvardy Tibor, az Operaház szólistája énekelte a tenorszólót. A két nagy alkotást Lukin László vezette be. zenetörténeti visszapillantással és a művek lényegre törő jellemzésével. Az egri közönség — néhány halványabb produkció után — most valóban zenei élményt kapott az Országos Filharmóniától. (farkas)