Heves Megyei Népújság, 1965. április (16. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-25 / 97. szám

Egyesek szerint a béke csupán szünet a háború­ban. Mások sze­rint a háború szü­net a békében. Mintha a két ..szünet’ között lenne egy kis kü­lönbség?! ★ A rómaiak azt tartották, hogy ha békét akarsz, ké­szülj a háború­ra... Az amerikai külpolitika így tartja: ha háborút elzársz, készüli, de inkább beszélj a békéről. ★ A tudósok ki­számolták, hogy az emberiség is­mert történelmé­nek négy évszáza­da sem telt el há­ború nélkül. El kell jönnie a kor­nak, amikor a tu­dósok azt kutat­ják majd: mikor is volt valamiféle háború. ★ Az ember vér­ben, kínban szü­letik. De miért kellene ugyanígy élnie és meghal­nia? ★ Fegyverek kö­zött nem hallgat­nak a múzsák! Csak nem hallani a hangjuk a jaj­szavak hörgő kó­rusától. (—6) Három hónap Dániában Az utolsó hetek a készülő­déssel, az utazás lázas izgal­mában teltek eh Amennyire lehetett, előre elrendezte mun­kahelyén a feladatokat, hogy helyettesének ne okozzon kü­lönösebb problémákat. Tanul­mányozta a benyúló fjordoktól tagolt Jütland-félszigetet és a tőle keletre fekvő 490 szigetet, amelyen az ország elterül. A hazánk területének még a fe­lénél is kisebb Dánia termé­szeti adottságaival és a mező- gazdaságban élért magas fokú technikai színvonalon folyta­tott árutermelésével ismerke­dett. Felelevenítette német nyelvtudását. Az Állami gazdaságok Fő­(Foto: Kiss B.) Az út közepén tócsa volt. A tócsa, mint aho­gyan azt a szabályok előírták, vízből, sárból, némi giz-gazból állt, sunyi ravaszsággal vár­va, ki lép belé egy óvatlan és elgondolko­dott pillanatban. Kaje- vác a tócsától öt mé­ternyire ütötte fel ha­diszállását, izgatott re­megéssel várva, hogy mikor jön arra valaki, de leginkább Galago­nya, hogy beletoccsan- jon, szétföccsentse a tócsát, össze-vissza ma- szatolva magát és ru­háját. A tócsa és Kajevác együtt várták áldoza­tukat. És az áldozat az út elején meg is jelent: Galagonya volt. Pont Galagonya, aki azon töprengett, hogyan le­hetne a spitzbubik gyártási felfutását koordinálni a tervsze­rűséggel úgy, hogy közben a felesége se csalja meg, mint eddig A TÓCSA tette és a tegnap le­égett házát js felépít­hesse, de pénz is ma­radjon a temetésre, mert szegény anyósa mégiscsak rendes em­ber volt: ki akarta még hozni az öreg ka- kukkos órát. A tócsa és Kajevác várt, Galagonya köze­ledett és már azon is töprengett a spitzbu­bik, a felesége, a háza, anyósa és a kakkukos óm mellett, hogy főnö­ke, Kajevác valóban az ő helyére akarja-e hozni vejét, vagy sem. Kajevác torka össze­szorult az izgalomtól, a tócsa nyugodt volt és biztos a dolgában, Ga­lagonya bizonytalan, mert Kajevác neki eddig még egyetlen szót sem szólt, soha nem kritizálta munká­Phü... a mindenit — kente szét még job­ban a sátrát és a vizet Galagonya ... — Mi az, hogy el­gondolkodtam?! — hor­rent rá megelégedetten Kajevác. — Hát igen ... sok a problémám, tetszik tudni, s ez a tócsa pe­dig olyan váratlanul... — Váratlanul — gú­nyolódott Kajevác...— Hát milyen ember ma­ga, Galagonya kartárs? Milyen? Egy tócsa is váratlan magának? Egy tenyérnyi akadályba is belebukik? Es én még magára akartam bízni a technológiai osztályt, amikor maga egy tó­csába is belebotlik , Szép, nem mondom... Ne szóljon közbe, ké­rem. Aki egy tócsát sem tud kikerülni, az igazgatóságának szervezésében kínálkozott tapasztalatszer­zésre ez a nagyszerű lehető­ség. A jelentkezésnél előnyt jelentett a nyelvtudása. Azon­nal jelentkezett és három, más gazdaság fiatal szakemberével együtt 1964. június 21-re meg­kapta a meghívást és a repü­lőjegyet Előre elmondták, hogy a dánok étkezése eltér a miénktől, nem árt, ha az első napokra visznek magukkal ha­zait. Utazás a tenger felett Mindez a repülőgépen, jutott Szemző Jánosnak, a Füzesabo­nyi Állami Gazdaság főállatte- nyésztőjének eszébe. Moso­lyogva gondolt a szalámival, jó hazai kolbásszal és szalon­nával pakolt utazótáskákra, amelyekben más, szükséges dolgoknak alig maradt hely. Boldog volt, hiszen nincs olyan magyar állattenyésztő, aki nem ült volna szívesen a helyében, ne ment volna örömmel dániai tanulmányútra. Igaz, a dán mezőgazdaságot közvetlen ter­melőmunkában ismerhetik meg. Nagygazdáikhoz szerződ­tek, fizikai munkára. A repülőgép Budapestről Berlinen át haladt a dán fővá­ros felé. Mellette ültek társai. Farkas András, Ruzsbánszki János és Magyar István. Vala­mennyien eltelték az alattuk terülő táj szépségeivel Ami­kor elhagyták a német tenger­partot, csodálatos látvány tá­rult szemük elé. A kék vízen vakító fehérségükben lavíroz­tok a hajók. Kettő... öt, já­tékszernek látszottak a magas­ból. Kellemes volt az utazás. Délelőtt kilenckor indultak és délben érték Koppenhágába. A repülőtéren követségünk titkára és Ebensen Hansen, a dán mezőgazdasági kutatóinté­zet igazgatóhelyettese fogadta őket. Szívélyes és meghitt volt a fogadtatás. Ebensen Hansen birtokán Már a repülőtéren elváltak útjaik. Társai az országos me­zőgazdasági kiállításira autóz­tak, ott találkoztak a gazdák­kal. Szemző János Ebensen Hansennak a fővárostól negy­ven kilométerre fekvő birto­kára utazott, ahol a családnak éppen látogatói voltak. A nagyszülők mellett a házigaz­da vendége volt Horváth Sán­dor is, a Magyar Mezőgazda­ság főszerkesztője. Honfitársa segítette át az első nyelvi za­varokon. A háziak gyertyát gyújtot­tak — ez a legnagyobb meg­tiszteltetés jele — és egész es­te égették. A háziasszony zon­gorázott. Másnap kezdődött az ismer­kedés a méretére kicsi, de szervezettségében és áruter­melésében jelentős 15 hektá­ros majorral. A gazda nyolc­száz négyszögöl kivételével ár­pát vetett, ami érés előtt volt. A kisebb területen herefüves lucerna termett» amiből na­ponta kaszált a sertéseknek. Volt még ezenfelül 1400 négy­szögöl kert, aminek gondozá­sát rövid időre szintén Szemző Jánosra bízta Hansen. Volt a majorban kétszáz fehér Pii- mouth-Rock tyúk, amelyeknek tojásait keltetésre adta át a szomszédos gazdának. Ebből a fajtából tartott még hatszáz növendék jércét is. Jelentus volt a húscsirke előállítása. Két szakaszban egyszerre nyolcezer csirkét hizlalt. Elő­nevelőben négyhetes korig, az utónevelőben pedig 8—9 hetes korig. Jó eredménnyel történt a hizlalás, kilenchetes korra a csirkék súlya 1,2—1,3 kilo­grammot ért el. Abrakjuk tel­jes egészében gyári készítené-1 nyű hizlaló táp volt Karize, Jiikland, Knlnnborjj gazdagsága Szemző János egyedül vé­gezte három hónapig a Kattin- ge településen húzódó major valamennyi munkáját. Az ál­latok etetésén, gondozásán, a gyümölcsös ápolásán túl a gaz­daság gépkocsijával ő végezte el a bevásárlásokat ő ötéke­sítette az állatokat Hamar megismerkedett a szomszédos birtokokkal is, de a házigazda jóvoltából és a vasámapon- kénti tanulmányi kirándulá­sok alkalmával gyarapodtak a tapasztalatok. Már az első he­tekben megtelt az első jegy­zetfüzete. Szakmai szempont­ból nagyon sok jót látott kü­lönösen megragadta figyelmét az, hogy nagy pontossággal, szakszerűen szervezték meg és végezték él a munkafolyama­tokat az állattartásra, etetés­re, elhelyezésre megkülönböz­tetett gondot fordítottak vala­mennyi kis és nagy birtokom. Karizében tejüzemet tanul­mányozott, volt mesterséges termékenyítő állomáson. A há­zigazda munkahlyén, a dán mezőgazdasági kutatóintézet­ben tett látogatások során megismerkedett a szarvasmar­ha-kísérletekkel, sertéstartási kísérletekkel, megnézhette a baromfi téteményvizsgáló állo­mást. Jüklandoh Ebensen szü­leinek 120 hektáros gazdaságá­ban tanulmányozta az állat­tartást. Kolunborgban három magyar társával együtt járt a takarmánykeverő gyárban. Szeptember 28-án utazott haza. Az időre szabott fizikai munka ellenére is az a véle­ménye: Föltétien megérte! Az eltelt időben munkahelyén már részben megvalósította a tenyésztés technológiájában és- a technika féltételeiben ta­pasztalt hasznos dolgokat. Azonnal átültetni a tapasztala­tokat fizikailag is lehetetlen, de ez a folyamat már érződik a Füzesabonyi Állami Gazda­ság állattenyésztésében. P. E. MIPÖJSMG 5 1965. április 25„ vasárnap zott betelepítését a faluba. Ki­sajátítás útján! Házhelyet kap­nak és segítséget is az építke­zéshez. Azám: a tanács azon­ban csak 15 forintot fizethet a kisajátított telek négyszögölé­ért ... Bükkszenterzsébeten az történt, hogy a házhely-tulaj­donos fellebbezett és a bíróság — egyébként a jogos előírások szellemében! — alaposan meg­emelte a telek árát... Mire ; bükkszenterzsébeti tanács ész­bekapott és kérte a megyei bí­róságot, tekintsen el a kisajá­títási kérelemtől, addigra már végre is hajtották a helyi ta­nácsot — 38 ezer forintot emeltek le a számlájáról! A bükkszenterzsébeti tanács egy­évi községfejlesztési alapja 48 - ezer forint! A hír, különösen az ilyen hír, madárszárnyon jár... S most többek között a szom­szédos Tamaleleszen is leálltak a telek juttatási tervek végre­hajtásával, — mert erre négy- szögenkint csak 15 forintja van a tanácsnak! .Egyetlen példa ez csak, amely arra int, hogy a cigánykérdés megoldása csakis a társadami állami szervek gondos és össze­hangolt munkája révén valósít- ■ ható meg és nem egyik napról a másikra „De ha visszagondolok, hogy mi volt itt, amikor idekerültem hét esztendeje!’’... — igen, tet­tünk már nem is keveset, de tennünk kell még lényegesen többet és nemcsak a pétervásá- ri, de hevesi, vagy a füzesabo­nyi járásban, az egész megyé­ben, az egész országban is. Te­gyünk mindenkit eme bérré, szabadítsuk fel saját múltjuk terhétől, nyűgétől mindazokat, akik már nyűgnek és tehernek érzik és döbbentsük rá azokat hogy ez nyűg és teher, akik még megszokott és „testhez ál­ló” köntösnek érzik. Ez a mi feladatunk, és nem is kevés! gviirlrn gpTíi j át, de mind többen beszélik, hogy a ve je... bár a spitzbubik felfu­tása most fontosabb és a kakukkos óra sem utolsó ... Mi is van ez­zel a kakukkos órá­val? — ködlött fel Ga­lagonya elméjében egy pillanatra, s a követ­kező lépéssel már nyakig tocsant a tócsá­ba. A tócsa megelége­detten felcuppogott és precíz alapossággal összekente Galago­nyát, Kajevác felkiál­tott: — Ostoba ember, hát nem néz a lába alá? — Pardon ... jó na­pot ... izé... Üdvöz­löm, Kajevác kartárs. A fene egye meg ezt az izét, elgondolkod­tam és pont bele... »*«***•*».*.».•.« . még a jelenlegi alosz­tály vezetésére is al­kalmatlan ... Igen. Ez a tócsa kinyitotta j> szememet, Galagonya lcartárs... Belemegy, beletapos, meggondo­latlanul, hübelebalázs módjára... És még azt meri mondám, hogy el­gondolkodott. Még ha­zudik is. Hazug ember nálam nem élhet meg, kérem, ezt vegye tudo­másul ... Kérje ki a munkakönyvét! — ri- pakodott Galagonyára Kajevác kartárs és megelégedetten távo­zott. Galagonya a lába elé nézett, a víz már visz- szafolyt a tócsa gödré­be és úgy látta, mint­ha saját képe vigyo­rogna vissza a víz tük­réből. Pedig a tócsa volt. örült, hogy ilyen kitűnő a kooperáció közte és Kajevác kö­zött! _ ..^1... (egri) A Nagy Szí. Bernét alagút öt évig tartó munkálatok után adták át a forgalomnak á Nagy Szt. Bernáí-hágó alatti közúti alagútat. Az út ezentúl egész évben használható lesz. Az úttest szélessége 7,5 m. két oldalt 0,73 m biztonsági járdákkal. A friss levegő befú- vása a falban kiképzett függőle ges aknák közvetítésével alul. csaknem az úttest szintjén tör­ténik, a használt levegő elszívá­sa pedig a menyezeten. Az alagűtban, amelyet 3000 db. két sorban elhelyezett fény­cső világít meg, 240 m-ként te­lefonkészülékeket helyeztek el, hogy baleset, vagy hiba esetén az üzemképtelen járművet a le­hető leggyorsabban a következő kitérőig vontathassák. A megengedett sebesség 60— 100 km/ó, előzni, megállni tilos. Ugyancsak tilos a gyalogos, ke­rékpáros, segédmotoros közle­kedés. Forgalmának és bizton­sági berendezéseinek vezérlése teljesen automatikus és a két bejáratnál elhelye^tt vezénylő helyiségekben állandó felügye­letet is tartanak. en nagyon is összefüggő ada­tok azok, amelyek arról árul­kodnak, hogy a cigánylakos­ságból állandó munkahellyel mindössze háromszázsgyné- hány rendelkezik. Az ideigle­nes és alkalmi munkából élők meglehetős nagy száma azt is igazolja, hogy a cigányok hely­zetével való rendszeres törődés nemcsak a községi tanácsok, de az „alkalmi” munkahelyek feladata is. Igaz, nem örven­detes és biztató látvány bele­nézni egy olyan munkakönyv­be, amelyben már nics is hely az újabb beírásnak, s nem is érez biztosítékot az ember, hogy az újabb munkahelyen megmarad-e a fizetés után is, de nem is egy példa igazolja, hogy kisebb közösségek is mi lyen sokat tehetnek a munká­hoz váló szoktatásban. S most térjünk vissza ismét a tarnaleleszi vb-titkár szava­ihoz: „Egyik évről a másikra nem is veszi észre az ember” ... .Mert az évek fejlődéséhez tartozik, hogy például az álta­lános iskolákban a könyv­bizományosok legjobb vásárlói a faluszél gyerekei közül ke­rülnek ki (!), hogy Recsken nincsen olyan cigány lakta ház, ahol ne szólna rádió, Tar- naleleszen — a Dankó-telepen — két helyen van már televí­zió, hogy a kulturális rendez­vények leglelkesebb látogatói a cigányok közül kerülnek ki. Az évszázados beidegződést, amely az uralkodó osztály jó­voltából a fajgyűlöletet „házon belül”, többek között a cigá­nyokon vélte oktatni, s az ok­tatáshoz megteremtette a be­mutatandó „tárgy”-at, a ci­gányt, a falu szélére szorított putrival, az emberi lét mini­mális lehetőségének elzárásá­val, — nem könnyű még egyik évtizedről a másikra sem le­vetkőzni. Sem a „magyarok­nak”, sem a cigányoknak! A muzsikus, vagy vándorló em­berből dolgozó, letelepedett embert teremteni korunk e= rendünk feladata és dolgozik is ezen a feladaton. Államilag inkább, mint perszonálisán, hivatalosan többet még, mint az állampolgárok önkéntes se­gíteni akarása alapján. A cigánykérdés nem a mi bűnünk, de a mi erényünk, hogy a cigányság problémája kérdés lett, s a mi feladatunk, hogy erre a kérdésre minél előbb — amennyiben itt lehet rövid évekkel számolni?! —. választ is adjunk. Sok helyes és üdvözlendő kezdeményezés segíti a cigányság beilleszkedé­sét a szocialista társadalmi rend kereteibe, s ezeknek a kezdeményezéseknek nem is kis része éppen az olyanoktól indul el, mint például a ta­nácstag Suha Ernő, vagy tár­sai ..; Hogy sokszor aztonban még­sem lehet megfelelő lépésekkel előre haladni, annak nem is annyira a jó szándék, mint in­kább néhány rendelkezés ösz- szehangoltságának hiánya az oka. Tamaleleszen is szeretnék megoldani a Dankó-telep fel­számolását, a cigányok foko­Húsvét napján Várad! Béla nyolcgyermekes tarnaleleszi lakost úgy megverték, hogy a gyerekei sem ismertek rá. A tarnaleleszi cigányok között, ha nem is mindennapos, de gyakori a verekedés, nem kell sok, hogy szót szó kövessen, s azt ütés is, — csak néhány korsó és féldeci. Es amikor fi­zetés napja van — még csak ez az igazi ünnep! —, akkor a he­lyi kisvendéglőben ott ül a; egész család és költik a pénzt, amíg tart. És ha még több rosszat aka­runk mondani a tarnaleleszi, vagy éppen más községbeli ci­gányokról, mindenütt találunk igaz indokot és sok lehetősé­get, hogy valóban mondjunk is, bizonyítván legalább azt, hogy a cigány nem való mun­kára. csak muzsikára..; — Egyik évről a másikra nem is veszi észre az ember a változást... De ha visszagon­dolok, hogy mi volt itt, amikor dekerültem hét esztendeje! — érvel Kovács Bálintné. a tar­naleleszi tanács vb-titkára már a beszélgetésünk végén. Mert, imikor ez a beszélgetés elkez­dődött és afelől érdeklődtem, hogy a megye egyik legna­gyobb cigánytelepülésén válto- rott-e, s ha Igen, hogyan az élet, nem a „Libi hadjá"-vál kezdte, akik szó szerint a Dankó-telep, a cigányrész „só­iét közepét” jelentik. Hanem egy érdekes példával! Egy cigány asszony példájá­val, aki négy gyermeket nevel egymaga — a férje hosszú bör­tönbüntetését tölti —, és úgy neveli, olyan tisztán és rende­sen járatja őket, hogy nyugodt szívvel lehetne az anyaság szobrának megmintázni. Aztán sorolja a többieket a Borsod- nádasdon dolgozó helybéli ta­nácstagot, Suha Ernőt, vagy a bányász Pusomi Emilt és Szo- mor Rozi «0111!; akinek portá­ja ott, a Dankó-telep majd közepén, a tisztaság, rend va­lóságos kis fellegvára. S ez az ellentmondás nem- tsaik Tamaleleszre jellemző. — de maradjunk csak egy já­ráson belül —, hanem az egész pétervásári járásra is. Egy fel­Í egyzés van előttem, a járási ílSZ-bizottság készítette, — íme egy mondat belőle: „A felsorolt községekben a ci­gánylakosság a falu szélén el­helyezkedő, úgynevezett ci­gánytelepeken lakik...” A felsorolt községek — Öt kivéte­lével —, a járás valamennyi községét jelentik, s a „cigánytelepek" zömükben még ma is putrik, sőt földbe vájt kunyhók sorát jelentik. Tamaleleszen van olyan putri, ahol tízen, sőt ti- zenketten laknak ... S ezekben a putrikban a levegőnek már nem iut hely, ezeket — miután gallyból, sárból fabrikálták — télidőben váltva fűtik egész éj­szaka és egész nap, mert szó szerint megfagynának benne. A járásban élő több mint két­ezer cigány közül ma még csak mintegy háromszáz az, aki rendes, kulturált, egészséges környezetben él! Még elgondolkodtatóbb, s az előbbi számadatokkal okszerű­Putriból ki, a napfényre

Next

/
Thumbnails
Contents