Heves Megyei Népújság, 1965. március (16. évfolyam, 51-76. szám)

1965-03-18 / 65. szám

Ciprusi jelentés NICOSIA (MTI): Cipruson hosszabb nyugalmi idő után, amelyet Galo Plaza, az ENSZ közvetítője as érde­kelt felekkel folytatott türel­mes tárgyalásokra használt fel, mint már jelentettük, újból nyomottá vált a légkör. Ennek oka a ciprusi török és görög őrség közötti golyóváltás Lefka falunál. Azt nem lehet megál­lapítani, hogy melyik részről dördült el az első lövés. A görög kormány megőrizte nyugalmát, a török kormány azonban ügy látszik, igen ko­molyan veszi a helyset ú jabb fordulatát. H. Isik, török kül­ügyminiszter elhalasztotta Pa­kisztánba és Teheránba terve­zett útját. A rövid idő óta ha­talmon levő kormány alkalmat lát arra, hogy megmutassa az ellenzéknek, hogy a Mákariosz- kormány irányában határozott politikát fog folytatni. Megerősítették azokat a híre­ket, hogy a dél-törökországi ka­tonai támaszpontok készültségi állapotban vannak, s hogy 33 török hadihajó az Isztanbul kö­zelében levő tengerészeti tá­maszpontról útban van Isken- derun kikötője felé. Isik, török külügyminiszter, magához kérette Pompuraszt, Görögország ankarai nagykö­vetét és kijelentette, Törökor­szág közibe fog lépni, ha a Lef- ka falunál kiújult ellenséges­kedés tovább terjed. Ilyen előzmények után ff! össze a Biztonsági Tanács, hogy döntsön a Cipruson levő ENSZ- erők megbízatásának meghosz- szabbításáról. Tüntetés a Capitoliiimnál vő, C -AííJ A. e&Mt. w W .-V w * f Az Egyesült Államok különböző területén folyik a szinte permanens tüntetés a polgárjogokért. A tüntetők egy csoport­ja március idusán a Capitolium lépcsőjén ülősztrájkot kez­dett. A rendőrség szétoszlatta a tüntetőket A képen: a rend­őrök a jogokat követelő egyik tüntetőt levonszolják a Capito- lium lépcsőjéről. (Rádiotelefato — MTI Külföldi Képszolgálat) A nyugatnémet hatóságok bele sem tekintettek az NDK-tól kapott tíz tonnányi aktába BERLIN (MTI): A nyr©art>-németországi Köb- leniben levő archívumban 180 folyóméternyi akta, a friburg-i hadtörténelmi kutatóintézetben pedig tíz tonnányi egész akta- hegy hever évek óta, anélkül, hogy eaefoet áttanulmányozták volna — hangsúlyozta dr. Jo­sef Streit, az NDK főáUarn- ügyésze a sajtónak adott inter­jújában. Ezt a rengeteg iratot a Német Demokratikus Köztár­saság adta át a _ nyugatnemet hatóságoknak, mivél ezek az eredeti okmányok Nyugat-Né- metországban élő náci és há­borús bűnösök elkövetett bűn­tetteit bizonyítják. Ezeníkívül nyilvánvaló, hogy Frankéi, volt nyugatnémet fó- áUamügyész, Krüger és Ober- lader miniszterek, Globke ál­lamtitkár és mások még min­dig hivatalban lennének, ha a Német Demokratikus Köztársa­ságban le nem leplezték volna Őket és át nem adták volna a tájuk vonatkozó bizonyító anyagot a nyugatnémet haitósá­EGia ASZTALOS ÉS KÁRPITOS KTSZ értesíti ügyfeleit, megren­delőit, intézményeket, magánosokat, hogy március 16-ával a központi iroda EGER, Rákóczi u. 87. sz. az üzem területére költözött ki. gofcnák. Mindenesetre azonban e személyek közül egyet sem sújtottak semmiféle bírósági ítélettel. „E tények rácáfolnak Bucher nyugatnémet igazságügymínisz- temek a bonni Bundestag elé­vülési vitája során, most már­cius 10-én hangoztatott állítá­séra, hogy tudniillik az NDK szándékosan visszatartja a bir­tokában levő bizonyító anya­gokat” — hangsúlyozta ör. Streit, majd megismételte azt a mér tavaly december 22-én nyilvánosságra hozott javasla­tot, hogy azoknak az aktáknak az áttanulmányozására, ame­lyek még az NDK birtokában vannak, két fél létesítsen kö­zös bizottságot.Ismételten kije­lentette, hogy e közös bizottság megalakításának semmi köze sincsen a „kétt állam elméleté­hez”, azaz a Német Demokrati­kus Köztársaság nem akarja ilyen kerülő úton elismertetni önmagát Nyugat-Németország által. A közös bizottság megala­kítása viszont okvetlenül szük­ségest, mert az NDK nem akar­ja, hogy a birtokában levő ak­ták már a kiszolgáltatott bizo­nyító anyagok sorséra jussanak és eltemessék őket valamelyik nyugatmématországi archívum pincéjébe. Események — sorokban LONDON: Egy névtelen levélíró ismét felajánlotta, hogy visszajut­tatja a három és fői éve ello­pott világhírű Goya-képet, Wellington herceg 140000 fontra biztosított portréját. Az isme­retlen levélíró csupán azt kö­vetelte, hogy a képet állítsák ki jótékonysági gyűjtés céljá­ból és ne indítsanak rendőri vizsgálatot. A képtolvaj eddig ötször írt egy kis londoni hír­ügynökségnek. Legutóbb 1963. december 31-én jelentkezett Azt írta, hogy mivel a mú­zeum a képért nem hajlandó válságdíjat fizetni, az ügyre „alszik egy évet”. BELGRAD: Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök fogadta Rediha Malek-ot, az Algériai Népi Demokratikus Köztársa­ság belgrádi nagykövetét BUKAREST: Csütörtökön dólelőtt ül össze a március 7-én. megválasztott, új román parlament első ülés­szaka Ez lesz a román nagy nemzetgyűlés ötödik törvény­hozó ciklusa. PRAGA: A Rudé Právó, a Csehszlo­vák Kommunista Párt közpon­ti lapja, szerdai számában köz­li, hogy a párt elnöksége már­cius 16-án ülést tartott ame­lyen meghallgatta a kommu­nista és munkáspártok Moszk­vában tartott tanácskozásáról szóló beszámolót A bonni amerikai nagykövet áttanulmányozta a Lübke bűnösségét bizonyító dokumentumokat Táncoló századok As BERLIN (MTI): Amint ez Berlinben most ismeretessé vált, George C. McGhee, az Egyesült Álla­mok bonni nagykövete áttanul­mányozta azt a bizonyító anyagot, amelyet Lübke, nyu­gatnémet köztársasági elnök­nek a nácizmus idején elköve­FIATAIOK, JELENTKEZZETEK ÉPÍTŐIPARI TANULÓNAK! Az ÉM 22. számú Építőipari Vállalat az 1965—66-os tanévre Iskoláz be fiatalokat a Mü. M. 214. sz. Iparitanuló Intézethez kő­műves, ács-állványozó, vasbetonszerelői betonozó és beton- elemgyártó szakmákra, ipari tanulónak. Jelentkezhet az a fiatal, aki most végzi, illetve már elvégezte az általános iskola Vili. osztályát és a 16. életévét még nem töl­tötte be. A tanulóidő: 3, illetve a vasbetonszerelő szakmában 2 év. Tá­vollakók részére otthont biztosítunk. A jelentkezéshez Tti. 819. ráz. nyomtatványt kell kitölteni (be­szerezhető az általános iskolánál) és a Mü. M. 214. sz. Iparitanuló Intézethez. Gyöngyös, Katona vúasef u. 4. címre megküldeni. tett bűneiről ez év január 29-én Albert Norden professzor a de­mokratikus Berlinben nyilvá­nosság elé tárt. Egyidejűleg az amerikai nagykövetség tisztviselői át­vizsgálták azokról a lengyel, francia, olasz, szovjet, cseh- ; szlovák, jugoszláv. görög, an- , goi, német svájci, belga és hol- j land nemzetiségű foglyokról; készített 19 oldalas halotti lis- j tát, akiket a leaui náci munka­táborban gyilkoltak meg. Mint' ismeretes, a Berlinben nyilvá­nosságra hozott okmányok sze­rint, Lübke vezető szerepet ját­szott a leaui tábor megalakí­tásában és ő volt a felelős a foglyokkal szemben támasztott embertelen munkakörülménye­kéi*. n. RÍSZ A XV. szazadban már ma­gyar tánc nyomára is akadunk. Mátyás -király udvarában ugyan főleg olasz táncok divatoztak, de Mátyás 1470 -i>en Becsben, a német császárt állítólag ««agyar tánccal szórakoztatta. A XV. századból már a tár.c formáját is ismerj ük, katonatánc volt. Verancsics Ar.tal írásából tud­juk, hogy „Szapolyat János, Dózsa György kirszatása alatt az ő vitézeivel ioborzók alias hajdó táncot járta:” Vagyis a hajdú-táncot, z egyéni és a tömeges tánc mellett a keresz­tény monogám hatására új táncforma keletkezett: a páros tánc. De m§g mindig nem ön­állóan, mai formájában, ha­nem beépítve a csoportos tánc­ba. Leginkább a körtáncot sza­kítja meg néhány páros for­dulat idejére. Hiszen ezeket a csoportos táncokat is sokszor csak egyik, vagy másik nem képviselői táncolhatták, már ami az előkelőbb köröket ille­ti. Férfiak és nők együttes tán­ca legfeljebb a nép mulatságain volt korlátlanul megengedhet. Jellemző még ezekre a korai társas táncokra, hogy nem kí­vántak feltétlenül zenei kísére­tet, járhatták bármelyiket énekhangra is. Európában hosszú időn ke­resztül a francia, olasz, spa­nyol táncformák uralkodtak, de később a német, a lengyel majd az orosz formák is elter­jedtek az egyes formák meg­honosításában. Milyen ismert formák voltak a XVI. század­tól kezdve? Az olasz volt a páros forgó tánc (a keringő őse). A spanyol cbaconá-t tüzesen, gyorsan tán­colták. A francia fonnák közül leg­ismertebb a finomkodó, cso­portosan táncolt menüett. Ezek műtáncok voltak. De a franciák elterjesztették a népies eredetű táncokat is, mint amilyen volt például a passopied. A XVIII. század végére Magyarországot is elözönlik a külföldi táncok. Csokonai Vitéz Mihály Doroty- tya című költeményében sokát felsorol közülük. Némelyik hosszú időn át divatozott, így a minét, a gaicppáU, a lengyel stájer, a mazurka, a szabács, a kozákos, a valoeres. A XIX. század végére ^ szinte egyeduralkodóvá válik a német keringő, de igen elterjedt a cseh polka is, Ná­lunk a szabadságharc idején is­mét a nemzeti táncokra terelő­dik a figyelem. Ekkor válik is­mertté az erdélyi csürdüngölős (csűr döngető). Biharinak még Európa figyelmét is sikerült felkeltenie a verbunkosra meg a csárdásra. Csalt a XX. századra alakult ki a feltétlen zenei kíséretet kí­vánó társas tánc, amelynek va­lamennyi formáját kizárólag párban táncolják. Elterjeszté­sükben vezető szerepet visznek az angolszász népek. A táncok eredete azonban nem európai. A régi forma az angolkerin- gővel bomlik meg, de igazi for­radalmat a tangó okoz. Sokáig ellenszenv kíséri, míg végül si­kerül meghódítania a világot. Azóta egymás után tűnnek fel a különböző modem tán­cok, egészen a twistig, amelyek­nek mindegyike valamelyik Európától távoli, egymás után felfedezett és ismertté vált, délszaki nép zene- és tánckul­túrájában gyökerezik. IV em hagyható említés í nélkül, hogy a szórakoz­tató társasági táncok mellett az elmúlt századokban a táncnak egy másik műfaja is kialakult: a balett, a drámai balett, amely színpadon valamely cse­lekményt ábrázol a tánc esz­közeivel. Ma ez a műfaj kép­viseli az európai tánckultúra legmagasabb szintjét. Még a népi táncegyüttesek fejlődése is ebbe az irányba mutat. A mű­vészi tánc fejlődésének azon­ban megint külön története van. (Folytatjuk) Furfangos mese — Valamikor régen, amikor még én is olyan gyerek voltam, mint most te, mindig üldöztem az öregapámat, hogy meséljen. Egyszer aztán erősen megmér­gelődött és azt mondta: — Ha holnap hajnalban el­mész helyettem a hegyekbe ját vágni, akkor még mesélek. — Elmegyek én! De el ám, csak meséljen még egyet, öreg­apám! — kiáltottam neki bol­dogan, és amit megígértem meg is tettem. Másnap elmen­tem helyette fát vágni az erdő­re. Hajnalban gyorsan felrán­tottam a lábamra az inget, a fülemre a cipőmet, a fejemre a nadrágomat és kimentem a kamrába. Ott találtam a nagy harangfürészt. Felültem a há­tára és elvágtattam vele fel a magas hegy tetejére. Annyira vágtatott velem az a huncut fűrész, hogy a fákat is kerítés­nek láttam. A nagy rohanásban egy fenyőfa annyira fejbe bó­lintott, hogy az eget is nagybő­gőnek néztem. Amint a hegycsúcsra értünk, tüstént lepattantam a fűrész hátáról.., — Ejnye, mi lehet ez? — kér­deztem magamtól, mert olyan csudálatos muzsikát hallottam, amilyent még életemben sem. Képzelheted, mennyire megle­pődtem, amikor láttam, hogy a fenyők muzsikálnak. Akkora nagy hegedűjük volt, hogy a vonó Hencidától Boncidáig ért. — Most csak halljál csodát! A nagy zenebonára az én fű­részlovam táncolni kezdett. Egyszeriben keze, lába, feje nőtt és ropta a kutyakopogóst. Nekem meg hirtelen eszembe jutott: ha nem vágok fát, nem mesél többet az öregapám. Rá is parancsoltam mindjárt a fű­részre: — Hahó! Te vad paripám! FEKETE GYULA: Gyermek a talicskában Hej, tavasszal pitymallatkor, brúg alattam, brúg a traktor... — Miket beszélsz, te Miska! Hogy volna ez talicska, hiszen traktor — láthatod! Pöfög-puffog. reng az ablak, mind a lányok kiszaladnak, a kapuba mind kiállnak, integetnek, kiabálnak — én meg tovább­vágtatok ,.. Állj meg rögtön, mert külön­ben összetöröm a csontodat... A fűrész azon nyomban meg is állt és mint egy dühöngő fene­vad, nekiesett a legszebb fenyő­fának. Egy pillanat alatt elfű- részexte a derekát és ... akkor olyan csuda történt, amit még csak nem is hallottam világ életemben. A fenyőfa tovább állt. Kiabáltam én neki, hogy rögtön düljö-n le, de annak esze ágazatjában sem volt. Mintha esak őrnek állították volna oda, úgy strázsáft mozdulatlanul. Haj, erre én nagyon megmér­gelődtem. Mindjárt átbucskáz- tam a fejemen és hipp-hopv, felrohantam a fa tetejébe, hogy beszéljek a koronájával. Ha­nem amint rohannék felfelé, a feie úton elkapott egy ág. Ügy szorította a derekamat, hogy szusszanni is alig tudtam. Hiá­ba kiabáltam én leedves fűrész­paripámnak, hogy segítsen —, nem törődött velem. No, várj csak, szélházi fa! — gondoltam —- kinőttem én már az isten markábul. Te csak a derekamat fogod, de nem ám az eszemet1 Gyorsan leszaladtam a fáról. Hazarohantam a kis szekeredért, hogy majd levá­gom azt az erőszakos ágat és kiszabadítom a derekamat. — Amikor aztán kiszabadí­tottam a derekamat, mind ki­vágtam az egész erdőt! Olyan voltam, mint Fanyűvő! Nem kellett ám se fejsze, se fűrész, csak a pucér kezem. Amikor végeztem, vártam öregapámtól a dicséretet. — S mit gondolsz, mi történt ekkor?: Felnyitottam a szeme­met, s akkor láttam, hogy öreg­apám a karszékben ül, én meg az ágyban fekszem, s a hasam­ra süt a nap. Es képzeld, a cipő nem volt a fülemen, a nadrág nem volt a fejemen, az ing nem volt a lábamon... Ekkor jöt­tem rá, hogy az egészet csupán álmodtam... Itt « vége, fuss el véle, nagy folyónak fenekére. S .A. Szellemi expedíció Űttörőőrsök, figyelem! A mai számunkban közöljük a Szellemi expedíció tizenhato­dik fordulójának három kérdé­sét. A kérdésekre adott vála­szokat legkésőbb 1965. már­cius 21-íg küldjétek el szer­kesztőségünkbe. Címünk: Út­törőélet szerkesztősége, Eger, Üt törőház. A borítékra írjátok rá: Szellemi expedíció! A Szellemi expedíció tizen­hatodik fordulójának első kér­dése: 1. 1948-ban hány állomása volt az Űttörövasútnak? A Szellemi expedíció tizen­hatodik fordulójának második íkérdése: 2. Láthatott-e varrógépet Kossuth Lajos, amikor Ameri­kában járt 1851-ben? (A vá­laszt röviden indokoljátok meg.) A Szellemi expedíció tizen­hatodik fordulójának harma­dik kérdése: 3. Mikor ült össze a Ma­gyar Űttörőszervezet első or­szágos konferenciája? Kérünk benneteket, hogy a megfejtések mellé minden esetben mellékeljétek a sa­rokban található számot. Jelen esetben a tizenhatos számú sorszámot. Aki elfelejti a vá­laszok mellé elküldeni a sor­számot. helyes megfejtés ese­tén sem vesszük figyelembe az értékelésnél. Minden kérdésre adott választ három ponttal ju­talmazunk, így egy-egy fordu­lóban, legtöbbet, 9 pontot gyűjthetnek össze az őrsök. E pontokat minden esetben hoz­záadjuk az addig elért pontok­hoz, és így összesítve végezzük az értékelés számontartását. Minden kérdésre adott választ külön bírálunk él. A megfej­téseket sorrendben közöljük, és az utolsó forduló végén vala­mennyit egyszerre is közölni fogjuk majd. A végső helye­zést a nyilvános vetélkedőn el­ért eredmény alapján döntjük majd eh Az első helyezettek értékes jutalomban részesül­nek. Kérünk minden őrsöt, ame­lyik részt vesz a vetélkedőben, hogy postafordultával, de leg­később a rejtvény beküldésé­nek határidejéig, csapatvezető* j ük aláírásával, hivatalosan közöljék velünk, hogy őrsük hány tagból tevődik össze. Er­re technikai okok miatt van szükség. Amelyik őrs nem kül­di be a fentebb kért igazolást, úgy tekintjük, mint aki ön­ként kizárta magát az utolsó fordulóból, azaz a vetélkedő­ből. A Szellemi expedíció tizen­negyedik fordulójára adott he­lyes válaszok a következők voltak: 1. Zrínyi Miklósé (1620— 1664.) 2. Ady Endre. 3. A „Pesti Divatlap"-nak. 16. sz. Szellemi expedíció

Next

/
Thumbnails
Contents