Heves Megyei Népújság, 1965. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-07 / 32. szám

Világítás a lakásban A csecsemő gondozása, táplálása és nevelése CSECSEMŐKORNAK szá­mítjuk a születéstől egyévesig terjedő életkort. Az ez idő alatt alkalmazott táplálás, gondozás, nevelés döntő jelen­tőségű a gyermek fejlődésére, és kihat egész életére. (A jó és rossz szokások már ekkor kezdenek beidegződni.) Tehát minden gondozással kapcsola­tos feladatot pontosan, lelkiis­meretesen, körültekintően kell elvégezni. A csecsemőnek kezdettől fog­va pontos napi terv szerint kell élnie. Szoktassuk rá az egyenletes, szabályszerű idő­közökben való táplálkozásra, alvásra, fürdetésre, levegőzte­tésre, stb. Az így kialakuló he­lyes életritmus biztosítja a gyermek zavartalan testi és szellemi fejlődését Nevelési nehézségek min­denekelőtt a táplálkozásban léphetnek fel. Sok csecsemő ki akarja erőszakolni, hogy táplálási időpontját előbbre hozzák. Ha az első napokban következetesek vagyunk és el tudjuk viselni keserves sírá­sát a kicsi észreveszi, hogy próbálkozása hiábavaló és szé­pen alkalmazkodik. Ha a kis­mama enged, akkor a gyer­mek mind sűrűbben fogja az ő és az egész család nyugal­mát megzavarni. Az eredmény az lesz, hogy később is min­den teljesíthetetlen kívánság dühkitörést idéz majd elő a gyermekben, ez a szokás pedig jellemére és egész életére ki­hat A bűvös cucli a csecsemő le­csitatására nem megoldás.. (Ál­landóan szennyeződik, fertő­zést közvetít.) A jó elhelyezés Igen fontos mozzanat a csecsemő gondozá­sában. Gyerekszoba nincs mindenütt; a konyhában való elhelyezés nem jó. Ha más, külön helyiség nincs, a szülők hálószobájában kell a kicsinek világos, lehetőleg napfényes sarkot adni. Vigyázzunk, ne tegyük a kályha mellé a baba fekhelyét! A SZOBA hőmérséklete 20— 22 C körül legyen. Szellőztes­sünk gyakran. A baba szobá­jában ne fogadjunk látogató­kat, társaságot. A dohányfüst, köhögéssel, tüsszentéssel szennyezett levegő súlyos kö­vetkezményekkel járhat a cse­csemő életére. Ne engedj ült, hogy mindenki közelről cso- dálgassa, hozzányúljon, vagy meg Is csókolja. Ha bárkinek a baba környezetében csak a legkisebb, kezdődő náthája van, kössön szája, orra elé kendőt. A fürösztés nagyon fontos a csecsemő egészsége szempot- jábóL Naponta mindig ugyanabban az időben vé­gezzük; Legjobb reggel vagy este, az utolsó etetés előtt. A helyiség hőmérséklete ekkor 25 C körül legyen, a fürdővíz pedig 35—37 fokos. Előbb a csecsemő arcát mos­suk le langyos vízzel, esetleg tiszta, puha törülközővel és szappan nélkül. A fürösztés részleteit minden anyának meg kell tanulnia. Itt erről csupán annyit: törölni, dör­zsölni nem szabad a baba bő­rét, inkább finoman fel kell itatni a nedvességet. Az ön­tisztításához babaolajos, tiszta steril vattát használjunk. Ügyeljünk arra, hogy a csecse­mő kádját, teknőjét másra mint fürdetésre ne használjuk (a kicsinyek bőre igen hajla­mos fertőzésre). Ha a tisztába tevést elha­nyagoljuk, nyugtalan, sírós lesz a baba, amellett altesté­nek bőre gyulladásba jöhet. A pelenkázás mindig etetés előtt történjék, így jobb a csecsemő közérzete és jobban eszik. A pelenkamosáshoz szódát hasz­nálni tilos. (Ez felmarja a csecsemő bőrét.) A főzés után a pelenkából többszöri öblí­téssel el kell távolítani a szap­pan legkisebb maradékát is. A CSECSEMŐ öltöztetésére vonatkozólag a legfontosabb tudnivaló: pólyában 1—2 hó­napos koráig tartható. Ha hű­vös az idő, levegőztetéskor, al­kalomszerűen néhány órára pólyába tehetjük a következő hónapban is. Ruházata ne le­gyen szűk, hogy mozgását ne korlátozza. Nyári időben sap­kát, fejkendőt ne adjunk rá! Mozgás, szabad levegő, já­ték. A csecsemő mozgási igé­nye állandóan fokozódik, de sohasem szabad erőltetni az ülést, állást, csúszkálást. Ha kellőképpen megerősödtek az izmai, maga az ösztöne fogja mozgásra indítani. Jól fejlesz­ti a cseesmőt a helyesen, ide­jében alkalmazott tomáztatás. A babát minden évszakban vigyük ki a szabadba. Nyáron 2 hetes«, télen 4—6 hetes kor­ban lehet ezt elkezdeni. Ügyeljünk a fokozatosságra! Nyárom árnyékos helyen reg­geltől estig, télen (nagyon hi­deg napok kivételével) 1—2 óra hosszat tartsuk kinm A napozásban is ügyeljünk a fo­kozatosságra. Arcát hagyjuk árnyékban, úgyis elég napot kap sétálta tás közben. Forró napokon hagyjuk meztelen lá­bakkal rugdalózni Minden játékszer legyen si­ma, törhetetlen, színtartó, mos­ható. Leginkább ajánlható já­ték a szilárd celluloid-gyűrű és figura, a gumibaba. A ma­ma is játszadozzék egy kicsit a babával, a tisztába tevés idején és táplálás után: be­széljen hozzá, nevessen rá, stb. De ezeken az alkalmakon kí­vül hagyjuk magára a csecse­mőt. Az örökös foglalkoztatás felzaklatja, elkedvetleníti. Nemegyszer ilyesmi az oka, ha nemcsak az evéssel, hanem mással kapcsolatban is köve­telőző, dühös. Az egészséges, normális cse­csemő átlagos súly- és hossz­gyarapodása, értelmi megnyil­vánulásainak kialakulására, sorrendjére egyetlen cikk ke­retében nincs mód kitérni. Mindezekről csakúgy, mint a csecsemő táplálkozásával kap­csolatos tudnivalókról, számos táblázat forog közkézen. (A védőnők is készséggel adnak erre vonatkozó tanácsokon túl ismeretterjesztő nyomtatvá­nyokat, táblázatokat.) ÁLTALÁBAN: az édes­anyák sokkal nagyobb mér­tékben támaszkodjanak a cse­csemőgondozó intézetek taná­csaira. Ha a csecsemő sírássá válik, köhög, hány, székelése megváltozik, súlygyarapodása megáll, vagy visszaesik, ha görcsöket észlelünk nála, lá­zas, stb., ne kísérletezzünk (a várakozás, próbálgatás közben elmulaszthatjuk a megfelelő gyógyszer idejében való be­adását); ne adjunk neki sem­milyen ajánlott háziszert, ha­nem sürgősen forduljunk or­voshoz* Receliorgo^ ás Készíts jelmezt 1 A ti iskolátokban is bizo­nyára megrendezik ezt a ked­ves, játékos farsangi szórako­zást. Két-három óra alatt ma­gatok is átalakíthatjátok ru­hátokat farsangi jelmezzé, úgy, hogy a ruhának semmi baja sem történik. 1. Ibolya-jelmezt minden vi­lágos színű nyári ruhából le­het készíteni. Az óriási ibolya" kb. 20 cm széles krepp-papír csíkból készített fodor: a pa­pírcsíkot közepén „Honleány - fonallal beráncolod és körben a nyakadra kötöd. Ugyanígy készül a kézelő és a nadrág fodra, azzal a különbséggé*, hogy azt rá kell varrni a pb zsamára. Végül, ha már raj­tad a jelmez és begomboltad a pizsamát, a gombokra kő­A napokban jelent meg Színes, kék. zöld, narancs ilyen címmel a Minerva sőt fekete színben is készíthe- könyvkiadó gondozásában az jük a kézimunkát. Így érde- 6j horgolási könyv. E min- kés színfoltja lehet a lakás- tákból mutatunk be egyet A nák. horgolócérna le­het a szegély rendeltetése szerint vas­tagabb — ágy­drapériának, ágypámának — vagy véko­nyabb —, ha szekrénycsxkot készítünk a minta szerint ^Oamrnapi m é s z kát lila iskolai könyvborító­papírból vágd ki, közepére sárga meg piros színes papírt tegyél. A papírvirágokat a rajz szerint egy-egy öltéssel varrd a ruhára — és kész a jelmez. 2. A vidám bohóc ruhája csíkos pizsamából készült, narancssárga krepp-papír fod­rokkal. A pizsama gallérját fel hál gombolni. Erre kerül a tözd az előre elkészített, krepp-papírból készített sza­lagcsokrokat. A bohóc sapkája a szilveszteri mulatságból megmaradt hegyes süveg — de magad is készíthetsz ilyet rajzpapírból, színes papírral beragasztva és papír-szalag- caokrakkal dísoftv* Miért haragszik a róka a nyálra? Francia mese Történt egyszer, hogy egy zord téli napon, ennivalóke­resés közben összetalálkozott egy rólca és egy nyúl. Elpana- naszolták egymásnak, kínzó éhségüket, s úgy döntötték, hagy együtt próbálnak valami harap nivalót keresni. Mentek, mendegéltek, nagyon fáztak és nagyon knrgott a gyomruk, s már-már azt hitték, hogy éhen pusztulnak, amikor az országúton egy parasztlányka jött velük szemben, karján lóbálva egy friss zsemlékkel megrakott kosarat. — Pompás ötletem van! — szól a nyálhoz a róka. Feküdj le most azonnal az útra, mintha megfagytál volna. A kis parasztlány majd észrevesz, megáll, leteszi kosarát és én ez­alatt elcsenem. Elbújok vele az útementi fák mögött. Ha a lányka hozzád ér, te felpattansz, utánam jössz és nagyszerű lakomát csapunk. így is történt. A nyúl lefeküdt az útra, s amikor a leányka odaért, meg­állt, majd letette a kosarát, hogy megvizsgálja a nyálat. Közben a kosarat a róka elemelte, s mikor a lányka megta­pintotta a nyálat, az felpattant, és a róka után iramodott. Ki a bált, hogy várja meg, álljon meg, de bizony a ravasz róka füle botját sem mozgatta, s látszott, hogy esze ágában sincs megosztani a zsemléket o nyállal. Nyúl-úrfi sem volt rest! Elhatározta, hogy bosszút áll a ravasz rókán, s még jobban utána iramodott. Utolérte, s így szólt hozzá: — Üresen semmit se ér a zsemle. Mennyivel jobb volna egy kis húsfélét harapni hozzá... Tudod, rókdkoma, van itt az erdőben egy tó, vágjunk ra jta léket, aztán Te ülj a lék szi­lére. Belógatod a farkad a vízbe, bizonyos, hogy valami ki­éhezett hal belelcap. Te akkor kirántod a farkaddal a halat, s ünnepi lakománk lesz. Tetszett a terv a rókának, s úgy tett, ahogyan a nyúl. mondta. Mancsa közé szorított egy fadorongot, s léket ütött a jégen, leült a lék szélére, hogy halat fogjon. Igen ám. de nagy hideg volt, a lék nyomban befagyott, t a róka így fog­ságba esett. A nyúl pedig fogta a kosár zsemlét, elköszönt a rókától és továbbáttt. A róka húzta, rángatta a farkát, de csak hosszá idő múltán és nagy fájdalmak árán sikerült kiszabadítania. Nem is bocsátotta meg azóta sem a nyúlnak, hogy akkor túl­járt az eszén. Ezért bárhol találkozik a fóka a nyállal, min­dig megkergeti. Fordította: Pfeffer Vem A fény nagy hatással van az emberekre. Megfigyelhető, hogy borús időben általában egészen más ismerőseink, csa­ládunk tagjainak hangulata, mint napsütésben, így van ez a lakásokban is. Ahol „takarékos­ságból” csak 25-ös, vagy 40 wattos villanyégőt használnak a szoba, vagy a konyha világí­tására, a belépőt gyér fény és a háziak kedvetlensége fogad­ja. Ott azonban, ahol az embe­ri igénynek megfelelő a világí­tás. sokkal jobb a hangulat. A „takarékosságból” vásárolt 40 wattos égő például a mennye­zet közepére felfüggesztve, nem ad megfelelő fényt a házi­gazdának az olvasáshoz, a ház asszonyának a varráshoz. S az ú ramm anyi ség összegét, ame­lyet a gyengébb körte „megta­karít”, később szemüvegre kell fordítani. A kísérletek szerint minden lakásban 60-as, nagyobb helyi­ségben 100-as égő szükséges ahhoz. hogy megfelelő fénnyel láss;; el az embert. Hogyan biz­tosíthatjuk ezt például akkor, ha a szobában lévő csillár hat-, esetles nyolc-tízágű ? Így valóban sok az áramfo gyasztás. drága a világítás, A hálószobában a többkarú csillár felesleges, nincs szükség nagy fényforrás­ra. Ugyanakkor nem világítja be a toalettükör előtt állót,' vagy a dohányzóasztalhoz ke­vés fényt ad. Milyen legyen hát lakásunk világítása, mi a legcélszerűbb, s egyben a leggazdaságosabb? A világítás is — mint az új stí­lusú lakberendezés, az ember mindennapi életéhez alkalmaz­kodik, az emberi igények szol­gálatában áll A hálószobában a mennye­zetről függő sokkarú csillár di­vatos opálüveg búréival csak növeli a homályt, s a szemet rontja. Ahol hálószoba-beren­dezés van, ott aiz ágy fölé sze­reljünk falikart. lehetőleg olyan át nem lát6zó ernyővel, ami este olvasáskor nem zavar­ja az alvó élettársunikat. Sok helyen az éjjeliszekrényen ál" ló lámpa mellett olvasnak. Ez nem célszerű, mert az oldalról jövő fényt a könyv fehér lap­jairól rossz szögben verődik vissza, és fárasztja a szemet. Hasznos, ha az étkezőasztal felett — szintén van megfelelő fényforrásunk. A legtöbb csa­ládban változott az életmód. A szülök dolgoznak, a gyerme­kek pedig iskolában töltik ide­jüket, a család általában az es­ti étkezésnél tartózkodik együtt. Az étkezőasztal fölé le­hetőleg áttetsző emyőjű karos lámpát, vagy a mennyezete1®; függő lámpát, szereljünk. A tér rített asztal porcelánja, evő­eszközei visszaverik a fényt, ezért az ilyen lámpákba elegen­dő 60 wattos opálégőt használ­nunk. Barátainkat leginkább a ’na dohányzóasztal mellett fogad­juk. Kellemesebb a hangulat, ha a fotelokkal körülvett asztal felett is van egy, a mennye­zetről függő lámpa, vagy hor­dozható állóiámpa világítja meg a társaságot. Az állclám- pa praktikusabb, esti pihenés perceiben egy fotel mellé állít­va nagyszerűen biztosítja az olvasáshoz szükséges fényt. So­kan, este, még íróasztal mellett dolgoznak. A legmegfelelőbb, ha a munkára — könyvre, pa- pírra, stb. veti a fényt a lám­pa. Az ernyő legyen minél na­gyobb kerületű, hogy az asz­talon minél nagyobb felületet világítson be. Arra azon ben vigyázzunk, hogy a villanykör­tét az ernyő teljesen eltakarja» különben szemrontó hatása van. A konyha világítása is na­gyon fontos. Sok helyen elő­fordul, hogy a konyha közepéd 1« függesztett villany fényében a háziasszony árnyéka éppen a tűzhelyre, vágy a munkaasz­talra esik, rontja a látást, pár­ért a tűzhely és a mun'kasztaü fölé vigyük a villanyvilágítást* mert így nyújt legtöbb segít­séget a ház asszonyának. . Az éléskamrában az üvegbú- rával védett. 40 wattos égő a legmegfelelőbb, ugyanakkora elegendő a többi mellékhelyi­ség megvilágítására is. Erké* lyen, verandán, az udvaron, a 100 wattos égő erős fényt szár, s a lámpaemyő kisebb, vagy nagyobb voltával szabályozhat­juk a fény szórását, a megvilár gított terület nagyságát. < S végül, még egy hasznos ta­nács: a gyertyát tegyük a fiöie aljára, s az esti padlás- és pincelátogatáakor az ilyen ve­szélyes és rossz világítószer- szám helyett használjunk elemlámpát. Sokkal bdztonsá» gosabb és veszélytelenebb. Ne feledjük el, hogy a lakás cél­szerű világítása — egyben egészségünk védelme és kufr1 túráit életünk fokmérője is. Kovács Margit Szabásminta szolgálat A ruha varrásánál a legna­gyobb szakértelmet a szabás igényli, mert a jó ruha vona­lát ez határozza meg. A »me­rész vállalkozót” ebben a munkában a szabásminta-szór gálat segíti. A Posta Központi Hírfapinoda divatlapboltjai 11 esztendeje állnak a nagykö­zönség rendelkezésére szabás­minta-készítéssel. Eleinte csak típusminták ké­szültek a Budapesten működő szabásmühélyben. Ma már a legkényesebb ízlés is kielégít­hető. Nagyon nagy segítséget jelent ez a háziasszonyok és a kevés pénzű fiatalok számára. A szebbnél szebb hazai és külföldi divatlapokból választ­hatnak ruhafazont, s arról — 20—25 forintért, a fazontól függően — pontos méret sze­rinti szabásmintát rendelhet­nek maguknak. A posta 8—10 nap axatt díjtalanul házhoz is küldi. Bizony sokan élnek ez­zel a lehetőséggel, hiszen így jóval olcsóbban készül el a „női ruhatár”. Van olyan di­vatlapbolt, ahol a nagy sze­zon idején 500—600 darab szabásmintára adnak rende­lést. Az ötletes közönségszol­gálat előnye, hogy nemcsak a városokban levő divatíapbol- tofc segítik * hasznos «algái­tatást, hanem ezzel a móri* szerrel a legkisebb falul an in divatos ruhát viselhetnek ® nők. A posta hírlapkezelőjs mindenütt továbbítja az eífaj* ,ta igényt. A szabásminta megrendelő-könyv ábrák se­gítségével mutatja, hogyan kell a pontos méretet vinni ahhoz, hogy az elképzelt mo­dell papírmintája «dkészi Ihen* sen. i . ■. . i Nagy sikerük van a cúnos, sima ruhák ezabésjpintá inak is. Ezek 96 cm mébbőségsal szabványmérelben készül neje. Egy-egy ilyen ruha, blúz, r 'ok- nya papírmintái sokszor as egész falut bejárják. Ily módon a legszebb bé8 vagy más alkalmi ruhák ké* szításé sem ördöngős me; lesv ség. Hiszen a szabásmintákon pontos, szakszerű utaríiás* ta­lál az amatőr varrónő. Sí’ 'ős esetekben a felvitt rérd 'és három nation belül elkő- 11. s expresszi evőiben juttatta: »1 a posta szabásminta-sztüpt1 'a (Bp. V. József nádor tér 1.) a legtávolabbi megyékbe Is. A jól sikerült ruha kettes örömet okoz készítőjének.' mert •a takarékosság mellett nz ah kotóívodv kJ /■• ejap« ö.

Next

/
Thumbnails
Contents