Heves Megyei Népújság, 1964. december (15. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-06 / 286. szám
WU.AG PROtETArjai, egyesüljetek: AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS NAPILAPJA XV. évf., 286. sirám ARA: 80 PILLÉR 1964. december 6., vasárnap A mi ünnepünk írta: SZAKAS1TS ÁRPÁD, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének elnöke Az idén harmadszor ünnepeljük meg deceml>er 7-én a magyar sajtó napját Ezen a napon — 1918-ban — jelent meg a Vörös Újság első száma. Az őszirózsás forradalom nem elégítette ki a dolgozó nép várakozását. A* októberi koalíciós kormány tehetetlenül állott szemben azokkal a problémákkal, amelyeket a forradalmi időszak szükségletei vetettek feL Az ország életében a bénultság és a reménytelenség egyre sokasodó jelel mutatkoaKőszoníjiik a sajté munkásait A Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága a magyar sajtó napja alkalmából szeretettel köszönti a sajtó minden dolgozóját. A sajtó dolgozói — újságírók, nyomdászok, lapterjesztők £ — a párt szavát közvetítve, áldozatos munkájukkal jelentőse mértékben járulnak hozzá politikai, gazdasági, társadalmi,’ kulturális és ideológiai fejlődésünkhöz. Jobb munkára lelke-’ sítve dicsérik, terjesztik a jó kezdeményezéseket. A toll > fegyverével küzdenek a közömbösség, a hibák, a hiányossá- \ gok, a visszaélések ellen. E kedves napon, a magyar sajtó napján, mikor pártunk és dolgozó népünk szeretettel köszönti a sajtó munkásait, kérjük, hogy úgy, mint eddig, a jövőben is lelkesen és következetesen küzdjenek a Magyar Szocialista Munkáspárt célkitűzéseiért, Mind igényesebb, vonzóbb, érdekesebb írásokkal hirdessék a szocializmus igazságait. Igaz és szép munka a párt célkitűzéseiért Marfsni, mert a dolgozó emberek érdekeit, a jobb, szebb, kulturáltabb életet, a békét, a társadalmi baladást szolgálják, E munkához kívánunk a Magyar Szocialista Munkáspárt Heves megyei Bizottsága nevében sok sikert, és jó egészséget a sajtó minden dolgozójának. A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT •'^K^ HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA A magyar sajtó napja alkalmából a Népújság szerkesztősége fogadást adott. Képünkön jobbról boára — Bíró József, az MSZMP Heves megyei Bizottságának első titkára. Papp János, a Népújság főszerkesztője, Tamás László, az MSZMP Heves megyei Bizottságának titkára, Havellant Ferenc, a MÉSZÖV elnöke és Csuhaj Ferenc a Heves megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke. A szovjet alkotmány Marin errel baj van... tak. Ekkor olyan esemény történt, amely nyomban véget vetett a tespedésnek. Megalakult a Kommun isták Magyarországi Pártja, Ez a magyar dolgozó tömegek életében történelmi fordulópontot jelentett Kezdet» volt egy olyan históriai folyamatnak, amely győzelmek és bukások, föllendülések és hanyatlások egymásba fonódó láncolataként elvezetett országunk felszabadulásához, a Magyar Népköztársaság megteremtéshez. egy soha nem volt nemzeti egységhez, a szocializmus alapjainak lerakásáig, és ama úthoz, amely a szocializmus teljes fölépítéséhez vezet. Ml része volt mindebben a Vörös Újságnak és elnémí- tását követő testvérlapjisl- nak? — azt fMbecsüln* még megközelítően seen lehetségest Megszületése méltó volt küldetéséhez, leküzdötte a szinte leküzdhetetlen akadályokat. Nyomdája, rotációs papírja nem volt. Még szerkesztőségi helyisége sem akadt Csak szegénységben nem volt hiánya. Jóformán a semmiből kellett létrehozni ezt az első magyar nyelven írott legális kommunista újságot fis sikerült! Minden akadályt elhárított az a bátor, lelkes, forradalmi eszméktől áthatott kis csapat, amely hivatva volt a Vörös Újság anyagi és szellemi feltételeit megteremte»! A Vörös Újság első száma tízezer példányban jelent meg és már megszületésének első órájában lobot vetet! Meg kellett Ismételni! A munkások és parasztok magukénak érezték, mert az 6 nyelvükön íródott minden sora, mert az ő gondolataiknak, érzéseinek adott kifejezést. Megmutatta az igazi felszabadulás egyetlen lehetséges útját: a proletárforradalom útját. A hangja tisztán zengett. Hűséges hírnöke volt a tömegek mélyén áramló törekvéseknek, a politikai, gazdásági és társadalmi élet izgalmas eseménj’einek. De nem volt egyszerűen csak újság. Több volt ennél: a proletárforradalom lobogója. Kollektív agitátor volt, kollektív szervező és kollektív propagandista — a legtisztább lenini értelemben. Ezért volt hitele a dolgozó tömegeknél. Betiltották nem is egyszer, összezúzták, kifosztották szerkesztőségét; nem adtait számára papírt és a Vörös Újságot még:s egyre többen olvasták, egyre többen lelkesedtek és hoztak áldozatot is És 1919. március 21-én hírül adhatta: Megalakult .a Magyar Tanácsköztársaság! Milyen óriási küldetést vállalt és teljesített a Vörös Újság a Magyar Tanácsköztársaság dicsőséges ideje alatti . ti. Tűzharc a Kongó-partján LEOPOLDVILLE (MTI): A nyugati hírügynökségek a kongói hard cselekmények folytatódásáról az utóbbi időben egyre gyérebben közölnek híreket. Ezt részben annak tulajdonítják, hogy a nagyarányú esőzések akadályozzák a hadműveletek folytatását Az egyetlen fedenfeg* Mr arról tájékáét»*, hagy a zsoldosok melle kormányé* ap*íeh a Kongé- folyó északi partján tűzharcban állnak a szabadságharcosokká! Aa APP LeopoMvSle-bői keltezett jelentése azt közli, hogy pénteken este letartóztatták a kongód főváros repülőterén Louis iAtmumbát, a mártírhalált halt első kongói miniszterelnök fivéré! A kormány zendülésre való bujto- gatással vádolja, tisztázni akarta magát Megérkezésekor nyomban fegyveres katonák vették körül, letartóztatták és ismeretlen helyre kísér téic Egy másik AFP-jélentée Csőmbe miniszterelnök legújabb megnyilatkozásáról tudósít A kongói kormányfő pénteken megtartott sajtóérta. kezdetén újabb dicshimnuszokat zengett Franciaországról és De Gaulle, francia elnökről, majd megjelölte elégedettségének okát is, nevezetesen azt, hogy rövidesen franc!» szakértők «*- partja érkezik Rangúba és közreműködik » kongói kormányzat átszervezésébe«. Sajtóértekezletének további részében Csőmbe arról beszél! hogy tÖ2Zel— vu Já/d kiveri a felkelés! Hevesen szidalmazta ugyanakkor ® szabadságharcosokkal rofcaosaejv. veaő afrikai országokat, ki- . váltképpen Adriát, az Egyesült Arab Köztársaságot, a szomszédoti Kongót (Braim villej és Saudánt. napja MOSZKVA (TASZSZ): A szovjet alkotmány napján a Pravda szombati száma vezércikket közöl „A szovjet demokrácia zászlaja alatt” címmel. A vezércikk bevezetőben megállapítja, hogy a szovjet hatalom, a szovjet állam a demokrácia új típusa, demokrácia a dolgozók számára. A párt XX1L kungresemusán meghatározta a szocialista demokrácia továbbfejlesztésének útját műtát rá a továbbiakban a vezércikk. A szovjet rendszer azéles körű jogokat biztosít minden dolgozónak, Hogy tevékenyen részt vegyen a társadalom életében, szabadon kifeje»- heasa véleményé! fi Spsifs! KP fsísffsáráiak nyilatkozata BELGR/fD (MTI): Saattago Carrillo, « Spanyol KP K3zpoziti Bizottságának főtitkára nyilatkozott a beigxádi Politika párizsi tudósítójának a spanyolországi helyzetről. Ami a jelenlegi körülmények között folytatott harc formáit és módszereit illeti — mondotta —, a tömegek harcának fő fői-mája a sztrájk, az utcai tüntetés és a rendsaertól független, újtípusú tömegszervwetek létrehozása. Távlati cél az általános politikai sztrájk, and bevezetné az úgynevezett nemzeti sztrájkot; vagyis a diktatúra elleni népi-nemzeti felkelést. Ebben a beäyarfben, tekintenie véve a polgárháború lélektani és politikai utóhatásait, pártunk eiveü a fegyveres felkelést — mondotta Carillo. Köteteket írhatnánk nrrröl, de még csak sorokra is alig telik a helyszűke miatt Ide jegyezzük azért Kun Béla néhány sorát arról az újságról, amelynek születésnapját ünnepeljük: »Hossz papíré«! rossz festékkel nyomott újságok kötete, de úgy lüktet bennük a forradalom láza, iránt ahogyan Marat lapja óta egyetlen forradalmi újságban sem dübörgőt! A rossz papíron e! halványodhaták a rossz festék, de nem halhat el a forradalom lüktetése és nem apadhat el‘a világító fényforrás* amelyből a forradalom hagyománya és tanulsága árad, özönlők, a magyar munkások és földműves szegények felé.” Kun Béla 1928-ban írta le ezeket a sorokat az Új Márciusban. Milyen igaza volt! A fényforrás nem hunyt ki, a forradalom lüktetése sem gyengült el. Sőt! A horthyz- mus negyedszázadig tartó rideg és borzalmas éjszakájában is föl-fölvillantak a vörös tüzek, lüktetett a forradalom láza és a Vörös Újság titokban született és nevelt testvérei folytatták a hősies harcot az elmék és szívek meghódításáét! A felszabadulás ói* Ss kísér berniünket a és illegális kommunista sajtó fényes lobogása, mnitarlAtbig forradalmi szeli eme. fiártunk nemegyszer adta teamjeiét a kommunista sajtó iránt érzett megbecsülésének s gondoskodásának. Minké! a magyar sajtó, a magyar hírközlő szervek munkásait szívünk; mélyéig áthat a marxizmus—leninizmus ragyogó eszmeisége, tiszta humanizmusa. Ezt szolgáljuk teljes meggyőződéssel és arra törekszünk, hogy minél jobban teltessük ez! Jól tudjuk, hogy teljességre törekvésünk útjának még nem jutottunk a végére. Van még tennivalónk bőven. Javítanunk kell — különösen vidéki viszonylatban — nyomdatechnikai fölszereltségünkön, a szerkesztőségek fölszereltségén és — ne tekintsük ünneprontásnak — lapjaink olvashatóságán. Ki kell űznünk mindenünnen a provincializmus avatag szellemé! Sok csodálatos dolognak vagyunk tanúi. Ezek közül is az egyik legcsodálatosabb az emberek' tudásvágya. Szinte egész népünk tanul. Olvasó nemzet is lettünk. Mintha százados elmaradottságot akarnának emberetek behoz. nt A safkoi AxWdődés szánté határtalan. Népünk kulturális igénye aőttón-ná Nemesek tanuló nép, hanem kérdező oésp lettünk és a nép feleletre vár. Politikusoktól, íróktól, tudósoktól és — újságíróktól. Felelnünk kell, mégpedig őszintén, igazán, pontosan, szalravatotta®. Ez azt a kötelezettséget rója ránk, hogy megtanuljunk felelni. Akik az újságírás szép és szent feladatára szánták rá életüké! kötelesek — önmagukkal és az építő tömegekkel szemben — tudásukat a lehető legmagasabbra emelni. Képesnek kell lenniük arra, hogy feleljenek, elemezzenek, bíráljanak, utat mutassanak. Arra kell törekednünk, hogy ne csak az értelem, a logika, a szakszerűség szólaljon meg lapiaink hasábjain, hanem a szív is: az olvasó hallja ki Írásainkból az érzeteid húrok zengését is. így lehetünk csak méltó őrzői a Vörös Újság és az illegális kommunista sajtó hagyományainak és segítői a magyar történelem leghatalmasabb művének, a szocializmus épí. l i— l- i-Jj»* ;-L£. 1:1 A vezércikk leszögezi, hogy a szovjet demokrácia, mini az egész nép demokráciája, lehetővé tette az emberek millióinak bevonását az államügy ék eldöntésébe. Az SZKP XX. kongresszusa — folytatja a Pravda vezércikke —, amely leleplezte Sztálin személyi kultuszát, megkezdte az igazi lenini deuiokrá- rácsa helyreállítását a párt és az állam életében. A XX, kongresszuson hozott határozatok megvalósításé-1 nak útján fontos határkő volt az SZKP Központi Bizottságának idén októberben és novemberben, megtartott ülése. E plénumák határozatai, amelyeket az egész nép helyeselt és támogat, ismét bebizonyították, hogy a párt gondot fordít a párt- és állami étet lenini szabályainak következetes betartására. A szovjet rendszer igazi demokratizmusa a szovjet állam. Külpolitikájában is kifejezésre jut. Országunk a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélésének lenini elvét követi — a szocialista országokhoz fűződő kapcsolataiban hazánk a szocialista nemzetköziség elveit követi, arra törekszik, hogy erősítse a testvéri barátságot, együttműködést és kölcsönös segélynyújtást b szocialista közösséghez tartozó országok teljes egyenjogúsága, önállósága alapján, helyesen összeegyeztetve minden, egyes ország érdekelt az egész közösség érdekeivel. Ez szintén a szocialista demokrácia gyakorlati megvalósulása. (MTI) Amerikai tudósok péntek*® kísérletet tettek a Mariner—I űrhajó pályájának kiigazítására — eredménytelenül. A pénteki kísérlet során az űrhajó forgásba jött, a vállallko. zás sikerét kockáztató szabálytalan mozgást csupán a* éjszaki órákban sikerült megszüntetni. A pályaikiigazátás során egy kisebb segédrakétával kívánják valamelyes* növelni a Mariner—4 sebességét. Tüntetések Venezuelában CARACAS: A venezuelai diákok országos sztrájkot tartottak. Követelték a politikai foglyok szabadon bocsátását és azoknak a megtorló intézkedéseknek az eltörlésé! amelyeknek alapján nemrégiben betiltották az Extra nevű újságot és a venezuelai Grá- fica című folyóirat»! Az ifjúság követeléseinek támogatására Caracasban, Coróban, Barquicimetóban tömeg]» tüntetések zajlottak le. A rendőrség gumibottal rontott a tüntetőkre és könnyfakasa* tó gázbombákkal próbáltÉ szétkergetni a tömege! Peión üdül és — várakozik BUENOS AIRES: Bueno* Aires-ben mintegy háromeze# főnyi tömeg tüntetett Perón volt argentin elnök mellet! aki sikertelen latin-amerikai utazása után jelenleg egf földközi-tengeri spanyol üdülőhelyen, Torremol inosbaa várja, mit határoz róla a spanyol kormány. A felvonuló* kát a rendőrség könnygáa* bombák és vízifecskendők sei* gítségével oszlatta szét. Naponta l.S millió dollárt költ Amerika Dél-Vietnamra WASHINGTON (TASZSZ): Drew Pcanson, az ismert amerikai szemleíró megállapítja, hogy az Egyesült államok az utóbbi 18 hónapban hét milliárd dollárt fordított Dél-Vietnam megsegítésére, mégis az ottani helyzet *rosz- szaöb, mint a második világháború végén volt”. Ha Dél-Vietnamban szavazást tartanának, akkor a nép többsége amellett foglalna állást, hogy az Egyesült Államok vonuljon ki onnan és szüntesse be segítségé! Pearson emlékeztet arra, hogy az Egyesült Államok már 1953 óta beavatkozik a vietnami ügyeikbe. Akkoriban egy harmad arányban liT&uddl ország indo-kánai háború j!S* nak költségeiben. Nagy mennyiségben küldött oda katonai repülőgépeket, hadihajókat, harci gépeket és egyedül a repülőterek kifutópályáinak építésére 100 millió dollárt adott ki. — Azóta Dél-Vietnamban megsokszorozódott az amerikai katonai beavatkozás. Jei lenleg több mint 22 000 amerikai katona és „tanácsadó” működik Dél-Vietnamban — mutat rá Pearson, majd befejezésül közli, hogy az Egyesült Államok jelenleg naponta 1,5 millió dollárt fordít a Déi-Vietnamnalk nyújtott gazdasági és kato- aai toSégítsúgre?;