Heves Megyei Népújság, 1964. október (15. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-11 / 239. szám

A nagy vendég Hangversenyére készül Fabio Casals A gondolkodás, a tudomány és a művészet legnagyobbjai embernek is nagyok. Korul? haladó gondolatait, eszméit képviselik, szolgálják; állást foglalnak a legidőszerűbb kér­désekben ; magatartásukkal pél­dát mutatnak. A budapesti zenei hetek idei nagy vendége, Pablo Casals is meg gck voltak. Ö mutatta igazi arcukat és lehelte jük azt az életét, eleven, sőt nemegyszer korszerű tartalmat, amely eladdig csak a méüyü-! kön szunnyadt. Az ő muzsika-' lásábam ragyogtak fel szinte; egyik percről a másikra Johann' Sebastian Bach csellóra kom-! ponált szólószooátái. Ezek a' A lány a rekamié sarkában 1 kuporgott. Olvasott. Féd karrá) I belekönyökölt a búzavirág- I kék, bársonyhuzatú díszpár- ! nába, úgy tartotta oda a köny- ; vet a hangulatlémpa sárga se- ' lyemernyője alá. Háta mögött | a faliszőnyeg kék volt, puha, j bolyhos velúr. Lazára fésült, bele-^ hosszú, szőke haja világitott a ■ n agy kékségből. ’ Belépett a bátyja. Hátrané- ; zett az ajtóra, majd egészein ; közel hajolva hozzá, kérdezte: — Nem vettél észre tegnap semmit? A lány úgy tett, mintha nem értené a kérdést. Bátyja a szomszéd szoba fe­lé biccentette: — Tudod. — Mit kellene tudnom? — Megmerevedett. — Hát köztük. — Mit köztük? — Ne játsszd az ártatlant! — Elment az eszed — muto­gatott a lány a homloka előtt. — Tisztára megbolondultál — Érezte, hogy elsápad; gyorsan olvasni akart tovább. Remeg­ni kezdett kezében a könyv. A férfit elfogta az indulat. Az alulról arcába tűző, tompa fényben, dúzzadt szemhéjak közé szorult, apró ijedt-dühös szemével olyan volt, mintha szorongató álomból lépett vol­na elő. — Ez a női szolidaritás. Mit számít neked a bátyád becsü­lete?! Mit számít?! — Védje meg mindenki a maga becsületét. — Pedig neked szántam; férjül. £ l A N HOLTAN: — Talán felbíztatott valaki? — Az a valaki csak a lelki- ismeretem lehetett. — Mi bajod van már megint velem? — rántotta elő kezét a nadrágzsebéből. — Mi bajod? — A régi. — A régi, a régi. — Kirob­bant, s reszkető újjain számol­va, sorolni kezdte: — Senki­nek halálát nem okoztam, sen­kit be nem csukattam; nem vétettem senkinek soha. — Nem, nem vétettél — mondta az asszony. — Soha. Senkinek. — A hangja szenv­telen volt, nem lehetett tudni, hogy gúnyolódik-e, vagy he­lyesel. — Van ennek filozófiá­ja is: élni és élni hagyni. — Régi, bevált elv. közülük való. Korunk egyik legnagyobb művésze, a Bartó­kok, Picassok, Chaplinek, Edzensiteinek sorábóL Casals az angol zened lexikon szerint századunknak az a zene­művésze, akinek elsőségét még soha senki sem vitatta. Ugyan­csak ez a lexikon közli róla, hogy egy időben „politikai okokból megtagadta az Egye­sült Államokban és Angliában való szereplését”! Ezt megelő­zően, a spanyol polgárháború után, a forradalmi erők leve­rését követően elhagyta spa­nyol hazáját és kijelentette: addig nem lépi át annak hatá­rát, míg ott Franco bitorolja a hatalmat... Hangversenyei­nek bevételét akkorában a spa­nyol menekültek és a polgár- háború áldozatai, valamint aaok családjai megsegíté­sére fordította. Ugyanezt tette a második világháború után, a fasizmus megnyomorítottjai érdekében. Szenvedélyes anti­fasiszta- Az a meggyőződése, hogy a gandolatnalk, művészet­nek szabadságra és békére van szüksége. Casals Olyan hangiszerré emelte a gordonkát, amilyen1 addig csak a hegedű meg a zongora volt: megadta a csel­lónak a valódi szólóhangszer rangját. A csellóra írt nagy klasszikus szólódaraibak az ö felléptéig jobbára csak zene- történeti csemegélc, ritkasé­minden kíséret nélkül fel-? hangzó, egy szál gordonkára? írt darabok csak Casals művé-? szelének tüzéban forrósodták? eleven, szívdobogással teli, lük,? tető és valóságos koncertzené-$ vé. Élet és művészet dolgaiban; egyaránt mai és haladó gon-; dolatok harcos képviselője. A hazánkban tartózkodó mes-i tért már tavaly vártuk, ami-! kor a róla elnevezett nemzet-! közi csellcverseny zajlott Bu-! dapesten. Már . akkor ígéretet! tett, hogy az idén eljön. Saját! művét vezényli. Az október! tizenkettediki, hétfői Erkel! Szinház-beli hangversenyein te-! hát kettős minőségben ismer-! hét jük meg a páratlan mű-! vészt: zeneszerzői és karmes-1 téri oldaláról is. Mindkettő ki-! vóteles élménynek, kevesek! számára megadatott ajándék-! nak ígérkezik. Casals is, fiatal és szép fele­sége is elragadtatással nyilat-! kozák fővárosunk szépségéről, életénefe szélességéről és moz-I galmasságáról. Ma még csak! zenekari próbák kezdődtek,] amelyet közvetlenül követnek; az énekes szólisták és az ének­kar próbái is. Minden valószí-: nűség szerint egy-két nap múl­va már hallhatni fogjuk Ca-! salsnak a magyar muzsikusokra! vonatkozó véleményét is. (G. P.) megindítottak az eljárást La- ta be nekem Laci az aprósá cika örökbefogadásáért. got, mikor ott jártam az inté-; ... Azóta két esztendő telt zetben. el. A tanítóéknak saját kis- ... A Trabant kocsi vásár­gyerekük is van már. lása körül egyelőre — kis ké­— Az öcsikém... — mutat- sés mutatkozik... — A férjemet, ha megenge­ded, majd én választom meg Bátyja gúnyosain edfintoro- dott: — Ne mondd! Talán nem is tetszett volna?! A lány a szájához kapta a kezét, s beleharapott a muta­tóujjába; nem akart kiabálni. — Csak azit tudnám: mát esztek azon a nyiszlett embe­ren? Mit esztek rajta? — Ha nem mégy ká azonnal, hozzád vágok valamit. A férfi hirtelen megrogy- gyant, nem szólt semmit. Állt a húga előtt, térdével a reka­mié szélének támaszkodva. Odaát, a szomszéd szobában biztos járású nőj léptek ko­pogtak el az ajtó előtt. A férfi felemelte a kezét: Köztünk marad! — Minek nézel te engem?! Minek nézel?! — Jól van, na, jól van. Nem !kell mindjárt megharagudni. Szája élé tartott újjal mu­tatta: csak csendesen! Az asszony a másak szobá­ban a dohányzóasztalon tett­vett, rendezgetett; rikkant az üveglapon a hamutartó, zör- ren.t a fém cigarettásdoboz, s rajta a felirat: „Szeretett fö- ! nökünknek... Kisipari szö­vetkezet dolgozói.” Vaskos iratcsomó akadt a kezébe. Mi ez? — Beleolvasott; a második mondat után megismerte: az ura legújabb beszámolója. Sa- látás rendetlenül, ahogy talál­ta, lelökte az asztalka alsó üveglapjára. Bejött a férfi. Az asszony nem fordult hátra, úgy tett, mintha nem vette volna észre, csak egy lélegzetnyit ott ma­radt mozdulatlanul, az asztal fölé hajolva. Azután folytatta tovább a rendezgetést. A könyvespolc csecse-becsé- it, porcelán figuráit törülgette, amikor megkérdezte: ■ Mondd: mi a te meggyő­ződésed tulajdonképpen? A férfi meghökkent: — Ez most hogy, miért ju­tott eszedbe? ■ Eszembe jutott. — Porce­lán flamingót tartott a kezé­ben. — Neked. — Neked mi bajod vele? — Nekem? — A rám bízott munkát mindig elvégeztem, mindig teljesítettem a kötelességem — Mindig. A kötelességedet mindig teljesítetted. — Mit akarsz ennél többet?! — Grammal mérve: sok is. De van kilogramm, ás és mázsa. — Miért nem mindjárt ton­nával mérsz? — Nem akarok igazságtalan lenni. — Helyére tolta a köny­vespolc üveglapját, s átment a ruhásszekrényhez. A barokk ízléssel faragott, széles felső párkányt kezdte törülgetni. De­reka, háta nyúlánkan megfe­szült Kiduzzadó melle minden mozdulatra megrezzent a szo­rosan rásimuló, ciklámenvörös pulóverben. Lábujj hegyre állt, karcsú bókája könnyedén ru­gózott a teste alatt. II. A férfi hangot váltott: — A te legnagyobb bajod, látod: mindig mindent meg akarsz oldani. — Tétova lép­tekkel a feleségéhez ment: — Hagyni kell a dolgokat men­tükre, megoldódik minden ma­gától; mór persze, aminek mu­rai], a többi meg nem fontos. — Mindenkinék fontos va­lami. — Egy a fontos: nem kell; mellre szívni az életet. Ez aj legfontosabb. — Megvereget­te felesége mezítelen karját. Az asszony összerándult, a! férfi megijedt nyugtalan, ső-< tét szemétől. Szerette volna? már befejezni ezt a végelátha­tatlan vitát, de tudta, ha így? most abbahagyja, holnap, vagy: holnapután kezdődik elölről a?! egész. Hirtelen fáradt lett, re-! ménytelenül fáradt. Lehup-' pant az egyik fotelbe, a hosz- szú, kissé karikás lábát egy­másra vetve, végignyújtotta a; szőnyegen. — Ilyenek vagyunk. — Tévedsz, nem mindenki! ilyen. — Nem, nem mindenki. —< Felugrott, kiabálni kezdett, or-^ dítani: Ö nem ilyen-. Ö nem ! Ö most is bátor, van meggyő-? ződése. Neki van. Tudom. Én?? csak cg)' opportunista állat vá­gj viegy szolga. Nekem már csak érdekeim vannak és ci- pőpaszta-vigyorom. Senki va­gyok, semmi, belém kell rúg­ni. — Te megőrültél. — Mert az igazat mondom? Mindent tudok. Érted? Min­dent tudok. Még a szád is úgy áll, amikor mondod: „lelkiis­meret”, „meggyőződés”, mint az övé; a kezedet sem tudod már másképp tartani, mozgat­ni, csali mint ő. — S utánozta szájjal, kézzel. Az asszony megszédült: — Mondd csak! Mondd! — Hihetetlen és csodálatos érzés futott végig az idegzetén. Igen, igen, ez így igaz, ennyire övé már a másdin, ennyire belészí- vódott: egy vele, egészen egy. Reszketni kezdett és mosolyog­ni. — Lelkfismeret, leMisme- ret, ezt tudod hajtogatni. Tö­rődnél végre a saját lelkisme- reteddel. — Gondolod, az jobb lenne? : — Biztosan jobb lenne! A férfi megaavarodott, ed- fulladt. Bejött a lány. Először a bátyjára nézett, azután az asszonyra. Nem szóit semmit, odament sógornőjéhez, meg­fogta a könyökét, s a kanapé­hoz vezette. — Ülj le! — mondta. Vizet töltött neki, s a poharat a ke­zébe adta, és rászólt a bátyjá­ra: — Mosakodj meg! Neked is jót tesz egy kis hideg víz. A férfi nem tiltakozott. Ki­ment. — Köszönöm, drágám — mondta az asszony. Szégyellte magát, de erőtlen volt ahhoz, — Nem, nem aJüanom. Aat nem, A lány az ablakhoz ment, * kinézett a derengő szürkület­be: — Gyáva vagy megtenni? — kérdezte. — Te megfennéd? — Tudod, hogy mógtenném. Hirtelen sarkon fordult; hosz- szú, szőke haja fémes suhogás­sal csapódott a ablaküvegnek: — Te, te tudod a legjobban — kiáltotta, s csorogni kezdett * könnye. Az aszony felugrott a ka­napéról. Már ott is állt mellet­te. törölgette, csókolgatta az arcát. Amikor a férfi visszajött, a két nőn nem látszott semmi; álltak az ablak előtt, egymás­hoz bújva. A férfi nézte őket, nézle, azután járkálni kezdett. Nyújtott, ideges lépteiből tom­pán nyiszogott a parketta a vastag, bolyhos szőnyeg alatt. Negyedszer fordult meg a konyveszekrény előtt, amikor felkapta a fejét: — El akartok menni? A két nő nem felelt. — Menjetek. Igazatok varr: ebből a házból el kell menni, el kell menekülni. Itt minden szennyes és piszkos, tele van az egész ház hazugsággal. Igazatok van. Én egy rongy oppurtunista vagyok, egy Elv­telen János, csak azért, hogy». Legyintett: — Mindegy, hogy miért. — Várta, hogy mit mondanak, de azok ketten hallgattak, nem szóltak sem­mit. — Nincs egy szavalok sem? Rendben van. Akkor egyet kérdezek tőletek, egyet­lenegyet? Ki költötte el azt a pénzt, amit én így kerestem? Ki költötte el? Én? Egyedi», én? — Aljas vagy! — kiáltotta az asszony. — Mert igazam van? — Nincs igazad — vágott közbe a lány. — Miért?! Egyszer sem ad­tátok vissza, te sem, kicsikém, hogy: szaga van. Vagy igen? Legyetek szívesek, emlékez­tessetek rá, ha elfelejtettem volna. A lány sírva fakadt: — Felhánytorgatod, amit ad­tál? — Semmit sem hánytorga- tok fed; egyszerűen megmuta­tom: kik vagytok ti, hol áll­tok, honnan ítélkeztek fölöt­tem. Nem árt ezt sem tudni. Hirtelen szájába dugott egy cigarettát, gyufát kotort elő * hogy visszautasítsa a gyöngéd­séget. A lány arcon csókolta: — Miért gyötrőd magadat? Elrontod mind a hármótok éle­tét. Az asszony kifakadt: — Mit tehetnék? Mondd: mit? — Csak egyet. — HATVANT DANIEL: nadrágzsebéből, s rágyújtott. — Tessék, induljatok. Siessé­tek, amíg nem késő. Van hó­vá, vagy kihez menjek. A két asszony nem mozdult, Álltak mind a hárman, szem­közt a sötétben; csak a férfi le-fel köröző cigarettaoarazsa világított. Nem volt több sza­vuk egymáshoz. Elrendeltetés Azúr magasság, nem hiányzol, vattázott álom vagy csupán. Dűlőút, aszfalt és sikátor porzik fel lépésem után. Rozsdás világ. Ám fényes- tisztuló vágyat tartogat. Huzalok közé tekeredve bogozom ki a napokat. Körülöttem e lázverte t. csapzott gallyaival bezár. Bokrosodó szavam a földe. mely itt kínlódik, itt dale S ez elrendeltetés alól a halál nem oldoz fel töt

Next

/
Thumbnails
Contents