Heves Megyei Népújság, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-24 / 224. szám
Lakatot a szájra! Amikor erre a riportra elindultam, nem is sejtettem, milyen bonyodalmaknak nézék elébe, milyen szigorú tilalmi parancsba ütközöm. Okulásként elmondom. A Heves megyei Bútoripari Vállalat gyöngyösi, III. számú üzemében jártam. Ügy gondoltaim, egyszerű bérügyi panaszról kell majd tárgyalnom, de sokkal bonyolultabb dolog kerekedett ki az ügyből. Ügy érzem, sikerült a dolgok lényegére rábukkannom. Most is a véletlen segített, de a tények beik ső logikai kényszere irányította a véletlent. Vihar a Béke körül Ez a mostani Béke nem az tivont fogalmat takarja, hanem ■>zt a bútor-féleséget, amit itt gyártanak. A körülötte kavar- ,o háborúskodást pedig hónu- )ok óta a bér és a norma rendezése váltotta ki. Előbb a kárpitosoknál 3 áram. Gál Istvánnal kezdtük a leszélgetést, de perceken belül i munkások gyűrűje vett körül 'ennünket A spontán összeillő munkásparlamentben -lénk tárgyalás kezdődött, leg- öbbször Kovács András, Gres- có Mihály és Galyas Ferenc kapott szót, a gyakran felröppenő közbevetések tulajdonosait már nem győztem megjegyezni. Igazságuk védelmében érvelték és bizonyítékként a bér és a norma adatait sorakoztatták él. Az történt ugyanis, hogy iúliiis 14-én minden előzetes tanácskozás és tájékoztatás nélkül új normákat rendeltek el a vállalatnál. A vezetőség a végzett felmérésre hivatkozott, amikor augusztus 19-ón a termelési tanácskozáson erről szó esett. Ezt az álláspontot Sza- mosvölgyi Ferenc fogalmazta meg az értekezleten.. Alig telt el két hét, a rekaimiék és a fotelok elkészítésében, technológiai változást vezettek be, és újból módosították a normát. Ez természetes is ebben az esetben. A régi norma azonban minden technológiai fejlődés nélkül.ugrott fel július 14-én, Ez pedig zsebre ment. A székkárpitosoknál havi átlagban 400 forintot, a rekatmiésoknál ’50 forintot, a fotelosoknál 250 forintot vett ki az új norma a Mi van az igazga munkások borítékjából. És ami az új norma bevezetése miatti értetlenséget kiváltotta: legalább tizenöten állították, hogy a legritkább esetben maradtak csak meg a napi nyolcórás munkaidőnél, az úgynevezett fekete túlóráik miatt szökött fel a teljesítmény 130 százalékra is azokon a napokon, amikor dolgozni tudtak. Mert az sem olyan egyszerű a vállalatnál, sok az anyaghiány miatti állásidejük. Bujkáló anyagok A kapkodást, a fekete túlórákat a nagyon is változékony anyagellátás okozza. Ezért lopnak a munkások egymástól. Igen, lopnak, anyagot lopnak. Az élelmesebbek a kocsiról az ablakon keresztül adják be az anyagot, nehogy más elvegye előlük. A vezetőket szorítja a terv teljesítése, és ha az anyag megérkezik, inkább behunyják a szemüket, nehogy a fekete túlórákat észre kelljen venniük. Az Ilyen napokon rávernek a munkások, ahogy ezt szokás mondani, a száz százalék fölé könnyen felugrik a teljesítmény a kárpitosoknál. Hogy a „nem látott” túlórák milyen döntő szerepet vittek a norma túlteljesítésében, elég csak Ináig Márton felszólalásának egy részletét idéznünk, amit azon az augusztus 19-i tanácskozáson mondott el: Az elkövetkezendő időben, a magam részéről nem fogom megengedni, hogy egyetlen perccel is tovább dolgozzanak, mint napi nyolc óra. Márpedig Indig Márton csoportvezetőnek ugyancsak tudnia kell, mennyit dolgoztak naponta a kárpitosok, ha volt anyagjuk. De a norma ellen a csiszolók is tiltakoznak. Hevesi Bélának is közel kétszáz százalékot kell teljesítenie, ha azt akarja, hogy a személyére megállapított 8,80-as órabért megkeresse a teljesítménye alapján. Sorolja az utóbbi napok keresetét: 40.18, 35, 30,72 forint, aznap, amikor ott jártam hat óra alatt 15,40 forintot keresett meg. És milyen munkával! Csiszoló papírral dörzsölik a fát, hogy tükörsima legyen a fényezés előtt. Kézzel dörzsölik, órákon, napokon, hónapokon át. Szakmunkás-bizonyítvánnyal és mesterlevélhói tilalom mögött? lel a zsebükben. Hevesi Béla és Orbán Zoltán is. Az elkeseredés érthető, de elfogult véleményt fogalmaztat meg velük. És Hevesi. Béla 1937 óta szervezett munkás. Sok mindent megért már, ezért nem ért ma sok mindent meg a vállalattal kapcsolatban. Véleményét nem is rejti véka alá. Kierőszakolt tanácskozás A munkások panasza sok fórumot megjárt az elmúlt hetek alatt. Ennek lett következménye az augusztus 19-i tanácskozás, amelyen részt vett a SZOT képviseletében T erényi Mária, a HVDSZ képviseletében pedig Komád István. Érdemes az erről készített jegyzőkönyvből idéznünk. Szamosvölgyi Ferenc a munkások között kialakult „rossz szellemet” teszi minden bajok forrásává. És megállapítja, nem „a nagy százalékok miatt került sor a normarendezésre”. Ezt az első normaváltozásra értette. Amikor még a technológia mit sem módosult. Abban a bizonyos „fekete túlóra” időszakban történt mindez, Mit mondott erre Karmád István? A szakszervezet nevében visz- szautasitja az indokolatlan normaváltozást, és javasolja, hogy a régi szerint fizessék ki a munkásokat, mégpedig visz- szaimenőleg. Mondjuk meg világosan: a normák karbantartására szükség van. De ennél a vállalatnál nem ez történt az első normaváltozásnál. Ezért foglalkozunk vele. A felsőbb szakszervezeti szerv képviselője megállapította még: „Nem adtak lehetőséget arra, hogy a dolgozók különösebben megvitassák az igazgató és az szb-titkár beszámolóját ... mindkét beszámoló a vállalatnál elért eredményeket tárgyalta. Nem foglalkoztak részletesen a vállalatnál felmerülő problémákkal, ez indíthatta volna meg a felszólalások sorát.” Világos beszéd ez, nem is kell ehhez semmi magyarázatot hozzáfűzni. A lényeget illetően is elfogadhatjuk telitalálatnak, ami az alábbiakkal is bizonyítható. De hol a lakat ? A címben megjelölt lakatot vegyük most elő. Azt, amit a vállalatnál az emberek szájára akarnak ráerőszakolni, persze minden eredmény nélkül. Ma már a munkások nem tűrik el jogaik semmibe vevé- sét, igazuk mellett még akkor is kiállnak, ha ez nem min- .denkinek tetszik. Hogy is mondta Szamosvölgyi Ferenc a tanácskozáson? „Konrád elvtárs nem a telepvezetőt vagy engem keresett meg, hanem Indig és Varjú elvtársakkal tárgyalt, holott ők csak egy csoportvezetők.” Csak egy csoportvezetők...! De rossz íze van ennek a kifejezésnek! „Csak egy csoportvezetőnek” ezek szerint nem lehet véleménye? A bírálat elfojtásának ilyen egyértelmű kinyilatkoztatásával az utóbbi időben még nem találkoztam. Ezt nevezem határozottságnak! Kérdés: ki hajlandó ezt eltűrni? Miután a dolgozókkal beszéltem. Farkas Alajos telepvezetőt kerestem meg. Nemcsak illendőségből, de a kötelező kétoldalú tájékozódás biztosítása miatt is. — Csak igazgatói engedéiy- lyel nyilatkozhatom, ha ilyennel nem rendelkezik az elv- társ, sajnálom...! — mondotta Farkas Alajos. Néhány perccel előbb telefonon kapta ezt az utasítást. Ügy érezzük, itt az ideje, hogy a felettes szervek alapos vizsgálatot indítsanak a vállalatnál, amiből a felsőbb pártszervek sem maradhatnak ki, mert a pártélettel sem lehet minden rendben, Bhol ilyen parancsuralmi módszereket akarnak megvalósítani. Ja: aki szelet vet, vihart arat! A mi társadalmunkban nem lehet a munkások szájára lakatot rakni. Senki sem tűri ezt el. És ha már a szigorú igazgatói utasítás sorompót emelt elém, kénytelen voltam azt a bizonyos jegyzőkönyvet, segítségül hívni. Elegendőnek bizonyult. G, Molnár Ferenc Felhívás Heves megye lakosságához az analfabétizmus felszámolására Felszabadulásunk 20. évfordulójának megünneplésére készül az ország. A megtett út eredményei örömmel töltenek el bennünket, azonban nem feledkezhetünk meg adósságainkról sem. Gondolkodásra kell, hogy késztessen az a szomorú tény, mely szerint több ezer 50 évesnél fiatalabb analfabéta él közöttünk. Az évforduló kötelez: az egész társadalom ösz- szefogásával mozgalmat indítunk az analfabétizmus teljes felszámolásáért. Értelmiségiek, munkások, fiatalok! Csatlakozzatok a pedagógusok táborához, segítsetek *1* tüntetni a sötétség utolsó foltjait. Ha csak egy-egy analfabétát megtanítotok írni, olvasni, gokat tettetek! Könyvet, füzetei a tanácsok biztosítanak, s az erkölcsi megbecsülésen túl anyagi juttatásban Is részesítik az eredményesen vizsgázó analfabéták oktatóit. A járási, városi tanácsok az első eredményes vizsgázó után 200 forint és minden további eredményesen vizsgázó után 100—100 forint tiszteletdíjat fizetnek a felkészítőknek, Részletesebb felvilágosítást az általános iskolák igazan tói adnak. Ezenkívül a Szakszervezetek Heves megyei Tanácsa a jó munkát végzők részére több bei- és külföldi üdülő- jegyet oszt ki. Akik e nemeg mozgalomban részt kívánnak venni, jelentkezzenek az akcióbizottságoknál, művelődésügyi otthonoknál. Művelődésügyi dolgozóink segítség a mozgalom minél szélesebb kibontakozását és eredményességét! Eger, 1964. szeptember hó. A Szakszervezetek Heves megyei Tanácsa A Pedagógus Szakszervezet Heves megyei Bizottsága A Heves megyei Tanács VB. művelődésügyi osztálya A KISZ Heves megyei Bizottsága A Hazafias Népfront megyei bizottsága flz újításén — Nem árulunk el ezzel újat, hiszen, rendelet írja elő, s azt, feltehetően ismerik a Heves megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalatnál is, csakúgy mint felettes szervénél, a budapesti Gabonatxösztnél. Mégis, mintha valahogy megfeledkeztek volna erről a rendeletről... mert újítóik éppen meg nem kapott pénzükért panaszkodnak. Olyan javaslat végleges díjazását kérik, amelyet még 1961 februárjában benyújtották a vállalat központjához, olyan ésszerűsítés után várják jutalmukat, amely már tavaly május óta gyakorlatilag is megvalósítottalak tekinthető! — Egészen pontosain az egri malom vasúton érkező gabonáját betároló szállítószala- gos alagútról van szó, amely nehéz fizikai munkát, gépkocsifuvart küszöböl ki gazdaságosan segítve az anyagmozgatást. Az újítók idejében felvették a díjelőleget. Egy esztendő után, az első gazdasági év végén, az utókalkulált népgazdapénz Is jár... sági eredmény alapján; az újítási díj teljes rendezését, kifizetését várták. Az azonban csak odázódott, húzódott egyre s késik még ma is. A javaslattevők ismételt reklamációjára az a válasiz érkezett m vállalat központjától, hogy az újítási dijat azért nem folyósítják, mert a készített utókalkulációt felettes hatóságuk nem hagyta jóvá... Ez elhihető, —■ de az már kevésbé, hogy a mai napig sem voltak képesek megoldást találni az ügyre, nem voltak képesek egy másak, egy újabb utókalkútáció készítésére, egy olyanra, amelyet már a. Gabona-tröszt is elfogad ... Nem hinnénk, hogy ez a munka különösebb erőfeszítésire kötelezné a Heves megyei Gabonafélvásárlá és Feldolgozó Vállalatot, Nem nagy ügy, — de szóvá tesszük, mert hasonló huzavona manapság még máshol is előfordul, másutt is kedveüe- níti, keseríti a javaslattevőket. Meddig...? (— "í-kk;-; : : ' ' :-k■ 'kkk'kk^kt^tA-kkkkkk'kk'rt-’ í-kkkk*'t“ktA-kkkk-kírtU"k"-;'kkkkkkiríü“i-kkki“kt-kkkÍÜ~ík~kkkkírt-kkÍ-kk4“^^'kírt“vrt-t-k'k,k4-irt-kk4-k$-t' A KISVÁROS legszélső 1 teáján futottak végig. Az alacsonyabb táskát szorított a melléhez, mind a két kezével fogta, s egy-egy lépésnél jobb- ra-balra csavarodott a felsőteste. A magasabb valamivel előbbre járt, nyitott kabátja ide-oda lebegett utána, mint valami csonka, deneyérszámy. Késő este volt, az utcán csak egy villanylámpa égett, a sápadt fény szinte elveszett a csiliagtalsn sötétségben. — Nyomás... le ne maradj ... magadért szeded a lábad ... zihálta a magasabb és féioldalt hátranézett. Nem látta társa arcát, csak a futástól furcsán himbálódzó árnyat, meg a lihegését hallotta. — Most már nem kapnak el. Mindjárt odaérünk. — Menj csak. Majd én ... — akart még valamit mondani az asszony, de megbotlottj a táska kiesett a. kezéből. Estében utánakapott, de nem érte el, s oldalra fordulva a földre zuhant. — Az istenit! — szitkozódott a másik és a táskát keresve lehajolt. — Nem bírtad már ki azt a pár lépést? ... Csak mazsolával ne kezdjen az ember! Itt van, meg van — emelte fel a táskát. — Gyerünk, pattanj, mert. .. A másik nyögve állt fel. Rettenetesen fájt a válla. Ahogy odanyúlt, érezte, hogy a szövetet ronggyá szakította a járda salakja. De már futásnak end ült a lába a másik után. A TEMETŐ KEI, ír ÉS nem volt magas. Az egyik tartóoszlopnál másztak ét a falon, ügyesen átlépve a két szál szöges drótot. Lehuppantak a földre. — Maradj — markolta meg a karját társának a magasabb. Ziháló lélegzettel ültek a fal tövében néhány percig. Azután tapogatózva, fejfától fejfáig elindultak a sírok között. A magasabb tudta az utat, az ment elöl. — Te, hallod... álljunk meg. Nem bírom. Semmit sem látok, csak ezek a fejfák ... Hallod? A másik káromkodva állt meg. — Megmondtam, hogy be ne rezeij. Csak a pofád volt olyan nagy. Ha tudom, semmit se csinálok veled. Az istenedet. Gyere csak, itt vagyunk már. Az egyik régi. üres kripta bejáratának szögletében húzódtak meg. A magasabb húzta szét a kiképzett mélyedést takaró száraz művirág koszorúkat. Társát előreengedte, azután maga is belépett és visszafedte a nyílást. Nagyot fújt, gyufát vett elő és gyertyát gyújtott. A sárga fény sejtelmesen világította meg a szűk mélyedést Kétoldalt sz.ürkén-hidegen a bejárati fal, mögöttük a kripta rozsdás vasajtaja zárta körül őket. összehúzódva támasztották hátukat a rozsdás vörös ajtóhoz. Lihegtek. AZ ALACSONYABB borzongva nézett körül. Csend volt, valami kis szél sürgött a fák között, messziről idehallatszott egy magányos kutyaugatás. Érezte, hogy szíve a torkában dobog. Odanyúlt. Mintha nem kapott volna elég levegőt — A lány? Hol van a lány? A magasabb már lecsillapodott, a táska zárjával bajlódott. — Hol lenne? Meglépett. Nem szereti a piszkos munkát látni. Amíg itatni kell a palit, meg kicsalni, hogy jöjjön a kéglire, addig rendben van. De a mi akciónkat már nem szereti. Kényes a kis dög. de itt lesz, ne félj. A másik oldalról jön, ahol nincs kerítés. A pénzért. A pénzre már nem annyira kényes. Nincsen sza- ga-bűze ... — De az az ember..; a pasas ... Nem kapott túl nagyot? — Nyugi, fiam, nem marad ott. Tudok én adagolni, nem először csinálom. Hát nem precízen ment minden? A lány jól befűzte. Könnyű volt neki rádumálni, hogy vele háljon. Siker volt a pasas. Tájt. Aztán mire körülnézett, a lány sehol, én meg puff, a fejére, hogy meg ne sántuljon. Ne félj, felébred. Mi? A táska zárja nehezen nyílt, rángatta, tépte, de nem boldogult vele. Szitkozódva vette elő kését és felvágta a barna műbőrt, végig a tetejét. Izgatottan nyúlt bele, a papírok közé, s azután vaskos borítékot húzott ki belőle. — EZ AZ, FIAM, ezt kerestem. A dohányt. — Feltépte a papírt, s a hirtelen mozdulattól kiesett kezéből az egész. Lila százforintosok, sárgásbarna ötvenesek, aztán tízesek, húszasok szóródtak szét. — Az istenit! Fogd azt a gyertyát Szétment az egész. — Kapkodva szedte össze a földről a pénzt — Na, itt van az egész — mondta és ültében felegyenesedett. — Egész szép kis pénz. Legalább kétezer, meg egy kicsi. Megérte a futást Mi? — De a lány.;: Jön? — Ha azt mondom, hogy jön, akkor jön. Megkapja a részét a szajréból. Te is. A lány is a tied. Azt mondtam, ha beszállsz a buliba, pénzt kapsz, a lány is a tied. — Rekedten felnevetett — Ha már így beleestél:.: A tied. Akár itt is maradhattok. Itt aztán, senki sem zavar benneteket mellében a szorongás. Nyelni akart, de a szája kiszáradt. Miért is tette? Az a lány az oka, mert 6 mondta, hogy egy ismerősének segítség kellene. Ennek a hosszúnak. Esti munkára, ahová bátorság kell. Nem nagy dolog az egész, csak egy haragosát kell elintézni. Nem úgy, hogy vége legyen, hanem csak amúgy. Kicsit Pénzt is hoz a dolog és hát a barátsághoz pénz is kell. Hát vállalta ... Ez lett belőle. Istenem, ha megtudják ... — Te, mi lesz, ha megtudják? Ha idejönnének? — Ne fesd az ördögöt a falra! Elég van itt a szellemekből. Hogy tudnák meg, ki jönne ide? Ez a világ legjobb rejtekhelye. Én mondom. Te mámHacsak a szellemek nem. Éjfélkor. Az alacsonyabb megborzongott a szóra. Egyszerre félni kezdett Nem a szellemektől, nem a temető csendességétől, hanem valami ismeretlen belső szorongás vett erőt rajta. Sok vagányságot csinált már, de még ilyet nem. Egy embert elcsalni, leütni, elvenni a pénzét ... Ez rablás. Ütonállás. Érezte, hogy hatalmasodik el lasz. Nesze, itt a pénzed, ötszáz, azt hiszem, elég kezdőnek. Hat a lányé. Enyém a többi. Van kifogásod? Ja. meg a lány, azt kapod ráadásnak. De nem akarom hallani, hogy smucig vagy hozzá! Szereti a pénzt, utálja a fllléreskedést. A pénzt a kezében szorongatta. A tenyere izzadt. Va a- hol kongatni kezdett egy toronyóra. Akaratlanul is számolta: egy ... kettő, három ... négy... Azután mélyebben: egy.. 1 kettő.. < három 1.« négy ..; Tizenegy óra volt. A LÁNY NEM JÖTT, Némán ültek egymás mellett. A magasabb idegesen elfújta a gyertyát. A csend, s a hervadt koszorúk viaszos illata rájuk nehezedett. Nehezen lélegeztek. Figyeltek minden neszre. A percek lassan múltak. A toronyóra elütötte a negyedet, a felet, utána háromnegyedet. Mindjárt éjfél... S ebben a pillanatban léptek nesze hallatszott a rejtett bejárat felől. Mind a ketten előre hajoltak, a magasabb halkan fűttyentett. A koszorúk megzorrentek, s előre hajolva, a lány lépett be a nyíláson: Gyufaláng lobbant, a gyertya nehezen kapott lángra. — Hol a fenében voltál eny- nyi ideig? — fojtott dühvei szólalt meg a magasabb. — Már azt hittem ... — Fogd be a szád! — válaszolta a lány élesen. — Inkább imádkozz, itt a szellemek órája. Hülye. Nagy a pofád. Mennyi a dohány? S ekkor — mintha egy láthatatlan szellemkéz tenné — kinyílt mögöttük a rozsdás kriptaajtó. A légvonat meg- lobogtatta a gyertya lángját. A lány felsikoltott, a két férfi borzadva meredt a feltárult ódonszagú sötétségbe. Egv másodpercig tartott az egész, azután két zseblámpa villant odabentrő'. — NE MOZDULJANAK! Rendőrség! Mindhármukat letartóztatom. — Két rendőr lépett elő az elhagyott kriptából. A bilincsek halk. fémes eset'npéflofi' zárultak a 'ápy és a ké' férfi csuklóján Az egvjk zseblámpa fénye r kijáratra vetődött. — Indulás' A toronyóra éjfélt ütött. DÉR FERENC 1964. szeptember 24., csütörtök