Heves Megyei Népújság, 1964. július (15. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-09 / 159. szám
Goldwater nem lép a „szorít óba”? Scranton villámlátogatási tett Illinois államban. A vasúti sínek mentén felsorakozott ezreket arra próbálta buzdítani, hogy írjanak, táviratozzanak delegátusaiknak, mondják meg nekik, kit akarnak elnökjelöltnek. Csaknem abban a percben, amikor egy Goldwater- kortes záptojást vágott a kormányzóhoz, az egyik amerikai televízió-állomás közvetíteni kezdte filmre vett beszédét. Ugyanekkor Cabot Lodge volt Saigoni nagykövet megérkezett San Franciscóba, kijelentvén, hogy Scrantonért végigjárt kortesútja Kansasban és Missouriban „rendkívül bátorító eredményeket hozott” s úgy véli, a közvélemény nyomására a köztársaság párti delegátusok Goddwatertől átátinak majd Scrantonhoz. A Scranton-féle úgynevezett mérsékeltek a San Francisco-i platform-bizottság ülésén egyelőre nem értek el semmit abban, hogy rávegyék a delegátusokat, jelentsék ki alkotmányosnak a polgárjogi törvényt, bélyegezzék meg a szélsőséges mozgalmakat. Scrantonnak ma már igen halvány a reménye, hogy a polgárjogok kényes kérdésében Goldwatert _ a platform-bizottság „szárítójába” csalogatja. Goldwater a törvény ellen szavazott. NYUGATNÉMET KIADŐHIVATALBAÜ — Ezt az apróhirdetést kár feladni, ilyen nincs ... (Szegő Gizi rajza) ESEMÉNYEK — L&f&kkati Megkezdődött a nemzetközösségi országok vezetőinek értekezlete befolyásának megőrzése érdekében Nagy-Britannia az 1926- os londoni konferencián formailag is létrehozza a Brit Nemzetközösséget, amelyben az egykori gyarmatosító hatalom maga kőié tömörítetté az úgynevezett „fehér domíniumokat”, azokat a területeket ahol (Írország kivételével) az őslakosság a gyarmatosítási időszak alatt és annak következményéként jóformán teljesen kipusztult, vagy pedig a kormányzat már teljesen a betelepült európaiak kezén (pl. Dél-afrikai Unió) összpontosult. öt évvel később a wesfcmins- teri statútum (alapszabály) az új politikai szövetséget törvényerőre emeli, s az 1932-ben létrehozott sterling blokk valamint a legnagyobb kedvezmény elvén nyugvó (preference ális) vámrendszer pedig hatékony gazdasági eszközökkel összefoirasztja. A politikai szövetség szerkezetében lényeges változtatás csupán a második világháború után, a nemzeti függetlenségi küzdelem világméretű fellendülése eredményéként következik be. A Nemzetköaösség nevéből törlik a „Brit” szót, s India, Pakisztán, Ceylon felvételével még a függetlensége elnyerésének évében Burma. A Nemzetközösségnek jelenleg tizennyolc politikailag független, államjogilag egyenrangú tagországa van. Gazdaságilag fejlett és fejlődőben levő, külpolitikailag elkötelezett, valamint pozitív semlegességi politikát folytató államokat egyaránt magába tömörít. Tagországainak földrajzi elhelyezkedését mellékelt térképünk ábrázolja. Jelmagyarázat: 1. Teljes jogú tagállamok — a hozzájuk kapcsolódó függőségi területek nélkül — 1964 júliusában. 2. A belépés éve. 3. Az eredeti alapító tagok — az úgynevezett „fehér domíniumok”. 4. Tagállamok dominiumi státussal; A brit uralkodó egyúttal az illető ország államfője is, de nem mint Nagy-Britannia királynője, hanem mint pl. „Kanada királynője”. Az uralkodónőt képviseli a főkorrhányzó. 5. Malaysia föderációs monarchia. Malájföld, a szövetség egy része, már 1957 óta teljes jogú tagállam volt. 6. Tagállamok köztársasági államformával és Uganda Állam. 7. Volt tagországok. 8. A felvétel és a kiválás éve. RA TA Ki // A RAJL Kilenc domíniumét, hat köztársaságot, két monarchiát (Nagy-Britannia és Észak-Iror- szág Egyesült Királysága, valamint Malaysia) továbbá az Ugunda Államot magába tömörítő különös nemzetközi egyesülés a Nemzetközösség, amelynek szimbolikus feje Nagy-Britannia uralkodója. Részvevői politikai függetlenségük kivívása előtt a Brit ImA nemzetközösségi országok miniszterelnökeinek, illetve képviselőinek értekezlete szerda délelőtt megkezdődött a londoni Marlborough House-ban. \ nemzet közösség éíelrafza Londonban, 1964. július 8-án kezdődött meg a jelenkori történelem egy sajátos nemzetközi politikai tömörülése, a (volt Brit) Nemzetközösség vezetőinek értekezlete. périumhoz (a föld leghatalmasabb gyarmatbirodalmához) tartoztak különböző függőségi területek — a legtöbbször gyarmatok — formájában. A szövetség kialakulása az első világháború utáni évekkel kezdődik. A hadi konjunktúra következtében ugyanis több brit terület, mint Ausztrália, Kanada, Üj-Zéland, gazdaságilag rendkívül megerősödik és nagyfokú politikai önállóságra törekszik. Az impérium szétbomlásának megakadályozására, gazdasági és politikai megindult a teljes gyarmati sorban tartott, döntően színes bőrű lakosságú tagállamok belépése. 1947 óta napjainkig összesen 13 új tagállammal gyarapszik a Nemzetközösség, de kilép belőle Írország, az afrikai és az ázsiai szövetségi tagok nyomására a faji diszkriminációs belpolitikát folytató Dél-afrikai Unió (amely kiválása előtt államformát változtat és a Dél-afrikai Köztársaság nevet veszi fel) valamint Támadásba lendül a CDU franciabaarát szárnya Erhard ellen Strauss egykori nyugatnémet hadügyminiszter Erhard utazásával "egyidőben felkerekedett Münchenből, Bonnba sietett, hogy tárgyaljon Adenauer ex- kancellárral. Ismeretes, hogy Erhard nyugatnémet kancellár síkraszállt a szélesebb körű nyugat-európai összefogásért, szorgalmazta az együttműködést az Anglia vezette szabadkereskedelmi társulással is. Ennek jegyében került sor dániai látogatására is. Erhard állásfoglalását Adenauer kihívásnak tekinti a maga és De Gaulle azon elképzelésével szemben, hogy előbb a francia—nyugatnémet egységet kell összekovácsolni. Strauss és Adenauer szerdán az Erhard-ellenes közös stratégia kialakításának két órát szentelt. Az Erhard és a Strauss —Adenauer szárny összecsapása a jövő héten várható, amikor a CDU elnöksége a kancellár jelenlétében ülést tart és folytatja a külpolitikai kérdések megvitatását. Ezen az elnökségi ülésen ott lesz Strauss is. BONN (Reuter): ; A nyugati hírügynökségek jelentéséből kitűnik, hogy a : CDU-CSU De Gaulle-barát . szárnya igen elégedetlen azok- : nak a tárgyalásoknak az eredményével, amelyeket Erhard kancellár a múlt hét végén a : francia elnökkel folytatott. ' Erhard kancellár Dániába • utazott és távollétében a „de- ; gaulleista szárny” nyomban ’ megkezdte a szervezkedést. szervezeti szabályzata módosítása és kiegészítése javaslatának tervezetét és úgy döntöttek, hogy augusztus folyamán a javaslat-tervezetet nyílt vitára bocsátják. Külön megvizsgálták az ülésen a gazdaságpolitika és a gazdaság egyes elvi kérdéseit, s megvitatták a 8. kongresszus előkészítésével összefüggő egyéb kérdéseket is. /-------------------——————— ME XIKÓ: Hivatalos jelentések szerint U halálos áldozata van a hétül földrengésnek, amely Mexikó középső részében pusztított. Am epicentrumban, Coyuca de Cstelan községben, tizennégyen haltak meg. Itt a sebesülitek száma nyolcvankét. BÉRŰN: A nyugat-berlini államügyészség két munkatársa:, Honst Severin és Láliam Bill- ztetn az NDK fő államügyészségével történt korábbi megállapodásának megfelelően, kedden és szerdán Potsdamban és a demokratikus Berlinben hozzákezdett az egykori náci birodalmi biztonsági főhivatal aktáinak tanulmányozásához^ A Német Demokratikus Köztársaság főállamügyészsége ugyanis felajánlotta a nyugat-ber- ísnl ügyészségnek, hogy betekintés végett rendelkezésre bocsátja azokat az eredeti okiratokat, amelyek számos nyugat- ber&ni személyiségnek a ná- cfanos idején elkövetett súlyos bűneire vetnek fényt BERLIN: A Német Demokratikus Köz- %8ssaságban a berlini Aufbau Verlag kiadásában Lion Feuchtwanger 80. születésnapja alkalmából most jelent meg a nagy német antifasiszta regényíró összegyűjtött műveinek 13. kötete. A kötet két regényt tartalmaz: a Simone-t és a Lautensack fivérek-et. Június 30. és július 2-a között 133 nyugat-németországi áttelepülő jelentkezett a Német Demokratikus Köztársaságban. Az áttelepülők fele hazatérő, aki korábban a Német Demokratikus Köztársaságban lakott, de illegális úton elhagyta az állam területét BELGRAD: Joszip Broz Titonak, a JKSZ főtitkárának elnökletével július 6-án és 7-én ülést tartott a | Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottságának végrehajtó bizottsága. Az ülésen megvizsgálták a JSZK Jim Lucas amerikai újságíró, aki a napokban tért vissza Déíkelet-Azsiából, nemrégiben beszélgetést folytatott Taylor tábornokkal, az új dél-vietnami nagykövettel. Beszámolójában Lucas megállapítja: Számos saigoni amerikai „tanácsadó” meg van győződve arról, hogy a. Viet- cong elleni győzelemhez „totális mozgósításra” van szükség. Ez az álláspontja Taylor tábornoknak is — amint legutóbbi beszélgetésünkben kifejtette. A Mekong-folyó deltavidékén például a jelenlegi két dél-vietnami hadosztály helyett legalább tízre van szükség. A saigoni rendszer — ismeri be a tudósító — ennek a vidéknek mindössze hat százalékát ellenőrzi, míg a partizánok hatvan százalékot Saigonban széles körben tárgyalnak arról, hogy a dél-vietnami hadsereg valamelyik amerikai tábornok parancsnoksága alá kerül — jelenti Lucas. A tudósító beismeri, hogy Washington saigoni bábjain már semmi sem segíthet. Az ott-tartózkódó amerikaiak meggyőződése, hogy a dél-vietnami katonák meglehetősen fáradtak, rosszul vannak kiképezve és fel sem merül bennük a győzelem lehetőségének gondolata. Ezek a katonák tömegesen dezertálnak a hadseartacus elütötte I az MNK-ban s DVTK-t nagy mezőn yfölénybe került, mégis váratlanul az 51. percben Csaba hibájából a vendégek értek el gólt Kiss n. révén. A hazaiak nagy mezőnyfölénye ezután tovább folytatódott és a 84, percben Pethes bombagóllal egyenlített és szerezte meg a továbbjutáshoz szükséges feltételt 2:2. Az utolsó negyedórában a vendégek kíméletlen játéka miatt botrányos jelenetek játszódtak a játéktéren, de az eredmény már nem változott. Helyzetei alapján a Spartacus továbbjutása megérdemelt. A Gyöngyösi Sp a továbbjutástő az NB /-e Gyöngyösi Spartacus— Diósgyőr 2:2 (1:1) Gyöngyös, 2000 néző. Vezette; Gcramszegí. Az első 45 percben a gyorsabb Vendégek enyhe mezőnyfölényt harcoltak ki és a 10. percben Horváth révén a vezetést is megszerezték. 1:0. Ezután nagyobb helyzetei a Spartacusnak adódtak, azonban csak egyet tudtak értékesíteni a 38. percben Pethes révén. 1:1. A második félidőben a Spartacus regből, vagy szabotálják a háborút Amerikai felügyelet alatt minden este 12 000 font súlyú bombával terhelik meg a harci repülőgépeket Reggel az amerikaiak azt látják, hogy a bombázók legfeljebb ezer font terheléssel indulnak bevetésre. Éjszakánként ugyanis a dél-vietnamiak „kipakolják” a bombákat A Szakszervezeti Világszövetség titkársága a genfi egyezmény aláírásának 10. évfordulója alkalmából három dokumentumot tett közzé: egy nyilatkozatot, s egy-egy levelet a Dél-Vietnam Felszabadulásáért Küzdő Dolgozók Szövetségéhez és a Vietnami Szakszervezeti Szövetséghez. Az SZVSZ az említett dokumentumokban megállapítja, hogy az amerikai imperialisták szisztematikusan szabotálják a genfi megállapodásokat Washington saigoni bábjain már semmi sem segíthet Amerikai újságíró a dél-vlelnami helyzetről 7 j Ma már otthon érzem mait gam a gépállomáson. De az elsősé három napon minden olyan -«furcsa, idegen volt -í Kizökkentem a megszokottéból. Hiányzott a feleségem (ez -í otthon, különösen az utóbbi -^időben, csak ritkám történt hmeg velem), az ismerős arcok -laz utcán és a villamoson, a - gyár, a barátok, minden. Az |i . t esztergagépnek más hangja ívolt, mint a traktornak. A katonaévék alatt még természetes lett volna. A harckocsi dübörgése után az esztergagépnek is más hangja volt Szúnyogdongásnak tűnt fel. Azóta hozzászelidíiltem s most a traktor dübörgése bántotta a fülem. Három napig. De ma reggel úgy ébredtem, mintha itt éltem vcána le az egész életem. Már nem hiányzott a város, az otthon kényelme, az asszony megszokott, évek óta egyforma, szenvedély nélküli csókja, az ismerős arcok látásából fakadó derű, a műhely váltakozó hangulata, semmi. Mi történt velem? Megváltoztam egyetlen éjszakán? Vagy valami bűvös varázslat kerített hatalmába? Este még úgy szálltam le a traktor nyergéből, mint az előző nap: fáradtan, összetörtén a szokatlan munkától (a dermesztő szél a csontomig átjárt) és sóvárogva a zsúfolt, de mégis oly megnyugtató pesti villamos után. Arra gondoltam: a többiek már hazaérték, az asszony vacsorát tálal (szinte éreztem a párolgó húsleves Ínycsiklandozó illatát), utána jólesik lemenni egy pohár sörre vagy beülni valamelyik moziba ... Tehát átkoztam a meggondolatlanságomat, hogy felcseréltem a várost — ha csak néhány hétre is — a gépállomással. Sietve léptem be az irodába, riógy számot adjak a végzett munkáról, aztán isZkoljak tovább a fűtött szálláshelyre. És ékkor, odabenn, megpillantottam. Karcsú, sudár termetű és jápadt lány volt. (Vagy csak a ampa fénye sápasztotta amúgy ,s halvány bőrét?) Ott állt az ablak mellett, de ahogy becsuktam az ajtót, összerezzent ás felém fordult. Ajka nedvesen ragyogott, hómloka magas és domború volt; arcki fejezess bájos, nyílt és érzelmes. Ilyen arcot itt látni, a szikkadt-cserzett férfinép között, meglepetést jelentett számomra. Emlékszem, fehér blúzt viselt s. hozzá sötét szoknyát, mint áz érettségire készülő diáklányok. Halkan mondtam a nevemet. Bemutatkozásnak szántam, de mert csak állt tovább az ablaknál moccanatlanul, folytattam azzal, hogy hol s merre jártam a határban, mit végeztem a mai napon. Nem válaszolt, csak rövid biccentéssel nyugtázta szavaim, aztán a szekrényhez lépett, szélesre tárta ajtaját, és keresgélni kezdett a munkalapok között. Az asztalra támaszkodtam, mint akinek nem sietős a dolga és mohón lestem minden mozdulatát. Csak félig fordított hátat s jól láttam a feszes blúz alatt apró mellének rezdüléseit. öt éve házasodtam, de az asszony mellett soha nem éreztem azt az izgalmat, azt a zavart, amely ebben a percben a lány jelenlétében elfogott. Végre megtalálta a lapomat, megfordult g könnyű léptekkel közeledett az asztalhóz. Közben rám nézett, de pillantása, amikor tekintetünk találkozott, nem árult él sem kacérságot, sem félszegséget. Fürkészve mért Végig, de szemlélődésének láthatóan nem tulajdonított nagy jeléntőséget. Bántott a csend, amely közénk fészkelte magát. Szerettem vólna hallani a hangját, de ő továbbra is hallgatott, minden figyelmét a munkalap kitöltése kötötte lé. Beszélni kezdtem sietős szavakkal (mindegy, hogy miről, csak feloldjam a csendet) és azzal a reménnyel, hogy felkeltsem érdeklődését személyem iránt. Bíztam abban, ha megindul köztünk a szó, leküz- döm hirtelen támadt idegességemet és visszanyerem a régi magabiztosságot. Elbűvölt kecses mozgása, ahogy természetes könnyedséggel végezte a dolgát.. Mint aki csak a munkájának él, de — talán kíváncsiságból, talán udvariasságból — időnként felpillantott, és én úgy vettem észre, hogy némi érdeklődés jelenik meg zöldeskék szemében. Magamnak sem tudtam számot adni, mit akarok tőle (legalább tíz év van köztünk), szerelmet vagy csak szeretetet? Fiatal, ruganyos testét, vagy csak a lelkét, hogy megosszam vele bánatom? Vagy mind * kettőt? Milyen jogon? Feleségem van. És ő? Kihez tartó zik? Semmit nem tudok ráült