Heves Megyei Népújság, 1964. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-22 / 170. szám

f f Éjszakai gyakorlaton Az alegységek harcálláspontján feszített munka folyik. Mielőtt a beosztottak meg­kezdenék a feladat végrehajtását, még egyszer tisztázzák a tennivalókat, majd később pe­dig a parancsnok útmutatásai alapján hajtják végre maradéktalanul a kapott utasításokat Képünkön Kovács László parancsnok beosztottjaival, a kapott megfigyelések és jelentések alapján meghatározzák a térképen a helyzetet, s ennek alapján kiadják az újabb parancsot. Munkásörnek lenni ne­héz, de mégis szép hiva­tás! A nyolcórai műszak után, amikor mások fáradtan ott­honuk felé lépkednek, vagy pihenni, szórakozni men- 1 nek, ő egyenruhájába öltö­zik és elindul a kiképzésre, a haza védelmére kapott feladatok maradéktalan végrehajtására. Szolgálat, gyakorlat, kiképzés, munka után, vagy ünnepnapokon, nappal, vagy éjszaka, me­legben, vagy hidegben, nap­sütésben, vagy hóesésben — mindegy. A munkásőr ott van, résen, áll, kitartóan, önszántából vállalja a ne­hezet, a gyakori megpró­báltatásokat. Keveset be­szél, nem dicsekszik, nap­szítta, cserzett arcán csak az idő múlása mesél meg­történt eseményeket, szent i vállalásokat, igazi fáradsá­gokat. í De értünk teszi, vala- j mennyiünkért, a nyugodt, gondtalan mindennapjaink- ért. Helytáll a munkában példamutatóan, segít fiatal, vagy magára hagyott bará­tain, s amikor szükséges, fegyverrel a kézben orosz­lánként harcol hatalmunk­ért. Munkásőr ö, egyszerű ember, kétkezi munkás, proletár, aki nem vár meg­különböztetett bánásmó­dot ... Jöjj hát velünk, Olvasó, 1 kísérd figyelemmel a mun­kásörök egyik, minap lezaj­lott gyakorlatát! 'Az éjszaka csendes, a sötét felhőket csupán a hold sápadt fénye világítja meg. Az erdők szélén, a Hanyi-láp környékén megbúva munkásőrök várakoz­nak. Minden zajra figyelnek, éber szemük, fülük hamar ész­reveszi az idegent Aztán az eset kémlelik, a pislákoló csil­lagok között kutatnak hosszan, s amikor gyanús motorzúgás hallatszik, még a csendnek is némaságot parancsolnak. Repülőgépre várnak! A repülőgép távoli földről nem barátot, hanem ellenséget hoz. Diverzánsokat. Nem egyet, nem kettőt ennél jóval többet, ötvenet S ilyenkor méltókép­pen fel kell készülni a hívat­lan vendég fogadására. Munkásőreink erre a foga­dásra felkészültek már. Min­den szükséges dolgot elvégez­tek, hogy az „égi vándor” ne tudjon tovább kóborogni. Az erdőt, a tisztást bekerítették, számoltak az ellenség várható kitöréseire, biztosították a tar­talékokat, s mindazt, amire ilyenkor szükség lehet. A pa­rancsnok — harcálláspontján —.kiadta már az utolsó tenni­valókat is, most máa- a jelen levő fegyvernemek képviselői­vel, vendégeikkel is megismer­tetheti a munkásőrökre váró feladatot. — Felderítőink jelentése alapján az ellenség két körzet­ben mintegy 50 felforgató ele­met szándékozik bevetni — magyarázza, s közben a kiterí­tett térképen ujjúval mutatja a várható helyet. — Felada­tunk: az ejtőernyővel érkező diverzánsők elfogása, megsem­misítése, tevékenységének megakadályozása. Mindkét al­egységünk megerősítve várja a repülőgépeket. A felvázolt rajz szerint helyezkednek él, az el­lenségnek elmenekülésre ke­vés lehetősége van. A vendégek: Hazai Béla, a megyei pártbizottság titkára, Libertény Sándor, a megyei rendőrfőkapitányság veze­Az ejtőernyővel földre ereszkedő diverzánsokat már vár­ják, s amint látni, ez a fogadtatás nem nagyon tetszik az ér­kezőknek. Még egy-két másodperc és máris fogoly. Éber munkásőreink azonnal ártalmatlanná teszik, lefegyverezik. Nagy munka hárul ilyen feladatok végrehajtásakor a rádiósokra, hiszen nekik kell biztosítaniuk az összeköttetést a manőverező, távol eső csapatokkal. Ha a híradás, a kap­csolat megvan, a kapott feladatok megoldásával sem lehet már sok hiba. tője, Iványi János, Medics László, Fekete Sándor, Szabó Géza, a honvédség magasabb egységeinek parancsnokai, a járási pártbizottságok titkárai figyelik a tájékoztatót, s ami­kor véget ér, máris jelentik az 1. számú körzetből a repülő­gép érkezését. Az arcokon feszült figyelem vibrál. Most mindenki egyre gondol: a feladat gyors, sike­res végrehajtására. A gép már az előre jelzett terület felett köröz, s aztán eltávolodik. Le­dobta utasait, akiket a sötét­ségben nem lehet látni. De hamarosan megérkezik a má­sik repülőgép is, amely a 2. számú alegység körzetében próbálja ejtőernyőseit sikere­sen földre juttatni. A környékben csend van, csupán a repülőgép lassú, csendes zúgását lehet hallani. Aztán a csendességet rakéták villogása, fegyverek ropogása töri ketté. A földet ért ejtőernyősök összeütköztek a munkásőrök- kei. . . . A sok türelem, a logika, a kapott parancsok maradékta­lan végrehajtása mindig meghozza a maga jutalmát. Mun­kásőreinknek rövid harc után sikerül ártalmatlanná tenni és lefegyverezni az „égből szállt” diverzánsokat. Utunk a parancsnokságra vezet, ahol már várnak rájuk. Nem mondja ezt ki senki, hiszen nyilvánvaló. Majd a harcállásponton szólalnak meg a rádiók, amelyek recsegő hangjukon tudatják a pilla­natnyi helyzetet: — Két diverzánst elfogtunk! Aztán a tűzharc vad lármá­jában újabb és újabb jelen­tések jönnek: eggyel megint kevesebb! A munkásőrök keményen harcodnak, hiszen az ellenség sem adja meg könnyen magát. Szívósan védekezik, minden támaszpontjuk sokáig tartja magát. Sőt, az 1. számú alegy­ség körzetében egy jelentős erőt képviselő csoportnak si­került a kitörést is végrehaj­tania. Most a tartalékoké a szó. Fegyelmezetten, szó nélkül próbálnak a sötét éjszakában útjukat állni a menekülőknek. Fogynak a kilométerek, s iz­zadnak már a munkásőrök. Az idő is szalad, de a fáradság nem hiábavaló. Amikor az ég alja pirkadni kezd, a menekü­lők is kézre kerülnek. Vala­mennyien a parancsnokságon találkoznak, s hogy rájuk néz az ember, önkéntelenül is arra gondol: valószínű nem itt volt megadva a randevú ;.. De nem sok idő van a pihe­nésre, gondolkodásra, hiszen meg kell tudni az igazat, hogy honnét, miért jöttek az ejtő­ernyősök ilyen csendben, sö­tétben', hívatlanul. Az első nem válaszol a féltett kérdésekre, ugyan mivel is tudná kimagya­rázni a történteket? Ezt mond­ja a másik — tolmács fordítja szayait— azért küldték őket, hogy diverzáns cselekedeteket kövessenek él, ellenforradalmi csapatokat szervezzenek, s min- nél nagyobb zavart okozzanak ott, ahol tudnak, ott állják út­ját szocializmust építő mun­kánknak, ahol csak tudnak. A foglyok az első vallomá­sok után átkerültek az erre hivatott szervekhez, a munkás- őrök pedig fáradtan gyülekezni kezdenék. Körbeall ják pa­rancsnokukat, aki a gyakor­lat tapasztalatait magyarázza, a jó és a nem egészen tökéletes harci mozdulatokat, majd pe­dig megköszöni munkásőr tár­sainak bátor, kitartó helytállá­sát a gyakorlat során. Munkásőreink ezen az éjsza­kán tovább erősítették harci felkészültségüket, társadal­munk belső fegyelmét, meg­akadályozták az ellenség fel­forgató tevékenységét, meg­védtek a nép hatalmára törő diverzánsofctól szocializmust építő hazánkat. Fazekas István és Kiss Béla riportja A magasabb parancsnokságon a hadművelet minden ütemét pontosan jegyzik, és pon­tosan irányítják. Még a másodpercek is'számítanak. Képünkön a magasabb parancsnokok a tegnapi ismeret alapján utasítást adnak a kitörő ellenség, gyors, hathatós elfogására. /

Next

/
Thumbnails
Contents