Heves Megyei Népújság, 1964. április (15. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-15 / 87. szám

I 1964. április 15.. szerda NÉPÚJSÁG Alija a gát a víz ostromát Emberek a gáton — 14 500 hold víz alatt — Apad a Tisza Ax SZKP májú» ehe jel jehxaval Az SZKP Központi Bizottsá­ga közzétette ez évi május el­sejei jelszavait. Az első jelsza­vak egyike élteti a marxizmus —lenlnizmust, a nemzetközi kommunista és munkásmozga­lom egységét a moszkvai nyi­latkozatok elvi alapján. Felhív­ják a jelszavak a világ népeit, harcoljanak a gyarmati rend­szer teljes felszámolásáért, az; általános és teljes leszerelésért,1 a tartós világibékéért. A jelszavak éltetik á szocia­lista világrendszert, majd test­véri üdvözlettel fordulnak a szocializmust építő kínai, al­bán, bolgár, magyar, vietnami, német (NDK), koreai, kubai, mongol, lengyel, román, cseh­szlovák, jugoszláv dolgozók­hoz. Ugyancsak Udvözlik az ázsiai, afrikai és latin-amerikai országok harcoló dolgozóit. Mint minden évben, ezúttal is éltetik a jelszavak áz angol, az amerikai, a francia és a szovjet nép egységét és együtt­működését a tartós világbéke érdekében. Olvasom: Egy hír margójára; olvasom; egy értekezlet margó­jára; olvasom: egy bemutató margójá­ra... Olvasom, és ol­vasom, már a margón is olvasom a margót, amelyet pedig gye­rekkoromban léniával húztunk meg, s amelynek tisztán ma­radt részére a tanár utasítására jegyeztük oda okosan, amit bu­tán csináltunk a mar­gón belül. Valaki, valamikor valamiért először használta ezt a, képi kifejezést, azóta évek teltek el, s a kép megfakult, sőt már csak egy értelmetlen pacni lett belőle — de a margó ilyen pac­ni formájában is ma­radt. Szegény nyelv 0 miénk? Nincsenek képeink? Arany Já­nos mind kimerítette polna? Aligha! A margó margójára még csak annyit, hogy a felnőttek már nem írnak margóval! Csak azok, akik a margó margójára Írnak.. Azokat meg minek olvassam? (— 6) A KISZ Központi Bizottságának javaslata: A fiatalok vállaljanak védnökséget a rét- és legelőterületek felett Hatónkban csaknem kétmil­lió holdat foglalnak el a rétek és legelők. A területek megja­vításával. vízrendezéssel, Illet­ve öntözéssel, a talajerő rend­szeres pótlásával, valamint a te­rületek újra füvesítésével nagy mértékben lehet bővíteni a ta­karmánybázist. Az állam — a Földművelés- ügyi Minisztérium révén — évről évre nagyobb összegű tá­mogatást nyújt a termelőüze­meknek a rét- és legelőjavítás­ra, illetve a felújításokra: egész vízgyűjtő rendszereket tótfogó lecsapoló- és öntözőháló­zatot építenek, mind több mű­trágyát, vegyszert, talajjavító anyagot juttatnak a termelő- szövetkezeteknek, állami gaz­daságoknak. Van azonban egy feladat, amely nem igényel milliós beruházásokat, mégis évente több milliós értékkel növelheti a takarmánytermést. Az általában elgyomosodott, gondozatlan, idegen anyagok­kal szennyezett rét- és legelő­területek rendszeres tisztításá­ról és ápolásáról van szó. Ta­valy csupán 400 ezer holdat szabadítottak meg a gyomoktól, s ezzel az ütemmel legalább öt év kell, míg az egész területre kiterjesztik az ápolást. A KISZ Központi Bizottsága a falusi KISZ-szervezetek és úttörőcsapatok fontos feladatá­MESTERSÉGES LÉGZÉS (Balázs-Pirt Balázs rajza) vá tette, hogy 1964-beäl és az azt követő években mozgósít­sanak minél több fiatalt a köz­ségük határéban levő rét- és legelőterületek rendbehotósá- ra. A feladat gyors végrehajtá­sára főleg azért van szükség, mert a javítás, az öntözés és a trágyázás is csak az ápolt, megtisztított területeken növeli lényegesen a fűhozamot. A Központi Bizottság javasolja a KISZ-szervezeteknek, úttörő- csapatoknak, hogy vállaljanak védnökséget a rét- és legelőte­rületek felett. Sokát segíthet­nék a fiatalok a munkaerőhi­ányban szenvedő termelőüze­meknek a gyepterület tisztán tartásában, a műtrágya kiszó­rásában, a belvizek levezeté­sében, a meglevő vízfolyások, lecsapoló csatornák javításá­ban, új árkok építésében. Ha­sonlóan fontos feladat a lege­lők fásítása. Csupán a tisztí­tással, Illetve rendszeres ápo­lással legalább 1 mázsával nö­velhetik a holdanként! széna­hozamot, s ez országosan több százezer mázsa teleltető takar­mányt jelent. 7. Ide mindig civilben járt. Az előbb mesélte: délelőtt Folkus- hézy vezérigazgatónál jártak a BBSZKART-alkalmazottak megbízottai, mert náluk is ál­talános bércsökkentést vezet­tek be az alacsony keresetűek­nél. Mert most már a biztos­nak látszó kereset se biztos. A vezérigazgató elé járult) kül­döttségnek Papp Ferdinánd — nyolc gyerek apja — volt a szószólója. Előadták: Kétségbe, ejtően romlik a megélhetésük, legalább család] pótlékot ad­hatnának. mert ugye, a nagy- családosok ... Mire a vezér- igazgató: Miért járna ez? A nagycsaládos se dolgozik töb­bét, mint a családtalan. Ellen­kezőleg: a magános ember job­ban ügyel a szolgálatára, erre összpontosítja figyelmét, nincs gondja asszonyra, gyerekek­re... A főváros nem fizethet többet... Hain Péter ismerősre lel Palotai fiú a kalauz. Még iskolás korában végigdolgozta a szünidőket — gróf Károlyi László üveggyárában, ahol idős, sovány, fogatlan szlovák üvegfúvóktól hallotta az első lázadó szavakat. Amikor kijár­ta az iskolát. Újpestre került a Viola utcai vegyészeti gyárba. Később a Lángban dolgozott és sok más üzemben. Belépett a Szociáldemokrata Pártba, vé­gigharcolt egy sereg sztrájkot. Egy ideje ő is idejárt a Pál­ma kávéházi összejövetelekre. Solln er még az állam szere­pét magyarázta: — Láthatjátok — mondta — a kapitalista államban is min­den intézmény az uralkodó osztály hatalmát védi. Hiába papolnak alkotmányról, embe­ri jogokról. Ha veszélyben ér­zik uralmukat, a polgári de­mokráciában is lecsapnak a munkásmozgalomra. S ha ez nem elég. rászaba­dítják a népre a fasizmust, a háborút... Éles csattanással kivágódott a helyiség ajtaja: — Ál lám rendőrség! Senki se mozduljon! Tíz, tizenkét detektív rontott a helyiségbe. Hain ‘Péter irá­nyította őket. Szinte valameny- nyinek revolver volt a kezé­ben. Néhány percig igy álltak, aztán főnökük intésére zse­bükbe süllyesztették a fegy­vert. Kettő továbbra is fel­emelve tartotta. Ezek az ajtó­hoz hátráltak, elállták a kijá­ratot, A többiek mindenkit megmotoztak, aztán a fogasok körül gyülekeztek. Átkutatták a télikabátokat. Hain Péter is szorgoskodott. Valami gyanús tárgyat tapo­gatott ki az egyik kabát zse­bében. — Kié ez a boxér? — kér­dezte és a magasba emelte a csillogó ütőszerszámot. — Az enyém — jelentkezett Cziráki. — Áá ,.. Nicsak ... régi is­merős! Nem lehetett tudni, hogy Hain valóban meglepődött-e, vagy csak megszokott, jól be­gyakorolt szerepét, játszotta. — Most látom, hogy maga is itt van, tisztelt főelvtársi A detektívfőnök valóban rég Ismerte Cziráki Józsefet. Tudta, hogy tizenkilencben, egészen fiatalon, a mátyásföldi repülőgépgyárban dolgozott, és azt is, hogy ha szükség volt rá, kiruccant csatázni az ellen- forradalmárok éllen. Amikor leverték a fehérek ellenállási kísérleteit, visszament az üzembe fegyvert gyártani a munkáshadseregnek. Korábbi lebukásai alkalmá­val Hain már sorra a fejére olvasta Czirákinak azokat a bűnöket, amelyeket még sok­szorosan megtetézett azzal, hogy a Tanácsköztársaság ös->- szeomlása után sem maradt tétlen, már hatszor volt letar­tóztatásban. — Őszintén hiányoltuk már — gúnyolódott Hain. — Két éve is elmúlt, hogy talál­koztunk. Jól emlékszik a ravasz róka — gondolta Cziráki. Tényleg, huszonkilencben ült utoljára. Akkor Fürst Sándor­ral együtt került a kezeik kö­zé. Eszébe jut: nyolc napja tar­tatták mór őket a toloncház. ban — FUrstöt egy évvel előbb helyezték rendőri felügyelet alá, — s ők, néhány más elvtérssal együtt, második napja vissza­utasították az ételt. Akkor megjelent a zárkában egy őr­mester. — Fürst Sándor — harsogta —, jöjjön ide. Válasszon ki egy magához hasonló bolsit, és jöj­jenek velem szépen, rendesen a gondnok úrhoz. — Minek? — kérdezte Fürst. — Majd a gondnok úr meg­mondja. Fürst nem sokat gondolko­zott. Úgyis tudják odafent az irodán, hogy 3d miért van itt. Nézzük, mit akarnak. Odaszólt neki: — Jóska, gyere, menjünk ketten. Lássuk a medvét. A meseautóban A gondnok hatalmas, hordó­hasú ember volt. Nyomhatott vagy száznegyven kilót. — Azért hívattam magukat — kezdte —, hogy megtudjam: miért folytatnak éhségsztráj­kot. Engem ugyan nem nagyon izgat, hogy maguk esznek-e', vagy sem, de előírás, hát egye­nek. Ámbár — morogta —, egy kis koplalás csak használ az egészségnek .,. Hetenként egy­szer engem Is koplaltat a fele­ségem, mert attól fél, hogy megüt a guta. Senkinek se árt, ha kevesebbet zabái. Csakhát én nem orvosi tanácsadás cél­jából állíttattam elő magukat — szuszogta —, hanem azért, hogy megtudjam, miért nem esznek. Fürst Sándor válaszolt. — Gondnok úr! Minket mór nyolc napja itt tartanak. Meg­történtek a kihallgatások. A jegyzőkönyvet is felvették, de máig sem történt velünk sem­mi. Ha bűnösök vagyunk, vi­gyenek bennünket a fogházba, ha nem, akkor ne fogjanak itt minden ok nélkül, mert... A gondnok türelmetlenül közbevágott: — Nanana! Álljanak csak meg a szóáradattal. Én nem arra vagyok kiváncsi; hogy ma­guk hogyan szoktak szónokolni az elvtársaiknak! Két szóval mondják meg, miért nem esz­nek. — Ha bűnünk van — folytat­ta Fürst Sándor — tegyenek át bennünket a fogházba, ha nincs, engedjenek haza! Akkor megúsztam büntetés nélkül... gondolta Cziráki. — Most... ? Jutott rá ideje, hogy mind­ezt végiggondolja, miközben a detektívek az újoncokkal fog­lalkoztak. 0 már ismerte a dör­gést: ebből a szemináriumból, ha ügyesen védekeznek, valami istentelenül nagy ügyet nem tud összefabrikálni a rendőr­ség. Akkor, huszonkilencben. Fürst Sándort elítélték, egy éve sincs, hogy szabadult. Út­jaik elváltak, nem ismeri Fürst mostani munkáját... Hain Péter úgy látszik, őt tisztelte meg különleges figyel­mével. Betakaróit. f— Visszaadjam? — incselke­dett és áliához tolta a boxert. — No, ne féljen. Vissza ugyan nem adom, de maga tud­ja, bántani mi senkit se bán­tunk. Nem úgy, mint maga ... Nem átallotta volna a rend va­lamelyik kötelességtudó őrét álion ütni vele, ha ne adj Is­ten, készületlenül találja. — Kültelkeken járok — mondta Cziráki, figyelmen kí­vül hagyva a detektívfőnök kötekedődét. — Sok az éhségtől elvadult útonálló, önvédelmi eszköz... — A világmegváltókat is bántják? Ejnye... — Nincs ránk írva — vont vállat Cziráki és elhúzódott. Hain karja lecsúszott. Dühö­sen hátba taszított». — Gyerünk! Akkor látta meg Sollnért. — Á, még egy régi ismerős. A marxizmus fáradhatatlan hirdetője. Most nem ússza meg szárazon .,. A detektívek egymás után tuszkolták- be az embereket a kávéház előtt várakozó .mese­autóba”. Akiket a helyiségben találtak, mind egy szálig elfog­ták. Németh Piroskát, aki az angyalföldi Rák K ötszövő­gyárban volt felvetőnő, Szabó Piroska vasmunkást, Bodnár István vasast, aki a Lukács fürdőben dolgozott. A tolom ckócsiban két pad volt. Csak nóhányan fértek rá. A többiek összezsúfolódva áll­tak egymás mellett. A hátsó ajtón át némi fény szűrődött a kocsi belsejébe. Lelakatolták az ajtót. — Most aztán helyben va­gyunk — suttogta Kotlár Ma­ri. — Ez ám az Igazi farsangi mulatság! Vigyázott, hogy nyugtom maradjon. Nagyon erősen do­bogott a szíve, de rászorította a kezét. Ha ma nem is, arra felkészült, hogy egyszer ilyes­mi is megtörténhet velük. • Ladányi Karcsi odafurako- dott hozzá, bátorítóan szoron­gatta a kezét. Ügy mondta ne­ki, hogy Beke Zoli is hallja: — Bizhatsz benne, megtán-, coltatásban nem lesz hiány. De azért én tanácsolom, elegáns bankfiú létemre: ha szoknyá­ban jársz is, mutasd meg, hogy legény vagy a talDadaii! (Folytatjuk) / Poroszló, 1964. április 14-e, délelőtt 9 óra. Az árvízvédelem tizedik napja. A sáros műúton teherautók karavánja halad földdel, kővel, rőzsével meg­rakodtam szüntelenül hordják a gáterősítéshez szükséges anyagokat. Az úttesten egyen­ruhás katonák integetnek, irá­nyítják a forgalmat. Az embe­rek csendesek, komorak, csak a gépek zúgnak szinte kibír­hatatlanul. Személygépkocsink is ott fut közöttük megbújva. Mi is a gátakra igyekszünk. Űtikísé- rőnk, Berta János községi ta­nácselnök-helyettes és Macskás Barnát, a Füzesabonyi Járási Pártbizottság munkatársa, akik most 24 órás árvízvédelmi szol­gálatban vannak. Arcuk barna, ráncos, az álmatlan éjszaka fá­radságét hordozzák. Az útkanyar után jöbbról pillantjuk meg először a „ször­nyét”, a község legnagyobb el­lenségét: a vizet, ahogy Tisza­füred irányába haladunk. Az úttest gátjától valamivel lej­jebb hömpölyög a folyam. Sárga, mocskos áradat. A fák kofomái látszanak csak ki a vízből és a villanyvezetéket tar-tó oszlopok. Ahogy felfu­tunk a Halálkanyar tövébe, megállunk. Alattunk ifj. Balogh Sándor munkacsapata, tíz markos ember, rőzsével bajló­dik: a gát oldalához erősítik, hogy a víz kimosását megaka­dályozzák. Nem beszélnek ők sem. csak dolgoznak. Szemünk kezük munkáját figyeli, hiszen az egész környékben nem lehet mást látni, csak vizet, végelát­hatatlan vizet... — 14 ezer 500 holdat borít a víz — mondja mellettem a ta­nácselnök-helyettes —, s ebből hatezer a község -két termelő- szövetkezetéé. Legalább nyolc­millió forint kiesését okozza az idei termelésünkben. Egy kis szünetet tart, közben tovább lépünk a gáton, ame­lyet itt is ott is kikezdett már a víz; átszivárog az úttesten is. — Tíz házat megrongált, 31 melléképületet pétiig le kellett bontanunk — hallom a hang­ját, — s elvitt 150 hold szépen kikelt őszi búzánkat. Nézzük a vizet, a fákat, a magasabb bokrokat, szemünk ameddig csak ellát, élőlény után kutat. A vízben még len­nie kell őznek, hiszen az ága­kon látni a friss rágások nyo­mát. A vízben rekedt őzek kín. juk-ban rágták meg ezeket a gallyakat. — Ott is egy! — kiált valaki, ujjával a fák közé mutatva, de amikorra észre vennénk mi is, a riadt állat tovább úszik, s elbújik. Ahogy errefelé mondják, legalább 1ÓÖ—200 őz maradt a habokban. Ugyan­ennyit sikerült kimenteniük. Nagy hiba, hogy a füzesabonyi gazdaság pont ide, az ártérre telepítette rezervátumát. S amikor idejében felhívták fi­gyelmüket az állatok mentésé­re, nem jöttek, későn intézked­tek. Íme az eredmény: ki tud­ja mennyi őz válik még a víz martalékává?! Bocsikoros, Lapos, Aponhát, Tiszádiház, Hordód következik sorban. Erre megyünk és fel a tiszai hídra. A vasúti hídnál Kakukk Károly vízügyi meg­bízottal találkozunk, aki piros karszalaggal a karján látja el a szolgálatot. A víz magassága iránt érdeklődünk. —- Hét méter 14 centi — mondja tömören — a tetőzés óta 30 centimétert apadt. Jó jel! Megnézzük mi is a vízből ki­álló rigulát, számoljuk a fekete és fehér vonalakat, amelyeket ezekben a napokban annyi szempár figyelt és figyel azóta Is aggódva, kíváncsian. — Ha ezt a töltést elmosná a víz — mutat arra, amelyiken állunk — vagy pedig ellepné az Apónhátat, Poroszlón csak csónakban lehetne közleked­ni —> magyarázza Kakukk Ká­roly — de erre már nem igen kerül sor, hiszen a víz ereje el­ment, a Tisza most már látha­tóan apad. Nem volt hiábavaló 500 em­ber éjt nappallá tevő munká­ja, árvízvédelme, úgy érezzük, sikerült a nehezén túl lennünk. Az árvíz okozta lemaradást pe­dig majd megpróbáljuk gyors munkával pótolni a mezőgaz­daságban. Búcsúzunk is a poroszlói árvízvédelmiektől, akik résen vannak, ügyelik a víz útját, s hősies, fáradságos munkát vé­geztek a község megmentéséért ezekben a napokban, s foly­tatjuk utunkat Kiskörére. Kiskörén viszonylag nyugo­dalmas a nap. A falu népe a határban szorgoskodik, szánt, vet a szövetkezet tábláiban, csak fél szemmel ügyeli a vi­zet. Talán azért is választották éppen a gáthoz közeli táblá­kat, hogy ha valami történne, hát idejében kéznél legyenek. A gáton csupán a gátőrség tartózkodik, civilek, s néhány munkásőr Szolnokról. Rádióval tartják a kapcsolatot a köz­ponttal. A Tisza itt is elöntötte árte­rét, 8.70 méterrel tetőzött va­sárnap délelőtt, de azóta 8.54 méterre apadt. A föld és be­tongátak kibírták a nyomást, á víz sodrását — ahogy Vajda István tájékoztat — s nem volt különösebb beavatkozásra szükség. Igaz, hogy néhány he­lyén itt is átszlvárgott már a víz, de ez nem veszélyes. Ha véletlenül mégis gátszakadás, vagy omlás történne, a rőzse- tutajok tömkelegén kívül hat uszály is beavatkozna. Kövek­kel megrakodtan érkeztek, de a parton is van kétezer tonna biztonsági tartalék belőle. így mondja az ügyeletes „parancsnok” a gáton, s aztán a levegőbe mutat: — a vízügy figyelőszolgálata. Mindennap erre járnak, lentről is ellenőr­zik a helyzetet. A gépmadár szárnyát billen­ti néhányszor üdvözléskép­pen — észrevett bennünket — s aztán tovább halad felfelé a Tiszán, ahol két uszályt cipel dohogva egy kék hajó. A ma­gas vízállás elbírja az uszályo­kat is. «, Fazekas István

Next

/
Thumbnails
Contents