Heves Megyei Népújság, 1964. március (15. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-15 / 63. szám

4 RBPOJSAO 1964. március 15., vasárnap T avaszodik hófehérke birodalmában Lapunk karácsonyi számában írtunk a tíz évét alig betöltő Kovács Piroskáról, aki a dühöngő decemberi fa­gyos szélben, miként a mesében a gonosz mostohája elől menekülő Hófehérke, járt-kelt testvérei ügyében, akik nemtörődöm, szüleik „jóvoltából” sokszor éhezve, fázva, betegen kuporogtak összezsúfolódva a néhány négyzetmé­ternyi szobában, ahol a kilenctagú család lakott. Így élt Piroska, aki ebben a sanyarúságban sem adta fel a reményt, hogy testvérei vei együtt emberibb sors jut majd számukra is. S a maga gyenge erejével igyekezett visszatartani testvéreit a zülléstől, csavargástól, mintegy a szülői felelősséget, gondosságot is pótolva. Mikor írtunk róla, még a közömbösség, rideg fagya zárta börtönbe Hófehérke sorsát, és szűk „birodalmát”. Most azt néztük meg, miké it alakult sorsuk karácsony óta? A társadalom lett a „családfő” 0 művek bizonyítsanak Hozzászólás az »Eger művészi és irodalmi múltja is kötelez" cimű cikkhez Hófehérke családjának ügye, ha nem is simán, de a jobbulás útjára fordult. S ez nemcsak a tanácsi, ifjúság- védelmi szervek jó szándél V és erélyes intézkedéseinek köszönhető, de annak is, hojy a társadalom figyelme, segí­tőkészsége a család felé fordult. S most a további törődés reményében mondunk köszönetét mindazoknak, akik vala­mit tettek azért, hogy a tél ridegsége után tavaszodhas- son Hófehérke — Piroska „birodalmában.” Kovács Endre Jókai Mór: A zsolcai hős A z eddigi hozzászólások nagyon sok konstruktív javaslatot tartalmaznak, s hi­szem, hogy realizálásuk — a pártfogók jóvoltából is — nem ütközik majd különösebb akadályokba. Én csak azokkal az Okos Miklós cikkében kifejtett — és az előző hozzászólásokból is kicsendülő — gondolatokkal foglalkozom, amelyekkel nem értek egyet. A megye irodalmi és művé­szeti életének elégtelenségéről annyiszor szó esett, hogy az olvasó óhatatlanul egy általá­nos szellemi pangás vészj elei­nek a kicsengését érzi belőlük. Holott — éppen az utóbbi években — a megye irodalmi és művészeti élete — az egész művelődésüggyel, a nép mű­velésével együtt, melynek az irodalmi és művészeti élet szerves része — felfrissült, színeiben gazdagodott, kisu­gárzásában, hatékonyságában erősödött. Ennék bizonyítása nem szükséges, mert ha csak a színházi életet, az írók szer­veződését és megjelenési lehe­tőségét vizsgáljuk — az összes bosszantó akadályokkal együtt — máris kimondhatjuk, hogy a fejlődés ma már egy maga­sabb szinten ütközik akadály­ba. A cikkíró maga is azt mondja, hogy az írói kör ma már elérkezett oda, hogy a munkájára figyelni kell, mert nagyon sok verset és novellát írnak, de az értékelésük és egyáltalán az észrevételük — Okos Miklós szerint — érthe­tetlen módon késik. S mivel hiányzik több irányból az odafigyelés (a cikkíró illetéke­seket mond, melyen a hivata­li szerveket és az irodalom­mal hivatásszerűen foglalko­zókat érthetjük, ha nem téve­dek), ezért kevés anyagi áldo­zatot hoznak, nem részesítik segítő szándékú bírálatban a mi világnézetünket valló, a szo­cialista realizmus talaján álló kezdő írókat. pngedjék meg, hogy két kifejezési és értelmezé­si formával foglalkozzam. Az egyikkel, az irodalmi élet elégtelenségével, csak nagyon röviden. A vita az irodalmi és művészeti életről folyik — ez van minden címben —, s ugyanakkor csupán az írói csoport helyzetéről esik szó. Hamis következtetéseket szül­het az irodalmi élet fogalmá­nak egy írói csoport tevékeny­ségére való leszűkítése. Ügy gondolom, hogy ezzel minden­iá egyetért. A másik probléma az odafi­gyeléssel kapcsolatos. Okos Miklós véleménye szerint ezen könnyen lehet változtatni. Ezt mindenki elismerheti. Való­ban, az odafigyelés hiánya fel­tétlenül aggasztó jelenség. Nélküle — a cél lényegét te­kintve — egy lépéssel sem juthatunk előbbre. De hogy ezen hogyan változtassunk, abban már kevésbé adhatok Okos Miklósnak igazat. Bizonyára akadnak, akik azt mondják, hogy miért szól bele a más megyében élő tollfor­gató a megye irodalmi és mű- szeti életéről folyó vitába? Talán azért, mert magam is egri diák voltam, talán azért, mert érdekel minden, ami ha­zánkban történik. (S talán azért is, mert Rehák Ferenc­nek több írása látott napvilá­got lapunkban — a Szerk.) Az odafigyeléshez pedig nem szükséges egy adott megyében élni, dolgozni, művelődni, szó­rakozni; csupán nyitott szem­mel és füllel kell járni. A megye határain kívül élő is többet tudhat meg— odafigye­léssel a megye eredményeiről és eseményeiről, mint az, aki benne él, de ilyen vagy olyan okokból nem figyel semmire. Vannak ilyenek? Azt hiszem, Hevesben is akadnak. Bárcsak ne lenne igazam! Tehát ismételten az odafi­gyelésnél kötöttem ki. A megyében egyesek szerint az odafigyelést meg is lehet szervezni. Ez történhet úgy is, hogy kritikai csoportot szer­vezek és íratok bírálatokat, melyeket az olvasók, ha má­sért nem, akkor hazafiúi köte­lességből elolvasnak. Így biz­tosan észreveszik az „illetéke­sek” az írók tevékenységét. Okos Miklós szerint melléfog­tak az őszi pályázat kiíráséval is, mert más vidékek kezdő írói („idegenek”) is küldtek kéziratokat. Ennek következ­tében nem lehetett felmérni, hogy mit tudnak a helyi írók. A jövőben ezzel sem lesz prob­léma, mert csak a megye ha­tárain jelenleg belül élő írók pályázhatnak — írja Okos Miklós. Így aztán minden rendbe jön. Biztosítva lesz az írói csoport nyugalma, nem háborítják őket mások, szé­pen, csendesen fejlődhetnek. Egyszer majd eljön az idő, amikor a megye határain túl tomboló viharba léphetnek, és akkor megalapozzák Eger jó hírnevét, és olyan irodalmi életet alakítanak ki, melyet megirigyelhet mindenki, aki nem volt részese a cselekvés­nek. íme, az odafigyelés biz- * fásításának logikai útja. Engedjék meg hogy szerény javaslatot tegyek az írócsó- port tagjainak, valamint azok­nak, akik nincsenek benne semmiféle csoportban, de szor­galmasan írnak, mert van mondanivalójuk az emberek­hez és azt irodalmi módon próbálják formába önteni. Egyébként az utóbbiakhoz tar­tozom magam is, és így nyil­vánvaló, hogy megjegyzéseim mérgét magam felé is ontom. Az odafigyelés biztosításá­nak — miután a megjelenési és honorálási lehetőség meg­van — egyetlen helyes útja le­hetséges: írjunk magas művé­szi színvonalon érdekes novel­lákat, tárcákat, verseket, stto. Ne a szervezéstől, hanem * munkától várjunk eredménye­ket. És ne nyugodjunk bele a csendes lehetőségek kínálta helyzetbe. Tanuljunk és dol­gozzunk szorgalmasan. Ha van jó kéziratunk, akkor küldjük szerte az országba és a jó írá­sok sokasága majd kiszorítja az írásra lusta vagy tehetség­telen nyüzsgőket. Számtalan példa van rá, hogy a legjobb írások utat találnak maguk­nak. S vajon egy megyei el­zárkózás, biztos nyugalom pó­tolhatja-e az országos vetélke­désben szerzett tapasztalato­kat? Aligha. S az a kritikus* akit fel kell kérni — mert ön­szántából nem tartja érdemes­nek az írót és írását arra, hogy elolvassa, hogy a fejlő­désével törődjön — mennyivel tud többet és hasznosabbat mondani annál, amit a köz­vélemény és a más munkák kritikái mondanak. Persze, jó ha bírálják az írásunkat, de a bírálat min­denhatóságában, egyedüli or­vosságféleségében bízni — hiú ábránd. Gondoljunk József Attilára; aki a versét küldte harcba* gondoljunk Gorkijra, aki sze­rint abból nem lesz író sose* aki sajnálja a saját kéziratait papírkosárba dobni. Tízért a mi feladatunk; tanulni és írni. Aztán ha jó művek kerülnék ki ke­zeink közül, akkor az odafi­gyeléssel sem lesz semmi baj* és a megye irodalmi élete is valóban „megalapozódik”. Rehák Ferenc Budapest két világhatalom hadseregei között annyi hősiességgel haj­tatot végre. Alig múlt nap csatározás, elő- és utóhadak összeütközé­se nélkül; ezek voltak a hét­köznapok: néha aztán egy- egy ünnep is jött közbe, tel­jes ütközet napja. Ilyen harci ünnep volt júli­us 26-a a Sajó vizénél. Tseodajeff orosz tábornok húszezer emberrel, azok kö­zött huszonöt század lovas si­etett a magyar hadsereg bal­szárnyát megtámadni. E bal szárnyát a 7. hadtest képezte Pöltenberg vezénylete alatt; alig több ötezer embernél. Te­hát egy: négy ellen. A Sajó vize feküdt közöt­tük. Az ütközetet jobbára a tüzérség vívta. Tseodajeff negyvennyolc ágyút vonatott elő a Sajó jobb partján, hol a folyam kígyózó tekerületei, sűrű csalittal borítva, kedve­ző előnyt nyújtottak neki üte­geit észrevétlenül közelebb tolni a magyar hadálláshoz. Egy ilyen orosz üteg, két zászlóaljból és egy szotnia ko­záktól fedezve, egész Alsó— Zsolcáig felnyomult a parti berkek oltalma alatt, s onnan egyszerre váratlanul megnyi­totta a gyilkos tüzelést a hon­védségnek egyik szemközti ütege ellen. Azon üteg tüzérei csaknem gyermekek votak még. Csak most váltak meg az iskolától, hol éppen annyit tanultak a matematikából, amennyi elég arra, hogy valaki tüzér legyen vele. Gózon Lajos, a 66. zászló­alj őrnagya, orosz üteg vesze­delmes működését látva, mely a balszámy állását tarthatat­lanná tévé, sietett tábornokát figyelmeztetni, s egyúttal föl­kérni, hogy engedje neki az orosz üteget szuronnyal kivet­ni helyéből. A TÁBORNOK VÄLA­SZA az volt, hogy neki a fővezér parancsa ellenére nem szabad a Sajó jobb part­jára hadoszlopokat vezényel­ni: nem is vállalhatja a fele­lősséget ily vérontó vállalat áldozataiért magára. A kis fiúk ütegéből pedig már két ágyú a földön feküdt, a harmadiknak a kerekei sé­rülve voltak már, szegény kis fiúkat egyiket a másik után hurcolták el holtan, össze- zúzottan az ágyúk mellől. — Gőzön Lajos nem nézhette ezt: átadta a zászlóalj vezény­letét a legidősebb százados­nak, kijelentve, hogy ő maga saját felelősségére, ünként vállalkozóikkal fog támadást intézni az orosz üteg ellen. Azzal elindult lóháton gáz­lót keresni a Sajóban. Mikor azon szerencsésen áthatolt, ke­resztüllovagolta a Sajó partján elterülő erdőt, egész odáig, ahonnan az orosz üteg állását kikémlelheté. Ezzel visszalovagolt zászló- aljához. — No moist, fiúk! — szólt hozzájuk; — akinek a hazája élete kedvesebb, mint a ma­gáé, az jöjjön velem. De az ilyen szóra aztán az egész zászlóalj vele akart menni. Ekkor a fiatal ügyvéd, a katonai hírrel nem bíró Gó­zon Lajos kiragadta a zászló­tartó kezéből a nemzeti lobo­gót, „utánam barátaim, éljen a haza!” kiáltá és nekirohant a zászlóval az ellenség ütegé­nek; s a példáján fellelkesült csapatok elszántan vetették magukat bele az ellenfél kar- tácstüzébe. öt minden golyó kikerülte, pedig tudjuk, hogy azok na­gyon fel szokták keresni azt, aki zászlóval jár a kezében. Ilyen férfit nem volt szabad visszabocsátani az íróasztal­hoz. A vezérek ott marasztal­ták, tiszti rangra emelték; s ott azután ahány csatában megjelent, annyi érdemet ke­resett magának; csupa érde­mekért, nem pártfogoltatás- ból, őrnagya lett egy vitéz zászlóaljnak. Július 2-án és 11-én, a há­romszor visszafoglalt ácsi er­dő tanúskodik Gózon hősi el­szántságáról. Ahány szál fája van annak az erdőnek, min- dénik lehetne egy sírfejfája az ott. elhullott magyar és osztrák vitézeknek. ÖVETKEZETT AMA hirhedett körvonulása a felső magyar hadseregnek Komáromtól a Tiszáig, mely TŐIKBŐL TAMADT az a vitéz honvédsereg? Értelmes hazafiak, ügyvé­dek, iskolaviselt tanuló ifjak, orvosok, kereskedők, mérnö­kök, iparosok sorakoztak a háromszínű zászló alá, a föld­mívesek fiai közé, s azt mond­ták: csak puskát adjatok ne­künk, azonnal katonák va­gyunk. Hogy nevettek ezen a régi rendszer okos emberei, akik úgy tudták a dolgot, hogy egy ember, meg egy puska, még nem egy katona; annak elébb két esztendeig kell rik- tájt állni, négy esztendeig idegen országban lakni, hat esztendeig rapportra járni, nyolc esztendeig masírozni ta­nulni, tíz esztendeig német szóhoz szokni, csak azután mondhatni el róla, hogy ez már katona. Hát még ahhoz, hogy vala­ki katonatiszt legyen: had­nagy, százados, őrnagy, ezre­des. Az kerül még csak nagy időbe, tenger tudományba. Hogy tanulhatná azt meg a jámbor magyar ember, akit soha sem tanítanak erre. És azután mégis így lett: amint annak a magyar fiúnak puskát adtak a kezébe, mind­járt katona lett abból; néme­lyiknek puskát sem adtak. csak kaszát, és azzal is jó ka­tona lett. Csoda biz ez. De a haza­szeretetei tudd még a csoda­tételekhez. Azok között, kik a nyugal­mas polgári életpályát a kard tetteiért elhagyták, egyik leg­kitűnőbb bajnokunk volt, Gó­zon Lajos. ¥ T GYVÉD VOLT PES- TEN. Együtt jártunk iskolába. Ott is, itt is minden­ki úgy ismerte, mint nemes kedélyű, szelíd ifjút. Midőn a nemzet önvédelmi harcra kényszerült, egy ön­kéntes csapat vállalkozott pes­ti értelmes fiatalokból a meg­támadott haza védelmére: Gó­zon is e csapattal ment el. Nem kalandos, nem új pá­lyát kerestek ők; csak a haza segélykiáltására ragadtak fegyvert, mint ahogy fegyver­hez kap minden jó gyermek, aki apját, anyját hallja se­gélyért sikoltani. Azonban a sors rendelke­zett az eltávozottal. Schwechat alatt rohamra kellett volna menni az ellen­féltől megszállt helység ellen, melyet erős ütegek védtek sa halálos vállalkozás megresz- ketteté a legelszántabb kato­nák szivét i& Elsősorban arra voltunk kí­váncsiak, miként vonták le a Kovács család sorsából a kö­vetkeztetést társadalmunk hi­vatalos szervei, mit tettek, hogy a felelőtlen szülőket rádöb­bentsék hanyagságuk követ­kezményeire, hogy a gyerekek­nek is jusson valami a 840 fo­rintos családi segélyből, s az apa fizetéséből, amely eddig a kocsmák pénztáraiba folydo- gált. Elsőnek a gyámügyinél ér­deklődtünk. — Szeretnénk tudni, hogy Kovács István családjának jobb ellátására milyen intézke­dést tettek? — Azonnal segélyt utaltunk td számukra, hogy tüzelőt ve­hessenek. Aztán behívtuk a szülőket, akik megegyeztek abban, hogy ezentúl az asszony veheti csak fel a fizetést. S milyen eredményt hozott esz az intézkedés? <—* Az első tapasztalat na­gyon szomorú. Az apa február 8-án mintegy 1500 forintot fel­vett (munkahelyet változtatott és így „nem érte utói a hivata­los papír”) s a kocsmai „vizi­telések” után mindössze 190 forint maradt a zsebében. — S mi a biztosíték, hogy ezután ilyen eset nem fordul élő? — Az apa megfogadta, — hangzott tovább a gyámügyibe válasza, hogy önként elvonó­kúrára megy. A felesége azt mondta, azóta nem iszik, de ... ha nem állja szavát, kötelez­zük az elvonókúrára. (Ami per­sze csak akkor lenne igazán ha­tásos, ha a vállalatoknál is tö­rődnének az elvon ókúrások utókezelésével és addig nem engednék megkezdeni naponta a munkát, míg tanúk előtt le nem nyelik az orvosságot.) A társadalom tehát a felelőt­len szülők tehetetlensége láttán igyekezett átvenni a családfő szőrepét és remélik, hogy a; segélyek s más természetű se-; gítség mellett tudják majd az; „apai szigort” és gondoskodást, is pótolni. j Segíthetne ■ a Dobó Tsz Az egri Borházsor út 1. szám^ alatti egykori bikaistálóhoz ( tartozó szoba, konyhás épület-: ben, ahol Kovács Istvánék, nagyszámú családja lakik, fel-( fordulás', és friss mésszag foga-^ dott. ; — Tavaszi nagytakarítás —- szabadkozott Piroska anyja. { — Most ráér a rokonság, ők; is segítenek. ( Beljebb lépve, rá se lehetett: ismerni a karácsony előtti- „szobára”. Akkor a kétes tisz-\ taságú ágyban s a földön a; nyolc gyerekből négyen feM rengtek. Időként Piroska ho-( zott haza nekik ennivalót a* napközi otthonból, vagy Jóska- emelt el néhány forintot a ta-. Bároktól, építőmunkásoktól,; hogy ennivalót vegyen érte. A- télen nyomorúság áradt a rég; meszelt, dobkályha által ősz- ( széf üstölt falakból s most taka-; rítok serénykednek, meszelik,: tapasztják a falat, simítják hepehupákat a földes szobá-; ban ... s talán emberhez méltó; lak lesz belőle. (De mennyivel; biztosabban az lehetne, ha a\ tulajdonos, az egri Dobó István: Tsz is segítene ebben, ha leg-, alább lepadlózná, vagy cemen-( tezné a lakást s egy kis élés-j Inamra elrekesztésével lakható-: vá tenné a konyhát is, hogy ne egyetlen szobában éljen egymás hegyén-hátán annyi ember.) A nagytakarítás forgatagá­ban fetűnt, hogy egyetlen gye­rek sem lábatlankodik a szobá­ban. — Hol vannak az apróságok? — Piroska meg a két gyerek a napköziben — kezd sietős felsorolásba anyjuk, aki de­„A Hófehérke őrs s A társadalom „családfő” nemcsak szigorú intézkedések­kel igyekszik rendbe hozni a Kovács család kuszáit, s csep­pet sem irigylésre méltó hely­zetét, de gondoskodásából, sze- retetéből is bőven juttat a csa­ládnak. A farkasvölgyi óvodában egy fehér pulóvere®, kék nadrágos, szőke apróságot mutatott be Farkas Istvánná óvónő. — ö Kovács Ferike. S Csőke József né dadával egyetemben örömmel magya­rázza, hogy a négyéves kisfiú már kezd beszélgetni, kóstol­gatja az óvoda újdonságait, már tudja, mire való a szappan, a csésze, az evőeszköz, amelyet eddig tanácstalanul forgatott a kezében, vagy éppen ujjaival pótolt. A szomszédos napköziben Piroska levelet forgat a kezé­ben. Gyögyösről kapta. Mintha álmát fejtették volna meg, ar­ról olvashat a levélben* hogy cemberben a világért sem akar hallani arról, hogy gyereke: elkerüljenek az otthoni nyomo rúságból. — És a többiek? — Feri meg Imrüs az óvó dában ... Már előre kfizetten értük a pénzt, — közli sietve a: anya, majd afelől is megnyug tat, a legkisebbet is elvitti Békésszentandrásra (a gyám­üggyel történt megegyezés ér­telmében), s ott helyezte el ; nagyszülőknél. A választ hallva, nem aka­rok hinni a fülemnek. Mikén­térhettek ilyen gyorsan más belátásra a gyerekeket illető­en? Ebben is a tanács erélyes fel­lépése segített, hiszen a gyere­kek további otthon maradása egyenlő lett volna azzal, hogy szánté állati sorba süllyednek megfelelő élelem, ruha és gon­doskodás hiányában, Az egyet­len megoldás a napközi, a böl­csőde, az óvoda lehetett, ahol legalább rendes ételt kapnak, gondos bánásmódban részesül­hetnek a gyerekek. okát gondol rád...” a Hófehérke őrs után most a gyöngyösi III-as számú Általá­nos Iskola Nikolájev őrse is meglepetést készített számára s megérkezik rövidesen a ruha, cipő, meleg holmi, cukorka, já­ték és a válaszborítékok, hogy Piroskának ne kerüljön pénzé­be a levelezés új barátaival. Mert karácsony óta egyre-más- ra érkeznek az együtt érző, bá­torító levelek s küldemények felnőttektől, úttörőktől, akik készek segíteni a családnak, pó­tolni azt a mulasztást, amelyet a szülők nemtörődömsége oko­zott. Tóth Julika gyöngyösi út­törő társai nevében biztosítot­ta Piroskát, hogy erkölcsi anya­gi támogatásuk továbbra sem szűnik meg, hogy a Hófehérke őrs sokat gondol rá. Banyák Edit, Tóth Marika is üdvözletét küldte abból az alkalomból, hogy Piroska tanulmányi ered­ménye jobb lett a hármasnál és hovatovább kedvence lett az iskolájának, ahol addig árvá­nak érezte magát.

Next

/
Thumbnails
Contents