Heves Megyei Népújság, 1964. március (15. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-05 / 54. szám
2 BíÉPÜJSAG 1964. március 5., caütSrlBk reagált, s a nemzetközi együttműködésen és békés együttélésen alapuló hagyományos politikájából indult ki. Kérdés azonban, hogy a Jugoszlávia ellen megismétlődő támadások hogyan segítik elő a fenti kérdések rendezéséhez szükséges kedvező légkör kialakulását. KGSÍ-tanácskozás MoszKvában A KGST építőanyag kérdésekkel foglalkozó állandó bizottságnak munkacsoportja tanácskozásra ült össze Moszkvában. Megvitatásra kerül a cement, a kerámia és más építőanya gok termelésének fejlesztése és tökéletesítése. Nixon volt amerikai alelnök égy New York-i banketten beszédet mondott, s kijelentette, hogy miután Franciaország elismerte Kínát, az Egyesült Államoknak fel kellene venni a kapcsolatot De Gaulle-al, hogy „szilárd kommunistaellenes politikát dolgozzanak ki”. Nixon javasolta továbbá, hogy rendezzenek amerikai—francia —angol—olasz csúcsértekezletet a Szovjetunióval és Kínával szemben folytatandó nyugati politika összeegyeztetésére. Kubáról szólva, kifejezte azt a véleményét, hogy az Egyesült Államoknak mindent el kellene követnie Castro kormányának megdöntésére, de nem invázió, vagy egy újabb gazdasági blokád segítségével, hanem úgy, hogy nagyobb egységet valósítsanak meg az Amerikai Államok Szervezetén belül. Nixon végül hevesen bírálta Johnson külpolitikáját, hangoztatva, hogy Latin-Ame- rika, Afrika és Délkelet-Ázsia öt év alatt elvesz a Nyugat számára, há ezt a politikát nem változtatják meg. Az amerikai köztársasági párt elnökjelöltségére pályázó Rockefeller, New York állam kormányzója, külpolitikai sajtónyilatkozatában szintén heves támadást intézett az Egyesült Államok jelenlegi kormánya ellen. Hangoztatta, hogy a Johnson-kormány külpolitikája „ingadozó és ellentmondásos, lebecsüli a kommunista veszélyt és azt a benyomást kelti, hogy az Egyesült Államok vagy nem képes, vagy nem akarja irányítani az eseményeket”. Kifogásolta, hogy a kormány engedélyezte a Szovjetunióval megkötött gabonaeladási megállapodást, helytelenítette az amerikai katonák kivonására .vonatkozó elgondolásokat Dél-Vietnamból. Hangsúlyozta, hogy Johnson „téves és opportunista” külpolitikája következtében nehezebbé vált a világszerte megnyilvánuló válságok megoldása. Végül hozzátette, hogy a botladozó vezetés az oka annak, ha a nyugatiak szövetsége nehézségekkel küzd. Az amerikai szenátus szerint komoly a dél-vietnami helyzet Az amerikai szenátus külügyi bizottsága Washingtonban megvitatta a dél-vietnami háború helyzetét. A tanácskozáson részt vett Dean Rusk amerikai külügyminiszter és William Bundy, a távolkeleti ügyek államtitkára. William Bundy a külügyi bizottság ülésén elismerte, hogy szeptember óta a dél-vietnami helyzet az Egyesült Államok szempontjából rosszabbodott A távol-keleti ügyek államtitkára ennek okát abban látta, hogy „gyönge a stratégiai falvak védelmi programja” és „a kommunisták ki tudták használni a dél-vietnami kormányÚjabb Vietkong győzelem A Dél-Vietnami Felszabadítása Front fegyveres alakulatai a Mekong-folyó mellett, Sau Saigon közelében megütköztek a kormánypárti hadsereg egyik ejtőernyős zászlóaljával. Az állig felfegyverzett zsoldosok a folyó környékén partizánok után kutattak. A hazafias erők fegyveres alakulatai rajtaütésszerűen támadást Ciprus ragaszkodik egységéhez és függetlenségéhez intézteit a zsoldosok ellen és sűrű ágyú-, valamint géppus- katüzet zúdítottak rájuk. Körülbelül egyórás küzdelem után az ejtőernyős zászlóalj megfutamodott. A harcokban 85 zsoldoskatona megsebesült, 15 pedig életét vesztette. Az elesettek között van egy amerikai „tanácsadó” tiszt is, aki fejlövést kapott. tott kocsijának roncsait. A másik iker megértette a veszélyt és Északra menekült, Néhány hét múlva azonban Milánó utcáin is megszólalt a lupara, a maffia híres, lefűrészelt csövű puskája és Angelo is vérben hevert. Őt azonnali műtéttel meg lehetett menteni. Természetesen, felgyógyulása után is a rendőrség „vendége” maradt, neki is volt a számláján éppen elég. Nos, a La Barbera ikerpár utóda volt az ágy alól ki rángatott Torretta, aki a ma is erős szicíliai hagyomány, a vérbosz- szú törvényei szerint hozzálátott a megtorláshoz. Napokon belül megölette a Greco-banda két tagját, és amikor hallotta, hogy egy harmadik maffia-csoport vezetője, Luciano Liggio csatlakozott Grecoékhoz, az ő emberei közül is leteríttetett kettőt „fenyítésül”. A négyes gyilkosság ügyében megindult a nyomozás. Hét rendőr haladt éppen riadóautón az egyik gyanúsított lakása felé Palermóban, amikor valaki bombát dobott a kocsira. Nemcsak a rendőrök haltak szörnyet, hanem még a kocsi közelében haladó két békés járókelő is. A maffia ilyen apróságokra nincs tekintettel ... Így emelkedett Torretta gyilkosság-listája tizenháromra. Szerencsétlen szám... A szervezet alaptörvénye: Omertal Hallgass! Hallgass, mert meghalsz! Signor Russo mentőivé És a megfélemlítettek hallgatnak, mert tudják, hogy a „fecsegő” valóban meghal. Az OMERTA hatékonyságára jó példa, hogy amikor Torretta után a rendőrség letartóztatta a maffia egyik leghatalmasabb vezetőjét, a 71 éves Giuseppe Genco Russot, a bírósághoz húszezer aláírás érkezett azt bizonyítandó, hogy „Signor Russo becsületes kormánypárti politikus, akinek neve tiszta ...” Mint az olasz baloldali sajtó_ megállapítja, aligha volt a húszezer között egy olyan, aki ne tudta volna, hogy Signor Russo életveszélyes szörnyeteg. Mégis aláírták a maffia által körözött mentőívet, mert... féltek. Csoda? Omerta! És a megfélemlítettek élni szeretnének. (harmat) Makanosz érsek a Welt kü- löntudósítójának kijelentette: Ciprus is ragaszkodik egységéhez és függetlenségéhez s éppen ezért a zürichi és londoni garanciális szerződések érvénytelenítését követeli. „Ha ezek a szerződések továbbra is érvényben maradnának, ez tartós fenyegetést jelentene a béke ellen” — hangoztatta a ciprusi kormányfő, majd hozzátette: „a katonai intervenció elítélése viszont a béke ügyét szolgálja.” Makariosz továbbá kijelentette, örömmel üdvözölné, ha De Gaulle elnök közvetítő szerepet vállalna a mostani viszályban — hangsúlyozta azonban, hogy közvetítőről és nem dön- töbü-óról lenne szó. Makariosz nem utasította el nemzetközi fegyveres erő küldését a szigetre, de hangsúlyozta, hogy a nemzetközi csapatoknak a rend helyreállítására kell törekedniük és az lenne a szerepük, hogy segítséget nyújtsanak a ciprusi kormánynak. Olyan megoldást látna legszívesebben, ha a nemzetközi haderőt a brit nemzetközösség Valóságos „atomláz” kerítette hatalmába az angol politikái közéletet: az alsóház katonai költségvetési vitájával és Harold Wilson ellentoki vezér washingtoni látogatásával kapcsolatban nagy hullámokat ver, a vita Nagy-Britannia nukleá-| rís szerepéről. Harold Wilsont, aki szerdán reggel érkezett haza Johnson amerikai elnökkel történt találkozójáról, a kottnánypárti sajtó pergőtüze fogadta. A munkáspárt vezetőjét csaknem hazaárulással vádolják, nevezetesen azzal, hogy egy tál lencséért eladja Anglia nukleáris elsőszülöttségét, s ráadásul odadobja minden „igaz brit hazafi” büszkeségét, a flottát is. Wilson az amerikai elnöknek ajándékozza a brit atombombát és U Thant ra ruházza a hadiflotta főparancsnokságát — így foglalható össze az ellenzéki vezető ellen emelt vádak lényege. Mértéktartó megfigyelők azonban nem titkolEtiópia tárgyalásokat javasolt Szerdán az etiópiai külügy minisztérium jegyzéket juttatott el Szomália Addisz Abe- ba-i ügyvivőjéhez és az afrikai egységszervezet titkárságához. A jegyzékben az etiópiai kormány közli, hogy kész közvetlen tárgyalásokat kezdeni Szomáliával a határvitáról. A tárgyalások időpontjául március második hetét jávásoljá. Hírügynökségi jelentések szerint az etiópiai—szamáli határon nyugalom uralkodik. AMSzrnv: \ tanmm dm Fordította: Szál hm ári Gábor Durva náci provokációk galmakat, koholmányokat — ez már nemcsak egy ország — ebben az esetben Jugoszlávia — iránti normák, hanem a nemzetközi jog és kötelezettségek megszegését is jelenti — húzza alá a TANJUG. Aggasztó az a körülmény, hogy a különféle Schöttlé-k vádjai olyan okiratokká válnak, amelyeket Nyugat-Német- ország ügyészsége figyelembe vesz és amelyek alapján eljárásokat indít, s döntéseket hoz. A bonni kormány külön hátrányosan megkülönböztető eljárást alkalmaz Jugoszlávia irányában akkor is, amikor a nácizmus jugoszláviai áldozatainak kártalanításáról van szó. Köztudomású — hangoztatja a kommentár —, hogy Nyugat-Németország e kötelezettségének nem tett eleget Jugoszlávia irányában. Nyugat- Németországban megtűrik a nácik és az usztasa emigránsok jugoszlávellenes tevékenységét is. A TANJUG kommentárja végül ezt mondja: A nyugatnémet kormány az utóbbi időben bizonyos készséget mutatott, hogy Jugoszlávia képviselőivel tárgyalásokat kezdjen több kérdés rendezéséről. Jugoszlávia kedvezően A TANJUG jugoszláv hír- szolgálati iroda kommentárban foglalkozik azzal a váddal, amelyet Alekszandar Rankovics jugoszláv alelnök ellen emeltek Nyugab-Németországban. A kommentár így hangzik: Nyugatnémet náci körök újabb durva jugoszláv-ellenes provokációjáról érkezett hír. Dr. Albert Vájsz professzor, Kocsa Popovics külügyminiszter és más jugoszláv személyiségek után, most Alekszandar Rankovícsot, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság alelnökét is támadják. Vajon a négy egymást követő hasonló jellegű feljelentés alapján nem jogos-e azt gondolni, hogy itt valami kialakult nyugat-németországi gyakorlatról van szó. Az ismert jugoszláv személyiségeket provokálok tulajdonképpen a jugoszláv népek felszabadító háborúját vádolják — hangsúlyozza a kommentár. Az újabb jugoszlávellenes akció a korábbiakhoz hasonlóan túlnő a jugoszláv—nyugatnémet kapcsolatok keretein. Schöttle náci ügyvéd munkájának ösztönzésére, a müncheni, vagy karl&ruhei ügyészség, mint kormányintézmény készsége arra, hogy elfogadja a ráNixon és Rockefeller kommunistaellenes szólamai országai állítanák össze, hiszen Ciprus is tagja a brit nemzetközösségnek. ban létrejött változásokat . Dean Rusk amerikai k ül ügy. miniszter viszont a tanácskozás után újságíróknak azt állította, hogy „habár a dél-vietnami helyzet komoly, az utóbbi két hónap során bizonyos javulás tapasztalható”. Nemrég állig felfegyverke- t zett rendőrök vették körül a 1 szicíliai Palermo város előkelő s villanegyedének egyik takaros 1 kis épületét. Behatoltak a háló- 1 szobába és hiába esküdözött a i halálsápadt házigazda, hogy i nála ugyan nincs senki, az ágy i alól zömök, széles vállú, őszülő J halántékú férfit vonszoltak elő. — Pietro Torretta! — kiál- i tott rá a parancsnok, miköz- ] ben legényei összebilincselték . a fogoly kezét. — önt tizenhárom gyilkosság alapos gyanúja alapján letartóztatom. így kezdődött az az esemény, sorozat, amely — ki tudja, hányadszor már — ismét az érdeklődés középpontjába állította a világ egyik legkegyetle- nebb bűnszövetkezetét: a maffiát. Egy kocsi felrobban A maffia immár évszázados múltra tekinthet vissza Dél- Olaszországban és elsősorban Szicília szigetén. Jóval több az egyszerű rablóbandánál: olyan apparátus, ahol az igazi irányítók „köztiszteletben álló” emberek, ügyvédek, földbirtokosok, magas rangú állami hivatalnokok, sőt — volt erre nem egy példa — egyházi személyiségek. A szervezet politikai célja minden haladó mozgalom elfojtása, a sok tekintetben középkori állapot konzerválása, gazdasági célja pedig pénzszerzés, minden eszközzel. Ez azt jelenti, hogy egy-egy erőszakkal megszerzett nagy üzletien, földbirtokon, vagy effélén milliókat keresnek a főnökök és ebből morzsákat juttatnak a megfé- lemlítési, gyilkossági parancsok pri bék-végrehaj tóinak. Mi az a 13 gyilkosság, amely- lyel a most elfogott Torrettát vádolják? ,.. Körülbelül egy esztendeje — ahogyan ez gengsztereknél gyakran megesik — összekülönbözött egymással a maffia két csoportja. Az egyiknek a vezetője egy ikerpár: Salvatore és Angelo La Barbera volt, a másiké pedig egy Renato Greco nevű férfi. A két fél vezetői tanácskozásra jöttek össze egy fegyveresekkel őrzött házban, de nem tudtak megegyezni. Nem sokkal később Salvatore La Barbera eltűnt. Még a holttestét sem találták meg soha, csak pokolgéppel felrobban. XLI. Aupel kinyitotta a páncél- szekrényt, s az egyik fiókjából elővette a kettétört fésű felét. Amikor visszalépett vendégéhez, Aszker a gyufazsebében keresgélt valamit, majd egy másodpercre abbahagyta a matatást, s cigarettát tett a szájába. — A bombázások miatt jövök. Nem értjük, mi törtóit, hisze... — De hisz ezek máshonnan való gépek! — Lehetetlen. — Szovjet repülők. A reflektorok fényében magam láttam a csillagot a szárnyukon... — Akkor azonnal beszélnünk kell ThedderreL Maga most... — Csak este lehet. — Rendben van. — Aszker a zsebét tapogatta. — Legyen szíves, adjon egy szál gyufát. Egy nagyon fontos hírt kell közölnöm... Senki sem hall bennünket? — Egyedül vagyok a házban. — Aupel a háziköntöse zsebébe nyúlt, elővette a gyufát, meggyújtott egy szálat, s két tenyerével védte a lángot, szolgálatkészen Aszker felé hajolt vele. — Köszönöm, majd magam. Aszker a tűz felé nyúlt. Egy csattanás és Aupel kezén bilincs csattant. 3. Űjabb három nap múlva Seifert tábornok berlini szolgálati szobájában csengett a városi telefon. A tábornok füléhez emelte a kagylót, s megnevezte magát. — Ki beszél? — kérdezte vissza a vonal túlsó végéről beszélő hang. — Legyen szíves, ismételje meg. — Seifert tábornok. — Igen, most már érteni! ... Tábornok úr, itt Kari Aupel beszél. — Aupel? — Igen, tábornok úr, Aupel. A címem: Karlsluste, Berliner platz... — Ja, persze, tudom... — Seifert nyugtalanul feszengett a karosszékben, s még szorosabban a füléhez nyomta a kagylói. — Berlinben van? — Igen, tábornok úr. — Hogy-hogy? Mi történt? — Feltétlenül találkoznunk kell Méghozzá minél előbb. Nagyon sürgős az ügy! — Hol van maga most pillanatnyilag? — A város kellős közepén, az Unter den Linden és a Friedrichstrasse kereszteződésénél. — Jól van. Várjon ott rám. — Értem, tábornok úr. — Megálljom csak! De hogyan ismerem én meg magát? — Ne nyugtalankodjék, én majd odamegyek önhöz. Aszker felakasztotta a kagylót a helyére, s kilépett a telefonfülkéből. Tovább ment a járdán, s a legközelebbi hir- detőoszlopnál megállt. A hirdetőoszlop egész alsó részét két hatalmas plakát fedte be. Az egyiken szürke háttérre egy férfi fekete árnyéka vetődött. Az alak feltűrt gallérú felöltőt viselt, kalapja egészen a szemére volt húzva. A másik plakát egy fiatal lányt ábrázolt, amint ül valami telefonkapcsoló tábla előtt, a fején fülhallgató, s figyelmeztetően a szája elé téve az ujját, szigorú tekintettel néz a járókelővel szembe. Mind a két plakát alatt ugyanaz az aláírás volt: „Pszt!” Éberségre intették a lakosságot. Néhány perc múlva egy személygépkocsi fékezett a járda- szegély mellett. Tekintélyes külsejű civilruhás férfi ült a volánnál. Aszker szemügyre vette az illetőt Jói megnézte a drága, kitűnő formájú kalapját, alaposan, szinte lilásra borotvált, duzzadt arcát, vakító fehér, kikeményített inggallérját, vastag, köves pecsétgyűrűjét. Seifert is hosszasan nézte a járdán álló, sárgásszínű szemüveget viselő férfit. A rövid kabát és a térd alatt pántolódó golfnadrág hatásosan kiemelte erős, arányosan fejlett testét. Fején, kissé félrecsapva, keskeny karimájú, zöld tiroli kalap volt, amely azt a benyomást keltette, mintha körülme- télték volna a szélét. Sei fért lejjebb vitte a tekintetét, s a szürke-fekete mintás térdharisnyán és a rikító sárga cipőn állapodott meg. „Papagáj — gondolta magában megvető, lekicsinylő ajkbiggyesztéssel a tábornok. — A csuda látott még ilyen ízlést)”. Találkozott a pillantásuk. Aszker közelebb indult, miközben kinyüt a gépkocsi ajtaja. A következő másodpercben már az SS-tábomok mellett ült Aszker. — Nos. — szólalt meg Seifert, amikor a kocsi az út közepére fordult. — Nos, hallgatom önt, kedves ... — Aup>el — jutta'.ta eszébe a nevét a tábornoknak. — Ja, persze ... kedves Aupel úr. Ml történt, hogy ilyen váratlanul? ... Aszker kinyitotta az irattér- cáját, elővette belőlé a fésűdarabot, s úgy tartotta, hogy Seifert jól láthassa anélkül, hogy levenné a szemét az útról. A tábornok a mellényzsébébe nyúlt, s elővette ónnáá a jeltárgy másik felét. — Rendben van, —, mondta; „ Atomláz66 Londonban ják, elsősorban arról van szó, hogy a konzervatív kortes-hadjárat a „hazafias Torykkal” szemben az ellenzéket „hazafi a fl an pártként” igyekszik feltüntetni a választópolgárok előtt. A vérbosszú földjén... „Hallgass, vagy meghalsz 1"