Heves Megyei Népújság, 1964. február (15. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-16 / 39. szám

2 NFPCISAO / mi. február 10., vasán* Tovább fart a Ciprusra gyakorolt angol—amerikai nyomás LONDON (MTI): A ciprusi válság Jelenlegi szakaszának fő Jellemvonása a Makarioszra gyakorolt angol- amerikai nyomás végsőkig va­ló erősítése. Megbízható sa tó- értesülések szerint Ball ame­rikai külügyminiszter-helyet­tes és a ciprusi angol helyet­te« főbiztos hosszas megbeszé­léseik során figyelmeztette Ma- karioszt, hogy: 1. ENSZ-haderő küldése Ciprusra szinte felülmúlhatat­lan akadályba ütköznék, mert Anglia és az Egyesült Álla­mok nem hajlandó ehhez pénzt adni, és az ENSZ többi tagállama bizonyára nem vi­selné a súlyos költségeket. 3. Anglia és az Egyesült Ál­lamok politikai okokból nem engedheti meg, hogy a Ciprus­ra küldendő haderő a Bizton­sági Tanács rendelkezésére álljon, mert ez „alkalmat adna a Szovjetuniónak a beleszó­lásra a nyugati stratégiára nézve kulcsfontosságú terüle­ten". 3. Nyomatékosan hangsú­lyozták az angol—amerikai terv elfogadásának égető sür­gősségét, mivel a ciprusi har­cok kiújúlása Törökország közvetlen beavatkozásához ve­zetne. 4. Hangsúlyozták, hogy Tö­rökország beavatkozása esetén Anglia kivonná a szigetről úgynevezett rendfenntartó csa­patait és az amerikai 8. hajó­had semmit som tenne a török partraszállás ellen. 5. Nem hajlandók teljesíteni Makarioez ama követelését, hogy Anglia és az Egyesült Államok szavatolja Ciprus, mint egységes, független ál­lam fönntartását Az angolszász hatalmak ra­gaszkodnak ahhoz az értelme­zéshez, hogy változatlanul fennállnak az 1980. évi szer­ződés ama szakaszai, amelyek Törökországnak beavatkozási Jogot biztosítanak a szigeten. Ezzel szemben Makariosz és kormányának az az álláspont­ja, hogy az 1960. évi szerződé­sek aláírása óta Ciprust fel­vették az ENSZ-be, ennek alapokmánya pedig kifejezet­ten és fenntartás nélkül tiltja a beavatkozást bármelyik or­szág belügyeibe; az ország fel­vétele az ENSZ-be tehát ha tály tálán í tóttá az 1960. évi szerződésnek a beavatkozást engedélyező határozmány&it, annál is inkább, mivel az egy ENSZ-tagállam szuverenitásá­nak és függetlenségének a megsértését jelentené. Mivel ily módon hatálytalanná vál­tak a szerződésnek ezek a szakaszai, tárgyalni lehet majd egy új alkotmányról, amely ki fogja zárni Törökország be­avatkozás jogát Külföldi kaleidoszkóp HAVANNA (TASZSZ): SanUagóban. Chile fővára­iéban tartja 10. ülésszakát az 5NSZ latin-amerikai gazdasá­gi bizottsága. Az ülésszak mun­kájában részt vesznek a latin­am erikái országok — köztük Kuba — képviselői. Az ülés­szakot Pedro Daaa chilei kül- igyminisatarhelyettes nyitotta meg. PÁRIZS (MTI): Bretagne-ban a morlaix-1 bí­róság tizennégy napi elzárásra és pénzbüntetésre ítélt 28 pa­rasztot, mert a múlt év őszén egy éjszaka felszántották egy lókereskedő legelőit. A károsult öt tönkrement kisparaszt föld­ién lótenyészetet létesített. A tárgyalás alatt erős csendőri készültség zárta körül a bíró­ság épületét, hogy visszatart­sák a társaik mellett tüntető parasztokat. A kistermelők az ítélet kihirdetése után többhe- lyütt kidöntöttük a tévlrópóz­nákat LONDON; Henry Brooke angol belügy­miniszter pénteken este csak bizonyos nehézségek leküzdése után tarthatta meg előadását a cambridgei egyetem konzerva­tív ifjúsági szervezete előtt. Csak negyven rendőr segítsé­gével tudott az almacsutkák­kal és tojásokkal felfegyver­zett diákok pergőtüze közepette utat törni a bejáratig. Miközben a konzervatív fia­talok a terem bejáratának hát­tal állták a tüntetők ostromát, Brooke megtartotta „bűn és bűnhődés” című előadását. Az előadás után — miközben a hátára száradt tojást kapargat- ták róla, a belügyminiszter biztosította híveit: „egyálta­lán nem féltem, egy cseppet sem..." ezután a hátsó kijá­raton át egy taxihoz kísérték. MOSZKVA: N. Sz. Hruscsov szovjet mi­niszterelnök Űj-Zéland nem­zeti ünnepe alkalmából táv­iratban fejezte ki szerencse- kivánatait Holyoake új-zélan- di miniszterelnöknek, aki kor­mánya és népe nevében táv­iratban mondott köszönetét a jókívánságokért. (TASZSZ) WASHINGTON; A Hasa bejelentette, hogy bizonytalan időre elhalasztják a február végére tervezett kí­sérleteket, amelynek keretében egy Banger—7 típusú rakétát lőttek volna fel a Hold irányá­ba. (AFP) BAGDAD: Hasid Muszel iraki katonai főkorményzó pénteken élren­delte a fogvatartott kurdök el­ső csoportjának szabadon- bocsátását. (MEN) SAIGON: Nguyen Rhanh tábornok, a dél-vietnami kormány elnöke február 1-i keltezéssel törvény­erejű rendeletben törvényen kívül helyezte a kommunistá­Amerika szankciókat jelentett be a Kubának szállító országok ellen WASHINGTON (MTI): Az amerikai kt'U ügyrrtlníaz- tértum bejelentette, hogy feb­ruár 15-én életbelépett az amerikai külföldi segélyprog­ram decemberi kongresszusi vitája során elfogadott tör­vény. amelynek értelmében az Egyesült Államok megvonhat­ja a katonai és gazdasági se­gélyt mindazoktól az orszá­goktól, amelyeknek hajót és repülőgépei árukat szállítanak Kubába. A törvény a külügyminiszté­rium szóvivője szerint azon­ban lehetővé teszi, hogy kor­látozott mennyiségű segélyt nyújtsanak (dyan országoknak Is, amelyek nem alkalmazkod­nék ehhez az előíráshoz, „ha ént az Egyesült Államok biz­tonsága szempontjából szüksé­gesnek találják”. A szóvivő megtagadta a vá­laszt arra a kérdésre, mely or­szágokat érinthetnék a* ame­rikai szankciók. A döntést ese­tenként hozzák meg — mon­dotta. NSW YORK: Nixon, aki az amerikai poli­tikád megfigyelők szerint igényt tart az elnökjelöltségre, pénteken New Yorkban kije­lentette: „Őrültség” az Egye­sült Államok részéről- megkí­sérelni Kuba gazdasági blo­kádját, ha Amerika szövetsé­gesed visszautasítják a csatla­kozást „Nem hiszem, hogy fe­nyegetni kellene szövetsége, sednket a Kubával folytatott kereskedelem miatt* — fűzte hozzá a volt alelnök —, majd azt Javasolta, hogy az Egye­sült Államok és Franciaország. Anglia, Nyugat-Németorszég ás Olaszország nyugati csúcs- értekezleten vitassák meg „a kubai probléma megoldását”. (MTO Dt Gaulle—Erhard találkozó PÁRIZS (MTI): De Gaulle és Erhard hétvégi párizsi megbeszélésének tar­talmáról eddig nem adtak ki hivatalos tájékoztatást, és a kiszivárgott értesülésekből is Inkább csak a megvitatott té­mák és egyes állásfoglalások ismeretesek. A két küldöttség köréből származó hírek szerint a bon­ni kancellár a tárgyalások so­rán igyekezett biztosítékot kapni De Gaulle-töl, hogy a Kínai Népköztársaság elisme­rése. a francia kormány ázsiai és latin-amerikai tervei nem vezetnek az Atlanti Szövetség felbomlásához és nem befolyá­solják a Németország és Ber­lin kérdésében elfoglalt francia álláspontot A nyugatnémet informátorok szerint De Gaulle igyekezett megnyugtat­ni vendégét: az Atlanti Szövet­séget nem fenyegeti veszély. *(964 FEBRUÁR, MEZŐGAZDASÁGI KÖNWHÓNAPr NÖVÉNY- ÉS GYÜMÖLGSTERM ELÉS1 VAJ.AMINT Állattenyésztési szakkönyvek GAZDAG VÁLASZTÉKA A FÖLDMŰVESSZÖVETKEZETBEN A „lázadás" új lángjai Am amerikai képvigelöháe már elfogadta a négerek megkülönböztetése ellen ké­szült törvényjavaslatot. De ezt a határozatot a uenátut még nem emelte törvényerőre: fo­lyik a huzavona. És ha törvényerőre emeli ie, csupán a méltánytalanságok enyhítésére nyí­lik lehetőség, nem pedig at egyenjogúság maradéktalan megvalósítására. Tudják ezt az amerikai négerek it. Ezért folytatnak kitartó és lefegyverezhetetlen harcot igazi egyenjogúságukért. E küzdelmet nevezte el a Newsweek új szánta A lázadás új lángjának. Képeink, amelyeket ugyancsak a Newsweek közölt, jellegzetes dokumentu­mai az eseményeknek. A kép baloldalán „verekedés” látható az atalantal négerek és fehér rohamrendőrök között. A második kép egy felhívás plakátja a New Yorli-Í néger iskolások­hoz: „Csatlakozz az egynapi bojkotthoz a szabadságért!” A „fekete forradalom” második évében történik mindez. Maguk a négerek kijelen­tik, nem hagyják abba a tüntetéseket és a harcot mindaddig, amíg emberi jogaikat teljes mértékben ki nem vívták. Nem kétséges: az idő nekik dolgozik. TOKIO (TASZSZ): Szombaton véget ért a So- hyo, a legnagyobb Japán szak­szervezeti központ 24. rendkí­vüli kongresszusa. A kong­resszus felhívta a dolgozókat, fokozzák harcukat az amerikai atomtengeralattjárók „látoga­tásai", a hidrogénbombákat szállító repülőgépek éllomé- soztatáss ellen, az alkotmány védelmében. Külön határozat követeli a kormánytól, hogy sürgősen ismerje el a Kínai Népköztársaságot, fejlessze a japán—kínai kereskedelmi és kulturális kapcsolatokat PÁRIZS: A ndlói vénuez szombaton elhagyta a Louvre-ot és meg­kezdte húszezer kilométeres utazását. A páratlan értékű müaalkotést Tóidéba szállít­ják, hogy emelje a nyári olimpiai játékok pompáját A kótezerkétszáz év«« szobrot — egy francia tengerése 1820-ban lelt rá Méflosz görög szigeten — azbeszttel bélelt dupla fa­burkolatban — különleges biztonsági intézkedések mel­lett — szállítják MarseilleSbe, innen pedig a Vietnam nevű óceánjáró fedélzetén folytatja útját tMszmv. AZ . muf Fordította: Szathmiri Gábor XXVI. Miután a szovjet felderítők likvidálására és kézrekerí tűsé­re tett szokásos Intézkedések nem jártak semmiféle ered­ménnyel, Upitz egy egészen eredeti, ravasz kombinációt eszelt ki. A tervhez a legna­gyobb reményeket fűzték. A kombináció alapján előre várt eseményeknek hamarosan be kellett következnie, méghozzá éppenséggel itt, Ostburgban. Ezért érkezett Upitz a város­ba. TIZENHATODIK FEJEZET 1. A kővetkező napon, ahogy Aszker és Khümetz visszajöt­tek Auschwitzból Oetburgba, Karl Krieger, a Gans-Behner gyár lrodafőnöke elkért« a Buickot az Igazgatótól. — Az én kocsim elromlott, igazgató úr. A fogaskerékátté­tellel van valami baj. Most pedig sürgősen el kellene men­ni a szállító vállalathoz, hogy a számlázásban megállapod­junk. — Vigye az enyémet — mondta Khümetz —, csak ne maradjon vele sokáig. — Nem, nem maradok so­káig. Másfél óra az egész, vagy még annyi som. S Aszker és Krieger néhány perc múlva már kettesben mentek a kocsival a város ha­tárában levő szállító vállalat­hoz. — Meséljen — szólt Krie­ger, amikor a kocsi a város utcáiról az országú tra fordult — Hogy van Schubert? — kérdezte válasz helyett Ász­kor. hangon, amikor Aszker befe­jezte az Auschwitzban látot­takról szóló beszámolót. — So­kat De nem mindent Azt mondja, hogy a gázkamra be­fogadóképessége kétezer em­ber? Egy évvel ezelőtt ez a gázvesztőhely még nem volt meg. Aszker egy másodpercre Kriegerre nézett. Találkozott a pillantásuk. Krieger szögletes, szépnek mondható arca, szé­les, bennülő mandulaszeme szomorúságot tükrözött — Gondolom, hogy megvet­heti, mennyire gyűlölheti a né­meteket! — szólt Krieger alig hallhatóan. Mindketten hallgattak. — Krieger elvtárs! Nem ké­szített elő valamit az én szá­momra? — kérdezte kis idő múlva Aszker. — Wiesbachra gondol? — Igen. — Valami keveset összegyűj­töttünk. Krieger egy papírlapot vett elő, s hangosan felolvasta a szöveget, amely rajta állt. — Semmi újabb. Ezt már mind ismerem — jegyezte meg utána Aszker. — Tehát beigazolódott a mi álláspontunk. — Krieger meg­gyéi tóttá a papírt, s az ujjal között tartott®, amíg csak el nem égett az egész. —* Amint látja, a különböző helyekről kapott információk teljesen egybeesnek. Ez Wiesbach szempontjából előnyös, nem igaz? tartott. Krieger jó szabású, elegáns öltönyben, egyenes tar­tással, könnyed, fesztelen Já­rással haladt, miközben fi­gyelmesen bólogatott vissza a gyár dolgozóinak, akikkel út­közben találkozott, s akik már messziről illedelmesen köszön­tötték őt. Mintha valósággal kicserélték volna. Az imént« egy perccel ezelőtt még egé­szen más ember ült a kocsi­ban. „Nagyszerűen viselkedik, ügyesen fedi magát” — gon­dolta Aszker, aki a hivatásos hírszerző szigorúságával vizs­gálta Krieger magatartását. Vagy tizenöt perc múlva jött Krieger, s azonnal indul­tak vissza. Szótlanul ültek egy­más mellett. Krieger valami hivatalos papírokat vizsgálga- tott, Aszker figyelmét pedig a gondolatai kötötték le. Eljött az ideje, hogy alaposabban foglalkozzék a hegesztővel, akitől Georg Homann hírt szerzett az archívumokról, és a titkos rejtekhelyekről. A töprengés közben Aszker új tervet gondolt ki, Wiesbach és még egy másik illető ellenőr­zésére. Ennek az illetőnek ugyanúgy köze van mindah­hoz, amit Homann elmondott, mint Wiesbachnak. 2. Krebs, a raktáros harmadik évtizede dolgozott a Gans- Bohmer gyárban. Negyvenegy­ben behívták a Wermachtba, hat hónap múlva pedig vissza­jött Ostburgba. De csak fél lábbal. Valahol Szmolenszk alatt hagyta ott a másikat. ötven év körüli, lármás, hangoskodó, életvidám, szer** vedélyes vitatkozó volt tét öreg, a lóversenyek szín« megszállott rajongója. Krebi, ahol csak megjelent, nyomba* — Köszönöm, nincs vele semmi különös, ö kérte, hogy beszéljék magával.. A na­pokban találkozóm lesz vele nálunk... Ahogy Aszker beszéli, Krie­ger mind komornbb lett, egy­re mélyebbre hajtotta a fejét. — Sok mindent tudtunk •— mondta szomorúan, fátyolos Aszker elgondolkodva bó­lintott Hamarosan az üzemhez ér­tek. Krieger kiszállt a kocsi­ból, s azt ígérte, jön nemsoká­ra. Aszker követte tek'nteté- vel, amíg Krieger a járdán lépdelve a gyár irodája félé

Next

/
Thumbnails
Contents