Heves Megyei Népújság, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-06 / 3. szám
1964. január 5., vasárnap NÉPÚJSÁG Ha meg akarod tudni, hogy ki vagy és menynyit érsz: bosszantsd fel a feleséged. Majd 6 elmondja! * ... és akkor eljött ama kínos, de elkerülhetetlen pillanat, amikor a gyermek és apja között a „felvilágosítás” kerül napirendre. — Megtörtént? — izgul az anya.- Meg.- Na és? — Most már én is tudok annyit, mint a fiad ... Minden ember született pedagógus, — ha a más gyerekéről van szó, * Filozófus töprengés egy fa alatt: — ö, minő igazságtalanság! A hatalmas tehén kikötve egy jászol elé, az öklömnyi veréb itt a fán bitorolja a végtelen távolságokat... Aztán a filozófus megnézi a kalapját és megelégedetten felsóhajt: — Ó, minő igazság! Mf lett volna, ha a veréb van a jászolhoz kötve ... * * 1964. icmuár 4. hét állapítani, hogy az USA ugyancsak a moszkvai szélién alapján igyekszik folytat® külpolitikai tevékenységéi Legalábbis a szavakból ez tű nik ki. Rusk külügyminiszte. az év első munkanapján tar tott sajtóértekezletén bejelen tette, hogy kormánya tovább tárgyalásokat óhajt a Szovjetunióval és főként a leszerelésben szeretne előrehaladást elérni. Ugyancsak kilátásba helyezte: az Egyesült Államok i közeljövőben tárgyalásokai folytat majd a kisebb szocialista országokkal is. Megítélése szerint 1963-ban bizonyos javulás történt Kelet és Nyugat viszonyában é® ez remélhetőleg tovább fejlődik. I? usk sajtótájékoztatója és * ' az amerikai hírügynökségek jelentései arról tanúskodnak, hogy korántsem helytállóak azok a régebbi feltevések, amelyek szerint Johnson a közeli választásokig csak belpolitikai ügyekkel foglalkozik és a külpolitikában az „egy helyben maradás” álláspontjára helyezkedik. A kelet—nyugati kapcsolatokban éppen ezért — mint az újévi megnyilatkozások tanúsítják — fejlemények várhatók, s reméljük, a béke számára kedvező irányban. Az újévi, ünnepi és bizakodó hangulatnak természetesen ezúttal is akadtak megrontói. Talán kevésbé sorolható ide De Gaulle, aki nyilatkozatában a nála már-már elmaradhatatlan „önálló francia atomhaderőt” jelszót hangoztatta. De annál inkább Lübke nyugatnémet elnök a bonni revansiz- mus szócsöveként az NDK felszámolását sürgette és ezt éppen akkor, amikor az egyszerű németek millióiban feltámadt a remény, hogy lehetőség van a két Németország közötti viszony fokozatos normalizálására. A nyugat-berlini szenátus és az NDK között létrejött megállapodás ugyanis jogi esetet, példát teremtett a tárgyalások fonalának felvételére. S ez, egyben szép, boldog, békési karácsonyi és újévi ünnepeket jelentett a berlinieknek. P óként az ilyen veszedel1 mes, erőszakos terjeszkedési politika megfékezését szolgálná a Hruscsov szilveszteri üzenetében előterjesztett javaslat. Szerencsére a világ nagyobbik részén a józanabbj megfontoltabb politika kezd felülkerekedni. És, ha a nyugati újévi nyilatkozatokat tettek is követik, akkor tovább növekedhet az emberiségben az a bizakodás, amely az esztendő fordulóján eltöltötte. Eck Gyula jut adott, beszédet mondott és üzenetet küldött a világ minden tájára. Ezekből egészséges optimizmus árad. A Szovjetuniónak az a véleménye, hogy lehetőségek nyílnak a fontos nemzetközi kérdések rendezésére. Sok feladat áll a diplomaták előtt, mert ha az óév hozott is sikereket, a2ért az új esztendő még igen sok problémát örökölt, legtöbbjük már nagyon régóta húzódik. Ezek közül a legnagyobb horderejű: a leszerelés. A tavalyi moszkvai egyezmény ugyan véget vetett a magaslégkÖri nukleáris kísérleteknek, a levegő további szennyezésének, de a rengeteg tömegpusztító fegyver azért készenlétben áll és puszta létével is fenyegeti a világot. A hadseregek létszáma igen nagy, és óriási mennyiségű hadianyag halmozódott fel. Nincs fontosabb érdeke az emberiségnek, mintáz, hogy ezt az állapotot minél előbb felszámolja. Nagyon is eljött már az ideje a teljes leszerelés megvalósításának. A Szovjetunió évek óta javasol• ja ezt, és ha a nyugati hatalminak nem tartják egyszeriben $ megoldhatónak, a szovjet kor- S Hiánynak számos részindítvá- Snya van, amely lépcsőzetes, i fokozatos előrehaladást eredig ményezhet. A szovjet kor- ‘mányfő újévi nyilatkozataiban íis vezető helyet kapott ez a ?gondolat. A hadikiadások csök- r kerítése, a fegyverkezési haj- -sza megállítása, az atómmentes övezetek létrehozása, a külföldön állomásozó csapások visszavonása és más hasznos ; lépések, mind-mind közelebb ^hoznák a teljes leszerelést. > Ezekhez csatlakozott most :az új, nagy jelentőségű javaslat. Hruscsovnak a kormányfőkhöz intézett szilveszteri üzenete azt indítványozza, k hogy fontolják meg egy olyan ■ egyezmény aláírását, amely 'száműzi az államok területi ! vitáiból az erőszak alkalmazá- ] sát, s csak a békés megegye- í zésnek ad helyet. Az üzenet, \ amelynek szövegét pénteken í hozták nyilvánosságra, kedvelő visszhangot váltott ki a [nemzetközi sajtó jelentős részében. A nagy horderejű ja- : vaslat, amely felölel szinte 'minden vitás kérdést, kiemelkedik az újévi nyilatkozatok • sorából, hiszen még hosszú \ ideig a külpolitika előterében : marad. Johnson amerikai elnök ugyancsak egy rövid, szívélyes újévi üdvözletét intézett a szovjet vezetőkhöz, de más .amerikai forrásokból meg leA z esztendő fordulóján a világ mindig érdeklődéssel várja az államférfiak, vezető politikusok nyilatkozatait. Az idén szokatlanul sok üzenet, beszéd és köszöntő hangzott el. De szokatlannak mondható az is> hogy a mostani újévi nyilatkozatok nagy többségét mennyire áthatotta a szívélyes hang. a derülátó bizakodás. Ennék elsősorban az az oka, hogy a világ eléggé sikeres külpolitikai esztendőt hagyott maga mögött: megszületett az atomcsendegyezmény és a szovjet fővárosban- lefolytatott tárgyalások kedvező légköre — amely „moszkvai szellem” néven vonult be a diplomáciai szótárba — tovább kisérte a nemzetközi kapcsolatok fejlődését, főként a két legnagyobb hatalom, a Szovjetunió és az Egyesült Államok viszonyát. emberiség tehát joggal reméli és várja, hogy a múlt esztendő vetése kikeljen, s az idei év további előrehaladást hozzon a tartós béke megalapozásához. Ez a jó szándék és cselekvőkészség különösen a Szovjetunió kormányfőjének újévi nyilatkozataiból sugárzik nagy erővel. N. Sz. Hruscsov az esztendő fordulóján számos intersegítséget nyújtani, s „elővenni” a beiratkozott, de járni nem akaró tagokat Szükséges a tanulás, ha úgy tetszik, szükséges rossz, mert felnőtt fejjel, napi munka után tanulni, nem egy paradicsomi állapot. Viszont szükség van a műveltségre, ennélkül lassan nem lehet megélni. A tanácstag iskolavezető, természetesen mindenben segít, amit kémek tőle. Ez kézenfekvő, azért is, mert ő az egyetlen pedagógus, és a tanácstitkárt kivéve, az egyetlen értelmiségi a faluban. De ez csak a végzettség! S ha azt nézzük, hogy a tanácstagok milyen nagyszerűen ellátják feladatukat a közös vezetés terén, akkor önkéntelenül felmerül az emberben — miért nem fognak össze az ismeret- terjesztő előadások látogatottságának megszervezésében.' Miért nem beszélnek a fiatalok fejével, hogy öntevékeny művészeti csoportok létrehozásával ilyen kis faluban valóságos misszió, segíti a közösségi szellem kialakulását, a KISZ-, szervezeten belül, s szórako-' zást nyújt a falunak. Miért nem tesznek valamit, hogy a kocsmából méltóbb helyre ke-] rüljön a televízió, még akkor' is, ha az a földművesszövetke-; zet tulajdona. ■ A munka társadalmasítása ] erre is vonatkozik. Mindenre,] ami egy ember energiáját és idejét meghaladja. A tanácstagok számára nem szabad i hogy véget érjen a vb- és ta-' nácsüléssel a munka, s a kife-; jezetten tanácsi feladatok mellet mindenben segíteni kell a falut, s a faluért dolgozó embereket.. | Cs. Adám Éva 1 V V V» V ^ V IT V v V ■'V » w w w — w—- w V V v W v t v ’r V V w» V v v» V sr W Egy csapásra három gond Tar n aszent m á r iá n kiszolgál, árut vesz át, ha leltár van, becsukják az üzletei napokra, s akkor csak Verpe- léten lehet kenyeret venni, másról nem is beszélve. Kérte a tanács, adnának még egy embert a boltba, aztán még jobb megoldásnak javasolták, hogy nyissanak a falu másik végén egy kis üzletet. Így talán nem kellene órákig sorban állni egy szappanért, egy kiló kenyérért, s a leltár ideje alatt is lehetne vásárolni. Minél kisebb eOy község, az ilyenfajta gondok annál súlyosabban jelentkeznek. Joggal várják hát a szövetkezet vezetőségétől, hogy minél előbb segítenek a falu lakosságának az üzlet ügyében. Tettekkel kellene megcáfolni azt a kósza hírt is, hogy nem nyithatnak másik üzletet, mert a falu lakossága nem éri el a S00-at, hiszen a tanácshoz küldött válaszlevélben a földművesszövetkezet közli, hogy 1964 első felében fióküzletet nyit. Jó lenne ezt az első negyedév legelső harmadában nyélbe ütni.., ★ Faludi Ferenc igazgató egyedül győzködik a kulturális munkával. Vezeti két verpeléti tanár segítségével a dogozók esti iskoláját. Tanít heti 15 plusz órában. Arra már nem marad ideje, energiája, hogy figyelemmel kísérje, vajon miért morzsolódnak le a hetedikes felnőtt hallgatók? Főleg a tsz-tagok. Ehhez a termelőszövetkezetnek kellene mielőtt megkezdődne. Este, napközi után ismét fagyoskodás, várakozás, és ha nem jön az autóbusz, altkor a szülők legnagyobb kétségbeesésére gyalog indulnak neki a csúszós, jeges útnak a nagy szélben, esetleg hóesésben. Egyet kértek — a MÁVAUT busza jöjjön vissza a 25 gyerekért a faluba, s ugyancsak má- sodjáratként az iskolából vigye haza őket Tamaszentmári- ára. Nem intézik, a válasz az volt — járjanak vonattal. Ez viszont más okiból nehezen megoldható. A tanács napirenden tartja a gyerekek ügyét, határozat is született, hogy a régi iskola helyén számukra busz-várótermet létesítenek, berendezik kényelmesen, s erre a pénzt is biztosították. Az a kevés községfejlesztés nagyon sok mindenre kellene, de a tanácstagok — nagyon dicsérendő módon — előbbre valónak tartják a tanuló diákokat, s javukra döntöttek. Igen ám, de ez az épület, mint kiderült, egyházi tulajdon. Kisajátításának ügye pedig több mint fél éve húzódik. Most hát se külön járat, de váróterem sincs... ★ A másik ügy a foldmüvesszövetkezet verpeléti központjához tartozik. Tarnaszentmári- ának egyetlen vegyes boltja van. Az áruellátással meg is lennének elégedve, ha — legalább még egy kiszolgáló sürgölődne a pult mögött. Egy ember vezeti a boltot, ő maga Nem is gondolná az ember, hogy egy 650 lelkes kis községben mennyi gond van. De ha meghallgatja őket, akkor meg azon áll meg a lélegzete, hogy miért nem segítenek ezeket a nehézségeket megoldani azok, akiknek ez szent kötelesség lenne. Ilyenkor önkéntelenül felmerül az emberben a kérdés: vajon igaz, hogy csak az melegszik, aki közel van a tűzhöz? Mert Tarnaszentmária éppen hogy messze esik mindentől, talán meg is unja a zörgetést, s csak a gondok leülepedett, haraggá és keserűséggé érett ízével gondolnak a távoli „1LLETÉK ESEK”-re. ★ A felső tagozatosok három esztendeje átjárnak Verpelétre, mert ott a szaktárgyi ellátás természetesen jobb, mint az egy tanerős otthoni iskolában. Tavasszal és ősszel nincs is semmi hiba, ha zsúfolt a busz, vagy késik, akkor a gyerekek vidáman nyakukba kerítik az öt kilométeres utat, és kipihenve az iskolai fáradalmakat, sok kacagással és hancúrozással hazaballagnak. No, de mi van télföl? Reggel hat—fél hét között már az utcán, vagy az italboltban (!) fagyoskodnak, várják a mindig tömött kocsit Sok veszekedéssel felpréselik magukat a járatra, aztán egyik-másik rosz- szul lesz, mire Verpelétre érnek. Ott még nagyon korán van. rendetlenkednek az iskolában és — elunják a tanulást. Bizonyára ismerik ezt a tréfás dalocskát: Kerek ez a> zsemle, Nem fér a zsebembe... — Itt kezdődik a baj, mármint az, hogy az emberek egy része hajlamos arra, hogy valamilyen nehézség, baj bekövetkeztével megálljon ennél a strófánál, és makacsul megismételje: „Nem fér a zsebembe”. Valahogy így néz ez ki a gyakorlatban: — Ha megfeszülünk sem tudunk fogatosokat állítaná a lovak mellé, s így egész évben az istállóban pusztítják haszon nélkül az ennivalót. — Eképp panaszkodott a tsz elnöke, s a panasznál többet nem is tett, híven ahhoz az ismerős kórhoz, amely politikai, köz- és gazdasági életünket mételyezi: a tehetetlen siránkozáshoz. Mért miután a közös gazdaságban szétnéztünk, a következő megoldásokat leltük az elnök által elsiránkozott megoldhatatlan fogatos problémára. A tűzőrségbe eddig fogaito- sokat küldtek, akik az őrség előtti egy napon, sőt utána következő napon is alszanak, „fájdalomdíjként” ez kocsisonként három nap veszteség. Volt közülük, akit a bakon dülöngélve részegen találtunk a kocsma előtt. Egy másik fogatos kijelentette, annyiért, amit itt fizetnek, nem fogom be a lovakat’. Aztán újabb kocsis „került élő", akit az elnök csak a téli hónapokra engedett el kisegítő munkára a bányához, s azóta is ott maradt. Elnéztünk a takarmányosokhoz is, akik mellé külön kocsisokat állítottak, holott ők maguk is elhajtanák a lovat, de... nem adják a kezükre, nehogy a melléjük állított kocsisok elkerüljenek „saját” lovuktól. Végezetül még nyugdíjasok, sőt asszonyok is jelentkeztek: hajlandók bakra ülni, ha a szövetkezet érdeke úgy kívánja, s ha... szólnak nekik. De a tagságot senki sem kérdezte meg ez ügyben, legfőképp nem, a tehetetlenül siránkozó elnök, aki — mert saját magától nem jött rá a megoldás nyitjára — befejezettnek tekintette a kocsiskérdést. Nincs, hát nincs. De bár csak ő lenne az egyedüli. Nemrég Hevesen járva egyre-másra állítottak meg az Önkiszolgálás Recsken — az utcán át... A község új-telepi részének ellátását biztosító „mindenes” boltot hónapokkal ezelőtt önki- szolgálóvá alakították át é® ezzel szinte lehetetlenné vált a gyors, pontos kiszolgálás, amelyet az átalakítás célzott volna. Ha tíz ember válogatott az egyébként ízléses árusító polcra kitett áruk között, akkor már újabb vendégek csak nehezen tudtak bejutni a helyiségbe. A tumultus következtében előfordult néha a ki csórna goit áru hiánya is, amelyr úgy válaszoltak az üzlet dolgo zói, hogy lezárták az ajtót é csak ötös csoportokban engedi! ki s be a vásárlókat Így for dúl elő olyan eset, hogy kint j 15—20 fokos hidegben topog nak a vásárlók és szidják a: egyébként jó önkiszolgáló rend szer bevezetését. (kovács) emberek, s mind azt kérdezték: „hol lehet itt ennivalót kapni?” Hát sehol se lehetett. De miért? Mert leváltották a kisvendéglő vezetőjét, s az alkalmazottak se nem főztek, se nem szereztek be készételeket, konzerveket, felvágottakat, hogy addig is szolgálhassanak valamivel a vendégeknek, amíg vezetőt nem találnak. S az nem jutott senkinek az eszébe, hogy megváltoztassák a büfék, fűszerüzletek nyitvatartási idejét, vagy az italboltokat lássák eí ennivalóval, hogy a nagy forgalmú község délidőben valahol ennivalóhoz juthasson. Ez a. „zsemle sem fért a zsebbe”. Mint ahogy az a „zsemle” sem, amelyet a mátraderecs- kei termelőszövetkezetben hiába forgattak tanácstalanul, ; mert sehogy se fért a zsebbe, s csak siránkozást szült, hogy nincs munkaerő. Mégis, a határban szétnézve, azt láttuk, hogy a silót emberi erővel takarítják bV, nagy költséggel szállítják a szárat a silózógéphez, miközben nem messzire kihasználatlanul állt a gép, amely olcsón, gyorsan elvégezhette volna a munkát, s főleg nagyon kevés munkaerővel, hiszen csak néhány asszonyt kellett volna biztosítani, akik , összeszedik az elhullajtatt cső- i veket. De a vezetők, úgy látszik, restelltek tanácsért fordulni a : tagsághoz, szakemberekhez, 9 : csak miután a megyei tanács • egyik kiküldötte sürgette a si- ; lózógép munkába állítását, ak- 1 kor „jöttek rá”, miként lehet '■ kevés munkaerővel megoldani a silózást. A tehetetlenül síránkozók, ’ mintha csak addig tudnák a fenti idézett dalocskát, hogy „nem fér a zsebembe”, nem olvassák tovább a strófát: „Kétfelé leéli vágni, Ügy kell megpróbálni, Hátha beleférne...” Pedig erre a megoldásra nagyon jó példát produkált nemrég az egyik üzem. Olyan csövet kellett megmunkálniok, amelyet hosszúsága miatt egyetlen esztergagépbe sem tudták befogni s megmunkálni. Ügy nézett ki ezúttal jogos a siránkozás: nem megy, nincs rá lehetőség. Mire az egyik műszaki ember felkiáltott, „vágjuk ketté a csövet’ és sikerült az addig lehetetlennek látszó esztergályozást elvégezni. A siránkozás helyetti tanácskérésre, használható ötletek kimunkálására, élelmességre nemcsak az iparban, a mezőgazdaságban is adódnak példák. Idézhetnénk a hevesieket, akik a sivó homokon virágzó kertészetet teremtve, a megyébén legmagasabbra tudták emelni az egy munkaegységre jutó részesedést, vagy a markaziakat, akik az oltványok öntözését, a kertészet vízellátását az eddig kihasználatlanul foiydogálő patak el- rekesztésével biztosították. S másokat is, akik eljutottak odáig, hogy egyáltalán keresik a lehetőséget a „lehetetlennek” látszó problémák megoldására. Akik a siránkozás és belenyugvás helyett nem szégyellnek tanácsot kérni munkatársaiktól, s uram bocsá’ azoktól, akik feltehetően többet értenek a megoldhatatlannak látszó kérdés elintézéséhez. Mert az említett strófa nem fejeződik be ennél a sornál: „Nem fér a zsebembe”. ( Kovács Endre Megszegett ígéret Erről panaszkodnak a sene- ca törzsbeli indiánok, akiknek ősei 1894-ben szerződést kötöttek az Egyesült Államokkal. Ebben a szerződésben George Washington, az Egyesült Államok első elnöke ünnepélyes ígéretet tett a senecáknak, hogy területüket „sohasem fogják elvitatni és nem zaixtrják meg a seneca nemzet életformáját”. Egyébként ez volt az Egyesült Államok történelmének első hivatalos szerződése. Ügy látszik, nem tartják többé tiszteletben. New York állam ugyanis elhatározta, hogy a nagyszabású „Kinzua” duzzasztót, amelynek feladata, hogy Pittsburgh városát és a környező településeket megvédje az évente megismétlődő árvizektől, részben a seneca rezervátum feláldozásával építi meg. A duzzasztó megépítésével a 12 150 hektáros rezervátum egyharmadát víz alá süllyesztik, az indiánokat pedig kényszer-kitelepítéssel helyezik el. „Kétfelé kell vágni úgy kell megpróbálni • •