Heves Megyei Népújság, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-21 / 16. szám

2 NÉPC J SAG 1961. Január 81., Kedd A megvalósulás útján az arab csúcsértekezlet határozatai Közös 15 millió fontos „fegyverkezési költségvetés' Az AI Ahram című vezető kairói lap vasárnapi száma ar­ról számol be, hogy az arab ál­lamok kormányképviselői köz­vetlenül a csúcsértekezlet után megállapodtak az értekezlet határozatainak gyakorlati meg­valósításában, a különféle kö­zös arab intézmények létreho­zásában. Miként a lap hangoztatja, az újonnan létesítendő intézmé­nyek közül a legfontosabb a kö­zös arab főparancsnokság. Amer marsall, az egyesített arab hadsereg főparancsnoka már megkezdte helyettesein?, kinevezését A főparancsnokság feladata többek között, hogy „egységes alapon” hangolja egybe az arab államok hadse­regeinek együttműltödését. A főparancsnok ezenkívül terve­ket dolgoz ki a fegyverkezésre vonatkozóan is. A közös fegy­verkezési program a legna­gyobb figyelmet Szíriára, Li­banonra és Jordániára fordít­ja. Az Al Ahram közlése szerint az arab csúcsértekezleten meg­állapodtak, hogy évente e há­rom ország rendelkezésére 15 millió fontos „fegyverkezési költségvetést” biztosítanak. Ezt a 15 millió fontot, a többi arab allam közösen fedezi. Kuwait 5 millió fontot, az EAK és Szaúd-Arábia 3—3 millió fon­tot és Irak másfél millió fon­tot ad, a fennmaradó két és fél millió font pedig a többi arab ország között oszlik meg. Megindultak az előkészüle­tek annak a közöß arab bizott­ságnak a megalakítására is, amelynek feladata a Jordán fo­lyó vizének hasznosítása. Ezen­kívül külön bizottság alakul, amely gondoskodik a csúcsta­lálkozó határozatainak végre­hajtásáról, a bizottság tagjai az egyes arab államfők személyes képviselői. Ez a bizottság han­golja össze minden sütőn a kö­zös politikai tevékenységet. A kairói televízió szombaton este ismertette Burgiba tuné­ziai elnök nyilatkozatát is. Bur­giba bejelentette, hogy hazája egy vagy két dandárt bocsát az egységes arab parancsnokság rendelkezésére. Nyilatkozott a televízióban Aref iraki elnök is, kiemelte az arab egység fontosságát és el­ismerően állapította meg, hogy a kairói értekezleten sikerült kiküszöbölni az egységet gátló tényezőket. Díszszemle Zanzibarban A Zanzibari Népköztársaság rendőrsége vasárnap a trón­fosztott szultán palotája előtt nagyszabású díszszemlén vo­nult fel, s köszöntötte a forra­dalmi kormány tagjait, közöt­tük Karúmé köztársasági elnö­köt. A díszszemlét sokezres éljenző tömeg is megtekintette, A kormány tagjainak soraiban nem volt jelen Okello tábornagy, aki — ugyancsak vasárnap — a szomszédos Tanganyikába utazott néhány napra. Hivatalosan bejelentették, hogy a zanzibari hatóságok va­sárnap őrizetbe vettek egy an­gol kémet. A trónvesztett zanzibari szultán vasárnap Tanganyiká- ból Angliába érkezett. II Pravda vezércikke a szocialista országok barátságáról és testvériségéiül A Pravda vasárnapi számá­ban vezércikket szentel a szo­cialista országok barátságának és együttműködésének. Mint a lap kiemeli: „A barátság és együttműködés az a kimeríthe­tetlen forrás — amelyből a szo­cialista országok, marxista—le­ninista pártjaik, a testvérnépek új erőt és ihletet merítenek al­kotó munkájukhoz". A barátságot elmélyítő jó hagyományokká váltak — írja a lap — a pártíküldöttségek, a párt- és kormányküldöttségek, valamint a parlamenti delegá­ciók kölcsönös látogatásai, a testvéri szocialista országok vezetőinek egyéni találkozói és megbeszélései. E napokban — folytatja a Pravda — a szovjet nép ismét szeretett vendégként fogadta Fidel Castrót, a forradalmi Ku­ba vezetőjét, barátunkat és a kommunizmus ragyogó eszméd­ért folyó küzdelemben harcos társunkat Hruscsov és Castro terélnök-helyeUes nyilatkoza­tában megállapította: A kor­mány megérti a hongkongi brit provokáció keltette visszhan­got, de felszólítja a munkáso­kat, engedelmeskedjenek a kormányrendeleteiknek, ame­lyek tiltják a brit javak szak- szervezeti részről történő le­foglalását. A Heves megyei Vas- és Fémipari Vállalat felvételre keres gyakor­lattal rendelkező gép­ipari és öntőipari TECHNIKUSOKAT, technológust és művezetői beosztásra. Fizetés megegyezés szerint. Lakást biztosítani nem tu­dunk. Útiköltséget felvétel esetén térítünk. Jelentke­zés: Gyöngyös, Vasőntő u. Z. DCétizereMií fái fáz, ha a Pétervásári Áruházban Tásárol. Bő áruválasztékban válogathat. Minden 500-Ft-on felüli vásárlásnál tárgynyeremény sorsjegyet kap, mellyel az alábbiakat nyerheti: lemezjátszó, herendi asztali-lámpa, villanyvasaló, gyermekszék, asztal, csiszolt üveglámpa, asztali .villanyóra, karóra­fényképezőgép, csillár, mokkáskészlet, virágváza és más használati tárgyak. A nyeremények megtekinthetők az áruház kirakatában. Sorsolás 1954. március 15-én. A nyerőszámokat a Népújság közűi. őszinte, baráti beszélgetések során folytat eszn-.ecserét a két országot kölcsönösen érdeklő kérdések széles körével kap­csolatban. A Szovjetunió és Kuba né­peit — folytatódik a vezér­cikk — a szoros, megbontha­tatlan barátság kötelékei fűzik egymáshoz. A szovjet embere­ket őszinte örömmel tölti el az a tény, hogy a hős kubai nép szilárdan a szocialista társada­lom felépítésének útjára tért. „Kuba ellenségei — hangsú­lyozza a Pravda — nem egy Íz­ben a forradalom kudarcát jó­solgatták. Az imperialisták minden tőlük telhetőt megtesz­nek, s még a katonai provoká­cióktól, vagy a gazdasági blo­kádtól sem rettennek vissza a kubai forradalom elfojtása ér­dekében. Az imperialista erők azonban nem tudják megtörni a forradalmi harcokban dicső hőstetteket végrehajtó kubai nép harci szellemét. Bármilyen gáncsookodásra is vállalkozza­nak az imperialisták, Kuba bizton halad kijelölt útján. A hős Kuba nem áll egye-, dűl harcában, vele van a'Szov- jetunió és a szocialista közös­ség minden országának rokon- szenve és támogatása. Orszá­gunk népei büs2íkék arra a testvéri barátságra, bizalomra és együttműködésre, amely oly gyümölcsözően fejlődik a Szov­jetunió és a Kubai Köztársa­ság között”. SZÁZMILLIÓK a szocialista gyakorolt a vi­lágra. Napjaink eseményei világo­san és egyértelműen bizonyít­ják az alkotó marxizmus—le- ninizmus nagy tudományos szerepét és társadalmi haté­konyságát. Csak a leninizmus, az az elmélet, amely elutasít minden dogmatikus merevsé­get, amely le tudja vonni a társadalmi jelenségekből adó­dó -'‘alános érvényű tanulsá­gé' elemezni tudja a törté­nelmi fejlődés folyamán bekö­vetkező változásokat és a tör­ténelmi valóságból helyes kö­vetkeztetéseket von le, képes megvilágítani az emberiség harcos, nehéz, de felemelő út­ját a szocializmus világába. Az imperialista reakció és min­denféle fullajtárja, rendőre, terroristája és kútmérgező tollnoka a világ nem szocia­lista részében végbemenő ha­ladó megmozdulásokat „a kommunista ragállyal” magya­rázza és nem látja, vagy nem akarja látni, hogy ez a „ra­gály” a kizsákmányolás, az el­nyomás talaján születik, mint egyetlen hatékony védekezés. „A kommunizmus — írta Le­nin — a társadalmi életnek ki­vétel nélkül minden területén „kicsírázik”, hajtásai meg vannak kivétel nélkül minde­nütt. ez a „ragály” igen tartó­san hatolt be a szervezetbe és átitatta az egész szervezetet. Ha az egyik kijáratot különös gonddal betömik, akkor a ra­gály talál magának más, néha teljesen váratlan kivezető utat. Az élet eléri, amit akar.” A szocialista tábor, amely­ben az élet elérte, amit akar, a gazdasági építőmunka, a szo­cializmus és kommunizmus teljes győzelméért folyó harc területe. A szocialista orszá­gok kommunista és munkás­pártjai, Lenin tanításait követ­ve, országaik felemelkedésé­nek és az egész dolgozó embe­riség felszabadulásának ügyét szolgálják, amikor a különböző gazdasági és társadalmi rend­szerű országok közötti békés versenyre irányítják a figyel­met. Az új társadalom építő munkájának eredményei ér­velnek legmeggyőzőbben a szocializmus mellett. „Most gazdaságpolitikánkkal gyako­roljuk a legnagyobb befolyást a nemzetközi forradalomra” mondotta Lenin. A szocialista tábor, amely ma a világ ipari termelésének már 37 százalé­kát adja, eredményesen fej­leszti a szocialista közösség or­szágainak gazdasági együttmű­ködését. A Szovjetunió és más szocialista országok katonai erejének megfelelő színvonala, féken tartja az imperialista kalandor-politikusok agresszi­vitását. A szocialista országok a béke biztosításának és a le­szerelésnek a követelésével alapot teremtenek a nemzet­közi politikában a békés egy­más mellett élés gyakorlati megvalósítása számára. Nekik köszönheti az emberiség, hogy a II. világháborút nem követte a III. világháború. Halálának 40. évfordulóján az emberek százmilliói gondol­nak hálával és határtalan tisz­telettel Leninre, aki megtaní­totta az embereket a világ megváltoztatásának tudomá­nyára. Leninre és pártjára, a Szovjetunió Kommunista Párt­jára, a lenini tanítások folyta­tójára, a béke, szabadság és szocializmus legnagyobb har­cosára tisztelettel tekint az egész dolgozó emberiség. Ez a párt tette a legtöbbet az egész emberiségért és ezzel érdemel­te ki, hogy az emberek világ­szerte Lenin pártjának neve­zik. Komor Imre Fordította: Szathmári Gábor VIII. Azizov és Szemin mindezt azonnal észrevette. Figyelme­sen végignézték, átvizsgálták a szobát, ellenőrizték az ablak- zárakat — Mikor állt be a halál? — kérdezte az ezredes a lakásban felügyelő nyomozótól. — Reggel nyolc óra körül vették észre, hogy halott. A szomszédéknak tehenük, van, s az öreg mindennap vett tőlük tejet. A kislány szokta áthozni, a szomszéd lánya. Ma is a szo­kott időben jött. — Értem, — szakította félbe Azizov. — Hogyan vették ész­re a rádióleadót? — Az orvosnak, aki idejött, hogy megállapítsa a halál té­nyét, feltűnt egy különös szám­csoportokkal teleirt papírlap, amely az asztalon, a nyitott Korán mellett feküdt. Háború van, az emberek éberebbel-:, figyelmesebbek. Hát ő is beje­lentette a dolgot a rendőrsé­gen. Onnan kijöttek, hívtak szakértőket... — A Koránt használták, hogy összeállítsák a rejtjeles szöveget? — Igen. Ügy látszik, az öreg dolgozott, aztán rosszul érezte magát és lefeküdt!. Még rosz- szabbul lett, az ablakhoz akart menni, de már nem jutott el. — A halál oka? — Szívszélhűdés!... Miután megtalálták a rejtjeles írást, keresni kezdték a leadót is. Így bukkantak rá a föld alatti le­járatra és az ottani rejtek­helyre. Azizov nem hallgatta végig. Szemin, aki a sarokban nézett valamit, visszafordult, s fejé­vel intett az ezredesnek. Azi­zov odament, s a fogason egy báránybőr-kucsmát látott meg. — Barna — mondta Szemin.­Azizov bólintott. — No... és a szilvakék öl­töny? — kutatva nézett körül. Szemin a szekrényhez lé­pett, amely a szoba másik fe­lén volt Kinyitotta az ajtaját. — Ott van? — Itt. — A zsebeket' — mondta Azizov. Szemin átkutatta a ruhát. A szék támlájára tett zubbony belső zsebében megtalálta, s nyomban átadta az ezredesnek a sárga irhabőr irattárcát. Azizov megkönnyebbülten sóhajtott fel. — Jól van, — mondta. — Intézkedjen, hogy a személy- azonosság megállapítása vé­geit hozzák ide özvegy Szuha- novát és a teázó vezetőjét. — Értettem. — Szemin tá­vozott. Azázov az ablakhoz ment, s leült a székre, amely ott volt. Cigarettát vett elő és rágyúj­tott. Néhány percre gondola­taiba mélyedt. Ujjai közt for­gatta a gyufát, amelyről az imént meggyújtotta cigarettá­ját, majd miután megtalálta a megoldást, — beosztottját hív­ta. — A fényképész? — Itt van, ezredes elvtárs. — Hallgasson ide figyelme­sen ... De talán még jobb len­ne, ha felírná magának. Rend­kívül fontos ügyről van szó. Adják rá az elhunytra az in­get, a szilvakék öltönyt, amely a szekrényben van, s azt a kucsmát, onnan a fogasról, látja?... Aztán ültessék a székre és fényképezzék le. Több beállításban is. Ügy kell hat­nia, mintha élne. Inkább retu­sálják a képeket, csak olyanok legyenek, mint kell. — Értettem, ezredes elvtárs. Azizov az órájára nézett. — Aztán helyezzék vissza a halottat a földre, pontosan úgy, ahogy találtuk. Délután két órára várom a felvétele­ket. — Értettem. — A nyomozó gyorsan befejezte az írást. Azizov és Szemin ebéd után megint elment a kórházba. Azizov folytatta a kihallga­tást: — Nézze, Sesuko. Miközben az ügyeivel foglalkoztam, többször megkérdeztem ma­gamtól: miért jutott valakinek eszébe, hogy kikezdjen magá­val a villamoson, zsebmetszéssel vádolja meg, lármát csapjon, s rendőrkézre adja? — De hiszen valóban kivet­tem a zsebéből az írattárcát! — Pillanatnyilag elhisszük. Tegyük fel, hogy igazat mond, s valóban elkövette a lopást. De akkor miért is viselkedik ilyen különösen a kárvallott? Először telekiabálja a villa­most, magába akaszkodik, és otíatuszkolja a rendőrhöz, az­tán meg, amikor magát letar­tóztatják, eltűnik. Mivel ma­gyarázza, hogy a kárvallott nem jelentkezett a rendőrsé­gen? — Nem tudom. Azizov elővette a fényképe­ket, amelyeket nem sokkal előtte készítettek az öregről, s odanyújtotta Scsukónák. — ö az? *— Igen, — felelte Sesuko. — Pontosan az az illető, akitől elloptam az irattárcát, — Örülök, hogy felismerte. Nem akarja, hogy most pedig megmagyarázzam, miérti tűnt el olyan hirtelen, s miért nem jelentkezett * a rendőrségen, mint más megkárosított? Sesuko hallgatott. Azizov pillantást váltott 'rteminnel. Az őrnagy vagy tíz ■ érfi arcképét vette elő az ak­tatáskájából, s kirakta sorban az ágy előtt egymás mellé toP Az emberiség történetében nem volt forradalmár, tudós, politikus, akinek tanításait annyi ember sajátította volna el, követte, alkalmazta és va­lósította volna meg, mint Le­nin tanításait. „Az egész világ — mondotta Lenin 1910-ben, ja Kommunista Intemacionálé ÍI. kongresszusán — nagy számú elnyomott népre és elenyésző számú elnyomó népre oszlik. Ha a Föld lakosságát egy és háromnegyed milliárdra tesz- szük, áz egy és egynegyed mil­liárd főt számláló óriási több­ség, azaz a Föld lakosságának kb. 70 százaléka az elnyomott népekhez tartozik.” Mi sem bi­zonyítja jobban Lenin tanítá­sainak jelentőségét és szerepét a világ megváltoztatásában, mini) az, hogy ma, amikor ha­lálának 40 évfordulóján meg­hajtjuk fejünket emléke előtt, a Föld három milliárdra tehető lakosságának harmadrésze, egymilliárd ember a szocializ­must építő országokban él. Eg • másik, majd harmadét kitevő rész három földrészein, az im­perializmus gyarmati uralma alól felszabadulva, saját, nem tőkés fejlődési útját keresi. Ezek az országok az el nem kötelezettség külpolitikáját folytatják és szemben állnak az Imperialista agresszió poli­tikájával. Egy sor kisebb kapi­talista ország szintén az el nem kötelezettség álláspontján áll. A még gyarmati sorban, vagy félgyarmati függőségben élő népek elkeseredett harcban áll­nak az imperializmussal. Csak a nyugat-európai kapitalista országok, az Észak-amerikai Egyesült Államok, Japán, Ausztrália, Kanada és a Dél­afrikai Köztársaság, az embe­riségnek összesen mintegy 15 százalékát kitevő lakossággal állnak szilárdan az elnyomó országok agresszív táborában. Az elnyomó országok még óriási gazdagsággal és hatal­mas katonai erővel rendelkez­nek, de az erőviszonyok alap­vető megváltozását megakadá­lyozni nem tudták és nem tud­ják. Mint ahogyan nem tudják felszámolni sem belső ellenté­teiket, sem az őket egymástól elválasztó ellentéteket. A világ mai képét döntő módon a leninizmus győzel­mes előretörése, a szocializmus győzelmei alakították ki. Ko­runk egyetlen többé-kevésbé jelentős nemzetközi társadalmi, gazdasági és kulturális esemé­nye sem érthető és magyaráz­ható helyesen annak a befo­lyásnak a figyelembe vétele A hongkongi kikötőben az angol hatóságok önkényesen lefoglaltak két indonéz tulaj­donban lévő hajót és lefoglal­tak egyes árucikkeket is — többek között amerikai erede­tű repülőgép-alkatrészeket — amelyeket küldőik Indonéziá­nak szántak. Ez az akció igen nagy felháborodást keltett Dj akartában és a múlt héten spontán tüntetéseket robban­tott ki. Az előzmények hatásá­ra hétfőn reggel az Unilever Corporation nevű angol—hol­land tulajdonban lévő djakar- tai kémiai gyár telepét lefog­lalták a munkások. Hasonló jelentések érkeztek a nyugat­jával Subanból, ahol a szak- szervezetek már szombaton át­vették tizenhat, brit tulajdon­ban levő tea- és gumiültetvény ellenőrzésit Sukamo elnök távollétében *— aki Japánban tartózkodik — dr Johannes Leimena minisz­Éleződik az ellentét Malaysia kérdésében Nagy-Britannia és Indonézia között

Next

/
Thumbnails
Contents