Heves Megyei Népújság, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-22 / 273. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! r MAI Itqtjzeiiink Könyvmolynak képzel­tem, vagy örökké nyüzsgő, „jó üzleti érzékű” ember­nek tartottam, alá kizáró­lag csak a pénzért „csinál­ja”, azért vállalta el a Si- raki Fémművekben a könyvbizományos ságot. 100 120 ezer forint értékű köny­vet ad el egy évben, az ő kezén bonyolódik le az Eg­ri Üzemi Könyvterjesztő Vállalat forgalmának nyolc százaléka. Tóth József műszáki szerkesztő csakugyan sokat olvas, de nem könyvmoly, nem tölti éjét és nappalát a könyvek között: szívesen jár a hegyekbe, szereti a turisztilcát, gyalog bejárta már a fél országot. Nem is csak a pénzért csinálja: most éppen azt tervezi, hogy ..decentralizálja az üzletet”, minden üzemrész­be beállít egy másodbizo­mányost — aki természete­sen, részesül a provízióból. — Akkor miért? — ez a kérdés motoszkál az ember­ben és az ember hajlamos arra. hogy előre megfogal­mazza a választ: „Szereti a könyveket”. De ebben az országban sokan szerelik a betűt, a lakosságnak csak­nem tíz százaléka könyv­tári olvasó, sokan vásárol­nak: a bizományosság ne­héz, áldozatot és lelkese­dést is kívánó munkáját mégse sokan vállalják, s akik mégis árusítják a könyvet — nem teszik azt ilyen eredménnyel és siker­rel, mint ö. — Éjszaka is bejön, ami­kor az emberek mennek hazafelé — mondja a por­tás —, hogy mindenkinek jusson, hogy mindenki meg­kapja amit szeretne. Há­rom műszak van a gyárban, s Tóth József, vagy ahogy itt nevezik, „Jocó”, mind a három műszak dolgozói elé elviszi a könyveket. — Mire a legbüszkébb? — Az előfizetőkre, mert itt a háromszáz rendszeres vásárló közül hetvenen fi­zettek elő a Világirodalom remekei című sorozatra, harminchétén a „Milliók Könyvé”-re, harmincán vet­ték meg az „Űj Magyar Lexikon”-t és a cigányok egy része is odaszokott a könyvespulthoz: tízen vásá­rolnak tőlem. — Az elődöm lemondott. Abbahagyta a bizományos- ságot — folytatja. — Ha neked annyira kedved van hozzá, csináld magad — hagyta rám a könyveket. — Nem ment a bőt — tette hozzá az előd —. pedig ke­reskedő volt az eredeti szakmája. És a műszaki szerkesztő­nek sikerült at. ami a ke­reskedőnek nem. Az embe­rek nemcsak keresik a könyveket, reklamálnak is, ha valamit nem lehet meg­kapni És Tóth József — jól­lehet ez első hallásra fur­csán hangzik — arra a leg­büszkébb, hogy olyan igé­nyeket tudott felkelteni az emberekben, amit at egyéb­ként színvonalas, jói dolgo­zó magyar könyvkiadás sem tud kielégíteni. zár Lengyel barátaink Fejér megyében Th.%- és üzemlátogatás után újra Budapesten A lengyel küldöttség fogadást adott A lengyel párt- és kormány­küldöttség vezetői: Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizott­ságának első titkára, Jozef Cyrankiewicz, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság kormányának elnöke, s a delegáció tagjai csütörtök délelőtt Fejér me­látogatók a hatalmas, 5000 ton- mezőgazdaságban nagyszerű ; sikereket értek el. Beszéde további részében ; na nyomóerejű présgépet. Elismeréssel szemlélték a húzórészleg automata gép­sorait, amelyek jóformán emberi kéz közbeavatko­zása nélkül, formálják csö­vekké, huzalokká az alu­míniumtömböket. Az üzemlátogatás a könnyű­gyébe látogattak el. A lengyel fémmű műszaki kiállításának vendégek társaságában volt megtekintésével ért véget. Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökhelyettese és Losonczi Pál földművelésügyi miniszter. • A polgárdd Vörös Csillag Termelőszövetkezetet keres­ték fel, ahol Juhász János, a megyei pártbizottság első tát­A gyárlátogatás után a ven­dégek a villamoskarbantartó üzem műhelycsarnokában nagygyűlésen találkoztak Szé­kesfehérvár több ezer dolgo­zójával. Az üzemlátogatás utáni munkásgyűlésen Kállai Gyula beszédet mondott. hangsúlyozta, hogy a két szocialista ország f együttműködésének legfon­tosabb területe a gazdasági kapcsolatok szorosabbá té­tele. Az elmúlt években a magyar- , lengyel gazdasági kapcsolatok gyorsan fejlődtek s ennek keretében jelentős árucsere­forgalom alakult ki. ' — Meggyőződésem — mon- < dotta —, hogy a gazdasági < együttműködésben az árufor-; galom növelésén kívül is nagy ; lehetőségek, bőséges tártaié-; kok rejlenek. Szeretnénk el­érni, hogy a nemzetközi mun­kamegosztás alapján szélesít- < sük a szakosítást és a koope-; Külön öröm számunkra, hogy kára, Bújdosó Imre, a Fejér közöttünk semmiféle nézetette- rációt Ha ez megvalósul, azt megyei tanács végrehajtó bi- rés nincs, sem kis, sem nagy hiszem joggal elmondhatjuk, zottságának elnöke, s a terme- kérdésben. Együtt, egység- hogy újabb hatalmas lépést lőszövetkezet vezetői fogad- frontban küzdünk a szocializ- tettünk előre, ták. c mus győzelméért, a béke vé- Jozef Cyrankiewicz ezután A vendégeket Nagy István, deliméért és az emberi haladás kiemelte, hogy a magyar és a termelőszövetkezet elnöke előmozdításáért tájékoztatta a közös gazdaság munkájáról, fejlődéséről, ered­ményeiről. Elmondotta többek között, hogy Mi az alkotó, forradalmi marxizmus—leninizmus hívei vagyunk. Politikánk összhang­ban van a Szovjetunió Kom- a szövetkezet 1950-ben az immista pártja történelmi je- cisök között alakult, íentőségű XX. kongresszusának, , a kommunista és metnkáspár­jeleiueg négyszázhatvan csa- 1957-es és 1960-as moszk- lád ötszázhetven tagja dalgo- vaj értekezletének határozatai- ... . zik haromezerkiiencszaz hek- val Saját korát>bi kudarcaink b?szede . végén tar területen. A tsz-nek öt- & jdenlegi eredményeink bi- Cyrankiewicz, majd a száznyolcvan s^rvasmarhaja, hogv ezen bedül kettőszazharmmc csakis a nemzetközi kom­tehane. van. Amíg 1959-ben egy tehénnek az évi tejhoza­ma kettőezeregyszáz liter volt, most kettőezerkilencszáz liter. A szövetkezet a megye egyiít nagy árutermelő gazdasága. Jellemző erre, hogy évente negyvenezer pecse­nyecsirkét adnak a népgaz­daságnak. munista mozgalomnak a moszkvai nyilatkozatokban lefektetett politikai irány­vonala vezethet a béke és a szocializmus győzelmére földünkön. lengyel nép között teljes az egyetértés külpolitikái kérdé­sekben. Közösen küzdünk a béke megóvásáért, együttesen harcolunk a hidegháború erői­vel mindazokkal szemben, akik veszélyeztetik a békét. Bár találkozásunk önökkel rövid ideig tartott, emlékét örökre megőrizzük — mondta Jozef nagy­gyűlés részvevőinek viharos tapsa köziben magyarul zárta szavait: — Éljen a magyar munkásosztály, éljen a béke és a szocializmus! Barta Lászlónak, a gyár párttitkárának zárószavai után átadták a vendégeknek Szé­kesfehérvár város és az üzem dolgozóinak ajándékait, majd a gyűlés az Internacionálé ért véget. A kor­mányküldöttség ezután visz- szatért Budapestre. ★ A hazánkban tartózkodó párt- és kormányküldöttség Mi a jövőben is e kipróbált és helyes politika alapján dolgo- hangjaival zunk. A lengyel párt- és kormány- A sertésállomány kettőezer- küldöttség magyarországi látó- egyszáz, amiből száZkilencven gatása alkalmat ad arra, hogy anyakoca. Az idén a kukorica elvtársi, baráti beszélgetések negyven százalékát vegyszer- és tárgyalások során még in- ^törtökön este fogadást rel művelték, a szántóterület kább elmélyítsük együttműkö- adott a Magyar Néphadsereg harminckettő százalékán ke- désünket mind a nemzetközi Központi Klubjának nyári he- nyérgabonát termeltek A tér- problémák megoldásáért foly- ínségében. méseredmény három óv álla- tatott közös küzdelemben, Részt vett a fogadáson Dobi gabam búzából huszonhét má- mind pedig a szocializmus épí- István. a Népköztársaság ed- zsa hektáronként, kukoricából tésében országainkban. A két nöki tanácsának elnöke; Ká- pedig harmincöt mazsa hektá- ország szocialista fejlődése fáj. János, a Magyar Szocia- rotnkewt. már elvezetett oda, hogy meg- ]jata Munkáspárt Központi Közölte a termelőszövetkezet vannak a lehetőségek a műn- Bizottságának első titkára, a elnöke azt is, hogy előrelátha- kamegosztásra az ipari és me- forradalmi munkás-paraszt tólag elérik a tervezett négy- zőgazdasági termelés terén kormány elnöke, Apró Antal, venegy forintos munkaegysé- is. Ez elősegíti a gazdaságo­sét. sabb, olcsóbb és korszerűbb A látogatás után a vendé- munkát, gyorsítja az előreha- gek Székesfehérvárra mentek, ladást. ahol a megyei pártibizottság és Együttműködésünk elmé­lyítése összhangban van a szocialista országok között kibontakozó szocialista nemzetközi munkamegosz­tással a megyei tanács végrehajtó bizottsága ebédet adott tiszte­letükre. Jamkovics Ferenc igazgató az üdvözlés után ismertette a vendégekkel a 20 évvel ezelőtt létesült, a felszabadulás után ds nemcsak a lengyel többszörösére bővült, s továb- Syar nép javát, hanem az egész bi jelentős fejlődés előtt álló szocialista közösség üzem munkáját. A tájékoztató utáni üzemlá­togatás első állomása az öntö­de volt. majd a présműben működés közben nézték mega Ííéíeí kémkedés ügyben A Budapesti Katonai Bíróság lentéseket A Budapesti Kato- november 18-án tárgyalta nai Bíróság Polyvás Istvánt Polyvás István piliscsabai la- kémkedés bűntettében mondot_ kos kémkedési ügyét. A bíró- ta ki bűnösnek és ezért 13 évi sági tárgyaláson bizonyítást szabadságvesztésre, teljes va- nyert. hogy Polyvás István a gyonelkobzásra ítélte, valamint nyugatnémet hírszerző szerv a közügyek gyakorlásától tíz részére rendszeresen küldött évre eltiltotta. Az ítélet nem liatonai vonatkozású adatokat jogerős. A vádlott enyhítésért tartalmazó, titkosírásos kémje- fellebbezett. (MTI) Biszku Béla, Fock Jenő, Gás­pár Sándor, Kállai Gyula, Ko­mócsin Zoltán, Nemes Dezső, Rónai Sándor, Somogyi Mik­lós, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, továbbá az MSZMP Központi Bizottságának, az Elnöki Ta­nácsnak és a kormánynak szá­mos tagja, a politikai, a gaz­dasági és kulturális élet sok és ma- más vezető személyisége. Részt vett a fogadáson a bu- érdekét dapesti diplomáciai képvisele- szolgálja. tek számos vezetője és tagja. Ezután Jozef Cyrankiewicz, Ott volt Nyikolaj Faggyejev, a a LEMP Politikai Bizottságé- KGST titkára, valamint az ál­nak tagja, a Lengyel Népköz- landó bizottsági ülésen rész­társaság kormányának elnöke vevő delegációk vezetői, mondott beszédet. Megjelent a fogadáson Wla­Bevezetőben arról szólt, d-vslaw Gamulka, a Lengyel hogy a lengyel delegáció Egyesült Munkáspárt Központi őszinte örömmel fogadta a Bizottságának első titkára és Fejér megyébe szóló meghí- ■lozef Cyrankiewicz, a Lengyel vást, s a polgárdi Vörös Csil- Egyesült Munkáspárt Politikai lag termelőszövetkezetben és Bizottságának tagja, a Lengyel a könnyűfémműben tett látó- Népköztársaság kormányának gatás alkalmával saját szemé- elnöke, a lengyel párt- és kor­vei győződött meg arról: a ma- mányküldöttség vezetői, vala- gyar dolgozók sikerrel építik mint a delegáció tagjai, szocialista országukat, s az A szívélyes légkörben lezaj- MSZMP és a forradalmi mun- lőtt fogadáson Jozef Cyran- kás-paraszt kormány vezetésé- kiewicz és Kádár János pohár­vei mind az iparban, mind a köszöntőt mondott. (MTI) Megnyúltak és hűvössé váltak a novemberi esték. Az érdeklődők százai keresik fel a művelődési házakat, ottho­nokat. Szórakozással, olvasással változtatják érdekessé * hosszú esték nyomasztó magányosságát. Az Egri Művelődési Házban sakkoznak, új versenyre, készülnek esténként a Bükki Vörös Meteor sakkozói. Kádár János fogadta a Szovjetunió Kommunista Pártja küldöttségét Csütörtökön Kádár János, az MSZMP Központi Bizott­ságának első titkára fogadta a hazánkban tartózkodó SZKP pártmunkás küldöttséget, mely V. P. Mzsavanadze, az SZKP Központi Bizottsága elnöksége póttagjának, a Grúz Kommu­nista Párt Központi Bizottsága első titkárának vezetésével, a pártszervezeteknek a termeléssel kapcsolatos munkáját ta­nulmányozta és szívélyes beszélgetést, folytatott vele. Ezt követően Kádár János ebédet adott a küldöttség tiszteletér«. fMTD Megtalálták a Gestapo-tisztet, aki Anna Frankot letartóztatta Néhány hete még rendőrfelügyelS volt Bécsben Szenzációs híradással szol­gált a Volksstimme, az Oszt­rák KP központi lapja. Meg­írta, hogy egy Karl Silberbauer nevű bécsi .rendőrfelügyelő vólt az, aki 194f augusztus 4-em a Gestapo tisztjeként a megrá­zó naplójával világhírűvé vált Anna Frankot és csa­ládját Amszterdamban letar­tóztatta. Mint ismeretes, a Frank-^csa- ládot a Hollandok bújtatták, így egy ideig sikerült elkerül- niök a deportálást. Silber­bauer közbeléptével azután Frankék is a többi Hollandiá'- ban élő zsidó sorsára jutottak, Bergenbélsenbe deportálták őket, ahonnan csak a család­fő tért vissza. Az egykori Gestapo-tiszt, a náci párt tagja, aki megpecsé­telte a Frank-család sorsát, a háború után visszatért Bécsbe. Bár múltja miatt perbefogták, 1954-ben másodfokon felmen­tették, s azóta a Becs belváro­si rendőrség központi felügye­lőiéként dolgozott. Simon Wiesenthal, az oszt­rák fővárosban működő zsidó dokumentációs központ veze­tője rántotta le a leplet a ma 52 éves Silberbauerről. Amikor Anna Frank könyvéhez kiegé­szítést keresett Amszterdam­ban, egy helyi lakos, valamint Frankék egykori bújtatója hív­ta fel a figyelmet arra, hogy a családot „egy Silbertaler vagy Siebernagel” nevű gestapó.s tartóztatta le. Később egy, a náci időkből való, telefon név­jegyzékben bukkant Silber- bauer nevére. Mivel, egybe­hangzó holland tanúvallomások szerint a náci megszállás ide­jén a legtöbb ottani Gestapo- tiSztviselő bécsi volt, az oszt­rák belügyminisztérium segít­ségévéi sikerült megállapítaná, kiről van szó. A leleplezés után Silber“ bauert azonnali hatállyal fel­függesztették állásából, s fegyelmi eljárást indítottak ellene, hogy felderítsék: elhall­gatott-e múltjára nézve terhe­lő tényeket, amikor ismét az osztrák rendőrség szolgálatába lépett. Osztrák sajtójelentések sze­rint az ügyben illetékes hol­land, illetve nyugatnémet ha­tóságok eddig nem kérték sem Silberbauer kiadatását, sem az ügyére vonatkozó adatok meg­adását. Anna Frank jelenleg Svájcban élő apja a Hét Vrije Volk című amszterdami lap­nak adott telefoninterjújában kijelentette: ..Silberbauer le­leplezésétől elsősorban azt várom, kiderül, ki árult el bennünket a titkosszolgálat­nak, ki mondta meg nekik, hogy abban a házban rejtő­zünk”. Az osztrák és á nemzetköri közvélemény nagy érdeklő­déssel várja a Si lberbauer- ücr fejleményeit.

Next

/
Thumbnails
Contents