Heves Megyei Népújság, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-22 / 273. szám

2 repo JSAG 1993, november 23., péntek Irán nem ad jogot külföldi hatalomnak rakétatámaszpont felállítására Brezsnyev az iráni parlamentben TEHERAN (TASZSZ): Leo- ryid Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségé­nek elnöke és kísérete csütör­tökön az iráni parlamentbe lá­togatott. A jelenlevő szenáto­rok és képviselők tapsviharral fogadták a szovjet vendégeket. Serif Imaminak, a szenátus elnökének üdvözlő szavai után Brezsnyev mondott beszédet. Kijelentette, hogy a sahhal, a miniszterelnökkel és más ál­lamférfiakkal megtartott ta­nácskozásai alkalmával nyílt és hasznos eszmecserére került sor nemcsak a szovjet—iráni kapcsolatokról, hanem a nem­zetközi politika több kérdéséről is. Brezsnyev utalt arra, hogy Hruscsov szovjet miniszterel­nök.nagy figyelmet szentel a szovjet—iráni kapcsolatoknak. Méltatta az iráni kormánynak a jószomszédi kapcsolatok fej­lődése és megerősödése érde­kében kifejtett erőfeszítéseit. Szólt ezzel kapcsolatban az irá. ni kormánynak arról a kötele­zettség-vállalásáról, hogy iráni területen nem ad semmilyen külföldi hatalomnak jogot rá­ké tatámaszpontt felállítására. Brezsnyev hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa és az iráni parlament között létrejött kapcsolatok elősegítik a két ország közötti bizalom és Jószomszédság erő­södését. Brezsnyev hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió követke­zetesen gyakorolja a békés együttélés politikáját. Minden nemzetközi konfliktus megold­ható békés úton — hangsú­lyozta, s ezzel összefüggésben rámutatott a nemrég életbe lépett moszkvai részleges atomcsendegyezmény rend­kívüli jelentőségére, és annak a nemzetközi megállapodásnak a fontosságára, amelynek ér­telmében nem bocsátanak föld körüli pályára nukleáris fegy­vereket hordozó objektumo­kat. Ezekután Brezsnyev azok­ra a tényekre hívta fel a fi­gyelmet, amelyek nyugtalan­ságot váltanak ki. Tizennyolc év telt el a második világhá­ború befejezése óta, s a német békeszerződést még mindig nem írták alá — mondotta. Az iráni parlamentben tett látogatása után Brezsnyev és kísérete a szovjet nagykövet­ségre hajtatott, ahol a nagy- követség munkatársaival és az iráni szovjet létesítmények képviselőivel találkozott. Szovjet újságírót tartóztattak le Kongóban MOSZKVA: Sugár András, az MTI moszkvai tudósítója írja: Moszkvában ismeretessé vált, hogy csütörtökön Leo- poldville-ben, a kongói titkos- rendőrség letartóztatta Bekna- zar—Juzbasevet, az APN (No voszíyi) szovjet hirügynökség tudósítóját. A rendőrség ügy­nökei berontottak a tudósítói irodába, felforgattak minden szobát és a tiltakozások elle­nére, ismeretlen helyre szállí­tották Beknazar-Juzbasevet. Űjságíró körökben úgy vélik, hogy a tudósítót a Mobutu-fé- le ejtőernyősök Binza nevű tá­borába szállították, ahol már harmadik napja tartják fogva Voronyin és Mjakotnihet, a kedden letartóztatott két szov­jet diplomatát. A szovjet nagykövetség ko­rábbi tiltakozására a kongói kormány mostanáig sem vála­szolt. Borisz Burkv, az APN hír- ügynökség elnöke Moszkvában Újabb sztrájkhullám Franciaországban PÁRIZS (MTI): A francia szakszervezetek újabb sztrájkokkal válaszol­nak Pompidou múlt heti be­szédére. A miniszterelnök — mint jelentettük — azt han­goztatta, a sztrájknak nincsen értelme, mert a közalkalma­zottak fizetésemeléséről hat­nyolc hónapig nem lehet szó. Pompidou azzal fenyegette a dolgozóitat, hogy a kormány nem fogja tűrni a gazdasági életet súlyosan zavaró sztráj­kokat A vasutas-szakszervezetek 34 órára állítják le a vasúti forgalmat november 26- és 28-a között. A CGT bányászszakszerve­zete november 27-re hirdetett 24 órás sztrájkot A bányászok a munka beszüntetésével szo­lidaritásukat fejezik ki a vas­utasok iránt és egyben saját bérköveteléseik elutasítása el­len tiltakoznak. A jövő héten a főiskolai tanárok és diákok is sztrájk­kal tiltakoznak a főiskolák elégtelen anyagi ellátottsága és a tantermek hiánya miatt. November 25-től 30-ig nem lesznek előadások a főiskolá­kon. az MTI tudósítójának nyilaliko. zott az újabb felháborító pro­vokációról. Kijelentette: A nemzetközi sajtógyakár­ia tban szinte példátlan eset, hogy egy hivatalosan akkredi­tált tudósítót ilyen barbár mó­don letartóztassanak, noha az illető természetesen semmifé­le tiltott tevékenységet nem fejtett ki állomáshelyén. — Jelenleg további tájékoz­tatást várunk tudósítóink hely. zetéről — folytatta Burkov. — Tiltakozunk a kongói kormány szerveinél. Az újságírók nemes munkájának szabadsága, a né­pek közeledése érdekében kö­veteljük: bocsássák szabadon Beknazar-Juzbasevet és tegyél: lehetővé munkájánál: zavarta­lan folytatását — fejezte be nyilatkozatát Borisz Burkov. Megalakult as új iraki kormány BAGDAD (Reuter, AP, MEN) A bagdadi rádió bejelentet-. te az új iraki kormány meg­alakulását. A közzétett kor­mánylistában 21 név szerepel, közülük nyolcán a megdöntött baathista rezsim alatt is betöl­tötték különböző tisztségeket. Az államelnöki tisztséget Abdel Szalam Aref, a sikeres puccs irányítója tartotta meg. Ahmed Hasszán El-Bakra volt miniszterelnök lett az állam alelnöke és egyben miniszter­elnök-helyettes is (Miniszterel­nök-helyettesi tisztsége ellené­re, El-Bakra nem tagja a kor­mánynak.) Taher Jehia vezér­őrnagy, a volt vezérkari főnök lett az iraki miniszterelnök. Hadügyminiszterré Hardan El- Takriti dandártábornokot, a lé. gierő volt parancsnokát ne­vezték ki. Belügyminiszter Ra- sid Moszleh vezérőrnagy, Irak volt katonai fókormányzója lett, a külügyminiszteri tárcát Szolhi Abdul Hamid alezredes a hadsereg hadműveleti osztá­lyának volt vezetője kapta. A nyugati hírügynökségek az új kormány összetételét ele­mezve rámutatnak, hogy a tár­cákat három irányzat képvise­lői között osztották szét. He­lyet kapott a kormányban né­hány volt vezető baathista po­litikus, (akik a párt úgyneve­zett mérsékelt szárnyához tar­toztak), számos „középutas Na­cionalista”. valamint több Nasszerrel rokonszenvező ál­lamférfi. Nem vették azonban be a kormányba a mérsékelt baa- thisták jelenleg Beirutban tar­tózkodó két vezetőjét, Taleb Sebib volt külügyminisztert és Hazem Dzsavadot. 4 vatikáni zsinat határozata: Latin helyett modern nyelv VATIKANVAROS (MTI): A II. vatikáni zsinat csütör­tökön 1848 szavazattal 345 el­lenében elfogadta a liturgiáról szóló beterjesztett módosítást, amely lehetővé teszi, hogy a szentségei: kiszolgáltatásánál elejétől végig modern nyelve­ket használjanak a latin nyelv helyett. A határozat nem tesz álta­lánosan kötelezővé a modern nyelvek használatát, a szent­ségek kiszolgáltatásában, de a püspöki konferenciákra bízza a használat engedélyezéséti A zsinat egyébként ugyan­csak túlnyomó többséggel jó­váhagyta a modem nyelvek használatát a mise egyes ré­szeiben. A liturgiáról szóló schema egészének VI. Pál pápa által előreláthatólag a jövő héten történő kihirdetésével lépnek hatályba ezek a módosítások. Választások Japánban TOKIO (TASZSZ): Japánban csütörtökön tar­tották a képviselőválasztáso­kat Az elmúlt hónapban az országban élénk választási had­járat folyt, amelyben részt vettek a kormányon lévő libe­rális Demokrata Párt, továbbá a Japán Szocialista Párt, a Japán Kommunista Párt, a Japán Szocialista Demokrata Párt, valamint több kisebb po­litikai csoportosulás jelöltjei. A választások során négy­százhatvanhét képviselő he­lyet töltenek be. Az országban több mint 61 millió választó- jogosult van. Tekintettel a vá­lasztásokkal szemben meg­nyilvánuló közömbös hangu­latra, a sajtó véleménye sze­rint a választójogosultaknak alig több mint 70 százaléka já­rul majd az úmákhoz. A központi választási bizott­ság adatai szerint 44 000 sza­vazókörzetben csütörtökön reggel 7 óra és déli 1 óra kö­zött csupán a választó jogosul­tak 25,4 százaléka adta le sza­vazatát. A választás ered­ményét előreláthatólag ma este teszik közzé. Tüzes „gömb” New York felett Körülbelül másfél órával a Szerencsétlenség előtt, több más utassal együtt, a 11 esz­tendős Steven Baltz is beszállt a DC—8 típusú léglökéses re­pülőgépbe, a chicagói repülőié, ren. Ez volt a legizgalmasabb nap életében: először utazott egészen egyedül, szülői kíséret nélkül léglökéses repülőgépen New Yorkba. Nagyszüleihez utazott Anyja és nénje már néhány nappal ezelőtt odautaz­tak, mert Steven akkor beteg volt és nem utazhatott velük. A gép ajtajából barátságosan búcsút intett édesapjának, aki kocsiján a repülőtérre vitte. A kis Stevennel együtt 77 utasa volt a gépnek: egyetemi hallgatók, akik a karácsonyi szünetre utaztak haza, s egy idős anyóka, aki néhány nap­pal azelőtt született unokája látogatására indult, egy fiatal férj, akit felesége várt a repü­lőtéren. Egy ismert és híres személyiség is volt az utasok között, Jonas Kamiét vegyész­professzor, aki a vitám:;nkuta- tásban szerzett hírnevet és töb­bek között egy gyógyszert is feltalált, cukorbajosok kezelé­sére. Pontosan 8 óra 11 perckor rajtolt a gép. A 77 utas és a hétfőnyi személyzet, közül sen­ki sem sejtette, senki sem gon­dolt arra, hogy ez az utolsó Vítja életében. Délelőtt fél 11 óra tájban New York Brooklyn nevű ke­rületének lakói egetverő robajt hallottak és rögtön utána tü­zes gömb zúdult le a felhőből. A gömb elszáguldott egy isko­laépület fölött, ahol több mint ezer fiú és leány hallgatta a karácsonyi szünet előtti utolsó órákat. Azután lesodorta egy bérház tetejét, a 132 tonna sú­lyú gép orra ledöntötte a Ster­ling téri evangélikus templom homlokát, majd az úttestre csapódott és ezernyi darabra hullott. A gép tatja még ko­rábban levált a törzsről és va- valivel messzebb, a 7. utca hó­borította úttestére zuhant. Sorozatos robbanások követ­ték a gép lezuhanását. A templom lángokban állt, azon­kívül tíz négyemeletes ház te­teje is lángot fogott a szétöm- lött üzemanyagtól. A lángnyel­vek felgyújtottak több gépko­csit és egymás után felrobban­tak a benzintartályok. Valósá­gos pokol támadt a sűrűn la­kott városnegyedben. Férfiak, nők, gyermekek ro­hantak ki az égő házakból. Az égő épületekben több mint ezer ember lakott. Mindenki mene­kült, aki csak tudott — Segítség! Segítség! — kiál­toztak az emberek, de a gép utasad szamára már nem volt segítség. A legtöbbjük a feiis- merhetetlenségig összeégett. Egy kivételével: a 11 éves Steven Baltz még élt. Ülőhe­lye a gép tatjában volt és amikor a farok levált a gép törzséről, egy magas hóbuc­kába esett. Ruhája tüzet fo­gott, orrán, száján dőlt a vér, de eszméleténél volt. Miközben a DC—8 típusú gép az összeütközés után még mintegy 12 kilométernyire re­pült, a másik gép még a leve­gőben szétzúzódott. A pilóta­kabin és a gép elülső része me­redeken lezuhant, valamivel kisebb sebességgel követte a gép tatja és kormányszerkeze­te, s végül földet ért két szár­nya is. Az összeütközés a Staten Is­land nevű városrész felett tör­tént. Ennek a kerületnek a kö­zepén magas bérházaktól kö­rülvéve egy katonai repülőtér van. Csodák csodájára, a gép roncsai nem a házakra zuhan­tak, hanem a repülőtérre. En­nek köszönhető, hogy Staten Island lakói közül senki sem esett áldozatul a katasztrófá­nak. Két rendőr termett először a szerencsétlenség színhelyén. A robaj hallatára átmásztak a repülőtér három méter magas kerítésén, és a roncsok felé futottak. A füstfelhőn keresz­tül behatoltak a gép hátsó ré­szébe, ahol kilenc utas volt. Hárman közülük még életjelt adtak. A rendőrök zsebkésük­kel elvágták az ülések tartó- szíjait, és kimentették a sú­lyosan sérült utasokat. Néhány perccel később egy helikopter kórházba szállította őket, de meg útközben kiszenvedtek. A lezuhant DC—8 típusú léglökéses utasszállító roncsai New York egyik utcájában. Közben a tűzoltók is megér­keztek és eloltották a tüzet. Utána az áldozatok számba­vétele következett. A gép öt­főnyi személyzete és 39 utasa közül senki sem menekült meg. Tizenkét kilométerrel észak­ra, ahol a léglökéses gép lezu­hant, 250 tűzoltó egészen a késő esti órákig dolgozott. Két órával a katasztrófa után meg­fékezték ugyan a tüzet, de a füstölgő roncsok és az üszkös házak tüzetes átkutatása a ké­ső esti órákig tartott. Hí méter magas mozgó darui helyeztek üzembe a szere csétlenség színhelyén. ho minél pvors- ’ban eltakar hassák a roncsokat és a beoi lőtt templom romjait. Másnap reggel megvonták szerencsétlenség mérlegét: két repülőgép összeütközé 138 áldozatot követelt. Következik: Ki a felelős? WM Ml OKOZTA A NAGK L^6I KATASZTRÓFÁKAT Erhard Párizsban PÁRIZS (MTI): Csütörtökön délelőtt kétna­pos hivatalos látogatásra Pá­rizsba érkezett Ludwig Erhard nyugatnémet kancellár. A nyugatnémet kormányfő a program szerint széles körű eszmecserét folytat majd De Gaulle elnökkel és kormányá­nak tagjaival. Erhardot, akinél: a kancel­lári tisztség átvétele óta ez az első külföldi útja, elkísérte Schröder külügyminiszter, va­lamint Wsstrick, Carstens és von Hase államtitkár. A kancellárt és kíséretét a vasútállomáson Pompidou mi­niszterelnök és Couve De Mur- ville külügyminiszter üdvö­zölte. Erhard kancellár Bonnból való elutazása előtt a, francia rádiónak és televíziónak adott nyilatkozatéban aláhúzta: Adenauer művét kívánja foly­tatni, cé’ja a francia—német barátság elmélyítése, amely „Európa építésében a mozgató erőt jelenti”. AAAááAAMAAAAAA MEGNYÍLTOK A J á T w VÁSÁROK: EGER, . Széchenyi u. 6. (OTP régi helyén.) GYÖNGYÖS, Lenin út 3. (Emlékműnél.) HATVAN, Piactér (Tűzoltósággal szemben.) é. -<AAAAAAAÁAAAá 0

Next

/
Thumbnails
Contents