Heves Megyei Népújság, 1963. október (14. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-19 / 245. szám

2 NÉPÚJSÁG 1963. október 19., szombat Magyar—szovjet katonai nagygyűlés Moszkvában Czinege La fon t ezerezredes és Grecsko marsall beszéde MOSZKVA, • Sugár András, az MTI tudó­sítója jelenti: Péntken a Szovjet Hadsereg Központi Házában a Szovjet­unió honvédelmi minisztériuma és katonai akadémiája, vala­mint a moszkvai helyőrség képviselői nagygyűlésen talál­koztak a Czinege Lajos vezér- ezredes, honvédelmi miniszter vezetésével a Szovjetunióban tartózkodó magyar katonai kül­döttséggel. A nagygyűlésen megjelent Andrej Grecsko marsall, a szovjet honvédelmi miniszter első helyettese, a Varsói Szer­ződés egyesített fegyveres erői­nek főparancsnoka, valamint a különböző fegyvernemek szá­mos mar sail ja, tábornoka és tisztje. Ott volt Szipka József, a Magyar Népköztársaság moszkvai nagykövete. A nagy­gyűlésen megjelentek a moszk­vai katonai akadémiák magyar tiszti hallgatói is. Alekszej Jepisev hadsereg­tábornok megnyitóbeszéde után a Zsukovszkij Katonai Akadé­mia egyik tanára, Sisov ezre­des, a Szovjetunió Hőse, majd Sarohin vezérezredes, a Ma­gyarország felszabadításában részt vett 57. hadsereg egykori parancsnoka köszöntötte a ma­gyar katonai küldöttséget. Ezután a jelenlevők nagy tapsa közepette Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi mi­niszter emelkedett szólásra. Köszönetét mondott a Szovjet­unió kormányának és Mali- novszkij marsallnak a meghí­vásért, a felejthetetlen látoga­tásért. Látogatásunk azt a célt szolgálja — mondotta — hogy tovább erősödjék népe­ink, hadseregeink gazdag for­radalmi hagyományokon nyug­vó internacionalista barátsága, még jobban mélyüljön kölcsö­nös kapcsolatunk. Elmondha­tom, hogy látogatásunk nem­csak elérte célját, hanem na­gyon eredményesnek bizo­nyult Utunk minden állomásán tanúi lehettünk a kommu­nizmust építő szovjet nép csodálatos életerejének és hőstetteinek. Nagyon tanulságos volt szá­munkra. hogy a szovjet had­seregben milyen szenvedélye­sen kutatják az új, a korsze­rűbb módszereket, hogy a Szovjetunió véderejének fej­lődése lépést tartson a kom­munizmus lenyűgöző eredmé­nyeivel — mondotta, majd ki­jelentette: — A Magyar Szocialista Munkáspárt, a forradalmi munkás-paraszt kormány, a magyar nép és ezen belül had­seregünk katonái teljesen egyetértenek a Szovjetunió Kommunista Pártjának és kor­mányának a mai nemzetközi helyzetet értékelő állásfoglalá­sával és politikájával. Mi, katonák is örömmel üdvözöljük a Szovjetunió­nak a nemzetközi feszült­ség enyhítésére irányuló javaslatait. Egész népünkkel teljes mér­tékben helyeseljük a Moszk­vában megkötött részleges atomcsend-egyezményt, ame­lyet a mi kormányunk is alá­írt. Ugyanakkor mi, katonák is elítéljük a kínai vezetőknek az egész emberiség, s a szocia­lizmust építő népek érdekeit semmibe vevő álláspontját és azt a szakadár tevékenységet, amely a nemzetközi munkás- mozgalom megbontására irá­nyul. — Tudjuk, hogy a legagresz- szívebb imperialista körök még egyáltalán nem mondtak le a harmadik világháború ki- robbantásának szándékáról. Ezért továbbra is fontos felada­tunk, hogy a béke védelme érdekében magas szinten tartsuk és fejlesszük hon­védelmünket. Beszédének végén Czinege Lajos átnyújtotta Grecsko marsallnak a Magyar Néphad­sereg ajándékát, a gellért­hegyi Szabadság-emlékmű ki­csinyített mását. Ezután Andrej Grecsko a többi között kijelentette, hogy a szovjet és a magyar nép fegyverbarátsága a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom tüzében született. A szovjet emberek sohasem felejtik el a magyar nép dicső fiainak, Kun Bélának, Szamuely Tibornak, Zalka Máténak, s a proletáriá- tus más állhatatos és bátor harcosainak a nevét. A Nagy Honvédő Háború nehéz nap­jaiban a Szovjetunió interna­cionalista kötelességéhez hí­ven a testvéri magyar nép segítségére sietet. — Hálásak vagyunk a Ma­gyar Népköztársaság dolgozói­nak azért, hogy kegyelettel adóznak a szabadságukért és függetlenségükért elesett szov­jet katonák emlékének, az el­múlt háború éveiben a ma­gyar nép legjobb hősei az új, születő magyar hadsereg első alakulataiban, a partizáncsa­patokban, és más harci oszta­gokban küzdöttek a fasizmus ellen. Grecsko marsall a további­akban kijelentette, a szovjet kormány, a Magyar Népköz- társaság és a többi szocialista ország kormánya következete­sen folytatja a béke megőrzé­sének és megszilárdításának politikáját. A politika győzel­me a moszkvai részleges atom- csend-szerződés aláírása. Ezt a szerződést úgy tekint­jük, mint fontos lépést a béke megszilárdításának útján. A marxisták-leninisták ugyan­akkor jól tudják, hogy mindaddig, amig fennáll az imperializmus, megma­rad a háborús veszedelem is. Az imperialista agresszorok, elsősorban az Egyesült Álla­mok és a Német Szövetségi Köztársaság szélsőséges reak­ciós erői továbbra is terveket szőnek a Szovjetunió és a töb­bi szocialista ország megtáma­dására. Eszmei diverzióra ra­gadtatják magukat és provo­kációkat szerveznek a szocia­lista országok ellen. A Szovjet­unió és a testvéri országok kormányai mindent megtesz­nek a szocialista tábor védere­jének megszilárdítására. A Magyar Népköztársaság és fegyveres erői — folytatta Grecsko marsall — méltókép­pen hozzájárulnak a szocialis­ta közösség gazdasági és kato­nai potenciáljának megerősíté­séhez. A magyar néphadsereg a legkorszerűbb fegyverek­kel, modern haditechniká­val van felszerelve. A Varsói Szerződés egysé­ges soraiban a magyar kato­nák is éberen őrzik a béke, a szocializmus táborát. Gresko marsall beszéde vé­gén átadta a Magyar Néphad­seregnek a szovjet fegyveres erők ajándékát: a gárdaalaku­latok vörös zászlaját. A nagygyűlés után a világ­hírű Alekszandrov-együttes, a szovjet hadsereg ének- és tánc- együttese lépett fel. Keresd az ellenfelet Választások zajlottak lé Dél-Koreában, s látszat sze­rint minden rendben van, minden szabályos, minden demokratikus: az egyik jelölt négymillió egynéhány szava­zatot kapott, a másik pedig mindössze harmincnégyezer­rel kevesebbet. Egy dolog azonban gyanút kelt, s azt a gondolatot ébreszti az ember­ben, hogy a dél-koreai vá­lasztások körül még sincs minden rendben. Az a hír érkezett ugyanis, hogy a vesz­tes jelölt az eredmények közzététele után elrejtőzött. Nem az első eset az ilyesmi Dél-Korában. Tudni kell ugyanis, hogy a győztes jelölt egyben a katonai junta — formálisan lemondott — ve­zetője, aki csak erre a vá­lasztásra cserélte fel az egyenruhát civil öltözékkel. Valójában kezében tartja a katonai hátaimat, és be is vetette a választási győzelem elérésére. Ebben az arszág- ban választások cím alatt mór minden előfordult. Meg­történt, hogy az ellenjelöltet előzőleg kivégeztették, utólag bebörtönözték, megfenyeget­ték, elfogták. A jelenlegi vá­lasztás vesztesének tehát minden oka megvolt arra, hogy elbújjék. De tessék elképzelni, mi­lyen rémületbe esett volna, ha véletlenül — győz. T. I. Tito Kennedynél WASHINGTON, (TASZSZ): Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök befejezte hivatalos washingtoni látogató- ' sát. A Fehér Házban felkereste Kennedy elnököt. Tárgyalása- ! ikról közös közleményt adtak ki, amely hangoztatja: a látoga­tás alkalmat nyújtott az esz­mecserére mind a nemzetközi helyzet, mind a két ország vi­szonyának egész sor kérdésé­ben. Mifit a közös közleményből j kitűnik, a két államfő egyetér- j tett abban, hogy a moszkvai I részleges atomcsendszerződés j fontos lépés volt a nemzetközi enyhülés útján. Tito elnök később újságírók­kal közölte, hogy meghívta Kennedyt Jugoszláviába. Ken­nedy a meghívást elvben elfő-! gadta. megtalálja amit keres — egy j színes, még egyáltalán nem j befejezett életmű lehetőségein belül. A meghökkentő és kizá­rólag sznoboknak szánt ször­nyűségek társaságában műre­mekek szoroskodnak: az ujj­gyakorlatoknak számító, kissé hagyományosnak tűnő képek í közelében utolérhetetlen szín- ; és kompozicionális virtuozi- j tás. „Az őserő visszfényét tükrö- j zik... már a mai képei is (39 j éves), ma a legragyogóbb csil­lag a festészet égboltján ...”) S a szorgalmas röplapíró nem felejti el azt sem, hogy mit mondott a képekről Picasso. „Kitűnő” — állapította meg az elismert mester a félig isme­retlen mesterről, aki a képek mellé odahélyez egy kis cédu­lát is, jelezve az árakat. A művész és kereskedő együtt szólal meg a prospektusban is. „Hödlmoser önálló jelenség, egy fenomén a festészetben, mint amilyen soha még nem volt, s a jövő is alig adhat ilyent. Képeinek megvásárlá­sa ma még — elérhető árakért — lehetséges”. A pénzes és kevésbé pénzes idegen nem akarja elhalaszta­ni a lehetőséget, ami ma még „elérhető árakon”, pár száz vagy néhány ezer schillingért kínálja magát, — és vásárol. Ha haza megy az Uj Világ­ba — sok az amerikai turista — és otthon elcsodálkozik a képen, s már „házi használat­ra” se tudja megfejteni a szí­nekbe ölt titkot — legalább annyit elmondhat a szerze­ményről: A brechtesgadeni sasfészek alatt vettem őket. Akkor még elérhető ára­kon ... Krajczár Imre j BONN (Reuter): Ludwig Erhard, a Német Szövetségi Köztársaság újon­nan megválasztott kancellárja pénteken mondotta el prog- j rambeszédét a szövetségi gyű­lés ülésén. Erhard a többi kö­zött kijelentette: — A Német Szövetségi Köztársaság úgy vélekedik, i hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió között folyó tár­gyalások hasznosak lehetnek és a tárgyalásokat folytatni kell annak megvizsgálására, hogy fel lehet-e számolni a nemzetközi feszültséget. — Ügy tűnik — folytatta a kancellár —, a háború meg­akadályozásának egyetlen biz­I-------------------------------------­Pá rizs tartózkodik PÁRIZS, (MTI): Párizsban, a marakesi tár- j gyalások megszakítása után | nem sok reményt látnak a had- [ műveletek korai megszünteté­sére. Francia megfigyelők a a tárgyalás eredménytelensé­gének okát abban látják, hogy a marokkói kormány nem haj­landó csapatait visszavonni a megszállt algériai területről, hanem azt kívánja, hogy ve­gyesbizottság a helyszínen tisz­tázza a vitatott területek hova­tartozását. A francia kormány De Gaul­le utasításának megfelelően tartózkodik a nyílt állásfogla­lástól. Mindazoktól a baráta­inktól és jóismerőseink- től, akiktől az idő rövid­sége miatt személyesen elköszönni nem tudtunk, ezúton veszünk búcsút. Tartsanak meg jó emlé­kükben, aminthogy mi is mindenkor emlékezni fogunk szeretettel rájuk, s a körükben töltött ked­ves órákra. GYERGYÁK KÁROLY ÉS NEJE • »•••»»«•••»•••»A« A Vas és Fémipari V., Gyöngyös, Vasöntő u. 2. építkezéshez férfi segédmunkásokat keres Fizetés megegyezés szerint. Útiköltséget felvétel esetén térítünk. _ Lakatos, festő segédmunkásokat felveszünk azonnali belépéssel Munkásszállást nem bizto­sítunk. Jelentkezés az Egri Finommechanikai Vállalat­nál, Eger, Sándor I. u. 6. 11 •W T V V S tos útja az általános és ellen őrzött leszerelés. Ezt azonbal csak lépésről lépésre lehet el­érni. Erhard ezután a német kér­désre tért át. Kötelességünk — mondotta —, hogy újra és új­ra felhívjuk a nemzetköz közvélemény figyelmet a meg­oldatlan német problémára. A Német Szövetségi Köztársasáf sürgeti, hogy a kelet—nyugat tanácskozások során használ­janak fel minden lehetőséget?, német kérdés megoldására. Kétségtelen ugyanis — jelen­tette ki a továbbiakban a kan­cellár —, hogy a német kér­dés a nemzetközi feszültséí .egyik fő oka és e feszültsége mindaddig nem lehet felszá­molni. nrg a német problémá­ra nem sikerül megoldást ta­lálni. Erhard megismételte azt f bonni kijelentést, hogy Nyu- gat-Németország nem egyezhe' bele a német probléma olyar megoldásába, amely a ..kelet­német rendszer” elismerését vonná maga után. A Propán-butángáz vala­mint a hűtőgép szer vice- szolgálat vállalatunknál beindult Kérjük megrendelőinket, hogy igényeikkel Szé­chenyi utca 5. szám alatti telepünkhöz forduljanak. Egri Finommechanikai és Vasipari Vállalat Mindennemű asztalos és kárpitos javítási munkákat határidőre vállalunk hívásra házhoz megyünk. Szövetkezetünk a lakosság szolgálatában. EGRI ASZTALOS és KÁRPITOS KTSZ Férfi és női felsőruházati termékek gyártásában nagy gyakorlattal rendel­kező szállókat és varrónőket « bedolgozói munkakörbe azonnali belépésre felvesz a Gyöngyösi Ruházati cs Kárpitosipari V. Jelentke­zés személyesen, Gyöngyös, Fő-tér 8. sz. alatt. Értesítés ! A Heves megyei Mezőgazdasági Ellátó Vállalat AGROKER értesíti felhasználóit, hogy év végi vcxgyonmogálkipité leltárait az alanti időpontban tartja: Műtrágya és növényvédőszer szakmában, az egri és gyön­gyösi raktár: november 1-től 15-ig. Mezőgazdasági gépalkatrész szakmában november 15-től 31-ig. Mezőgazdasági gép-szakmában november 15-től 20-ig. Mezőgazdasági Textília, ruházat, bőr szakmában novem­ber 21-től 25-ig. Fenti időpontban az árukiadás szünetel, s ezért kérj® i ' • j sarlóinkat, ennek megfelelően ütemezni szíveskedjenek. j Heves megyei Agrokei Egr hét Ausztriában Festő a sasfészek alatt tőművésznek hirdetik, akinek „élettársai a képek”, de a bo­szorkánybarlangot sejtető mű­terem híres darabjai a szob­rok is. És itt dolgozik a mes­ter. A nagy vásznakból össze­állított spanyolfal eltakarja. Ha kedve lenne hozzá, ebből a védett odúból nyugodtan fi­gyelhetné a látogatókat, — és a művek hatását. De ez — Szemmel láthatóan egy csep­pet sem érdekli, oda se figyel a fiatalók giinyós megjegyzé­seire, s az öregek megbotrán­kozásaira. Aki feljön a várba, fáradságával nemcsak a gyö­nyörű kilátást nyújtó bástyák­hoz vett belépőjegyet kiadós izomlázával, hanem Sepp Hödlmoser műtermébe is, és persze ahhoz is joga van, hogy a képek ne tessenek neki. — Mondják, egy géniusz, egy fenomén — olvashatja az idegen a propaganda röplapról, s a fáradt turista fellazult esz­tétikai kontrollja annyira ke­vés védelmet nyújt az ilyen közhelyek éllen is... És kö­vetkeznek a meggyőzőbb ér­vek: „A legtávolabbi orszá­gokból érkezett levelek arra engednek következtetni, hogy a vevők mind többen a képek (S. H. képei) pártján állnak.” A vevők véleménye pedig nagyon fontos, mert a vevők nagy része a turistáit közül kerül ki, s a Hödlmoser-képek gyűjtői — bármilyen könnyen szerzik is a pénzt — elmond­hatják: „Megizzadtam érte...” \ képek elrendezése is olyan, logy a galériában mindenki gent a látnivalókra. És -egy kiállítás plakátjai. A látványosságoktól, a nagy­szerű panorámától s a fáradt­ságtól kissé elfásult idegen a plakát felé fordul, s belép egy fura odúba. A súlyos alacsony boltívek alatt kép képet ér. Remek grafikák és linómet­szetek, — és absztrakt szín­költemények. Az egyik vász­non vérvörös testű női akt, a másikon egyszerűen különbö­ző színű vonalak keverednek, a belső teremben pedig egy „ciklus” az élet folyásáról. Egymásba lágyan átfolyó hal­vány, jellegtelen színek lát­hatók a vásznon, figuraüvi- tásnak, kontúrnak nyoma sincs: a három tábla olyan, mint egy szegényes szlnkata- lógus. A legbelső teremben már le kell hajolni, így el se fordul­hat az ember a fényforrástól. Az odú végén egy kisebb be­mélyedés — kemence lehetett valamikor — s onnan most kemencetüzet imitáló hatal­mas, vörös izzó ontja a fényt — a képek felé. Hogy a vilá­gítás még inkább kemence- szerű legyen: az égő mellett néhány éghetetlen anyagból készült botocska jelképezi a venyigét a lángokon. A min­tázó poétika többi rímeit és metrumait gyökerekbe, rafi- náltan elnyomorított ágakba, és a mechanika törvényeinek szokatlan módon engedelmes­kedő műanyagba vésta a mű­vész. Az őt népszerűsítő lila- rózsaszín röplapok ugyan fes­Ez már Salzburg! Ha az út semmit se lejtene, talán éppen a salzburgi várat kapná de­rékbe — alattunk terül el a váró®. Már élesen, tisztán le­het látni a várhegyet, csak a tetők felett komoran trónoló havasok csúcsát borítja a köd. Ködköpenybe burkolózott a Hoche König, s a hegy és a ködköpeny takarja el Ausztria elöl (csak felől) Brechtesga- dent, Hitler hírhedt „sasfész­két”. (Az már Nyugat-német- ország.) Az invesztitúra-harcokban a pápa és a császár között köz- vetítgető salzburgi püspök be­vehetetlen erődrendszert emelt a város fölé, s a vár megkö­zelítése most is próbára teszí a turista lábizmait. Szűk utcák vezetnek a feljárathoz, s az út mellett megannyi lehetőség a „lemorzsolódásra”. Vendég­lők, espresszók, képeket, dia- filmeket, leporrellókat, emlék­tárgyakat árusító trafikok csalogatják az embert — és a híres katakombák. Méterről méterre bővül, tá­gul a horizont, s a turista, aki meggondolatlanul kattog tatja a fényképezőgépet, minden percben rájön, hogy az előbb felesleges vólt exponálni, mert egyre szebb lesz a kilátás. De nincs megállás, a meredek lej­tőn a legvehemensebb táma­dósereg közeleg a vár orma felé: a látványra és élményre éhes turisták. A látvány emlékezetes, film­be, képbe rögzítik a gépek, de a bölcs, megállapodott öregek egyedül, a technika kiiktatá­sával örülnek a remek kilá­tásnak. — cél, érdek, hiúság (látjátok, én itt is jártam?!) nélkül élvezik a panorámát, k. Múzeumok, gyű j temények feliratai figyelmeztetik az ide­Erhard programrészedé

Next

/
Thumbnails
Contents