Heves Megyei Népújság, 1963. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-13 / 188. szám
1963. augusztus 13., kedd NEPÜJSAG 9 akarnak, az útépítkezésen és a kőbányákban is. De a szállítással még sok a baj. Két szomszéd veszekszik Állnak, vagy késnek útépítkezéseink, mert a helyszínen nincs kő. De Egerbaktán és Recsken annyit tárolnak, hogy alig tudnak mozogni tőle. Kevés a vagon, az egri AKÖV nem tud tehergépkocsit adni. de a salgótarjániak vinnék. Napokig tartott a vita és veszekedés a két szomszéd között és ennek kárát vallotta az útépítés, mindkét AKÖV, de népgazdaságunk is. Vajon nem lehetne jobb, a közös ügyre eredményesebb az útépítők és a kőbányák kapcsolata? Nem lehetne jobban összehangolni az útépítkezések sorrendjét és a helyi bányák termelését, valamint a szállító- eszközök ésszerűbb kihasználását? Tapasztalataink és az említett példák azt bizonyítják: igen. Jobb együttműködést kell biztosítani, hogy a nehéz körülmények között is kölcsönösen és a köz hasznára eleget tegyünk idei kötelezettségünknek. (F. L.) : a felsőfokú is képzésben tenyésztési Technikum kihelyezett csoportjaként működik majd a takarmánygazdálkodása tagozat. A felsőfokú mezőgazdasági technikumok nappali tagozatának első évfolyamára az idén 1600 hallgatót vesznek fel. Ki a felelős ?- kérdezik az egri Lenin út 67 számú ház lakói FO SZEZON a káli MÉK-telepen Tökéletesebb szervezéssel, helyes irányítással könnyíthetők a szállítási gondok Az Egri Közúti Üzemi Vállalat az első fél évben a tervezett 43 millió forint értékű út helyett csak 28 millió forint értékűt épített. Mi okozta az ilyen nagymértékű lemaradást? Ha a vállalat igazgatóját, az építésvezetőket, vagy a munkásokat kérdezzük, szinte kivétel nélkül azt mondják: a kőhiány. Nem kapnak elegendő zúzott követ. Csak a második okként említik az idei szigorú telet, pedig a szeszélyes időjárás az idén sokáig tétlenségre ítélte a kubikusokat, burkolókat és a nehéz úthengereket. Balogh Zoltán főmérnök íróasztalán megyénk úthálózatának térképét láttuk. Különféle színekkel jelezték az épülő új utakat, a téli felfagyások miatt javítandó útszakaszokat. Molnár Károly, a Közúti Igazgatóság vezetője már előbb mondta, hogy megyénk úthálózatában 23 millió forint kárt okozott a tél. Először a feltöredezett, alámosott utakat, sérült lidakat kellett kijavítani, de ?ürgős a megrongálódott, elhanyagolt útszakaszok építése is. Épülő új utak Verpelét—Sírok, Rózsaszent- nárton—Gyöngyöspata, vagy besenyőtelek—Tiszanána és Poroszló között olyan rossz az it, hogy örülhet, aki rugó- és engelytörés nélkül megússza a eknőket, kátyúkat. Addig lyújtózhattunk, amíg takarónk rt, korábban nem kerülhetett or minden útszakasz korsze- űsítésére, de az előbb említetek, valamint Felnémet—Vad- ia, Eger—Kistél ya—Mezököesd, P étervására—Istesnmeze- e, Recsk—Mátraballa, mind zerepel az idei programban — ájékoztatnak az útépítkezések ■ezetői. Mennyi valósul mind- bből meg? Az elsősorban ától függ, hogy mikor és mennyi követ kapunk- hangzott az útépítők vála- za. Ugyanis 100.000 tonna he- yett csak 9000 tonna követ szál- 'tofefcak április 1-ig a bányák, 'alán a kőbányászok, vagy sak a tél hibás ebben? Nem. zóval és okmányokkal bizo- yítja Balogh Géza, a recski őbánya igazgatója, hogy július 30-án ezer vagon zúzott :ő várt vagon hiányában el- zállításra, júliusban újabb 40 vagonnal szaporodott a észlet. Amikor Recsken járunk, aznap még egyetlen vaILONKÁT BEJEGYZI Ketten ültek a cukrászdában, Feri és Ilonka. A fiú megszólalt: — Ilonka, olyan boldog vagyok, hogy megismerkedhettem magával! Szinte nem is merem elhinni, hogy itt van mellettem. — Ilyen a véletlen. Ha tegnap nem mutatnak be bennünket egymásnak, akkor most nem beszélgethetnénk itt a cukrászdában. — Ilonka, ez nem beszélgetés. Legalábbis részemről nem. — Hanem? — kérdezte kacéran a lány. — Vallomás! Ilonka, én ilyen aranyos lánnyal, mint maga, még nem találkoztam! — Most azt kellene felelnem, hogy biztosan mindenkinek ezt mondja. De én elhiszem! Hiszen olyan jó elhinni. — Ilonka, milyen édes a kalapja! Ilyen szép kalapot én még életemben nem láttam. — Félemelet, balra! — Hogy mondja, — csodálkozott a fiú. — Félemelet, balra, — Én harmadik emeleten lakom, de sajnos, a lift sohasem működik. — És ez a csodaszép sál! — Második emelet, jobbra. — És milyen gyönyörűen ível a nyaka ebből a szép selyemblúzból ! — Első emelet, jobbra. — Ne haragudjon, Ilonka, nem értem magát — fakadt ki idegesen a fiú. — Én beleszerettem magába! És őszintén, rajongva bevallottam, hogy szeretem, szeretem, szeretem! Maga pedig folyton arról beszél, hogy hol lakik, hol lakott egy tudom is én micsoda, jobbra- balra címekkel válaszol az én szerelmes szavaimra. — Ne mérgelődjék, Feri! Rá jár a szám, mert eligazító vagyok az áruházban. Egész nap azt csinálom! De mosolyogjon már! Maga akkor csinos, ha mosolyog. Nini, most látom, milyen szép nyakkendője van! — Tetszik a nyakkendőm? . Első emelet, balra. Izé, már én is eltanultam magától ... Ilonka! Én, én, én ... én szeretem, és nagyon szeretném, ha egy életen át hallhatnám ajkairól, hogy jobbra, vagy balra. És azt is, hogy emelet, hogy alagsor, hpgy félemelet! — Most megkérte a kezemet? — Igen. Megkértem a kezét! Ilonka, akar a feleségem lenni? — Váratlan volt az ajánlata, de azért válaszolok! Akarok! — Ilonka, én olyan boldog, olyan nagyon boldog vagyok! Mindjárt meg is veszem a jegygyűrűket! A lány halkan, szerelmesen jegyezte meg: — Jegygyűrűk harmadik emelet, balra... Palásti László kások, termelőszövetkezeti vezetők nagyobb lelkiismeretességére, fegyelmére is szükség lenne. Az utolsó vagonnál a YA 38—92 rendszámú tehergépkocsi rakodik. Két férfi adogatja a vagonba a ládát, amelyet hat nő rendez el szállításra. Veszekednek, s közben áll a munka. Tíz perc is eltelik amíg lecsillapodik haragjuk, s újra folytatják a munkát. Sok tíz perc sokra megy, főleg akkor, amikor minden percre minden erőre szükség van. hogy itt ne romoljon az áru Tovább járjuk a telepet s közben menetleveleket nézünl át. Az egyik gépkocsivezet«: már 27 órája gépkocsin ül. — önnek pihennie kell — mondják az ellenőrzéssel megbízott személyek — szerencse hogy még nem történt semm. baj. Az emberen látni, hogy na gyón kimerült... Közben újabb és újabb gép kocsik érkeznek a telepre, míc mások, az üresek elhagyják azt. Éjjel-nappal járják a termelőszövetkezeteket», hogy az árut szállítsák., Nehéz, szinte emberfeletti a munkájuk. A központ segítséget ígér: más megyékből kapnak gépkocsi! abban az esetben, ha oda kell teherautóval szállítani az árut. De a vasúttól is többet kérnek, még több vagont, hogy ne kelljen a gépkocsikat 300—400 kilométeres utakra, napokig elküldeni. A termelőszövetkezeteknek is meg kell tenniük mindent, a szállítás elősegítésére. Még mindig előfordul, hogy a tsz- ekben a gépkocsik órákat várnak emberekre. Az illetékesek látják a problémákat és a maga posztján mindenkinek meg kell tennie mindent, hogy az idei bőséges termést megfelelően értékesíteni tudjuk. Ez szövetkezeti és népgazdasági érdek is. Fazekas István A káli MÉK-rakodótelep este hét órakor talán a legforgalmasabb. Egymás után érkeznek a tehergépkocsik, égbenyúló ládarakománnyal, amelyben paradicsomot, paprikát, uborkát szállítanak, de autószámra hordják ide a hatalmas görögdinnyéket is. A telep egyik szögletéből nézzük a munkát. A kép egy megbolygatott méhkashoz hasonlít. Kiabálás, gépkocsiberregés, gőzmozdony sípolás keveredik, amott üres vagonokat gurítanák az egyetlen rakodósínpárra. Már jó ideje figyeljük a telep életét, amikor személygépkocsik futnak a raktárhoz. Ellenőrzés érkezett a 4-es számú AKÖV-től. a MÉK-től és Budapestről, az AKÖV központjából. A szállítást, a berakodást vizsgálják, ellenőrzik, s a közben arról érdeklődnek: győzik-e itt a munkát? — Nehezen! Erőnket túlfeszítve — válaszol a telep vezetője a bizottságnak. Járjuk a szűk telepet', nézzük a rakodást. Nemrég gurítottak be 15 üres vagont, ezeket rakják meg áruval. A telepen 17 autó vesztegel rakodásra várakozva. Ebből azonban csak négyet pakolnak, 8 üresen áll. pedig nagyobb szervezettség melletit ezekbe is rakodni lehetne. , — Kevés az ember! — panaszkodik Sárkány Antal, a MÉK szállítási vezetője, — nem győzzük idővel az áruk átvételét' és szállításét. Kiderül, kevés a. gépkocsi, kevés a vagon és sok az áru. Ezen a napon 70 vagon árut szállítanak el Innét az ország különböző részeibe, piacaira, s e nagy mennyiségű áru össze- szedésére, beszállítására, sőt távolsági, úgynevezett célfuvarok lebonyolítására mindössze 40 gépkocsi állt rendelkezésükre. — Az állásidők csökkentésével, nagyobb szervezettséggel lehetne segíteni — szól közbe Csörgő István, az AKÖV szállítási osztályának vezetője. — Előfordul, hogy 16 órás fuvarból 8-9 órát is kitesz az állásidő. A probléma megoldásához a gépkocsivezetők, rakodómunTóthék úti előkészületekkel voltak Ifoglalva. Már két utazótáska, fel- őruha és fehérnemű állt becsoma- olva, de még mindig nem tudták az tazás időpontját. Tóthné ezüstszínű aját rendezgette, nem tudott vele út kezdeni. Sima haja nem tűrte kontyot. Csak Ilona tudta jól meg- ésülni. A magáét is órákig rendezette kalap alá. Homlokán és két Idáit, a szem vonalában egy-egy ■ufrut hagyott, ami megfelelt a nagy- áradi divatnak. Ilona szerette ezt az eleven várost, lindig várta, hogy egyszer majd Írténik itt valami. Hogy mi? Azt laga sem tudta, csak valami, ami az személyével kapcsolatos. Most el ell hagynia álmai városát. És ki adja, mennyi időre? ... Egyszer már járt Kolozsvárott, Gi- ellával, de csak rövid időre. Más lkalommal néhány hétig volt Szász- égenben. Mindössze ennyi ideig volt ávol Nagyváradtól. Először Pestre utaztak. Pesten nagy érdeklődéssel személte a várost. Egész nap bolyongtak belváros utcáin és nézték az ele- áns század eleji budapesti életet, irgalmat és a kirakatok százait. A elvárosban lebzselő, eleganciájukat lutogató pesti dámák és úrfik gu- yoros mosollyal fordultak az egymásba karoló, feketébe öltözött, kissé nakronisztikusnak tűnő ruházatú lök után. Alacsony, régiségtárgyakat árusító izlet kirakata előtt nézelődtek. TóthOK0S\ MIKLÓS/ 1 t(r~ % fCir&kJkefe&u, RÉSZLETEK A KÉSZÜLŐ GÁRDONYI-ÉLETREGÉNYBŐL né a szomszédai kirakat napfényes tükrében meglát egy sovány, vékony arcú férfit, aki láthatóan figyelemmel kíséri őket. Tóthné meggyorsítja lépteit. De már Ilonka is észrevette a férfit. Ügy érzi, hogy lábai felmondják a szolgálatot, ereje elhagyja és érthetetlen csodálkozás ejti hatalmába. A véletlen különös játéka lehet, vagy valami megmagyarázhatatlan hasonlat, de ez az arc ugyanaz, mint a szászrégeni utazás előtt a nagyváradi vasútállomáson. (Évtizedek múltán Tóth Ilona arra is emlékezett, hogy Kolozsvárott is látták egymást Gárdonyival.) A Váci utca csodálatosan szép kirakatai már nem foglalkoztatják tovább Tóthnét és leányát, Ilonkát. Néhány percre még megállnak egy könyvesbolt kirakata előtt, de közben arra gondolnak, hogy miként kellene az ókét érdeklődéssel kísérő férfi elől kitérniök. ★ Gárdonyi ismét útra készül Fél esztendeje is elmúlt, hogy Pesten járt. Mariska és édesanyja óvja, inti, hogy még ne, még korai lesz az uta-' zás,-de Gárdonyi nem enged, utazik. Rengeteg az elintézendő ügy Budapesten: barátok, "kiadók, könyvek. A több napos pesti tartózkodás is kevés, hogy mindent idejében intézzen. Bródy Sándor barátjával köny- nyen agyonütik az időt Pesten. Bródy túl van a Dada sikerén, és Gárdonyival vlssza-visszatérő vitákat folytatnak az új magyar drámáról. A hazautazás napjára marad a könyvvásárlás. A Váci utcába kell mennie. Már bent jár * az utcában, amikor figyelmes lesz két fekete ruhás hölgyre. Az író a bánatos, fehér hajú idősebb nőt, a leány anyját nézi, és azon töpreng, hogy vajon miért ilyen bánatos, kit veszíthetett el, kit gyászolhatnak? A leány nyúlánk termetű, de talán még bánatosabb, mint az anyja, arca halovány, mint a téli napsugár. Amikor köze- lébbre ér, döbbenten ismeri fel a nagyváradi vasútállomás pénztára előtt látott leányarcot. Hazatérése után kezdi imi a Szomorú leány című regényt. (Az A hatalmas harmadik első címe.) Gárdonyi telítve van a látott fiatal nő bájával. A regény férfihőse — éppúgy, mint a Lámpásban — itt is maga az író, és talán éppen ezzel kapcsolatosan hangzott el Egerben annak idején a legtöbb találgatás. Gárdonyi naplójegyzetében meg is emlékezett róla: „Az is furcsa, hogy sokan a magam élete történetének gondolják. Pedig hát voltaképpen minden regény az író élete története. Akármiféle személyek is szerepelnek a regényben, a szívok mindig az író szíve.” Gárdonyi hazaérkezése után naplójába ezeket írta: „Mariska álmodozó kifej ezésű. Azon arcok közül való, amelyek nyitott szemmel is álmodni látszanak. Csak nagy lelki megrázkódtatásokban ocsúdnak fel. De amint arcuk nyugodt, szemök ismét álmodozó. Tesznek-vesznek, járnak- kelnek, de mintha álomból cselekednének.” Ez a jellemzés tökéletesen Tóth Ilonára illik. Ilona a virágok szerelmese, az életet jelentik számára a virágok. Az a hatalmas harmadik Mariskája (Ilona) mondja: „A virág is lélek, mint az ember, csakhogy nem tud magáról semmit. Mi is voltunk valaha ilyen virágok.” Ismeretségük és barátságuk későbbi szakában Ilona az írótól a regény bőrkötéses, aranyszegélyű példányát kapta, dedikációval. Ez a könyv sorsdöntő Tóth Ilona életében. A regény Mariskájában magára ismert. Ettől a naptól kezdve számára csak egyetlen ember létezett a földön: Gárdonyi. A díszes könyv bőrszegélyei foszlányokra koptak, az aranyozások a sok-sok forgatástól eltűntek, a könyv lapjai elszennyeződtek. Tóth Ilona minden sorát, minden szavát, betűjét ezer- és ezerszer olvasta. És mind többet olvasta és mind jobban akarta érteni. Mitől van a szerelem? Egy „hatalmas harmadiktól”, aki még nincs, de lenni akar. Talán megértette Ilona is. ★ Benedekékhez a legjobbkor érkezett a nagyváradi vendég. Benedekné ekkortájt betegeskedett. Férjét meg az almagyari szőlő szólította munkába. Tóth Ilonára így már a megérkezés utáni első napokban rászakadt az egri Remény utcai háztartás gondja. (Folytatjuk^ A Lenin útiak örömmel nyugtázták az elmúlt hetekben, hogy az állomástól lefelé eső részen is megkezdték a parkosítást. Ennek első jele az volt, hogy az árkot szépen kiszélesítették és kitisztítot- t '.k. Az már kevésbé érthető, hogy miért „tisztították ki” a fölösleges földdel együtt az árkokat átszelő kis hidakat, \ de a Lenin útiak egyelőre nem szóltak. Nem ismerve a parkosítás munkamódszerét, gondolták, majd csak helyére kerül is- j mét a hid. Várhatták. Egy szép hajnalon odaállt a Lenin út 67. sz. ház elé a Közúti Vállalat egy tehergépkocsija, a munkások felrakták a három betongyűrűt, s azok úgy eltűntek, mintha a föld nyelte volna el őket s a gyűrűket. I Sem a Közúti Vállalat, sem J a Városgondozási Vállalat, j sem az Ingatlankezelő Vállalat nem tud további sorsukról. A lakók szállítanák a téli tüzelőt, de nincs híd. s a mé- \ lyitett árkon, nincs az a jármű, ami átkelne teherrel. A tíz lakó most azt kérdezi, kik vitték el és miért a hidat, s ha már elvitték — mikor hozzák vissza?! Igaz, a városi tanács tett olyan ígéretet, hogy augusztus 10-ig elkészül a híd, de ennek semmi nyoma. ígéreten nem lehet keresztül szállítani a tüzelőt... (A) » Uf utak régi bakkanói gont sem kaptak, pedig 56 kocsit igényeltek. De tényként kell megállapítani, hogy a kőbányákat átszervezték, a Közúti üzemi Vállalattól az ÉM. Mátravidéki Kőbánya Vállalathoz csatolták a környékbeli bányákat és a gazdacsere nem történt zökkenők nélkül. Sástón például nem volt kompresszor. aztán a csúzdák javítása miatt álltak, Abasáron pedig egy motoralkatrész pótlása okozott sok bajt és késedelmet. Harmincháromezer tonna kővel adósak a kőbányák, de becsületükre vall. hogy ebből 13 ezer tonnát már törlesztettek. Júliusban — Abasár kivételével, ahol géptörés miatt álltak — minden bánya túlteljesítette termelési tervét. Szarvaskő, Egerbakta és Sástó egymással versenyzett, de rekordot ért el Recsk is. Mi a siker titka? Pontosan betartották és végrehajtották az intézkedési tervben megszabott feladatokat. Ha kicsit késve is, de az egerbaktai bányába Somoskőről meghozták a kompresszort, Abasáron elkészült a beöntő csúzda... A munkásokon nem múlik, ők keresni •--------------------------------------------Új szakágait szaktechniku Űjabbkét szakmában kezdik meg ősszel az okleveles szak- technikusok képzését. Gödöllőn, a Kisállattenyésztési Kutató Intézet mellett felsőfokú baromfitenyésztési technikum nyílik, Orosházán a Hódmezővásárhelyi Felsőfokú Állat-