Heves Megyei Népújság, 1963. augusztus (14. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-04 / 181. szám

Száz éve született az Egri csillagok írója A szél süvöltve hordja a havat. Szél- -í*- ben és hóban egy öreg ember jön süppedezve a szőlőhegy kocsiútján. Szűr van rajta, és a fején báránybőrsüveg. A süveg le van húzva a tarkóig. A szél vissza akarná tolni az öreget, de nem bír vele, hát mérgében csak a szűrt rángatja rajta, meg hátrakapdossa hosz- szű, ősz szakállát. — Haj — így nyög az öreg, mikor egy he­lyen térdig süllyed a hóba —, bizony még megfagyok. A szél most hátrarántotta a szűrét, mintha le akarná ragadni róla, s föl akarná röpíteni a magasságba. Egy nagy vászontarisznya lóg az öreg oldalán. A szél felfújta a tarisznyát, és bizony elvitte volna, ha jól meg nincs kötve. Amint így küzd az öreg a széllel, egy másik alak jön vele szembe. Ez is szűrös és satyakos, de ennek könnyebb a sora: ezt a szél hátba nyomogatja, nem szembe. Már akkor besötétedett. A két ember csak akkor ismerte meg egymást, mikor összeért. — E! Kend-e az, Márton? — Én vagyok — felelte az öreg. A kérdező fiatalember volt, noha a fiatal­ságát a szemig lehúzott süveg alatt nem árulta el más, mint a hangja, s az arcának egy kis kipirosló része a szeme körül. — Hunnan ilyen későn? — kérdezte tovább a fiatal. — A szomszédbul. — Ilyen rossz időben is kódul kend? — Mit csináljak. A fiatalember egy percig némán állott, mintha maga is azon tűnődne, hogy mit csi­náljon az öreg. Aztán hogy a szél közibük szitált egy véka havat, hirtelen határozott: — Hát — így mond —, gyüjjön be velem a pincébe. Az öreg kétszer se mondatta magának. A fiatalember átlépett a garád egy törésén. Az öreg utána botorkált. A szél itt még dühösebben fújt. Rázta a ** lombtalan fákat; fölbontotta itt-ott a iugas szőlőt és húzgálta, cibálta: majd a pince­házaknak rontott: emelgette, ropogtatta a föde­lüket. A levegő tele volt a fák sóhajtásával, ajtók sírásával, tetők recsegésével. — No itt volnánk — mondotta a fiatal, az ajtót betéve. — Üljön le kend. Mingyár tüzet is rakok. Az öreg leült alázatosan egy kis szalma­székre a tűzhely mellé. A kezét dörzsölte. Az arca úgy el volt jegesedve a hidegtől, hogy alig bírt beszélni. — Azt hittem, ez az utolsó éccaká.m — mondotta, — És még karácsony el se múlt. — Má cudar idő — felelte a fiatal. — És engöm is ilyenkor kűdenek ide. Belefújt a nedves forgácsba, aztán, hogy az nagy füsttel lobbot vetett, így folytatta: — Vendége gyött a papnak. A tiszttartó mög a kálvinista pap. Oszt aszongya. Eriggy ki fiam, Jancsi, hozzál abbul az ürmösbül. Mert lássa kend, röggelig verik az asztalt. Oszt az uraknál az a szokás, hogy röggel meleg ürmöst isznak. Az öreg bólintott. — Ihatik, akinek van — felelte csöndesen. S közelebb ült a tűzhöz. Odatartotta elké­kült, elgémberedett két kezét. Jancsi meg föltárta a kettős pinceajtót, s lement. Csakhamar vissza is tért egy kétlite­res, kormos oldalú fazékkal. Odatette a tűz­höz. ■, — No, Márton bácsi — mondotta. — Itt az ürmös! Most mink is urak vagyunk. — Haj, de jó lesz — örvendezett az öreg. — Áldjon mög a csillagos ég, Jancsi. GÁRDONYI GÉZA: A KÉTFÉLE NÓTA A tűz már vígan lobogott. János karót tör­delt még hozzá, s két szőlőtuskót is vetett reá. Aztán elővette a pipáját, s ő maga felült a tűz mellé. — Hát vót-e ma sok szöröncséje kendnek? — Nyóc krajcár az egész — felelte az öreg. — Mög három tarisznya kenyér. De azt elad­tam a kocsmárosnak. ö is pipát húzott elő a csizmája szárából. Jancsi odatette eléje a dohányzacskót. — Mert látod — folytatta az öreg —, több­nyire kenyeret adnak. Azt pedig nem fogyaszt­hatom el. Azzal benyúlt a tarisznyába; benyúlt szinte vállíg, és egy nagy karaj fehér kenyeret húzott ki belőle. Jancsi kissé meghőkölt a kolduskenyértől. — Mit eszik kend hónap? — mondotta této­ván. — Mit eszek? — felelte szinte sértődve az öreg. — Ne fájjon attul a fejed. Nem éheztem én még soha életemben. , A következő percben már sustorgott a sza­lonna. A pap szolgája gyakorlott kézzel for­gatta a nyárson. Hallgattak. A tűzbe hulló zsírcseppek kék lánggal sercegtek a parázsban János föl-fölemelte a szalonnát, és a ke­nyérre hullatta olvadó cseppjeit. Aztán bele­dugta az ujját a borba. — Már meleg. Igyunk tán előbb. Odanyújtotta a fazekat az öregnek. Az Öreg félretörülte a bajuszát és ivott. — Aj ha — mondotta belecsudálkozva a le­vegőbe. Csem,mentett a szájával, aztán újra kor­tyolgatott. — Igaz-e! — felelte János büszkén. — Nem bolondok a papok! A z öreg fejcsóválással felelt, s rábámult a fazékra. Most már megsült a szalonna is. A kenye­ret elfelezték. Egy óra múlva már piros volt mind a kettő és vidám szélesen. Az öreg fölemelte a mutató ujját, és nagy jókedvében rákezdte: Tisza partján csináltattam egy csárdát, Abba méri kis angyalom a borát. Ezüst icce, arany messzö! Azér járok Ilyen késő Tehozzád! No, ilyen vígan voltak. — Hej, Jancsi — mondotta aztán az öreg, mikor pihenést tartottak —, mikor én olyan fiatal voltam ... De mán a régön vót. S mikor azt mondta: fiatal vótam — végig­húzta az ujja közt a bajuszát. Még tán szeretője is vót kendnek? — kiál­tott Jancsi. S röhögött. Ez a százéves töpörtyű! Ez a kis pulyka­orrú, szemöldöktelen torzember, hogy ennek szeretője volt! — Talán az is vót — felelte elmélázva az öreg. De nem sokáig időzött ennél a gondolatnál, hálás tekintetet vetett Jancsira és szólott: — Ha veled most nem találkozók, Jancsi, bizony, kievett vóna a farkas a csizmémbul. Fenét ette vóna. Mit övött vóna kendön? — Nono — szólott az öreg —, szereti az a csontot is. — Nem gondóta kend igaz-e, hogy ilyen jól élünk ma! — De nem ám. ittak sűrűn és nagyokat. Az öreg arca • kirózsásodott, s két öreg kék szeme hálásan sugárzott Jancsira. — Hallod-e, Jancsi — mondotta a fazekat letéve. — Neköd hagyom én a födémét. Nem sok, az igaz — folytatta a pipáját kivereget­ve —, csak két hód; de az is valami. Szava ünnepiesen hangzott, és az arca méltóságos kifejezést öltött. Jancsi az örömtől szinte megrettenve né­zett reá. — Igazán, bátyám? Nem szógáttam én arra. — Hát kire hagyjam? Se fiam, se lányom, sömmi rokonsáeom. Most fizetnek érte negy­ven for'ntot. Az is valami. — Ajnye. bátyám. Márton bátyám — szólt elé’■»ékonyülten Jancsi. És meehstottan pislogott. — Neköd hagyom a házamat is — folytatta nekib'lze*-~dve az öreg. — Igaz, hogy rossz ház. de ha a tetőt megcsináltatod, te is el- ’akhatsz benne. — Kedves Márton bátyám... — felelt most már könnyezve Jancsi. — Sohse hálálkodj. — De kedves bátyám ... hogy szógájjam én ezt mög? — Pízöm is van valamelyes — folytatta az öreg a pipáját újra töltve. — Pízöm is van neköm. — Píze is van? S János olyan csudálkozó nézéssel bámult reá, hogy a pipa majd kiesett a szájából. — De van ám — szólt szinte kevélyen az öreg. — Van egypár száz forintom. — Mögájjunk csak — szólt Jancsi nagyot nyelve. — Ivott-e kend valaha tokaji bort? — Tokajit? — Azt. — Nem ittam én soha. Jancsi fölugrott, és kapta a gyertyát. Le­fordult nagysebesen a pincébe. Egy pókhálós sárga palackkal tért vissza. A fazékban maradt ürmöst kiloccsantotta a földre. A palack nyakát leütötte. A tokajit beleöntötte a fazékba. — No, ezt kóstolja mög kend! Az öreg két kézre fogta a fazekat. Nézett rá nagy áhítattal. Aztán fölemelte és meg­szagolta. Belekóstolt. Arca szinte átszelle­mült. A levegőbe nézett. Aztán újra ivott. — Ez mán töszi — mondotta olyan hangon, amellyel inkább azt lehetett volna mondani: — Gloria in excelsis Deo. — De az öreg nem tudott latinul. János képe sugárzott az örömtől és a büszkeségtől. Ö is jót húzott a tokajiból, s mivelhogy ő sem tudott latinul, ő is csak azt mondta: — Ez mán töszi. A parázs mellé tolta a fazekat. — Hallod-e, Jancsi — mondotta a nótát abbahagyva. — Van neköm egy tallérom is. Hóttom után az is tiéd! — Igyék, édesapám. Engedje mög kend, hogy édösapámnak mondjam. — A tallér van vagy háromszáz. Az el van ásva. De errül ne beszélj. — Dehogy beszélők, édösapám. Mögháza- sodok, ha akarja kend, oszt mindönnap bab­vest főzetők kendnek, kolbászosat. De sak télön lőhet — tette hozzá igazító hangon. — A tallért egy rossz korsóba raktam — felelt rá az öreg pipára gyújtva. — Halálom után mögtanálod, majd mögmondom, hogy hun. El ne felejtsd. — Ha akarja kend, hát bort is iszunk min­dönnap. De akkor a pap szógálatját nem hagyhatom el. — Azt ne is hadd, fiam. — Kendé lögyön az első szoba. Az örzse gondozza kendöt. Én csak hálni járok haza. — Aranyam is van egypár. Nem sok, csak három. Mögtanálod azt is a tallérok között Bele van csavarva selyömpapírosba. — Igyék, édösapám. kedves édösapám. Az öreget nem kellett biztatni. Ivott. — Húsz évet fiatalodtam ettül a bortul — mondotta jókedvűen. — Elvöszöm Örzsit — beszélte boldog arc- -al Jancsi. — Szekeres Örzsit Möiziásop k^nd. hogv olyan asszony lösz abbul, hogy, hogy... És fölkiáltott: — Ej, édösanám. áldja mög az Isten ken­dőt mindön szép áldásával, hogy csókoljam mog a képit kendnek! A két ember Összecsókolódzott. Jancsi aztán megint a fazékért akart nyúlni, de a fazék feldőlt, s eloltotta a tüzet erős sustorgással. Ez az eset a hazamenetelre fordította a gondolatokat. Jancsi még egyszer lement a pincébe. Levitte a tokaji bor üres palackját, és eltaposta, aztán egy korhadt ászokfát ve­tett rá. mintha az okozta volna a hibát. Az ürmösből megtöltött egy ötliteres hordócskát, s elindultak. Az indulás nehezen ment. Az öreg neki- tántorodott a falnak. — Csak nem részög tán kend? — kérdezte Jancsi. — Ha akarja, vezetőm kendet. — Dehogyis — felélte az öreg —, csak a lábam zsibbadt el. Tántorogva ment föl a lépcsőn. Jancsi is háromszor tapintott a ki­lincs mell?, míg megtalálta. Jancsi előment, s olykor hátrapillantott, nehogy az öreg elmaradjon. Küzdelmes másfél óra volt, még eljutot­tak a falu végére, ahol a cigány lakik. — No, apám — mondotta Jancsi —, bírja-e még a lába? — Hallod-e — felelte csöndesen az öreg. — Ne mondj engöm apádnak. Jancsi újra megállt és ránézett. Az öreg röstellkedve folytatta: — Mert most jut eszömbe. hogy mér ka­pok én negyven forint árendát. ' — Mér? — Hát azér, mer abba benne van a vétel is. Jancsi nem szólt erre semmit. Mikor a plébániához értek, Jancsi meg­állt, és kezet nyújtott: — No, isten áldja mög, Márton bátyám. Az öreg kéznyújtás helyett a füléhez nyúlt, és zavartan vakargatta. — Hallod-e, Jancsi. — No. — Mit is beszéltünk ott a pincében? — Azt — felelte Jancsi mérgesen —, hogy rám testálja kend mindön pízit. — Azt mondtam? — kérdi megütődve az öreg. — Igazán azt mondtam? — Azt hát. — Nem értöm, hogyan mondhattam ilyet. Bizonyosan részög vótam. — Hát mán eltagadja kend? — Má mér tagadnám — felelte felháborod­va az öreg. — Minek tagadnám, ami nincsen! Ügyet rántott a szűrén, s anélkül, hogy ^ köszönt volna, nagyokat lépve ment tovább a hóban. e\A*^/vvwww\i«'\/www\/w*-i v-vvoA/VU’0/V'VVA/vn/voA^/vo/\/'\n^'VVo/vv\/onw\/oA/o/voA/nA/o/voA/-'vn^\/vvv\/vvu'vv'VV'v/^^ OKOS MIKLÓS dtCr fL fCtrákjkéfz&u, RÉ SZLETEK A KÉSZÜLŐ GÁRDONYI-ÉLETREGÉNYBŐL A két menyasszony mehetne is. Nem árt az nekem — gon­dolja —, hogy Gyulai és Benedek elmarasztalták bírálatuk­ban. Adják ki hatodszor is. Ha most elazaiasizitom a szomszédos telekvé­telt, lehet, hogy olyan gazdára talál, akitói soha nem tudom megvenni. A posta is ídetailált a Sáncba. Czíntner bácsi — a Takács utca túlsó végén lakó postás —, minden délben felhozza a leveleket, a barátok, ki­adók küldeményeit. Alig akad fővá­rosi lap, amelynek Gárdonyi ne dol­gozna, tucatnyi lapnak jut Gárdonyi terméséből. Folyóiratok, nagyobb vi­déki városok lapjai kopogtatnak az író ajtaján kéziratokért. Az aznapi posta különös örömet jelentett Gárdonyinak. Pénz és levél érkezett Szabolcskától. Megérkezett a Lámpás újabb kiadása is. Meg se nézte, mi áll a levélben, rögtön sza­ladt a pénzzel a szomszédos telek gazdájához és azon nyomban lefizet­te & vételárat. Megvolt a szerződés is, ottt lapult a zsebében. Amikor újból szobájába fordult, tanácstalanul nézelődött. Az udvarra néző ablak mellett álló pipatórium­ról tajtékpipát vett le. Rátöltött. Hogy megzavart ez a postás! — gon­dolta —, és belelapozott a könyvbe. Hangosan olvasott, mint a gyerekek: „A lámpás én vagyok. Világítok a sötétségben. Utat mutatok. Nálam nélkül vak a Intő is ... Igaz, hogy Jézus Krisztus is tanító volt, de nem magyar néptanító. Ha magyar népta­nítónak kellett volna lennie, sohase jött volna le a mennyek országából.” — Gárdonyi Géza! Te Egerben az érseki székhelyen, a magyar Rómá­ban telepedtél le, és ilyen elveket vall&siz?... TOVÁBB LAPOZOTT: „... A pap jött. Belép az Iskolába. A gyere­kek hosszan elnyújtott, dtcsértesséket mondanak. A pap ránk se néz... ... És a kalapja a fején. — Plébános úr — szóltam hozzá halkan —, a kalapját... —. Mi baja a kalapommal? — kér­dezte nyersen. — Gondoltam, fenn tetszett felej­teni. — Hallja maga, vörös — szólt pulykamérgesen —, fogja be a száját! Az iskolában én vagyok az úr. Maga pedig a szolga csak, menjen ki!... — Jól van —- feleltem keserűen —, ki is megyek, el is megyek. Olyan iskolában, ahol nem a tanító az úr, hanem a pap, nem is tanítok. Tovább lapozott. Olvassa: „Felkönyörögte magát a püspök­höz, bealázatoskodik egyenként a szentszék tagjaihoz, harcol, magyaráz, hogy fel kell bontani ezt a házassá­got, mert meg akar házasodni, mert tönkretesz egy családot, ha nem ezt teszi. De minden hiába. — Az anyaszentegyház rendelése megváltozhatatlan — felelte a püspök olyan nyugalommal, mintha egy templomseprű kicseréléséről volna szó...” Gárdonyi bezárja a könyvet, és felderül az arca. Egerben csak két úr van: én és az egri érsek. Egyik úr a másik előtt nem hajlítja meg a de­rekát. Én sem fogom. Szinte figyelmét is elkerülte, hogy néhány- küldemény-még ott hever felbontatlanul. Szabolcska Mihály „tisztelete® úr” barátjának levele, a „Parthenon” (A Feszty Árpádné ál­tal elnevezett társaság). író- és mű­vésztagjainak közös üdvözlete, és Dankó Pista, akivel elég gyakori az író levélváltása, jelentkezett. Az éjszakáiból a pihenésre és olva­sásra szánt időből lopja el Gárdonyi a válaszlevelek megírását. Ha ezek meg is rövidülnek, vagy ha valami el is marad, a naplóírásra minden este sor kerül. Akármilyen' későre jár az idő, ez a napi munka befejezése. Ezután még egy-egy dallam a „szá­razfán”, vagy néhány akkord a pi- aninán. Csend vonja be a házat és csak csillagok ragyognak a vár bás­tyái fölött. TÉNY, HOGY GÁRDONYI egy évtized alatt sem változott pesti emberré, megmaradt naív és rom­latlan lelkületű falusi embernek, mint falujában volt. Nem változta­tott rajta a főváros levegője. Nem is szerette Pestet. A főváros lükteté­se zavarta az 6 idillikus csendhez szokott életét. Azt is érzi, hogy a Feszty-ház baráti körének számot­tevő részével nem kerülhet közeli barátságba. Gyakori vendég volt itt Rudolf trónörökös, Tisza Kálmán, Hegedűs Sándor, Bánffy Dezső, Szi­lágyi Dezső, Batthyány Géza, Just Zsigmond, Mednyászky László, Pé­kár Gyula, valamennyien dúsgazdag főarak é» politikusok; Nem, ez nem az ő világa. Szereti Jókait, Fesztyt, nagyra becsüli őket, művészetüket, de éppen azért kell kiszakadnia eb­ből a „bűvös” körből, hogy ne má­sokat csodáljon, hanem a saját mű­vészetének éljen. Valahol meg kel­lett vetnie lábát. Függetleníteni szeretné magát a napilapoktól. Fesztyné Tegnap című könyvében azt írja, hogy Gárdonyi csalódottan hagyta el házukat: „Mélyen, lelke mélyéig sértődött volt ez az ember, aki égés szívével, egész lélekkel csüngött Fesztyn és családján”. A család minden tagja- szerette Gár­donyit. Jókai a faluról hozott tiszta erkölcsi felfogásáért, romlatlansá- gáért, Feszty a művészet iránti ki­elégíthetetlen rajongásáért, Feszty­né az igénytelenségéért, a nőkkel szemben tanúsított félénkségéért. Fesztyné az egyedüli nő Gárdo­nyi pesti tartózkodása idején —, akitől nem fél, sőt teljes bizalom­mal viseltetik iránta; problémáinak, titkainak őrzője. Itt ismeri meg a „két” Margitot. Az egyik Fesztyné legjobb barátnő­je, Szarvassy Margit. Tanítónő, de beleún a várakozásba, s — mivel Gárdonyi nem akar nősülni — más­hoz megy feleségül. A másik Feszty Margit, akibe az író reménytelenül „szerelmes”. Ez a második Margit nem akart Gárdo­nyi felesége lenni. „Szarvassy Margit, a fiatal leány, nem a furcsa ádámcsutkás embert, hanem a nagy írót látta Gárdonyiban. És az író szerelmes volt mint egy kis diák. Ha Margit belépett a szobába. Gárdonyi fal­fehér lett, szinte aléltan dűlt vissza székébe, lehúnyta szemeit: percekig nem tudta kinyitni, az ajka reme­gett: az egész ember álomkórszerű révületbe bódult, néha eltelt egy félóra míg magához tért.” „Ha más­sal beszélt, táncolt, az író messzi­ről nézte és szenvedett. Szerette. Érezte rajta a mezők illatát, üde- ségét, frisseségét, nagyvárosban a romlatlanságát. Miért nem vette el? Gyáva volt. Ez az egész.” — írja Fesztyné. A két Margit iránt érzett sze­rencsétlen szerelem, egyfajta ki­sebbségi érzés, az ideges és robba­nékony érzelmektől való szabadu­lás gondolata és az örökös magány, nyugalom utáni nosztalgiás türel­metlenség oka az eltökéltségnek, hogy vidékre költözzék. Az évek óta tartó különélés, a szerencsétlen házasság, egy esetle­ges újabb házasság gondolata elől is menekült az író. Fél a házasságtól, nem akar törvényes kötelékbe ke­rülni egyetlen nővel sem. A válási gondok, a Margithoz való vonzalom, szerelem és reménytelenség súlyos teherként nehezedik rá. Csak men­ni, menni, menekülni ebből a kör­nyezetből. Vidéki levegőt, egyszerű embereket, nyugalmat.. Az író nagyszerű tervek sokasá­gával indul Egerbe, ahol nagy szor­galommal veti magát a munkába. Talán már ekkor érzi, hogy nem lesz hosszú életű, sietnie kell. Szenvedélymentes. Írói tevé­kenységen kívül talán csak a pipa és a természet, a virágok szeretető jelentette számára az örömet; (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents