Heves Megyei Népújság, 1963. április (14. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-19 / 90. szám

4 népújság 1963. április 19., péntek Csalódás Ülök a presszóban és kíván­csian hallgatom, a mellettem levő asztalnál németül beszél­gető két idősebb asszonyt. Nem sokat értek meg beszédükből, de mert külföldiek, figyelem ókét. Úgy látszik, feltűnően néz­hettem, mert egyikük feláll és asztalom felé indul. Már éppen azon morfondírozok, hogy a „guten Morgen", avagy a „gu­ten Tag” lesz-e a megfelelőbb köszönés, amikor a néni táská­jából papírokat vesz elő és megszólal — Totót, lottót tessék! (t. i.) — TIZENÖTEZER szegfűt szállított a fővárosba, Székes- fehérvárra és a helybeli virág- árusítóhoz a húsvéti ünnepek alatt a hatvani Lenin Terme­lőszövetkezet. Az értékesített szegfűért hatvanezer forintot kapott a közös gazdaság. — AZERBAJDZSÁN egyik kis hegyi falucskájában Sirala Farsala Ogli Muszlimov be­töltötte 158. életévét. Az ősz szakállú hegyilakó nagy élet­kora ellenére, jó erőben van. Igaz, fogai megritkultak, sze­me olykor cserben hagyja, de lába még híven szolgálja. Az öreg még emlékszik a múlt század elején végbement ese­ményekre. Életében sohasem volt beteg, mindig dolgozott. — 21 TERMELŐSZÖVET­KEZETI tag végzett traktoros iskolát a télen a Hevesi Gép­állomáson. A tanfolyam hall­gatói jó eredménnyel vizsgáz­tak. Munkájukat a nyári csúcs­munkák idején veszik igény­be először, amikor két mű­szakban dolgoznak a gépek. — SZÁZ KÜLÖNBÖZŐ szakmában dolgozó ipari ta­nuló végez az idén a hatvani 213-as Iparitanuló Intézetben. A tanulók két hónap múlva teszik le szakmunkás-vizsgá­jukat. — A KOZMOSZ meghódí­tóijával kapcsolatban több mint négyezer postabélyeg, boríték, levelezőlap és gyufa­címke jelent meg szerte a vi­lágon. A moszkvaiak most megtekinthetik a leggazda­gabb „kozmikus” gyűjteményt: a Politechnikai Múzeum egyik csarnokában harminc moszkvai gyűjtő állította ki i,kincseit — A DÉL-AFRIKAI Köz­társaság területén évente át­lag 17 000 személyt ítélnek testi fenyítésre és összesen mintegy nyolcvanezer bot­ütést mérnek rájuk. — KILENC MOZDONY nagyjavítását és harminc moz­dony kisjavítását végzik el egy hónap alatt a hatvani vasút-§ állomás fűtőházában dolgozód munkások. A télen meghibáso-i dott gépeket is kijavították$ már. § — SZÉPEN fejlődnek a ko-| rai zöldségfélék palántái a*; nagyrédei Szőlőskert Terme- j lószövetkezet kertészetében.^ Ha az időjárás nem változik, £ a hónap végén megkezdik ai kiültetést. — A KAIRÓI vallásügyit minisztérium különleges köl-\ csönprogramot dolgozott ki A hogy a rászoruló egyiptomií menyasszonyok megkaphassák5 hagyományos hozományukat,^ amely nélkül nem lehet otts házasságot kötni. A hozomány kölcsön hat-nyolcszáz dollárt§ tesz ki és részletekben fize-(> tendő vissza, a házaspár havit jövedelmének arányéiban. — A SZENTÉLETŰ indiaija szerzetesek, az úgynevezett^ „sahduh”-k ezentúl fényké-K pes személyazonossági bizo-í nyítványt tartoznak maguk-' nál hordani. Az indiai kor-f mány új intézkedése érteimé-; ben többé nem igazolja őket. jellegzetes narancs színű ru-í házatuk és hatalmas, lengő ( szakálluk. ­. — A FIRENZEI Palazzo; Vecchioban nyújtották át Le: Corbusiernek, „korunk legna-i gyobb városépítőjének” Firen-'( ze város aranyérmét. A firen-- zei Strozzi palotában kiállítási nyílt Le Corbusier rajzaiból,. terveiből, és makettjeiből. ( Hat és fél évi szabadságvesztés egy országúti versengés miatt Eddig abban a meggyőződésben éltem, hogy a fa­lusi dolgozók kö­zül csak a közép­parasztok az inga­dozók. Milyen nagy volt a meg­lepetésem, amikor minap a szülőfa­lumban járva, egy ingadozó tsz-tagot pillantottam meg. Méghozzá egy régi ismerősöm, Kis- nagy Gergely sze­mélyében. . Közelebb érve, az orrom révén rájöttem, hogy az ingadozásnak nem politikai okai van­nak. Olyan erős pálinkaszag ter­jengett körülötte, hogy az futballra (Szhiíűopás átszámítva megfe­lelt volna 20 gól­nak. A legérdeke­sebb az volt, ami­kor beszélni kez­dett. Tudniillik a pálinkaszag elle­nére, borízű volt a hangja. — Szervusz, egy- komám... hukk... csodálkozol, hogy így támogatom ezt a villanyoszlopot, de mind jár ... hukk... elmagya­rázom. Bánatom­ban rúgtam be. Mindennek a bri­gádvezető az oka. Az egész tagság előtt kritizált, le egészen a sárga földig, pár nyaláb széna miatt, amit hukk... a közös­ből vittem haza egyik éjjel. Kérde­zem én azt, hogy károsodott-e vala­ki ezzel, hiszen az a széna a dolgozó parasztságon belül maradt! A briga- déros kijelentette, hogy ha még egy­szer ilyesmi elő­fordul, a csoport, után még az ágyamból is kiza­var. — Hogy-hogy ki­zavar? Mi köze az ágyadhoz az öreg Bicegő Lukács­nak? — Őneki semmi, mert már nyugdíj­ba ment. De már egy hónapja a fe­leségem a brigád­vezető! Kovács Sándor 1963. ÁPRILIS 19., FENTEK EMMA 375 évvel ezelőtt, 1588. április 18“ én halt meg VERONESE (Paolo Cagliari) olasz festő, a velencei festészet egyik jelentős képviselő- je; az ő műve az ottani Doge-pa- lota freskósorozata. Gazdag színe­zésű, mozgalmas, bravúros pei-s- pektivájú, vallásos tárgyú fest­ményein is a korabeli nagypolgári társadalmat ábrázolta (KANAL MENNYEGZÖ), ugyanígy az elő­kelő velencei társaságot mutatja az EUROPA ELRABLÁSA című képe. 70 évvel ezelőtt, 1893-ban e na­pon született BORISZ VVEDENSZ­KIJ szovjet rádiófizikus és rádió-1 technikus. 1922-től kezdve az ült-1: rarövid hullámok terjedését ta­nulmányozta, 1952-bén állami díjjal tüntették ki. 1951-től a Nagy Szovjet Enciklopédia főszerkesztője volt. 400 évvel ezelőtt, 1563. április 19-én alakult meg Moszkvában IVAN FJODOROVICS első orosz nyomdája. 50 évvel ezelőtt, 1913. április 19-én jelent meg a Proszvescse- nyije („Felvilágosodás”) című folyóiratban Lenin; A MARXIZ­MUS 3 FORRÁSA és 3 ALKATRÉSZÉ című cikke. VERONESE A televízió műsora 9,50: Tv-híradó (ism.). 10,05: Telesport (ism.). 10,20: Az olaj. Angol ismeretterjesztő rajz­film (ism.). 10,35: Zsuzsanna és a fiúk. Lengyel film (ism.). 12,05: A jövő hét műsora, hí­rek. 18,30: Hírek. 18,35: Ki miben tudós? (Fizika, nyolcad- döntő folytatása.) 19,45: Bar­tók—Kodály-hangverseny. — Közvetítés a rádió 6-os stú­diójából. 21,05: Hírek. (MTI) idő járásjelentés Várható időjárás péntek es­tig: Növekvő felhőzet, több helyen eső, zivatar. Élénk dél­nyugati, a Dunántúlon átme­netileg északnyugati szél. Eny­he éjszaka. A nappali felme­legedés csökken. Várható leg­magasabb nappali hőmérsék­let: keleten 17—21, nyugaton 14—18 fok között. (MTI) Mozik műsora EGRI VÖRÖS CSILLAG: Huszáritísasszony. EGRI BRÓDY: Bing-Bing fegyház foglya. GYÖNGYÖSI PUSKIN: Cartouche. GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Áprilisi riadó. HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Míci néni két élete. HATVANI KOSSUTH: Hóvihar. HEVES: Revűparádé. FÜZESABONY: 30. születésnap. SZÍNHAZA m ü s o Egerben este előadás: 19 órakor bemutató FÉRJÉK A KÜSZÖBÖN (Gárdonyi-bérlet.) A MÚLT ÉV október 13-án este 22.50 h-kor három mun­kásautóbusz indult a Mátra- vidéki Erőműtől. Lukovszki Pál vezette a nagykökényesi járatot, Katona József a heré- dit és Kiss Ferenc a vérségit. Indulás előtt Lukovszki és a közepesen ittas Katona József arról beszélgettek, hogy nem szívesen nyelik az országút porát egy másik busz után és versenyzésre ugratták egy­mást. A vérségi autóbusz indult elsőnek, utána Lukovszki Pál és csak utána kapott indítást Katona József. Lukovszki munkásbuszán tizenöten ül­tek. kocsikísérőjével, Tóth Jó­zseffel együtt, míg Katona Jó­zsefén huszonnyolcán, Talum Ferenc kocsikísérővel és az ugyancsak vezetőfülkében ülő Laczik Erzsébettel együtt. Lukovszki Pál az erőmű után nyomban eltért az előírt út­iránytól és egy rövidebb föld­úton igyekezett egérutat nyer­ni, hogy mindkét munkás­buszt, a Kiss Ferencét és Ka­tona Józsefét is megelőzze. Ha a földúton hamarabb eléri a herédi utat, nem ő nyeli a má­sik két busz porát. Katona Jó­zsef a kijelölt műúton haladt és nagy sebességre kapcsolva meg is előzte Kiss Ferenc gé­pét, s remélte, hogy majd se­bességgel hozza he azt az előnyt, amit Lukovszki a rö­vid földúton szerzett. Ama bizonyos herédi talál­kozási pont előtt már százöt­ven méterre mindkét vezető látta a másikat. Katona Jó­zsefnek elhaladási elsőbbsége volt Lukovszkival szemben, aki alacsonyabbrendű útról akart felhajtani a makadám­úira. Lukovszki nem adta meg az elsőbbséget, hanem kíb. 25 km-es sebességgel fcts ívben balra rákanyarodott a herédi makadámútra, afob^n a pilla­natban, amikor Katona Jó­zsef gépkocsija kb. 50 km-es sebességgel közeledett az út- torkolathoz, amelytől kb. 40 méternyi távolság rxUasztotta el. A HIRTELEN kifordulás után Lukovszki nem ment szo­rosan az út menetirányú jobb oldalára, hanem sebességét egyre fokozva úgy helyezke­dett a 770 cm-es szeles úton, hogy a haladás szerinti irányt alapul véve 175 cm-t foglalt el az út bal oldalából. Befor- dulás után az úttorkolattól 40 méterre már Lukovszki 40 km-es sebességgel hajtott. Ezt a helyzetet Katona Jó­zsef látta s mégsem csökken­tette sebességét, hanem kocsi­jával balra húzódott, az úttor­kolattól 19 méterre már a busz egyik kereke az útpad­káról lement az árokba és ott haladt még 25 méteren ke­resztül. Az útárokban az út­torkolattól számítva 46 méter­re egy akácfa állt. Katona Jó­zsefben — bár Lukovszki az út bal oldalát is elfoglalta részben — az az elhatározás született meg, hogy az útárok- ba lehúzódva mellőzi Lu- kovszkit és így kerül eléje. Fokozta a kocsi sebességét, előzési szándékát fényváltás­sal is jelezte. Az úttorkolattól negyven méterre Katona más­fél méter előnyre tett szert Lukovszkival szemben. A két kocsi érte is egymást, a nyom Lukovszki kocsijának; bal ol­dalán ottmaradt. Katona, közepes ittasságában és az esztelen verseny izgal­mában, nem látta, hogy előtte hat méterre áll az akácfa, azt csak tíz utolsó pillxmatban ész­lelte, fékezni nem volt ideje, s teljes haladási sebességével, a gépkocsi lökhárítójának bal oldala a fába ütközött: a bal futószerkezet leszakadt, a bal első kerék kiesett. A KOCSI 30—40 fokos szög­ben elfordult, a munkásbusz bódéjának jobb-hátsó-felső sarka a Lukovszki által veze­tett munkásbusz bódéjának bal-első-felső sarkával össze­ütődött és 790 cm-es csúszás után a busz a jobb oldalára dőlt. Talum Ferenc a gépko­csiból kiesett és a kocsi rá­dölt. A szerencsétlenül járt Talum Ferenc' a helyszínen belehalt sérüléseibe. A mellet­te ülő Laczik Erzsébet súlyos medencecsont-törést szenve­dett, többen nyolc napon túl gyógyuló sérüléseket szenved­tek. Lukovszki Pál az általa ve­zetett gépkocsi kormányát az összeütközés után jobbra for­dította és 22 méterre a Kato­na által vezetett és feldőlt gépkocsitól megállt. MINDKÉT vádlottat bűnös­nek mondta ki a bíróság a foglalkozás szabályainak meg­szegésével elkövetett és ha­lált okozó, szándékos veszé­lyeztetés bűntettében, egy-egy rendbeli, a társadalmi tulaj­don gondatlan megrongálásá­nak bűntettében, s ezért Lu­kovszki Pált háromévi szabad­ságvesztésre, Katona Józsefet háromévi és hathónapi szabad­ságvesztésre ítélte. Az ‘ ítélet mindkét vádlottat mindennemű közúti gépjárművezetéstől öt évre eltiltja, és kötelezi az okozott anyagi kár megtéríté­sére. Fellebbezések után az egri járásbíróság ítéletét az egri megyei bíróság sem vál­toztatta meg és így az jogerő­re emelkedett. F. A. Tegnap délelőtt tíz órakor kezdődött a KISZ egri városi bizottsága mellett működő ipa­ri osztály értekezlete, a városi KISZ-bizottság helyiségében, ahol Demeter Pál, az ipari osztály vezetője ismertette a KISZ Központi Bizottságának határozatát a KISZ politikai és termelési agitációs munká­jának, valamint a takarékos- sági mozgalomnak a tovább­fejlesztéséről. Az agitációs munka módszereivel kapcso­latban elmondotta, hogy a különböző KlSZ-rendezvénye­ket egy-egy konkrét feladat teljesítésével, illetve ismerte­tésével és értékelésével össze­kapcsolva kell megszervezni. Rámutatott a takarékossági mozgalom Egerben (az ipari üzemekben) tapasztalt hiá­nyosságaira. A takarékossági mozgalom ne csak „pénzérték­ben feleljen meg a követel­ményeknek”, ezt a mozgalmat ki kell szélesíteni és tovább­fejleszteni, hogy komoly ne­velő hatása legyen a fiatalok­éra. Értekezletei- tartott a KISZ egri városi bizottsága mellett működő ipari osztály 9. AZ ÜGYÉSZ KIMENTI TANÚJÁT Rendkívül rossz néven vet­ték Chessmantól, hogy ezek után még kérdésekkel meri kínozni áldozatait. „Emlékszik még, Miss Me­za, hogyan írta le támadóját azon az éjszakán a rendőrsé­gen?” A lány tanácstalanul meg­vonta vállát „Már nem emlékszem, olyan régen történt.” 1 Mary azon az éjszakán a i következőket vallotta: alacso­nyabb volt, mint a legtöbb férfi, keskeny vállú. Valószí­nűleg olasz származású. i .Alacsonyabb vagyok, mint jaz átlagférfiak, Miss? Ügy né­zek ki, mint egy olasz, vagy [talán olaszos kiejtéssel beszé­llek? Akkor ezt vallotta a rend­őrségen. Vagy talán tévedt ’volna? Gondolja meg jól, [Miss!” ■ Tanácstalanul és megdöb- j ben ve nézett Mary a vácDot- «tak padja--léié, s-msadeniá arat hitte, változtatni fog vallomá­sán. De az utolsó percben az ál­lamügyész megmentette. „De hölgyeim, és uraim, egészen más dolog valakiről leírást adni, vagy felismerni. Ezenkívül ne felejtsék eL, hogy mindkét hölgy, amikor a személyleírást jegyzőkönyvbe diktálta, rendkívül fel volt indulva. Az bizonyos, hogy mindkét szerencsétlen annak a fickónak az arcát, aki a me­rényletet elkövette, mélyen emlékezetébe véste.” Az esküdtek és a hallgatóság egyetértőén bólintott, és saj­nálkozva néztek mindkét nőre. Chessman észrevett*, hogy alig figyelnek rá. Éppen ezért további kérdéseit sokkal ag­resszívebben tette féL „Azt állította a rendőrségen, hogy az állítólagos banditá­nak a jobb szeme felett feltű­nően nagy sebhelye volt. Szó szerint azt mondta, ez az egyet­len dolog, amire biztosan em­lékezik. Így van?” „Igen, emlékszem, hogy ezt állítottam.*' Chessman a bwőhoz fordáit. „Idejöhet hozzám a tanú és megnézheti közelebbről arco­mat?” A tanúk emelvényén Mary Meza ijedten rezzent össze és tiltakozólag kezébe rejtette arcát. „Csak egyszer láttam önt. Akkor is futólag. Ügy tűnt, mintha sebhely lenne a szeme fölött. Az is lehet, hogy té­vedtem, bár úgy emlékszem, hogy láttarti.” Chessmannak nem volt seb­hely a szeme fölött. Ezt min­denki láthatta a tárgyalóte­remben, de ők inkább a tanút figyelték. Miller-Leavy rögtön látta, hogy be kell avatkoznia „Nagyságos törvényszék, mit bizonyít az, ha most nem sebes a vádlott arca? Lehet, hogy akkor verekedett és a seb azóta begyógyult Az is lehet, hogy a tanú tényleg tévedett. Az tény, hogy az előbb felis­merte, és ez a lényeg!” Ezzel a fogással az ügyész­nek sikerült ezt a veszélyes sziklát is körülhajóznia. Fric- ke bíró nem követelt választ és-nem is ídsarte tÉsafeáa» a sebhely kérdését. Kijelentette, ez a kérdés nem lényeges a per szempontjából. „HÁRMAN ÜLTÜNK A FORDBAN” Chessman érezte, hogy a ta­laj egyre jobban kicsúszik a lába alól. A második tanút, Regina Jöhnsont nem is vette keresztkérdéseinek tüzébe. Jo­gi tanácsadója azt javasolta, önmagát kérje tanúként ki­hallgatni, s eskü alatt vallja ártatlanságát. Chessman elfogadta a javas­latot, s kérte, hallgassák meg tanúként. Fricke bíró bele­egyezett és Chessmant a tanúk emelvényére szólította. A vádlott úgy gondolta, itt az utolsó alkalom. Első ízben hagyhatta el a vádlottak pad­ját A bilincseket levették ró­la, s szinte úgy érezte, mintha már szabad ember lenne. Ügy lépett a tanúk emelvényére, mintha darabokra akarná tép­ni a vádiratot. Egyenesen, nyakkendőjét igazgatva, s az esküdtek asztalánál ülő nőkre mosolyogva foglalta el helyét. Azt hitte, itt is tud hatni a nőkre. „Hölgyeim, ha jobban szem­ügyre vesznek, biztosan két­ség merül fel önökben, hogy én vagyok-e a .vörös fényszó- rós’ bandita .. Fricke bíró rögtön félbe­szakította. „Re tartson most védőbe­izédet, Chessman, hanem sa­ját ügyében tanúként adjon a tényekről felvilágosítást.” Chessman még egyszer élő­ről kezdte. „Letartóztatásomnak körül­ményei, hölgyeim, talán arra engednek következtetni, hogy én vagyok a .vörös fényszórós1 bandita...” „ön most tanú, nem va­gyunk kíváncsiak a vélemé­nyére!” Chessman meghajtottá ma­gát a bíró felé. „Tehát a Ford, amelyben el­fogtak, nem az enyém. Akkor ültem benne először. Egyik barátom kölcsönözte, ö is lop­ta, mert azon az estén még egy üzletet le kellett bonyolí­tanunk. Wailer kereskedőtől akartunk néhány öltönyt be­szerezni, s a ruhákat meg is találták az általam vezetett Fordban. Éppen hazafelé hajtottunk, amikor a barátom a vissza­pillantó tükörben észrevett* a rendőrségi autót. Kérte, hajt­sak a töltőállomáshoz, ö ki­ugrott a kocsiból és eltűnt a tömegben.” Fricke itt félbeszakította Chessmant. „Arról van tehát szó, hogy hárman ültek a Fordban?* „Igen, tisztelt törvényszék. Én, Johnny és a barátom vol­tunk a kocsiban, amikor a Wailer áruházból kijöttünk.* Következik: Az árulást halállal NMHÜ

Next

/
Thumbnails
Contents