Heves Megyei Népújság, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-31 / 76. szám
4 NÉPÚJSÁG 1963. március 31., vasárnap Utoljára küldi Szív küldi szívnek szívesen, Ma küldi már utoljára kedvesem . . . Szóval megszűnik. Felmondtak neki. Vége. A mű befejeztetett. (Hála a magasságosnak!) Mert mi volt eddig hetenként hétszer? (A Zibenmal is.) Ötven forint csendháborítási díi lefizetése ellenében az erdő szélén csaphatott boldog és boldogtalan zsivajt és lármát. Ok: esküszik a cigányvajda lánya. (De hányszor?) Egy bősz tenor naponta tépde- sett le különböző kertekből száz szál rózsát. Senki nem büntette meg. Igaz, „holdas éjjel” csinálta. Sokan kürtőitek világgá, hogy: ;,Kis kút, kerekes kút, van az udvarunkban.”- Mégsem enyhült a vízhiány. ,,Virágos kert az én szivem” — búgta a dizőz, ki tudja hányszor? És ezen még a mezőgazdaság szocialista átszervezése sem segített. Leheltünk németül, reszkettünk veszettül, a tóparton is, a holddal együtt. De most már ennek vége. . . . Min dühöngünk majd ezután, igaz szívből, mérgesen? Mindnyájan lemondunk róla — Bzivesenl T. I. — „ÁGAZATI GAZDÁLKODÁS problémái — optimális üzemnagyság” címmel tart ankétot április 2-án, kedden délután öt órakor dr. Emese László kandidátus, a Magyar Tudományos Akadémia Agrárgazdasági Kutató Intézetének osztályvezetője az egri TIT-klubban. — MA DÉLELŐTT Eger város úttörőinek kulturális szemléjét rendezi meg a városi tanács művelődésügyi osztálya, a városi úttörő elnökség és a népművelési tanácsadó. Mintegy félezer úttörő színjátszó, énekes, hangszeres, mesemondó és szavaló gyerek kerül a városi művelődési ház és a Gárdonyi Gimnázium nagytermében helyet foglaló zsűri elé, hogy bemutassa tudását, fel- készültségét. — A MÁTRA VIDÉKI Ven- dégiátóipari Vállalat tegnap nyitotta meg kétnapos cukrászati kiállítását Gyöngyösön, a Zsuzsa-presszóban. — RÓMA KÖRNYÉKEN, az Ostia Antica ásatásoknál feltárt romokat lezárták, mivel a kemény fagyok súlyos károkat okoztak bennük. A hatóságok most restaurálási munkálatok* ba kezdenek, és csak ezeknek befejeztével engedik meg ismét a leletek megtekintését. — TEGNAP DÉLELŐTT kilenc órakor az ÉMÁSZ Sas utcai telephelyén a műszakiak a legjobban dolgozó szakmunkások részvételével a tél és az árvíz okozta károk mielőbbi belyreálítását vitatták meg. — OSLŐ KÖZELÉBEN fur-\ csa természeti jelenséget fi-\ gyeitek meg. Az ellentétes lég-\ áramlatok miatt egymástól- mindössze néhány kilométerrel fekvő két ponton, ugyanabban( az időben plusz 5, illetve mi-: Itúsz 19 fokot mértek. — felszabadulásunk! 18. évfordulójának tiszteleté-! re tegnap este az egri Vasút-; állomás KISZ-szervezete mű-. sorral egybekötött megemlé-! kezést tartott. i — TEL AVIV városa dijat( alapított a legkiválóbb héber: nyelvű fordítások jutalmazásé-, ra. Az idén a díjat Darwin A' fajok eredetéről szóló művé-\ nek és Vergilius Aeneisének- héber nyelvű fordítása kapta.) — EGERBOCSON tartotta! meg legutóbbi ülését a pé-! tervásári nőtanács végrehaj-j tó bizottsága. A helyszíni; ülésen — amelyet péntek! délelőtt Bartus Lászlóné, az! egerbocsi nőtanács elnöké- j nek ismertetése alapján — a, termelőszövetkezeti és műn-; kásasszonyok helyzetéről; tárgyaltak s meghatározták: az asszonyok feladatait a tavaszi mezőgazdasági munkák! segítésében. j--------------:----------------------( Id ő járás jelentés j Várható időjárás vasárnap; estig: felhőátvonulások, az or-i szág legnagyobb részében eső, ( helyenként zivatar. Időnként, élénk délkeleti, a Dunántúlon1 északnyugatira forduló szél.j Várható legmagasabb nappali S ómérséklet 10—14 fok között.1 ÜTI) . i Egri diákok a Körös partján A két iskola, a békési Szegedi Kiss István Gimnázium és áz Egri Dobó István Gimnázium között a véletlen szövögette az első szálakat. A Dobó Gimnázium igazgatója, Sípos István, alig egy évtizeddel ezelőtt maga is a békési iskola növendéke volt, — ott is szerezte meg az érettségi bizonyítványt 1952-ben. Ezek az „eleve szövődött” szálak adták az ötletet, a fonalak további szövésére: de ebbe már bekapcsolódtak a két iskola tanárai és diákjai is. Jgy a véletlen „rokoni” kapcsolat a „hivatalos’’ érintkezés rangjára emelkedett. Tavaly április végén huszonnyolc békési diák érkezett Egerbe, — a Néma levente szereplői és a Szegedi Kiss István Gimnázium zenekarának tagjai. Kellemes napok a városban: előadás, városnézés, tánc, ismerkedés — és egy nagyszerűen sikerült kirándulás a Bükkben. A továbbiakban már maguktól szövődgettek a szálak, s a posta is tekintélyes levél- forgalmat bonyolított le a két iskola diákjai között... A viszonzó látogatásra az idén, a tavasz második napján indultak el az egri diákok. ir Ha az előbbiekhez hasonlóan, távirati stílusban akarnánk összefoglalni a Békésben töltött két nap eseményeit, akkor körülbelül ezt írhatnánk: Telt házak előtt megtartott előadások, visszatapsolt énekesek és zenészek, sikerült tomászbemutató és futball-mérkőzés, szellemi vetélkedő, klubdélután és iskolabál, üzemlátogatás, új ismeretségek, — amelyek valószínűleg szintén nem maradnak hatástalanok a két iskola közti levélforgalomra... ★ Telt házak előtt megtartott előadások. Sajnos, az egri gimnázium csak fiúiskola, így nem tudunk színdarabot bemutatni — mentegetőztek a kísérő tanárok —, csak irodalmi összeállításra, irodalmi színpadi előadásra vállalkozhattunk. A műsorban a Heves megyei írók versei, elbeszélései szerepeltek, amelyeket már egyszer előadtak a diákok az Egri Gárdonyi Géza Színházban. Kicsit tartottam attól, hogy a „megyei” írók nem nagyon érdeklik majd a békési közönséget, hiszen az irodalom abban is különbözik a boroktól, hogy nincs párezer négyzet- kilométeres tájjellege. így ebben, hogy a Heves megyei csak azt veszi észre, hogy megyei, tehát nem országos . .. — Ez pisiig — aggályoskodtam én — mindenképpen „ellenpropagandát” jelent. Felesleges volt az aggodalom: a diákelőadáson is elkelt minden hely, csakúgy, mint az esti, felnőtteknek tartott előadáson. Heves megyei közönségszervezési tapasztalatokon edződve, kissé meglepődtem. De aztán a békésiek „megnyugtattak”. Ott is ritka a telt' ház. — És a mostaninak mi a titka? — A vendégek ... Kíváncsiak voltunk az egriekre — mondják a tanárok — és a közönség- szervezést a fiatalokra bíztuk. Csináltak is ők olyan propagandát, hogy az előadás napján már jó néhány érdeklődőnek nem jutott jegy. S nem csalódtak a nézők. Érdeklődő feszültség a nézőtéren — nemcsak akkor, amikor a twiszténekes aratott megérdemelt sikert, hanem a Gyávaság című Pataky-novel- la és Gyurkó Géza Kétszem- közt című írásának előadása közben is. Előadás volt — nem felolvasás —, a száz-százötven- soros írásokat is hibátlanul megtanulták a diákok. A két iskola közötti „érintkezést” nemcsak a kulturális bemutató jelentette, hanem a tomászverseny és futballmérkőzés, valamint a szellemi vetélkedő is. — Mintha az iskolák vezetői azt tűzték volna ki célul: hogy minél sokrétűbb legyen az ismerkedés, a tapasztalatszerzés, hogy a látogatás ne csak a kísérő tanároknak, hanem a diákoknak is tapasztalatcserét jelentsen. Hogy a diákok jobban megismerjék egymást és egymás szűkebb pátriáját, mint iskoláik névadói, akik szintén kortársak voltak, de világok álltak közöttük. — A katolikus Dobót Szegedi Kiss István reformátor csak abban az órában tekintette, tekinthette „hazafiúi férfiúnak”, amikor a törököket elűzte az ostromlott vár alól. A névadók csak hírből ismerhették Egymást. Az „unokák” lakva is: — az egri diákokat ugyanis a békési gimnazisták „kvártély ózták el”. ★ A békési kirándulás — vagy nevezzük tapasztalatcserének, tervszerű ismerkedésnek — sikerrel, pozitív mérleggel zárult. Más vidékek, egymástól távoleső tájak gyermekei találkoztak, — más vidékek, tájak irodalmi termékeivel, testkultúrájával ismerkedtek, más vidékek szokásait, ember- és karakterformáló tényezőit tapinthatták meg: már ameny- nyire módot adott erre az a két nap, amelyet egymás társaságában töltöttek. A „hiányok” egy részét a közeljövőben még lehet pótolni: április végén ugyanis a békésiek jönnek Egerbe, viszonozzák a látogatást. A véletlen tehát, amely a kontaktus lehetőségét felvillantotta, kiiktatódik a történet további részéből. Szerepét egyelőre „üzleti” hangnemben fogalmazott levelek veszik át, — és a megszervezett, előkészített találkozók. (Krajczár) RIASZTÓ PÉLDA — Látod, Lajos, így terjed az influenza! (Mészáros András rajza) 1963. MÁRCIUS 31., VASÁRNAP! • ÁRPÁD 110 évvel ezelőtt, 1853 márciusában született VINCENT VAN GOGH holland festő, a modern festészet egyik kiemelkedő alakja. Csak 30 éves kora után kezdett a festészettel foglalkozni, művészete impresszionisztikus jellegű, merész, egyszerű képszerkesztés, a vakító, élénk színezést előtérbe helyező volt. Már első művei (munkás, paraszt képek, komor tájak) korának fejlődő kapitalizmusát vádolóan szociális tartalmúak. Később az expresszionizmus előfutára lett. Olajfestményeinél is ! megkapóbbak akvarelljei, grafikái bámulatosan fejlett techniká- í ról tanúskodnak. 150 évvel ezelőtt, 1813-ban e napon született REITTER FE- j RENC mérnök. Munkássága nagy jelentőségű a Duna-térképezés, ) az Al-Duna szabályozása, valamint Budapest város rendezése te- ? rén (a mai Népköztársaság útja, a Nagykörút, valamint a pesti I Duna-szakasz szabályozása). 1 70 évvel ezelőtt, 1893-ban született CLEMES KRAUSS osztrák j karmester, Richard Strauss operáinak világhírű dirigense, í 25 évvel ezelőtt, 1938-ban halt meg WILLEM KLOOS holland költő, mesteri szonettjei emelMednek ki művei közül. ) 10 évvel ezelőtt, 1953-ban halt meg WES FARGE francia újí ságiró, a francia és a nemzetközi békemozgalom egyik veze- I tője. Részt vett a fasizmus alatti francia ellenállási mozgalom- í ban, majd hazájában a béketanács elnöke volt, 1952-ben nemzet- i közi Lenin-békedíjjal tüntették ki. 15 évvel ezelőtt, 1948. március 31-én halt meg EGON ERWIN KISCH cseh újságíró, a „repülő riporter”, a modern társadalmi és politikai riportírás mestere. Kitűnő megfigyelőképessége, bátor állásfoglalása és az igazság melletti kiállása révén már i fiatalon tekintélyt szerzett számára. Riportjainak gyűjteményes [ kiadásai magyarul is megjelentek és ezekben Amerikát, Ausztrá- S liát, Mexikót bemutatva, a burzsoá demokráciát élesen bírálta. ( ' Napjainkban a fajüldözésről hírhedtté vált Dél-Afrikai Unió [ 1961. március 31-én kilépett a Brit Nemzetközösségből és a DÉL- I AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG néven, népszavazás eredményeként í köztársasággá lett. ^ Mozik műsora ^ EGRI VÖRÖS CSILLAG 31—1-én: Mici néni két élete EGRI BÉKE 31—1-én: A viharok bolygója GYÖNGYÖSI PUSKIN 31—1-én: Válás olasz módra GYÖNGYÖSI SZABADSÁG 31-én: A hét dada 1-én: Aki átmegy a falon HATVANI VÖRÖS CSILLAG 31-én: Túl fiatal a szerelemre 1-én: Az utolsó vacsora HATVANI KOSSUTH 3l-én: Az elmaradt találkozó HEVES 31-én: AM átmegy a falon 1-én: Megtorlás PÉTERVASARA 3l-én: Jó emberek között FÜZESABONY 31-én: Hófehérke és a 7 törpe Egerben délután 15,30 órakor: A szabin nők elrablása (Bérletszünet) Egerben este 19 órakor: A szabin nők elrablása (Makarenko-bérlet) A televízió műsora 9.55: I. Mátyás király. Gyer- mekbalett. Az Intervízió műsora Varsóból. 11.00: „Pajtásaim színe előtt fogadom”... Üttörőavatás Salgóbányán. — 11.25: A dzsungel ösvényein. Szovjet—kínai film. 14.55: Csehszlovákia—NDK Nemzetek Kupája labdarúgó-mérkőzés, közvetítés Prágából. Riporter: Szepesi György. 18.05: A Magyar Hirdető műsora. 18.15.: Afrika, Afrika! Elefántcsont-part. Előadó: Rudnyánszki István. 18.40: Esti beszélgetés. 18.50: Teli Vilmos. Magyarul beszélő angol ifjúsági filmsorozat. 13. A titkos fegyver. 19.15: Mi van a függöny mögött? Helyszíni közvetítés a Madách Színházból. 19.30: Tv-hiradó. 19.50: A tv mesekönyve. 19.55: Carnegie hall II. rész. Amerikai film. 21.05: Telesport. 21.25: Mi van a függöny mögött? 21.40.: Hírek. (MTI) Sokkal borzasztóbb és embertelenebb dolgokat készített elő számukra George elhárító kapitány. Hasonlóan a többi disszidens táborhoz, Westertimke ben is berendezte az amerikai kémszolgálat ártalmatlannak álcázott kikérdező állomását. Ezt vezette Capt. George. Valóságban ez a regisztráló iroda a legmodernebb rabszolgakereskedő iroda szerepét töltötte be. Számtalan kihallgatás és kikérdezés során a titkosszolgálat helyi vezetője kiválóan ismerte a lányok élettörténetét, lelki beállítottságukat és mindenek előtt mérhetetlen kiábrándultságukat az „arany nyugatból”. Jó emberismerőnek és szakértő férfinak bizonyult, aki céljai számára a testileg legvonzóbb és lelkileg a legmegfelelőbb beállítottságú lányokat ki tudta keresni. Mindazokat, akiket nagyszabású leánykereskedelme számára alkalmasnak talált, hónapokig hagyott a táborban sínylődni, míg alkalmasnak találta az időpontot, bogy ajánlatával eíőáSjon, Amikor a lányok lelkileg olyan állapotba kerültek, hogy bármire hajlandóknak mutatkoztak, csak kikerüljenek a táborból, diszkréten előterjesztette javaslatát. Több ezer márkás havi jövedelmet, pezs- gős, rózsaszínű életet ígért nekik. Nem csinált titkot belőle, mivel kellene foglalkozniok. Bár a lányok jövendő foglalkozását finoman: „Az Európában állomásozó amerikai katonák szórakoztatásában” jelölte meg, de finoman hozzátette, jól fizetett prostituáltak lennének, akik ajánlatát elfogadják. Ha valamelyik lánynak erkölcsi aggálya volt, keresetlen szavakkal próbálta meggyőzni őket: „Mit izgatja magukat az erkölcs? Néhány év alatt jelentős vagyonra tehetnek szert, s utána, ha akarják még tisztességes életet is élhetnek. Ki kérdezi majd maguktól, hogyan éltek, ha gazdag menyasszonyként udvarolnak maguknak. Sőt, még a férjüket is szerethetik, ha akarják ...” Capt. George nyíltságának megvolt a maga oka. „A hadsereg szórakoztatására” önkéntes, „belevaló” lányokat kerestek, nem vonakodó bakfisokat, akiket kábítószerrel, vagy alkohollal kell feladataik elvégzésére kényszeríteni. LEÁNYKERESKEDÖK . MUNKÁBAN A westertimkei táborban Capt. George a második világháború utáni Németország legnagyobb leánykereskedelmi forgalmát bonyolította le. Számtalan demoralizált, lelkileg összetört fiatal lány írt alá artistanői, manekeni, vagy táncosnői szerződést. A szerződésekkel Géorge kapitány önmagát akarta fedezni. Ha valamelyik lány vonakodott a szerződésben lefektetett kötelességeinek eleget tenni, a nyugatnémet munkaügyi bíróság több ezer márkás kártérítésre ítélhette. A szerződés még egy jelentéktelennek tűnő bekezdést tartalmazott, amelynek jelentőségével a lányok nem voltak tisztában. Capt. George a fiatalkorú lányok számára hatósági „gyám” kirendelését kérte, mert a disszidensek szülei kelet-európai országokban éltek és nem járulhattak, de nyilvánvaló, hogy nem is járultak volna hozzá lányaik szerződéséhez. A nyugati saitó közlése szerint 1958-ban Städte városka 168 esetben rendelt ki gyámot, azaz 168 esetben járultak hozzá törvényesen, hogy fiatalkorú lányokat leánykereskedőknek, vagy közvetítőknek Capt. George eladjon. Természetesen a titkosszolgálat kapitánya nem maga dolgozott. Egy holland ún. artista ügynökséggel dolgozott együtt, amelynek névleges vezetője a Hoornweg házaspár volt. Az állítólagos artista ügynökség főszáma a „Madonnabalett” volt, amellyel Nyugat- Németországot., Görögországot, Törökországot, Libanont és a Közel-Kelet többi országát járták. A baletthez állandó utánpótlásra volt szükség, mert a lányok nem sokáig bírták a „művészi tánccal” járó egyéb kötelességeiket, vagy egyéb téren jobban tudták képességeiket érvényesíteni. Capt. George évente százszámra szállította az utánpótlást a westertimkei táborból. Hála a titkosszolgálathoz fűződő kapcsolatainak, a kapitány mindig egy-két évvel korábban megtudta, melyik nyugat-európai országban vagy nyugatnémet városban fognak újabb garnizont az USA-ból átszállított katonaságnak berendezni. A Hoornweg nevén működő artista ügynökség révén jóelőre kibérelték az ösz- szes bútorozott szobákat, és az adott időpontban valamennyiben elhelyezett egy szerződésileg kötelezett táncosnőt. A „táncosnők” a bérösszeg tízszeresét, átlagban havi 4— 500 márkát tartoztak a Hoornweg cégnek kifizetni, akik ennek 50 százalékát eljuttatták Capt. George kezeihez. Ezenkívül a Hoornweg házaspár 5000 márkás váltót íratott alá minden lánnyal, amelyben elismerik, hogy „iskoláztatásukért” és felruházásukért ilyen összeggel tartoznak az artista ügynökségnek. Ezt az 5000 márkát havi részletekben vonták le a fiatal „madonnák” jövedelméből. Így aztán a prostitúcióval keresett pénzösszeg . éppen csak, hogy elég volt a )ó élet mímelésére, vagyont Capt. Georgeon és a Hoornweg házaspáron kívül egyikük sem gyűjtött. Következik: A „FEHÉR ÁRU” TOVÁBBRA IS KAPHATÓ ) „PARADICSOM” WESTERTIMKÉBEN : A Münchener Illustrierte cí- )mű képes hetilap a következőiket írta: • „Minden, menekült lányt több ’hetes berlini .megoldás’ után ) Westertimkébe szállítják, to- Jvábbi oktatásra. Itt ismét he• teket kell eltölteniök, míg a 'szükséges adatokat összeírják, (kérdőíveket kitöltik és meg- ' kapják a letelepedési engedélyt. Az állam milliókat költ ) a kartonok feldolgozására, (Ugyanakkor a lányok ember- ■ télén körülmények között ! kénytelenek dolgozni. Szé- (gyenletes 12 Pfenniges órabérért kénytelenek a tábor takarításában részt venni, vagy a ) parasztok szennyes fehéme- (műinek mosását vállalni. Azok ;a fiatal lányok, akik rózsaszi- , nű ábrándokkal jönnek nyu- - gatra, hamarosan kiábrándultnak álomképeikből.. | A hetekig, hónapokig tartó r várakozás volt a legkisebb ki- ;ábrándulás a fiataloknak. Még ía 12 Pfenniges órabért is vállalták volna. Példátlan bűnesetek