Heves Megyei Népújság, 1963. február (14. évfolyam, 27-49. szám)
1963-02-10 / 34. szám
■ tm REPO JS AG 1963. február 10., vasárnap Február 15-én mutatja be as egri Gárdonyi Gésa Ssínhás Fali Leo Pompadour című nagyoperettjét Kitérő Nagyon bosszantott a dolog, de komolyan mondbm, nem tehettem róla. ü sem. Úgy történt, hogy mentém az utcán, O meg velem szembe jött. Arra Is emlékszem, hogy a járda két méter 15 centi széles volt. Elhatároztam, hogy a fal felé térek ki. Elindultam a fal felé. 0 Is. Hopp, ez igy nem lesz jó, - gondoltam, s irányt változtatva, a járda széle felé igyekeztem. Nyilván O sem akart összeütközést. s így a járda széle felé tgyekezett. A kővetkezőkben ösz- szetalálkoztunk a járda közepén. Egy ideig nézt'.ik egymást, eleinte bizalmatlanul, majd mosolyogva kitértem balra - ü jobbra. Így megint szembe találtuk magunkat. Udvariasan megfogtam a karját, s jobbra léptem. Ugyanakkor fogta meg ö is a karomat, s balra lépett. LejtettUnk néhány sasszét, kettőt jopbra — egyet balra . . . aztán négyet - kettőt, a járda teljes szélességében. s közben kínosan mosolyogtunk. Még csak annyit: két hét múlva lesz az esküvőnk . . . (C) — PÉNTEK délután a Budapesti Hajtómű- és Felvonógyár egri telepén kedves ünnepséget rendeztek. A szakszervezet és a nőtanács ezen a napon rendezte meg az apák napját, amelyen közel kétszáz. gyári dolgozó vett részt.- PÉNTEKEN délután a műszaki vezetők és üzemvezetők részvételével műszaki és gazdasági értekezletet tartottak a Mátravidéki Fémművekben. Az értekezleten a január havi termelés eredményeit és fogyatékosságait elemezték. — KÖZEL WÜSZ termelő- szövetkezet tervét vizsgálták eddig felül a hevesi járásban. Előreláthatólag február végére befejezik a tervek felülvizsgálását. *• AZ EGRI Lakatosárugyár ízz idén nyolc és fél százalékkal növeli termelését; ezt a termelésnövekedést a termelékenységi mulatók javításával érik el. — A PÉTERVASARI járásban nagy sikerrel zajlottak le a spartakiád községi és körzeti versenyei sakk- és asztalitenisz-sportágakban. A járási döntőkre február tizedikén délelőtt kilenc órakor a tarnaleleszi általános iskola termeiben kerül sor. <h NAGY SIKERREL, mutatkozott be február hatodlkán 'az újjászervezett bükkszéki énekkar. Az énekkar vezetője Torday László igazgató. Tervük, hogy a környező falvakban is bemutatkoznak majd. {Ifj. Kovács Ferenc) — ÖNTÖZÉSES tanfolyam kezdődik hétfőn Síkfőkúton. A tsz-tagok háromhetes elméleti oktatásban részesül- ORVOSI HÍR. Dr. Czirner József kórházi főorvos rendelőjét Lenin út 10. sz. alatt megnyitotta. Rendel belgyógyászati, betegek részére délután 4—5 óráig. A Múzsák istállója nevű párizsi kis kocsmában gúnydalt énekelnek a király kegyencnőjéről Madam Pompadourról a polgárok. Nem is sejtik, hogy köztük van s itt találkozik szerelmesével a félelmetes asz- szony. Amikor megjön a személyi őrizetére kirendelt gárda, velük a rendőrfőnök, akikor lepődik meg a társaság s René .is itt tudja meg, ki az a „kicsi Jean'’ kinek szerelmet vallott. Elkeseredik, de kénytelen követni a parancsot, Pompadour besorozza testőr gárdájába s udvarába rendeli barátját Calicot is. Aztán a második felvonásban minden összekeveredik, megjön René felesége vidékről és XV. Lajos is beállít váratlanul, hogy Pompadournál töltse az éjszakát s fülön fogva húzza elő a királyi hálószobából saját királyi ágykabátjában kényelembe helyezkedett Renét. Végül aztán sok kacagtató fordulat után ki-ki visszatalál oda, ahová való. Calico Babettehez, René Madelaine- hez, és Pompadour az öreg Lajoshoz. Nagyon sokan ismerik és szeretik ezt a szórakoztató, zenei megfogalmazásában helyenként egészen érdekes és merész nagyoperettet. S ha hozzáteszik, hogy a bájos, csillogó hangú Lehóczky Éva és Bencze István alakítja a központi figurákat, akkor méltán előlegezhetünk bizalmat az énekes teljesítményeknek. A próbát még nem egyszer leállítja a rendező, a karmester, vaigy éppen a koreográfus, mert mindenki arra törekszik, az operett-adta lehetőségek kihasználásával kerüljön közönség elé ez a darab. XV. Lajos rokokó udvarának és kora polgárságának légköre uralja a színeket. Székely László, a díszletek tervezője ott ül a rendező mögött s jegyzi mindazt, amiről itt, a gyakorlatban a próbán derül ki, hogy még szükséges, vagy felesleges, zavaró. Az első felvonás nyomott hangulatú pincéje után jól érzékelhető a két másik felvonás hatalmas versailles-i palotájának pompája. Hófehér parókák, suhogó krinodinos szoknyák, elegáns gárdatisztek, polgárlányok forognak a színpadon. Nagy munkát adott a darab Somoss Zsuzsa koreográfusnak, mert tulajdonképpen az első felvonás busq-táncán kívül kifejezetten koreografált tánc nincs az előadásban. A táncmesternek itt a stílusos mozgást, a szokatlan ruhákban való vonulást, az udvari viselkedést kellett megértetni és elsajátíttatni a szereplőkkel. Nem egyszer felhangzik próba közben „Pompadour nem siet, nem szalad még szerelmese után sem, Pompadour vonul." Solymosi Ottót a rádió fiatal rendezőjét hívta meg a színiláz ehhez a darabhoz. Érdekességként hadd említsem meg, hogy erre az előadásra Somoss István kiadta kezéből a kann es téri pálcát s a színház a zenekar egyik tagját Pető Gyulát bízta meg a vezényléssel. Jó muzsikus Pető Gyula, sokat hangszerelt már az egri színházi zenekar számára, kíváncsian várjuk, hogyan áll helyt a karmesteri dobogón egy nehéz, kényes, fordulatokban gazdag operett vezénylésében. A darab főbb szerepeit — „Pompadourt Lehóczky Éva, Renét Bencze István, Babette- et Fontos Magda, Calicot-t Varga Tibor, Madelaine-if Büros Gyöngyi, Maurepas rendőrfőnököt Fekete Alajos, Pou- lard-ot Kanalas László, a test- örhadnagyot Kauczki Ervin, XV. Lajost Antal László játsz- sza. (ádám) A VÁLASZTÓK ELŐTT: Kiss Sándorné — Későn jöttek, elmúlt már a.jelölő gyűlés — mondja a karácsondi községi tanács végrehajtó bizottságának elnökhelyettese. Az emberek is hazamentek már, de ha akarja, elmondom, hogyan zajlott le a jelölés. Csodálkozik, hogy nem kérdezősködünk a gyűlésről, hogy az új tanácstagok választása előtt egy régi tanácstag — ez ő, Kiss Sándorné — munkájáról érdeklődünk. — Az eddigi munkámról — csodálkozik, mintha nem lenne mit mondani róla, mintha 1954 július 15-e óta — akkor lett a községi tanács vb-elnö- ke — nem történt volna semmi, amiben neki is része volt, aminek a megalkotásában ő is segédkezett. Mintha nem ebben az időszakban „ugrott” volna meg a községfejlesztés; a járdák „azóta” behálózták a község nagyrészét, a villanyfény eljutott a mellékutcákba is, s most a „cigánynegyed” fejlesztése is napirendre került. — Az eddigi munkámról — csodálkozik még mindig — mintha 1958 óta — akkor választották be a megyei tanácsba is — nem ^történt volna semmi említésié méltó esemény. Pedig a megye azóta új útra lépett, szocialista nagyüzemben dolgoznak az ő választópolgárai is. És azóta megkezdődött a közélet egyre szélesebb körű demokratizálása, — amelynek részese mindenki, az „egyszerű ember” csak úgy, mint az. aki a megyei tanácsban képviseli az „egyszerű embereket”. Üira jelölték őt, ismét szerepel a községi és a megyei tanácstagok listáján: s pótképviselőnek jelölték az országgyűlésbe is. — Ha megválasztják — akarom kérdezni, de ő tudja, mire vagyok kíváncsi, és sorolja a tennivalókat, mit kellene minél gyorsabban elvégezni, mit kellene minél gyorsabban felépíteni, elkészíteni. — Bővizű kutakra van szükségünk, még három kilométernyi járdára, buszmegállóra, makadámút építésére. Meg kell oldani a házhelyek részletfizetésre történő parcellázását is, csak így lehet biztosítani azt, hogy a cigány lakosság véglegesen letelepedjen. Kardoskodni kell azért, hogy a gépállomás jobb munkát végezzen: az ősszel is az egyik táblán tíz nap alatt harmincöt holdat szántottak fel. Sokat kell tenni még a falu egyenletesebb áruellátásáért is, azért, hogy például a legkeresettebb tv-alkatrésze- ket megtalálják helyben is a vásárlók. Az ötven televíziótulajdonos már speciális igényű vásárlóréteget jelent. Az emberek gyakran a legegyszerűbb árucikkekért is Budapestre, vagy Gyöngyösre mennek. Beszél, beszél, — s nem veszi észre talán maga sem, hogy választási programját mondja el. ® (Krajczár) 1963. FEBRUAR 10., VASÁRNAP: ELVIRA 05 évvel ezelőtt, 1890. február 10-én született BERTHOLT BRECHT, a mai német Irodalom legjelentősebb drámaírója, leöltő és Irodalomkritllíus. 1933-ban hazájából a Hitler-uralom miatt emigrálnia kellett és oda csak 1948-ban tért vissza. A koldusopera (1923) című műve szenvedélyes __ vádirat a polgári társadalom ellen. A spanyol polgárháború idején a L Carrar asszony puskái, majd ké- *-— "jsőbb a Kurázsi mama című darabjaival a harmincéves, háború borzalmainak bemutatáséval a fasizmus ellen küzdött. Egyéb hires darabjai: Galilei, A kaukázusi krétakör. Brecht a Béke-Világta- náes tagja volt, 1954-ben Le nin-békedíjjal tüntették ki. Műveioől olvasásra ajánljuk: Curraggie anyó és gyermekei. Európa Kiadó — 1958. Carrar asszony puskái. Népszava Kiadó — 1955. és a Lucullus a bírák előtt (1 felvonásos színdarab) Táncsics Kiadó — 1960. 40 évvel ezelőtt. 1923. február 10-én halt meg WILHELM RÖNTGEN német fizikus, az első, 1901-es, Nobel-dij jutalma- zottja. A fény- és a gamma-sugár közé eső. róla elnevezett sugárzást fedezte fel. mely sugarak a néhány centiméter vastagságú anyagon is áthatolni képesek. A Röntgen-sugurakat a gyógyászatban és az ipari technológiában ma már igen elterjedten alkalmazzák. 110 évvel ezelőtt. 1853. február 10-én kezdték meg a 850 méter hosszú BUDAI ALAGÚT építését, mely Novák Dániel és Clark Adám tervei szerint készült el. Bertholt Brecht Őrségben Hideg ítéli éjszak^ van. * A sötét, hófúvásos puszta szóién kivilágított terepszakasz. A fagyos szél süvöltve hordja a szétporló havat. A hosszú raktárépület tetejéről a himbálódzó villanyfényben meg-meglebben egy fátyolszerű hófuvat. Az objektum előtt egy hóember alak mozog. Az őr. Katona. — Vastag öltözetét befújta a hó. A havas ruhás őr a kemény, csikorgó hidegben dacol az időjárással, de kötött harci feladatát, az őrszolgálatot helytállással teljesíti. Lehelete nyomán pára, dérkristályok csapódnak az arcára, tekintete minden nesz irányába fordul, keze a fegyverén, közben előre halad. A szél szembe fúj. Az őrt egy sötét, komor épület előtt viszi el az útja. Egy percre megáll. Nagyot fúj — előtte a gázkamra. A drótkerítésre figyel, közben egy pillanat alatt átvillan agyán az első gázriadó. — Gyakorlat volt. Mikor először léptek át a gázkamra vasajtaján, önkéntelenül Auswitz és a borzalom jutott eszükbe. A sötétben nem láttak semmit, a gáztámadás alatt szorították egymás kezét, a gázálarc alatt hallottók zilált, hangos légzésüket. — Metsző a hideg, a gáztömlőt ellőtték! Mikor ott a gyakorlat alatt a sárga, go- molygó füstgyertyák közt a szabadba jutottak, a friss levegőből mélyet lélegzettek a füst marta a torkukat, mindnyájan érezték: a borzalom nem ismétlődhet meg! Az őr tovább halad a kerítés mellett, csizmája alatt ropog a hó. A távolban az alvó város villanyszemei pislognak. A hegyeket az őr szülő falujával együtt elnyeli a köd. Tovább lépked. — Otthon is alszanak, vagy lehet éjjeli műszakosok a gyárban. — Fegyveréről letörli a derét. A távolban vonat zakatol, a szól arról fúj. Utaznak, a fűtő dolgozik, egy család nyugovóra tér, más most indul munkába, a katona őrködik. — A kislány?... — Az őr szorosan markolja karabélyát, körülötte hó, béke van. A katona őrködik az emberek munkáján és álmán, s a jól ismert katona- dal van emlékezetében: „Hideg téli éjszakán, a tüzér már résen áll, Védlek téged drága srzép hazám .. Simon Imre llVHf\Z' • /\A (J S O G>- * ‘ Egerben este 19 órakor: DON CARLOS (Móricz-bérlet) GYURKÖ GÉZA: RETTEN AZ ORSZÁGÚTON EGRI VÖRÖS CSILLAG 10: Kertes házak utcája 11: A szív labirintusa EGRI BEKF. 10—11: A szép amerikai ePYÖNGYÖSI PUSKIN 10—11: Egyiptomi történet GYÖNGYÖSI SZABADSÁG . 10: A harmadik fiú 11: Mindenért fizetek HATVANI VÖRÖS CSILLAG 10: A szív labirintusa 11: lmok és az írógép HATVANI KOSSUTH 10: Csudapest HEVES 10: Hátha mégis szerelem 11: Angyalok földjén pítervasara 10: Esős vasárnap Füzesabony 10: Francia nő és a szerelem ll: Kertes házak utcája Idő járás jelentés • A Meteorológiai Intézet jelenti : Várható időjárás vasárnap estig: Párás idő, sok helyen éjszakai, reggeli és délelőtti ködök, zuzmaraképződéssel. A déli megyékben néhány helyen kisebb havazások, ónos eső. Gyenge, helyenként kissé élén- kebb keleti szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 0 fok körül, a ködösebb területeken mínusz 5 fok közelé- •ben, várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában mínusz 5—10 fok között, az or- jszág északi felében helyenként mínusz 15 fok körül. (MTI) — Bocsásson meg, nem vinne el? A sofőr gyors és szakértő pillantással végigmérte a nőt, apró modern csizmás lábától, pimasz kis kucsmájáig, aztán ravaszul megjegyezte: — Hát... tudja, hogy van az. A szabályok szerint ugyanis. A nőt, akit még az előbb majdhogynem visszakozásra késztetett a szemtelenül éhes tekintet, meghökkentette a válasz: — Se autóbuszom, se vonatom reggelig... S magának olyan megbízható az arca ... Természetesen megfizetem. Természetesen" — tette hozzá nyomaték kedvéért. A sofőr el- vigyorodott a fizetés szóra. Hiszen, ha az lenne a fizetség, ami ilyenkor a legtöbb lehet, hiszen ... Aztán gyorsan helyrerángatta arcvonásait és szinte nyersen förmedt rá a. nőre: — Üljön be ... Ez nem taxi... Dobja le a kabátját, meleg a kocsi — s mit sem törődve utasával, beült a volán mögé, rálépett az önindítóra, s már kapcsolt is. A nő az utolsó pillanatban huppant mellé a másik ülésre. A hintázó hópely- hek között, a városból kivezető országúton nekivágott az autó, hogy céljához vigyen két embert, aki soha nem látta egymást, soha nem is gondolták, hogy találkozhatnak, s ha véletlenül elmennek egymás mellett, talán még a férfi sem figyel fel a nő arcára. És még azt mondják, nincs véletlen... A sebességmérő ötven körül remegett: — A hó alatt jég van. Nem mehetek gyorsabban ... — Igen ... — így tehát, ha bármennyire siet, meg kell elégednie az én kocsimmal... — Ö, nagyon hálás vagyok — nézett rá a nő. Kedves, fitos orra volt, s formás térde. Lehet, hogy minden nőnek formás a térde, ha felcsúszik egy kicsit a szoknyája egy férfi mellett... De más általában a nők formás térde, s egészen más egy konkrét nő esetében, aki itt ül a sofőr mellett a meleg kocsiban talán órákra ösz- szezárva... s aki zavartan próbálja lehúzni szoknyáját ... — Az utat figyelje, maga mondta, hogy jeges ... A férfi elvörösödött, aztán inkább dühében, mint szellemes megjegyzésnek szánva bökte ki: — Minden járható utat megfigyelek... Ha tudni .akarja ... Most a nő pirult el. Zavarában cigarettát kotort elő táskájából, rágyújtott. — Engem is megkínálhatna... Nem gondolja? — Bocsásson meg. Tessék ... — Köszönöm, nem dohányzóm ... — Akkor miért kér? — Csak az illemre akartam figyelmeztetni... — Arra kérem, hogy a következő községben álljon meg. Kiszállok — mondta határozottan a nő. — Megsértődött? — Lényegtelen ... A sofőr megrántotta vállát A fenébe is, ml dolga van ezzel a kis kucsmáé libával. Fel- kéredzkedik a kocsijára és ahelyett, hogy örülne, lám milyen szerencséje van, még itt megjátssza az előkelőt. Ilyenek a nők, mind. Beülnek egy vadidegen férfi kocsijába, azzal sem törődve, hogy ezzel bajt is okozhatnak neki, utóvégre állami kocsi ez, menetlevél, ellenőrzés, miegymás... Eh! A hó egyre vastagabb pely- hekben hullt, s a meggyújtott reflektorok fényében az volt az ember érzése, mintha valami óriási dunyhán tömé magát keresztül. Autó, jármű sehol. Az út mentén, mint fehérbun- dás őrök, álltak sorban a fák, egyre inkább átvéve az út széle jelzésének rendkívül fontos feladatát. A sebességmérő mutatója már csak a harmincas szám körül járta vibráló táncát. — És, ha most itt ragadnánk az úton? Kettesben. Maga meg én. Milyen romantikus lenne... Meleg autó, kavargó hópely- hek. Én és maga ... Nos? A nő hirtelen ránézett. Egy pillanatig állta a tekintetét, aztán gyorsan előrekapta a fejét, mintha valami éles kanyar következne. Az út egyenes volt itt, mintha vonalzóval húzták volna ... — Nem hiszem, hogy képes volna erőszakoskodni egy védtelen nővel?-r Hát ezt meg mire alapozza, kedves utasom? — Túlságosan becsületes a képe ahhoz... — Becstelenség a társadalmi tulajdonhoz nyúlni, de ugyebár, ebben az esetben ... Remélem, hogy.., — Pimasz! Álljon meg azonnal. Kiszállok... A sofőr fékezett, könnyed mozdulattal átnyúlt a nő válla felett, mintha csak az ajtót akarná nyitni és gyors, de kemény mozdulattal magához szorította. A nő szája forró volt. A pofon még gyorsabb és még keményebb. A következő pillanatban a nő már kint állt a kavargó hóesésben, megsüppedve kis csizmáiban és kabátja után kapaszkodott, hogy magára rángassa... — Üljön vissza ... Nem érti? Most mindegy, hogy milyen gazembernek tart, de olyan nem vagyok, hogy itt hagyjam ... Szálljon be nyugodtan ... Hallja? Ha akar, benn a faluban kiszállhat... Tíz kilométert még kibír velem! A nő topogott a hóban, amely fehéren és végtelenül nyúlt el a dombok, erdők között és végtelenül emelkedett a magasba, mintha nem is a láthatatlan felhők ráznák le magukról a kristály-pelyheket.. A szél durván és váratlanul nagy marók havat vágott az arcába. Lassan visszakászálódott az autóba és szinte odatapadt a kocsi ajtajához... A férfi nem szólt egy szót sem, óvatosan gázt adott, az autó hátsó kerekei megpörögték, a kocsi megfarolt, aztán lassan megindult... — Átkozott idő ... Most már szél is van — mormogta maga elé a férfi. A nő hallgatott, összeszorított szájjal, mereven nézve az országutat amelyen most már tenyérnyi vastag felhőrétegekben rohant át a széltől korbácsolt hó ... Az autó lassan, küszködve, de kitartóan kúszott előre az úton, mint valami értelmes lényi kerekei letaposták, maguk aía *V