Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-19 / 296. szám

t NÉPÚJSÁG 1962. december 19., szerda Heves megyei írók estje Őrségváltás A konkrét szó, amely hosszú évekig „tartotta magát” és az értekezletek, beszámolók, viták legtöbbet emlegetett sza­va volt, óriási versenytársra talált. Félő, hogy nemsokára véglegesen elveszti elsőbbségét és őrségváltásra kerül sor. Az új versenytárs a reali­zálás, amely szívósnak lát­szik és valószínű, hogy kiüti a konkrétat a nyeregből. Értekezleteken gyakran hal­lani, hogy realizálni kell a kérdést, vagy nézzük csak meg, hogy egy-egy felvetett (hová vetett?) probléma mi­képpen realizálódik a gyakorlatban, ez és ez az elv­társ hogyan realizál és olyan is elhangzott már, hogy ez és ez a r e ali s ta így és így realizálja a rea­lizmust. Szabó Mihály — EGER vb-kirendeltségén (Felnémeten) megkezdődött a bervai lakótelep alatti ma­gánlakóház-csoport villamosí­tása, mintegy 664 méter hosz- szúságban. E célra községfej­lesztési alapból hatvanötezer forintot fordítanak, de a költ­ségek túlnyomó részét az ÉMÁSZ viseli. — TEGNAP DÉLUTÁN összevont taggyűlést tartottak a Hatvani Cukor- és Kon­zervgyár pártalapszerveinek kommunistán Időszerű poli­tikai kérdéseket, az idei év tanulságait és a jövő évi fel­adatokat tárgyalták meg. — KÖZEL 50 általános isko­lás vett részt a közelmúltban megrendezett Ki mit tud?-on, a hevesi járási Csárdapusztán. A fiatalok szavalatok és ének­számok mellett saját ötletek alapján született vidám jele­netekben vetélkedtek egymás­sal. — NYOMDAIPARI beren­dezéseket készítenek az Egri Lakatosarugyárban. A szedő­termi regálokat — Hegykői József irányításával — a gyár ipari tanulóiból alakult bri­gád gyártja. — BOLDOGON a termelő­szövetkezeti tagok nagy része rendszeresen látogatja az ezüstkalászos tanfolyam elő­adásait. Az előadássorozatot 100 órára tervezték, a különbö­ző mezőgazdasági problémák­ról a tsz vezetői, valamint meg­hívott előadók tartanak elő­adásokat. — DECEMBER 20-RA fe­jezik be az egri Dobó István Vármúzeumban a kábelfek­tetési, valamint a különböző belső szerelési munkálatokat, amelyeket a Heves megyei Villany- és Épületszerelő Vál­lalat tanulói végeznek. — KIBŐVÍTETT népfrontbi­zottsági ülést tartottak az el­múlt napokban Füzesabony­ban. A megjelentek előtt Csá­szár István járási népművelési felügyelő tartott tájékoztatást a járás 1962—63. évi népmű­velési munkájának eddigi ta­pasztalatairól, és a jövő felada­tairól. Bocsi József, a Füzes­abonyi Járási Tanács titkára a tanács választások előkészítésé­ről számolt be. — ELKÉSZÜLT Új-Hat­vanban az új bölcsőde, ame­lyet a Hatvani Városi Tanács ez évi költségvetése alapján építettek fel. Az új bölcsőde átadására ezen a héten kerül Önképzőkör és irodalmi kör. — Gimnáziumi éveimre emlé­keztet ez a két szó: arra, hogy az iskolában próbáltunk rész­letesebben, a tananyagon túl is ismerkedni az irodalommal — magánszorgalomból. Stendhallal barátkoztunk, Reymont-ot olvasgattunk, és — úgy emlékszem — nagyon büszkék voltunk arra, hogy olyasmivel foglalkozunk, ami más érdeklődésű kollégiu­mainknak eszébe sem jutott. A szakkör — valahogy (és mi kicsit örültünk is ennek ti­zenhat-tizennyolc éves fejjel, izmosodó szimbolizmussal) el­különített bennünket a töb­biektől. Hétfőn este, amikor leültem az egri Gárdonyi Géza Szín­ház nézőterén, s vártam, hogy kezdődjék az irodalmi est, amelyen a Dobó István Gim­názium diákjai szerepeltek, gondoltam ismét a diákévekre. Arra, hogy a Dobó István Gimnázium önképzőköre más, mint a miénk volt, ez több, mint egy adat az iskola jelenté­sében, több, mint irodalommal, zenével barátkozó diákok kedv­telése. Vagy ha csak annyi is: hasznos kedvtelés, úgy is mondhatnám, ha nem hatna komolykodásnak ez a közgaz­dasági kategória: „társadalmi­lag hasznos munka.” Az előadás célja: megismer­tetni a közönséggel a Heves megyében élő írók, költők mű­veit. A versek és az elbeszélé­sek „közeit” Schubert, Masse­net, Schopin, Bartók és Bach zenedarabjaival „töltötték ki.” A műsor A papírhajó balla­dájával indult (Farkas András verse), kicsit nehézkesen. A konferanszié lelkesen magya­rázta a verset, talán hosszadai- masan is. A szavalok világo­san, tagoltan, értelemszerűen mondták a verseket: jólesett hallani, hogy a „nem hivatáso­sak” seregszemléjén lemond­tak a „kántáló” versmondás­ról. A versek írói (Farkas And­rás, Hargitai István, Papp Miklós, Forgács Károly), ha ott ültek a nézőtéren, elégedetten állapíthatták meg: mondani­valójukat nem törték a rím és metrum Prokrusztész-ágyába, a szavalok nem a versek formai jegyeire építettek, hanem — elsősorban — az értelemre. Az első kirobbanó taps Pa- taky Dezső „Gyávaság” című novellájának szólt — és a „tol- mács”-nak, Bakos Józsefnek, aki a százötven soros novellát nemcsak, hogy megtanulta, — mindenki becsületesen megta­nulta, amit előadott, papír nél­kül beszélt mindenki —, ha­nem a legapróbb részletekig kidolgozta, és —sikerült vissza- adpi a pillanatok alatt kifejlő­dő dráma feszültségét. Főleg diákok ültek a szín­házban és néhány szülő. — A szereplők iskolatársai, hozzá­tartozói. Ilyen közönségtől az ember egyértelmű — és egy­hangú — lelkesedést vár, ál­landó „tapserősséget”, a kü­lönbségtevés, az értékelés szán­déka nélkül. Csalódtam — kellemesen. Lehet, hogy a fiúk és lányok „illemből” (vagy abból is?) jöttek el az előadásra: de kü­lönbséget tudtak — és akartak — tenni az egyes írások között. A „Két szemközt” című fa­nyar, bölcs humorú kis rajzot például jobban élvezték, mint a szerző (Gyurkó Géza) másik írását, az Országúton-t, jólle­het ez többször fakasztott mo­solyt, nevetést. Pontosabban: A Kétszemközt mosolyt, az Országúton: nevetést. S a kö­zönség különbséget tett a ket­tő között. Helyesebben: már az elő­adók differenciáltak, ök — minden értékelő sorrend nél­kül írjuk ide nevüket: Zahar Sándor, Bakos József, Juhász Csaba, Zelei János, Kovács Frigyes, Jókai István, Géres János, Vértes Ákos, Bocsi Sza­bolcs, Szendrei Ferenc, Kama rás István és Sibleka György — akik az írókkal együtt osz­toznak a sikerbefl. (A műsort Vadócz József igazgatóhelyet tes rendezte.) (Krajczár) A televízió műsora 10.00: Tv-híradó (ism.). 10.15: A kisfilmek kedvelőinek. 1. Agyagból fém. Csehszlovák kis- film. 2. A bányász érdekében. Magyar kisfilm. 10.30: Az éj­szakai utas. Szovjet tv-film (ism.). 10 éven alul nem aján­lott! 11.10: Találkozás Fred Astaire-rel. Amerikai film. (Ism.) 12.00: Hírek. 17.00: A tv mezőgazdasági szakmunkás­képző műsora, gépei. Előadó: főiskolai tanár. A trágyázás és dr. Láng Géza 18.00: Tanul­EGRI VÖRÖS CSILLAG Monte Cristo grófja EGRI BRODY Senki nem tud semmit GYÖNGYÖSI PUSKIN Túl fiatal a szerelemre HATVANI KOSSUTH Tiszta égbolt HEVES Julius Caesar PÉTERVÁSÁRA Esterina FÜZESABONY Küldetés Bahcsiszerájba fSZIMHÁZ >■ ' AA ÍJ SO * Egerben este 19 órakor; A BAJADÉR (Bérletszünet) junk oroszul! Nyelvlecke kez­dőknek. 18.20: A tudomány vi­lágából. 18.50: Bolgár kerámia. Kisfilm. 19.00: A tv meseköny­ve. 19.05: Közvetítés a Nemzeti Színházból. Miller: Salemi bó- szorkányok. Színmű 4 felvo­násban. A közvetítés I. szüne­tében: Tv Világhíradó. A köz­vetítés II. szünetében: Demeter Imre színházi jegyzete. (Csak 18 éven felülieknek!) i— 22.30: Hírek. A tv Világhíradó ismét­lése. (MTI) Idő járás jelen tés Várható időjárás szerda es­tig: Kisebb felhőátvonulások. Néhány helyen kisebb eső, ha­vazás. Mérsékelt délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: plusz 1— plusz 4 fok között, legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet: 0—mínusz 4 fok között (MTI) ^ 1962. DECEMBER 19., SZERDA: VIOLA 65 évvel ezelőtt, 1897 decemberé­ben halt meg ALPHONSE DAUDET francia író, aki müveiben szükebb hazája, Dél-Franciaország, vala­mint a párizsi élet embertípusait eredeti módon ábrázolta. Az im­presszionista jellemzés mester­müve a Tarasconi Tartarin című regénye. Legtöbb munkája — ame­lyek közül sok magyarul is meg­jelent — valóban élt személyekről 1 készült, ún. ,.kulcsregény”. Ma tölti be 56. életévét LEOXYID BREZSNYEV elvtárs, a Szovjet­unió elnöki tanácsának elnöke és az SZKP Központi Bizottságának tagja. 110 évvel ezelőtt, 1852-ben e na­pon született ALBERT MICHEL- SON, Nobel-díjas (1907) amerikai fizikus, aki kísérleteivel megálla­pította, hogy a fény terjedési se­bessége független a fényforrás, vagy a megfigyelő mozgásától és e kísérlete Einstein relativitás elméletének egyik kiindulópontja lett. Eljárást dolgozott ki az égitestek átmérőjének pontos méré­sére és feltalálta az interferométert, mellyel az optikában pontos hullámhosszok mérhetők. Eger város anyakönyvéből Születtek: Bujáki Gyula, Csont lós—Rakusz Anna Mária, Tóth Jó­Alphonse Daudet Ibolya, Horváth Sándor, Suha Jó­zsef, Veres Magdolna, Brassó Ka­talin, Parádi János, Tóth László András, Veres József, Finta Májia, Szegedi Emese, Heninger Zsuzsan­na, Nagy Jenő, Nyerges László, Setét János, Csutorás Erzsébet, Gala j da István, Havrán Katalin, Madarász Erzsébet, Szász Péter, Páll Katalin Éva, Balázs Miklós és Rita, Barna Judit, Borbély András, Dongó Ágnes, Eszenyi Gabriella, Fehér Anikó, Gönczi Erika*, Kiss László, Besenyei Csaba, Ficsor Ibolya. Kovács László, Orcskai Magdolna Mária, Kovács Gábor, Nagy Jolán, Varga Tibor, Varga Imre, Boros Attila, Laboda László, Török József András, Varró Lász­ló, Fodor István, Pintér Éva, Tóth József, Hossó Árpád, Négyesi Dá­niel János, Baranyi Béla, Nagy Elemér, Nyári Nándor, Ország Ti­bor, Kelemen Miklós, Tasi Erika Mária, Gecse György, Kriston Ist­ván, Márton Ágnes, Nagy Erzsé­bet, Sóvári János, Ágocs Péter, Boros József, Kormos Valéria, Molnár Mária, Veres Klára, Szabó Csaba János, Varga István, Ballók Csaba István, Antal Éva, Jékli Csaba István, Kelemen Annamária, Sípos Katalin, Sas László János, Tripolszki László, Gál Valéria, Ivádi István, Oláh Mária, Sóhaj da Gyula, Tóth Ferenc, Pintér Zsolt József, Baranyi Zoltán. Csík Zsu­zsanna, Csomány Erika, Gaz^ó Gabriella, Suha Erzsébet, Bakk Árpád, Dongó Erika, Kalas Csaba, Dobrovics Mária, Galambos Erika, Mihály Mária, Szabó Rózsa, Be- recz János, Csáti László, Fodor Imre István, Mirkóczki Sándor At­tila, Saiga István. Házasságot kötöttek: Kelemen József—Bauman Anna, Imre Mik­zsef Sándor—Georgi Magdolna Má­ria, Csoszó Tibor Oszkár—Baksi Margit, Szilágyi Károly—Kéri Mag­dolna, Kakuk Miklós—Molnár Ró­za, Szabó Tibor—Fehér Katalin Fehér Sándor Emánuel—Kovácb Ágota, Orosz Gyula—Mérai Éva Mária, Molnár Mihály—Szatmári Erzsébet, Kozma Sándor—Jäger Éva Julianna, Kokics István—Vas Julianna Katalin, Lájer András István—Keskeny Veronika, Vigh László-KErdélyi Margit, Kövecses Rezső Albert—ötvös Erzsébet^ Szarvas József—Balogh Éva, Csi- csely Lajos Béla—Benkő Margit-, Etelka, Ludányi Béla—Lukács Zsuzsanna Anna. Meghaltak: Kondás Sándor, Suha József, Mák Bernáthné (Kaknics Mária), Bozsik Lajos, Koncz Györgyné (Tótpál Rozália), Nagy Sándor, Máj er Györgyné (Tótpál Mária), Fodor István, Horváth Sándor, Molnár'Lajos Mihály, Lép- müller Györgyné (Pántlik Julian­na), Urbán József, Ráduly Károly, Gutman Sámuelné (Neubauer Ho­na), Csetneki Antalné (Vas Veroni­ka), Ali Imréné (Nagy Mária), Ko­vács József, Tóth Ignácz, Zbiskó Ernőné (Gombár Jolán), Jékli Má- téné (Fecz Terézia), Domoszlai Miklósné (Tóth Katalin), Várkonyi Gábor, Váradi Sándorné (Farkas Matild), Becskei János, Kelemen Béla, Molnár Lajos, Mocsári József,- Tóth Béláné (Gyüre Berta), Dalloso László, Gál Imréné (Antal Francis­ka), Törőcsik Mihályné (Katona Róza), Kwaisser Artumé (Króm- pecher Kornélia), Polgár Sándor, Barkóczi Sándorné, Kállai Katalin,- Grégász Jánosné (Domboróczki Te­rézia), Besenyei József, Kovács Jó- zsefné), Arany Erzsébet, Szabó Ig­nác. — AZ EGRI Kislakásépítö és Karbantartó Ktsz ez évben 40 új lakást adott át magános megrendelőknek. Ezenkívül teljes tatarozás után 13 lakást bocsátottak a lakosság rendel­kezésére. A negyven fővel dol­gozó ktsz ez év végén egyesül « bélapátfalvi ktsz-szel, s jövő- tc közös erőből mintegy 80— 100 lakás elkészítésére vállal­koznak. l 2. Suhov csak feküdt fűrész­porral töltött szalmazsákján. Ha legalább az egyiktől meg­szabadulna — vagy a hidegle­lés szűnne meg, vagy a szag­gatás múlna el. Így semmi­képpen sem jó. Miközben a baptista suttogva imádkozott, Bujanovszkij visz- szajött kintről és kárörömmel odaszólt — senkinek: — Jó lesz vigyázni, vörös tengerészek. Legalább harminc fok. Suhov elhatározta, hogy el­megy az orvosi rendelőbe. Ekkor valakinek a keze, amelyben hatalom volt, lerán­totta róla a zubbonyt és a pok­rócot. Suhov levette arcáról a köpenyt és felült. Alatta a so­vány tatár állt, fejével egy magasságban a vagonéit desz­káival. Szóval, soron kívül ő a na­pos és nem szólt róla senkinek. Lapított. — S. Cs. 854! — olvasta le a tatár a számot a fekete kö­peny hátára varrt fehér rongy­darabról. — Háromnapi egyes, kivonulással! Alighogy elhalt szándékosan elfojtott hangja, gyorsan fel­keltek és öltözködni kezdtek a többiek, a félhomályos barakk­ban, ahol a kevés égő sem égett mind, és ahol 60 össze- eszkábált vagonettben 200 em­ber aludt. — Miért, főnök polgár? — kérdezte Suhov fájdalmasabb hangon, mint amilyen fájdal­mat érzett. Kivonulással csak félig olyan súlyos az egyes. Megme­legedhet és nem lesz ideje az elmélkedésre. Súlyosabb a tel­jes egyes zárka — amikor nem kell munkára kivonulni. — Nem keltél fel idejében! Gyerünk a parancsnokságra! — magyarázta a tatár vontatot­tan, mert ő, Suhov és a többiek is tisztában voltak, hogy mi­ért büntette meg. •vwuvwwww»/VWUA/wn A tatár gyűrött, szakálltalar arca nem fejezett ki semmit Megfordult, hogy másik áldo­zatot keressen, de már mind­annyian, — ki a sötétben, ki í villanyégők alatt, a vagonet­tek első, vagy második emele­tén — bedugdosták lábukat £ gyapotnadrágba, amelynek ba! térdén ott volt a számuk, vágj már felöltözve gombolkoztak és az ajtó felé tülekedtek hogy az udvaron megvárják a tatárt. A büntetés nem lett volna olyan sértő, ha Suhov olyasva­lamiért kap háromnapi egyest, amiért megérdemli. A bünte­tés azért súlytotta le, meri mindig az elsők között kelt fel, de tudta, hogy a tatárt nem le­het megengesztelni. A rend kedvéért tovább folytatta a mentegetőzést, közben felhúz­ta gyapotnadrágját (amelynek bal térdére szintén kopott fe­hér rongy volt varrva a már elhalványult számmal: S. Cs. 854.), felöltötte köpenyét (ezen két szám volt, egyik a mellén, egyik a hátán), a halomból ki­kereste a valyenkáját, feltette sapkáját (ugyanolyan rongy és szám volt rajta) és a tatár után indult. Az egész 104. brigád látta, hogy elvezetik Suhovot, de senki sem szólt egy szót sem. Ügysem ért Volna semmit, és mit is mondhattak volna? A brigadéros közbeléphetett vol­na, de ő nem volt ott. Suhov szintén nem szólt senkinek egy szót sem, nem idegesítette a tatárt. Talán eszükbe jut a többieknek és félreteszik a reggelijét. Így mentek ketten, együtt, egymás mellett. Fagyos, ködös idő volt. A tá­bor sarkaiból, a távoli őrto­ronyból, két fényszóró fény- pásztákkal keresztezte a tábort. Villanyégők ragyogtak. Annyi villanykörte volt, hogy fényük­kel elhomályosították a csilla­gokat. Valyenkák csikorogtak a hó­ban: a tábor foglyai futva vé­gezték dolgukat. Az egyik az árnyékszékre sietett, a másik a raktárba, némelyik a cso- magraktárba, mások a konyhá­ba mentek, hogy átadják dara­adagjukat. Mindannyian vál- luk közé húzták és köpenyük­be burkolták a fejüket. Abban a pillanatban nem is annyira a fagytól és a hidegtől fáztak, mint inkább attól a gondolat­tól dideregtek, hogy az egész napot a fagyos hidegben kell tölteniök. A tatár viszont olyan peckesen lépkedett ócs­ka, zsíros köpenyében, mintha egyáltalán nem fogná a fagy. Elhaladtak a magas deszka- kerítés mellett, azután a drót­sövény mellett, amely a tábori pékmühelyt védi a raboktól, a parancsnoki barakk sarka mel­lett, hol vastag dróton egy sín­darab csüngött, elmentek egy másik oszlop mellett, amelynek szélvédett oldalán — hogy ke­vesebb fokot mutasson — dér­lepte hőmérő lógott. Suhov re­ménykedve a hőmérő tejfehér üvegcsövére pillantott. Ha 41 fokot mutat, akkor nem hajt­hatják őket munkára. Csak­hogy ma még a 40 fokot sem érte el. Beléptek a parancsnoki ba­rakkba és egyenesen a felügye­lői szobába mentek. Ott kide­rült és bebizonyosodott, ami Suhovnak már útközben eszébe jutott. Nem egyes zárka várt rá, — egyszerűen az volt a helyzet, hogy a felügyelői szo­bának a padlója nem volt fel­mosva. És a tatár most közölte vele, hogy megbocsát neki és megparancsolta, hogy mossa föl a padlót. A felügyelői szoba padlójá­nak felmosása egy speciális ráknak, a parancsnoki barakk naposának a munkája volt. akit nem vittek a táboron kívüli munkára. De ő már régesrégen beilleszkedett a parancsnoki barakk életébe. Bejárt az őr­nagy irodájába, a táborfőnök és a koma szobájába, kiszol- ' gálta őket és olykor olyasmit is hallott, amiről a felügyelők sem szereztek tudomást, úgy­hogy egy idő óta túl megalá­zónak vélte, hogy közönséges felügyelők szobájában felmos­sa a padlót. A felügyelők hív­ták egyszer, hívták kétszer, vé­gül megértették, miről is van , szó. Azóta közönséges munká­sokat ráncigáltak elő a barak­kokból a padló felmosására. A felügyelői szobában tűz égett a vaskályhában. Két fel­ügyelő levette köpenyét és piszkos zubbonyban malmoz­tak, a harmadik a keskeny pá­don aludt, úgy, ahogy rájött az álom: köpenyben és valyen- kával a lábán. Suhov nagyon örült, hogy megbocsátották a „bűnét” és így szólt a tatárhoz: — Köszönöm, felügyelő pol­gár. Ezentúl nem fogom elhe­verni az időt. Itt egyszerű a törvény: vé­geztél, mehetsz. Fogta a vödröt és kesztyű nélkül — a nagy sietségben a szalmazsák alatt felejtette — a kútra ment vízért. A brigadérosok, akik nem tartoztak a PPCS-hez — a terv szerint termelő osztályhoz — csoportba verődtek az oszlop körül és egy ifjú, a Szovjetunió volt hőse, felkapaszkodott az oszlopra és megtörülte a hő­mérőt. Alulról azt tanácsolták neki: — Lehelj jobbra, ne előre, különben fölszáll a higany. — Fenét száll föl;.; Nem is reagál. Suhov brigadérosa, Kjurin, nem volt közöttük, Suhov le­tette a vödröt, zubbonyujjába dugta a kezét és kíváncsian nézte őket. A fiatalember rekedt hangon leszólt az oszlopról: — Huszonhét és felet mutat a dög. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents