Népújság, 1962. december (13. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-23 / 300. szám

2 népújság 1962. december 23., vasárnap Nyugati lapok az úgynevezett magyar kérdés eltemetéséről A nyugati lapok és hírügy­nökségek részletesen beszá­moltak arról, hogy — mint a Magyar Táviráti Iroda már je­lentette — az ENSZ közgyűlé­se csütörtökön megszavazta a különleges politikai bizottság által jóváhagyott, az úgyneve­zett magyar kérdésre vonatko­zó napirendre erőszakolt ame­rikai határozati javaslatot. E javaslat értelmében lejárt az új-zélandi Leslie Munroe meg­bízatása, aki eddig többségi szavazás eredményeként a „magyar kérdésben” a közgyű­lés megbízottjaként szerepelt. A Le Monde című francia lap New York-i tudósítója, be­számolva az ENSZ különleges Politikai Bizottságában lezaj­lott szavazásról, egyebek kö­zött így írt: „Minden jel arra mutat, hogy az ENSZ-ben nem lesz többé rnagyar kérdés. A keddi ülésen megszavazott amerikai javaslat elegáns elte­metése egy olyan kérdésnek, amelynek megoldására az ENSZ teljesen alkalmatlannak bizonyult.” A tudósító szerint V Thant ENSZ-főtitkár valószínűleg a jövő év elején látogat el Buda­pestre és ezzel a „magyar ügy” befejeződött az ENSZ számára. Az ENSZ különleges Politi­kai Bizottságának a „magyar kérdésben” hozott határozatát a Combat is ismertette. A lap erről így írt: „Az amerikai előterjesztésre hozott döntés lényegében a kommunista tömbnek szolgáltat elégtételt, amikor elismeri Leslie Munroe megbízatásának indokolatlan­ságát. Ez a gyakorlatban any- nyit jelent, hogy a kérdésről folytatott viták, amelyeket sir Leslie Munroe gyakori éles hangú felszólalásai tápláltak, meg fognak szűnni.” A közgyűlési határozatról az angol lapok közül a konzerva­tív Times New York-i tudósí­tója a következőket állapította meg: „A közgyűlés voltakép­pen véget vetett az 1956. óla fennállott helyzetnek, elismer­te, hogy holtpontra került a vita az ENSZ-közgyűlés azon jogával kapcsolatban, hogy be­avatkozhat Magyarország ügyeibe...” Az ENSZ-ben amerikai rész­ről szorgalmazott „magyar kér- dés”-ről a Svenska Gagbladet című stockholmi napilap „Az Egyesült Államok elejti a ma­gyar kérdést az ENSZ-ben” cí­mű cikkében úgy vélekedik, hogy az amerikai határozati javaslat jelentős eltérést mu­tat a korábbi állásponthoz ké­pest. A svéd lap washingtoni megfigyelőkre hivatkozva azt írja, hogy noha „az Egyesült Államok morálisan jogosnak véli a magyar kérdést az ENSZ-ben, gyakorlati szem­pontból azonban elismeri, hogy ez” kívül esik a közgyű­lés lehetőségein. , Jövőre ezt a kísérletet az Egyesült Államok küldöttsége már nem teszi meg ... Azzal összefüggésben, hogy az Egye­sült Államok elejtette, Mun- roet és U Thantot bízta meg a „magyar ügy” képviseleté­vel, washingtoni megfigyelők a Svenska Dagbladet szerint azt mondják, az Egyesült Államok nem volt biztos abban, hogy az elmúlt évihez hasonló „megbélyegző határozat” a mostani közgyűlésen megkap­ná a szükséges többséget. Jelentős terjedelemben fog­lalkoztak az ENSZ különleges Politikai Bizottságában és köz­gyűlésen lezajlott szavazással a svájci lapok is. Ezek közül a pie Tat bécsi tudósítójának cikkében megállapítja: Akár elismerik a magyar ENSZ-dele- gáció megbízólevelét, akár nem, az biztos, hogy az úgynevezett „magyar kérdés” nem kerül többé az ENSZ napirendjére. A Die Tat úgy vélekedik, hogy „a magyar kérdés valójá­ban Magyarország és az Egye­sült Államok viszonya rende­zésének kérdése”. A tudósító az üggyel kapcsolatos magyar- országi hangulatot kommentál­va, az írja: „Egyetlen magyart sem érdekel, hogy a kolumbiai küldött mit mondott az ENSZ- ben a ,magyar kérdés’-röl.” Több amerikai napilap közöl­te az AP hírügynökség jelenté­sét az ENSZ-közgyűlés külön­leges politikai bizottságában lezajlott szavazásról. Az ameri­kai hírügynökség jelentése megállapította, hogy Munroe „vitatott” posztjának megszün­tetése „bizonytalan időre félre­állíthatja az évenkénti ENSZ- vitát Magyarországgal kap­csolatban”. Bizonyosnak vélik — írja a hírügynökség —, hogy az amerikai javaslat „elkesere­dett ellenkezést” fog kiváltani részint a kelet-európai emig­ráns-csoportok, részint bizo­nyos amerikai kongresszusi kö­rök részéről. „Munroe tisztsé­gének feladása megszünteti az évi jelentések szükségességét, amelyek a magyar vita alapját képezték” — írja végül az AP. Az Associated Press idézi ez­zel kapcsolatban Munroe nyi­latkozatát, aki újságírók előtt azon siránkozott, hogy a kü­lönleges politikai bizottságban lezajlott szavazás „rossz üz­let”. (MTI) Leonyid lljicsov beszéde a szovjet irodalmárok és művészek tanácskozásán Tovább tart a Sbybolt-botrány NEW YORK (TASZSZ): Az­zal a hírrel kapcsolatban, hogy az Egyesült Államok légierői szombaton végrehajtották az első sikeres „Skybolt”-kísérle- tet, Ivanov, a TASZSZ kom­mentátora a következőket írja: — A Skybolt-rakéta gyártá­sáról Kennedy és Macmillan éppen pénteken mondott le a Bahama-szigeteken lefolyt tár­gyalások eredményeként. Ezt az elhatározást mindenki Ang­lia súlyos vereségének tartja, már csak azért is, mert azok az angol bombázógépek, amelye­ken elhelyezték volna ezt a rakétafajtát, gyorsan elavul­nak, s így sok százmillió font sterling vész kárba. — A Skybolt kikísérletezé­sének folytatásában azonban nemcsak az angol légitársasá­gok érdekeltek, hanem az Egyesült Állgmok befolyásos csoportjai is. Különösen vo­natkozik ez a Douglas Rész­vénytársaságra, amely óriási részesedést kapna, ha ezt a tí­pusú rakétát fegyverkezési cé­lokra gyártanák, vonatkozik továbbá egész sor olyan repü­lőgépgyártó vállalatra, amely bombázógépeket állít elő. Az amerikai légierők vezetői, aki­ket szoros szálak fűznek a ra­kétagyártó vállalatokhoz, nem­hiába követelik a Skybolt ki­kísérletezésének folytatását. — A Skybolt sikeres felbo­csátása természetesen váratla­nul és kellemetlenül érintette Kennedyt és Macmillant, és feltétlenül kiélezi az amerikai monopóliumoknak a katonai megrendelésekért vívott har­cát. Ennek hatása megmutat­kozik majd a kongresszusban is. — Érdeklődéssel lehet vár­ni, hogy mint mond ezek után Anglia. Macmillan, őszintén szólva, nincs irigylésre méltó helyzetben. Viharos viták vár­hatók az angol parlamentben. Egyszóval, a Skybolt-botrány folytatódik. (MTI) Hasabocsátják a kubai invásió ideién elfogott zsoldosokat Amerikai részről hivatalosan bejelentették, hogy pénteken este Donovan New York-i ügy­véd, Havannában megállapo­dást írt alá a kubai forradalmi kormánnyal. Ennek értelmé­ben karácsonykor, vagy még előbb szabadon bocsátják azt az 1113 zsoldost, akit az 1961. áprilisi invázió idején a kubai forradalmi erők fogságba ejtet­tek. Az okozott károk ellené­ben azonban az illetékes ame­rikai bizottságok és szervek 53 millió amerikai dollár érték­ben gyógyszert és gyermektáp­szert szállítanak Kubába. A szabadon bocsátott zsoldo­sokat repülőgéppel és hajóval A dél-vietnami hatóságok képmutatásának újabb bizonyítéka HAÜOI (TASZSZ): A vietnami nemzetközi el­lenőrző bizottságnál a dél- Vietnami hatóságok „tiltakoz­tak” amiatt, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaságban szovjet katonai küldöttség tar­tózkodik a vietnami néphadse­reg 18. évfordulójának ünnep­ségeivel kapcsolatban. A dél­vietnami hatóságok ezt a ba­ráti látogatást a genfi egyez­mények „durva megsértésé­nek” minősítik. Ezzel kapcsolatban Szitá­nyin, a TASZSZ kommentátora a következőket írja: — A dél-vietnami hatóságok tiltakozási legalábbis különös­nek mondható, tekintettel az Egyesült Államok dél-vietnami katonai intervenciójára. A »aigoni képmutatók úgy gon­dolták, joguk van lármát csap­ni a szovjet küldöttség Hanoi­ba érkezése miatt, de arról hallgatnak, hogy tizenegyezer amerikai katona és tiszt köz­vetlenül részt vesz a dél-viet­nami lakosság ellen indított szennyes háborúban, a Ngo Dinh Diem vezette árulók vé­delmében. Amerikai repülők bombázzák és lövik a békés dél-vietnami falvakat, s ölnek meg gyermekeket, nőket és ag­gokat. Ugyanezek a repülők a rizsföldekre, ültetvényekre mérgezett anyagokat szórnak, éheztetéssel akarják megtörni a vietnami hazafiak harci el­szántságát. Ngo Dinh Diem és tengeren­túli pártfogói úgy gondolják talán, hogy ez mind rendjén van? (MTI) szállítják el Kubából. Az első csoport vasárnap reggel indul az Egyesült Államokba. (MTI) MOSZKVA (TASZSZ): E hó 17-én az SZKP és a szovjet kormány vezetői részt vettek az irodalmárok és művészek találkozóján. Leonyid Iljicsov, az SZKP Központi Bizottságá­nak titkára a találkozón beszé­det mondott: aminek szövegét a szombati Pravda közli. Iljicsov bevezetőben meg­állapította, hogy ma, amikor a szovjet társadalom a kommu­nizmus kibontakozott építésé­nek szakaszába lépett, felmér­hetetlenül megnőtt a művészek felelőssége a szovjet társada­lom ideológiájának és eszmei életének fejlesztésében. Törőd­nünk kell — mondotta — eszmei állásfoglalásaink tisztaságával és szilárdságával, a szovjet iro­dalom és művészet fejlődésé­nek fő irányvonalával. A továbbiakban emlékezte­tett arra, hogy a szovjet kor- ttiány vezetői a közelmúltban megtekintették a moszkvai képzőművészek kiállítását, amelyen absztrakt képek is szerepeltek. A párt és a kor­mány vezetői a kiállításon nem véletlenül találkoztak a moszkvai művészekkel. A Köz­ponti Bizottság és a miniszter- tanács, de személyesen Hrus­csov is, az utóbbi időben igen sok levelet kap, amelynek szer­zői — a művészi értelmiség kü­lönböző csoportjainak képvise­lői — élesen felvetik a szovjet művészet további fejlődésének legfontosabb kérdéseit. E levelek lényege, hogy szer­zőik határozott kifejezésekben tiltakoznak a klasszikus orosz és a szovjet művészet dicsősé­gét jelentő realista hagyomá­nyok sárbatiprása ellen. Iljicsov hangsúlyozta: a lé­nyeg nemcsak az, s elsősorban nem az, hogy a moszkvai mű­vészek kiállításán formalista művek is voltak, amelyek nyil­vánvalóan utánozták a burzsoá művészetet, éppen a hanyatlás időszakában, „a fő dolog az, hogy a formalisták képeit né­hány igénytelen szovjet kriti­kus és teoretikus újításnak tartja, amelynek egyedül van joga a létezésre, s szembeállít­ják ezeket a realista művészek legjobb, életigenlő alkotásaival. Az említettek' a for nudizmust, és annak legszélsőségesebb absztrakt irányzatát, a szocia­lista művészet fő vonalának akarják feltüntetni’’. — Van nálunk néhány olyan művészettörténész — mondotta a továbbiakban Iljicsov —, akik szerint művészetünk legna­gyobb baja az, hogy nincsenek eléggé elterjedve az absztrakt­irányzatok. Ügy vélik, hogy ezek az új életét vinnék a szo­cialista művészetbe. A helyze­tet az teszi különösen komi­kussá — állapította meg —, hogy Nyugaton az absztrakt­irányzatok mámora már letű­nőben van, az absztrakt-festők kiállításai megbuknak, képei­ket kinevetik. Iljicsov ezután rámutatott, hogy a formalista tendenciák kezdtek elterjedni nemcsak a szovjet képzőművészetben, ha­nem a zenében, az irodalom­ban és a filmművészetben is. Iljicsov ezzel összefüggésben megemlítette, hogy New York­ban a közelmúltban napvilágot látott egy Alekszandr Jepze- nyin-Volpin nevű egyén ..Tava­szi levél” c. könyve, amelyben kontárra valló „Filozófiai ta­nulmányok” és szovjetellenes, embergyűlölő kirohanásokkal tarkított rigmusok olvashatók. Ezt a könyvet Nyugaton az új ..lázadó” szovjet ifjúság mani- fesztumának tekintik, bár a könyv szerzője természetesen senkit sem képvisel. Az a nagy zaj, amit a ..mű” körül csap­tak, mégis igen jellemző. Meg­mutatja, hogy az ellenséges propaganda minden eszközt igénybe vesz, mindenképpen megpróbálja terjeszteni a szkepticizmust, megkísérel egészségtelen jelenségeket és tendenciákat ébreszteni a szov­jet művészetben, s különösen az ifjúság alkotó tevékenysé­gében. Iljicsov ezután kijelentette: Irodalmunk és művészetünk egészében helyes irányba fej­lődik, alkotó értelmiségünk a párt megbízható segítő társa a világ kommunista átalakításá­ban, a dolgozóik nevelésében. Éppen ezért tűrhetetlen min­den eltérés irodalmunk és mű­vészetünk fejlődésének fő vo­nalától. Az ilyen eltérések til­takozást váltottak ki és ma is tiltakozást keltenék a népben, amely meg tudja különböztet­ni az igazi szellemi értékeket az eszmei hamisítványoktól és a művészeti utánzatoktól”. „Megdönthetetlen igazság, hogy a művészetben mindig van eszmei-politikai céltuda­tosság, ilyen vagy olyan módon a művészet kifejezi éj védel­mezi meghatározott osztályok és társadalmi rétegek érdekeit. Es ha mi szembekerülünk a művészet egyik vagy másik áramlatával, az első kérdés, amely természetszerűleg felve­tődik: kinek az érdekeit szol­gálja, mire mozgásit, milyen társadalmi eszméket fejez ki? Ha például az absztrakt mű­vészet lényegét nézzük, nem lehet kétfajta vélemény: ez a művészet nem szolgál népi érdekeket, nem tükrözi a dol­gozók szellemi alkatát, csupán a mindentől megcsömörlött emberek elferdült ízlését kí­vánja kielégíteni ... Ez a mű­vészet képtelen emelni a győ­zelem felé haladó dolgozók harci szellemét; a régi társa­dalom bomlástermékeiből nem lehet megalkotni a kommuniz­mus kultúráját”. — Teljes nyíltsággal meg kell mondanunk —* folytatta a szónok — ideológiai értelem­ben lehetetlen az együttélés. A párt harcolt és harcolni fog a burzsoá ideológia, s annak minden megnyilatkozása ellen. Lenin tanításait követve, a párt mindig ragaszkodott és ragaszkodni fog az irodalom és a művészet pártosságához. Az SZKP Központi Bizottsá­gának titkára ezután arra em­lékeztetett, hogy éppen a párt és anpak lenini központi bi­zottsága volt az, amely bátran a nép elé tárta az igazságot Sztálin személyi kultuszáról, leleplezte annak a párttal és a néppel szemben elkövetett bű­neit, s erélyesen felszámolja a szovjet élet minden te.rületén a személyi kultusz következ­ményeit. „Pártunk támogatja az egészséges, életigenlő kriti­kai irányzatot, a szocialista realizmus művészetében. A központi bizottság helyeslésé­vel az utóbbi időben művésze­ti és politikai értelemben nagy hatású művek jelentek meg, amelyek helyesen és bát­ran leleplezik a személyi kul­tusz időszakában előfordult önkényt. Elég példaképpen megemlíteni A. Szolzsenyicin: Ivan Gyenyiszovics egy napja című művét. Nem arról van tehát szó, hogy meg kell ke­rülni az élet negatív jelensé­geit, mert ilyenek vannak, és a párt először mutatott példát ezek kiirtására. Arról van szó, hogy a fejlődést zavaró jelen­ségeket kell leleplezni, nem sértve magát a szovjet társa­dalmat. „Az élesen kritizáló, de életigenlő műveket, ame­lyek a hibák elleni harcra lelkesítik az embereket, meg kell különböztetni az olyan művektől, amelyek pánikot keltenek, hitetlenséget ültet­nek a szovjet társadalom iránt, gyengítik a kommunizmus épí­tésén dolgozó nép erejét és energiáját. (MTI) Kínai határőrcsapatok visszavonása A Kínai Népköztársaság honvédelmi minisztériumá­nak képviselője szombaton be­jelentette: a kínai kormány határozata szerint december 21-én a Tibetben állomásozó kínai határőrcsapatok meg­kezdték a visszavonulást a kí­nai—indiai határ keleti és nyugati szakaszán. (MTI) A GÉPKOCSI zörög a sáros, ■ havas makadámúton, majd le­• tér a földútra. Messze a tanya l cserépteteje piroslik halvá­• nyan, alig látszik ki a szőlők ■ közül. — Még beljebb van — mu­tatja az úttalan utat a kislány, akitől megkérdezzük, merre van Csárdatanya. Rossz felé jöttünk, Sárga­pusztára kalauzoltak bennün­ket Csárda tanya helyett Heve­sen hat embertől kérdeztük, merre menjünk: hatan küldtek bennünket — hat irányba. — Isten háta mögötti hely ez bosszankodik a tájékozottsá­gára hiú sofőr; és meglepő­I dünk, amikor végül mégiscsak . odaérünk. A „tanya” valójában . nagyobb, mint a megye néhány községe: nagyobb „tanyabo­| kor”. Heves és Boconád között . kilenc kilométeres út szélén ; sorakoznak a házak: a régi j zsupposak mellett a nemrég- emelt egy-két szobás típushá- . zak. i Fiatal erdő szegi az út men- > tét; az akác itt-ott beljebb szo- , rul a kertek alá, hogy helyet i adjon a lakóháznak. A tanya egyetlen kimagasló épülete az új iskola. (Még- templomtorony sem nyújtózik í az ég felé: az egyik házban i berendezett imaszobába Boco­I nádról jár a pap.) A gyerekek Vasárnapi látogatás három iskola között „válogat­hatnak” — ki melyikhez lakik közelebb. Az iskola itt tényleg az élet, a tanyavilág központja. — Vasárnap sincs nyugtunk — panaszkodik az öttanerős új iskola igazgatója, s alig titkolja bosszankodását, hogy mi sem hagyjuk pihenni. — Ilyenkor jön mindenki. Ilyenkor írjuk a kérvényt, ilyenkor magyaráz­zuk meg az embereknek, ho­gyan lehet OTP-kölcsönnel há­zát építeni, néha még egészség- ügyi tanácsokat is kell adni. AZ ASSZONY IS — szintén tanító, éppen főz — belekap­csolódik a beszélgetésbe. Egész nap dolgozunk: két műszakban folyik a tanítás. A közeli régi iskolában és az újban, összesen három tanterem van és négy tanulócsoport. És dolgozók is­kolája és szülők akadémiája. És úttörőmunka és népművelés — mert valakinek ezt is „vin­nie” kell. — És miért az igazgató a „mindenes”? Miért ő írja még a kérvényeket is? — Ki írná? Nincs itt tanács, még kirendeltség sem, az em­berek a pedagógushoz fordul­nak. Akiben bíznak. Aki leg­régebben tanít a tanyán. És ez a bizalom: igazgatói teendők, tanítási órák, könyv­tári órák előadások után: ha kedves is, de terhes is. Nem is titkolják. — De akkor miért nem próbálják ennek egy ré­szét átruházni a fiatalabbak­ra. Akik — amire az igazgató nagyon büszke — önként jöt­tek a tanyára. — Nem lehet őket mindjárt az első évben elijeszteni a ter­hekkel — üti el a választ az igazgató. És egy kicsit hízeleg is neki a bizalom. Nem volt könnyű megszerezni. Amikor idejöttek — a dolgo­zók tanítóképzőjét végezték mind a ketten — tizenegy év­vel ezelőtt, még a kertészke­déstől és az orvostól is idegen­kedtek az emberek. Divatban volt a ráolvasás. — Még most is... harapja el a szó fonalán,az asszony, mintha szégyellené, hogy... és nem is akarja foly­tatni. De aztán megmondja a „javasasszony” nevét is. „De nehogy elárulja, kitől hallotta”. KÖRÜLNÉZÜNK az iskolá­ban. Üj épület — tetején tv-an- tenna. A tantermekben rend — és egy kis zsúfoltság. Képek, szemléltetőeszközök, padok, ka­tedra, mosdólavór és szekrény. — Itt vannak az „árus” köny­vek — nyitja ki a szekrény aj­taját az igazgató. Az idén már tizenegyezer forint értékű könyvet adtam el — mondja, mert ő a földmúvesszövetkezet könyvterjesztője. Sokan előfi­zettek a népszerűbb sorozatok­ra. Például tizenhárom gyer­mek járatja az Én könyvtáram könyveit. — És a könyvtár? — Azt is én „csinálom” — és kinyit egy másik szekrényt, a folyosón. Űj, vagy nem túl régi könyvek mellett ilyen címekkel találkozik a csárdatanyai ol­vasó (körülbelül százan lehet­nek): Dalok Sztálinról, A Rá- kosi-per, Molotov: A szovjet külpolitikáról. A régi és erősen elavult Természettudományos Kiskönyvtár köteteit is megta­lálhatjuk az agrobiológiáról, talajtanról szóló, elrettentő külsejű és méretű munkák mellett. — Ezeket még nem selejtez­ték ki? Vigasztalanul sivár a könyvállomány: az emberek — gondolom —, ha nem is százszo­rosán elkötelezett szerelmesei a betűnek, akkor is inkább megveszik a könyvet, mint ki­kölcsönözzék a könyvtárból. Az iskola udvarán garázs áll. — A nyáron vettem a kocsit — mondja az igazgató —, miután befejeztük a házépítést. Kell az itt, ahol naponta két busz áll meg. — És a háza? Mert szolgálati lakásban laknak. — Egerben építtettem. Ha megnőnek a gyerekek, szereti nénk a városba költözni. Szíve­sen élek tanyán —■ amíg kicsik a gyerekek. KOCSI, CSALÄDI HÁZ. — Mennyi a havi jövedelmük?

Next

/
Thumbnails
Contents